Jump to content

Г 3/08

Г 3/08

Расширенная апелляционная коллегия Европейского патентного ведомства

ECLI:EP:BA:2009:G000308.20091016
Выпущено 12 мая 2010 г.
Состав правления
Председатель: Питер Мессерли (Швейцария)
Члены: Мартин Фогель (Германия) ( докладчик ), Дай Рис (Великобритания) (дополнительный докладчик), Михаэль Дорн (ДК), Андре Кляйн (ФР), Уве Шарен (Германия), Жан-Пьер Зейтц (ФР) [1]
Заголовки
Программы для компьютеров

По делу номер G 3/08 Расширенная апелляционная коллегия ЕПВ вынесла 12 мая 2010 г. заключение в ответ на вопросы, переданные ей президентом Европейского патентного ведомства (ЕПВ) Элисон Бримелоу 22 октября: 2008. Вопросы, предмет обращения, касались патентоспособности программ для компьютеров в соответствии с Европейской патентной конвенцией (EPC) и имели, по мнению президента ЕПВ, фундаментальное значение, поскольку они касались определения «пределов патентоспособности ». в области вычислительной техники ». [2] В своем 55-страничном заключении Расширенная апелляционная коллегия сочла передачу неприемлемой, поскольку в ней не было выявлено никаких противоречивых решений. [3]

Было процитировано, что это обращение касается «глубоко спорного вопроса о том, как оценивать патентоспособность изобретений, связанных с программным обеспечением». [4] Сообщается, что Элисон Бримелоу рассматривала возможность передачи этого вопроса в Расширенную апелляционную комиссию в течение почти двух лет. [4]

Некоторые эксперты amicus curiae предполагали, что обращение будет считаться неприемлемым в соответствии с правовыми положениями EPC, и в частности статьей 112(1)(b) EPC . [5]

Помимо Апелляционных советов, в которых могут быть обжалованы решения первых инстанций ЕПВ, [6] ЕПВ включает в себя расширенную апелляционную комиссию. Этот совет не представляет собой дополнительный уровень юрисдикции в классическом понимании. Эта инстанция принимает решения только тогда, когда прецедентное право Апелляционных советов становится противоречивым или когда возникает важный вопрос права. Его цель — «обеспечить единообразное применение закона». [7] и разъяснять или интерпретировать важные моменты права в отношении Европейской патентной конвенции. Только сами апелляционные советы и президент ЕПВ могут передавать вопрос в расширенную апелляционную коллегию. В первом случае расширенная коллегия выносит решение, а во втором – заключение. G 3/08 является направлением Президента ЕПВ в соответствии со статьей 112(1)(b) EPC .

Согласно статье 52(2)(c) EPC , патентоспособность программ для компьютеров исключается. Однако статья 52(3) EPC предусматривает, что это исключение применяется только в той степени, в которой европейская патентная заявка или европейский патент относятся к таким программам для компьютеров «как таковые». Толкование исключения, включая слова «как таковое», вызвало у заявителей, адвокатов, экспертов и судей большие трудности с момента вступления в силу EPC в 1978 году. Толкование, которому следуют Апелляционные советы ЕПВ заключается в том, что изобретение является патентоспособным, если оно обеспечивает новое и неочевидное техническое решение технической проблемы.

Утверждается, что обращения в Расширенную апелляционную комиссию случаются редко и происходят только по самым сложным вопросам. [4] Патентованность программного обеспечения в последние годы вызвала ожесточенные дебаты в Европе. [4] особенно в отношении предлагаемой директивы Европейского Союза (ЕС) о патентоспособности изобретений, реализованных с помощью компьютеров . Директива была отклонена в 2005 году Европейским парламентом, и это решение приветствовали обе стороны дебатов, как те, кто поддерживал патентоспособность программного обеспечения в Европе, так и те, кто выступал против нее. [8]

Четыре вопроса были переданы Президентом ЕПВ в Расширенную апелляционную коллегию. Четыре вопроса были выбраны для рассмотрения четырех различных аспектов патентоспособности в области компьютерных программ. [2]

Вопрос 1: Категория претензии

[ редактировать ]

Может ли компьютерная программа быть исключена как компьютерная программа как таковая только в том случае, если она явно заявлена ​​как компьютерная программа? [9]

В качестве обоснования этого вопроса приводится расхождение между решениями Т 1173/97 , в котором не проводится различия между категориями претензий , особенно между претензиями, реализованными с помощью компьютера, и претензиями в рамках компьютерных программ, и решением Т 424/03 , в котором проводится различие между этими двумя категориями. [9]

Вопрос 2: Претензия в целом

[ редактировать ]

(a) Может ли иск в области компьютерных программ избежать исключения по ст. 52(2)(c) и (3) просто путем явного упоминания использования компьютера или машиночитаемого носителя данных?

(b) Если на вопрос 2(a) дан отрицательный ответ, необходим ли дополнительный технический эффект, чтобы избежать исключения, причем указанный эффект выходит за рамки тех эффектов, которые присущи использованию компьютера или носителя данных для соответствующего выполнения или хранения компьютерной программы ? [10]

расхождение между решениями Т 1173/97 и Т 258/03 . В качестве обоснования этого вопроса приводится [10] Согласно Т 1173/97, компьютерные программы являются методами, и для того, чтобы иметь технический характер, компьютерные программы должны демонстрировать дополнительный технический эффект (который выходит за рамки «нормального» физического взаимодействия между программой (программным обеспечением) и компьютером (аппаратным обеспечением)). Согласно Т 258/03 метод приобретает технический характер просто за счет использования технических средств.

Вопрос 3: Индивидуальные особенности иска

[ редактировать ]

(a) Должна ли заявленная функция оказывать техническое воздействие на физический объект в реальном мире, чтобы способствовать техническому характеру претензии?
(b) Если на вопрос 3 (a) дан положительный ответ, достаточно ли того, чтобы физический объект представлял собой неуказанный компьютер?

(c) Если на вопрос 3 (a) ответ отрицательный, могут ли характеристики способствовать техническому характеру претензии, если единственные эффекты, которым они способствуют, не зависят от какого-либо конкретного оборудования, которое может использоваться? [11]

, с одной стороны Расхождение между решениями T 163/85 и T 190/94 , согласно которым требуется техническое воздействие на физическое лицо в реальном мире (чтобы избежать исключения согласно статье 52(2)(c) и (3)), а с другой стороны, в качестве обоснования этого вопроса цитируются Т 125/01 и Т 424/03, согласно которым технические эффекты могут быть по существу ограничены соответствующими компьютерными программами. [11]

Вопрос 4: Деятельность по программированию

[ редактировать ]

(а) Обязательно ли деятельность по программированию компьютера связана с техническими соображениями?
(b) Если на вопрос 4 (а) дан положительный ответ, все ли особенности, возникшие в результате программирования, способствуют техническому характеру претензии?

(c) Если на вопрос 4 (a) ответ отрицательный, могут ли особенности, возникающие в результате программирования, способствовать техническому характеру заявления только тогда, когда они способствуют дальнейшему техническому эффекту при выполнении программы? [12]

Расхождение между решениями, считающими, что деятельность программиста, т.е. написание компьютерных программ, подпадает под исключения статьи 52(2)(c) ( T 833/91 , T 204/93 и T 769/92 ), и решениями, принявшими Противоположная точка зрения ( T 1177/97 и T 172/03 ) приводится в качестве обоснования этого вопроса. [12]

Заявления третьих лиц ( Amicus curiae Briefs)

[ редактировать ]

11 ноября 2008 г. Расширенная апелляционная коллегия приняла решение. [13] объявить в Официальном журнале ЕПВ «дальнейшие положения, касающиеся заявлений третьих лиц по вопросам права, касающимся патентоспособности программ для компьютеров, переданных ему Президентом Европейского патентного ведомства». [14] Ожидаемое объявление было сделано в Официальном журнале в январе 2009 года. А именно, любые письменные заявления, [15] т.е. записки amicus curiae , должны были быть поданы к концу апреля 2009 года. [16] [17]

Было подано около сотни заключений amicus curiae. [18] включая обзоры Accenture , Ассоциации конкурентоспособных технологий (ACT), Американской ассоциации права интеллектуальной собственности (AIPLA), Международной ассоциации по защите промышленной собственности (AIPPI), Apple Inc. , BT , BUSINESSEUROPE , Canonical Group Ltd , Ассоциация компьютерной и коммуникационной индустрии (CCIA), Сертифицированный институт патентных поверенных (CIPA), Ассоциация индустрии компьютерных технологий (CompTIA), DIGITALEUROPE , Ericsson , Европейский патентный институт (epi), Фонд свободной информационной инфраструктуры (FFII), Европейский фонд свободного программного обеспечения (FSFE), Международная федерация адвокатов интеллектуальной собственности (FICPI), France Télécom , IBM , Ирландская организация свободного программного обеспечения (IFSO), ITechLaw , Японская ассоциация интеллектуальной собственности (JIPA), профессор Дональд Кнут , Международное общество лицензиатов (LESI), Microsoft Corporation и General Electric Company , Philips , Пиратская партия , Pitney Bowes , Польское патентное ведомство , Red Hat , SAP , Siemens , профессор Джозеф Штраус , Союз европейских специалистов в области промышленной собственности и Великобритания .

Прием по направлению и дальнейшее развитие событий

[ редактировать ]

По данным New York Times , это обращение приветствовалось «как юристами, так и разработчиками программного обеспечения». [19]

После передачи Апелляционный суд Англии и Уэльса не разрешил Ведомству интеллектуальной собственности Великобритании (UK-IPO) подать апелляцию в Палату лордов по делу о патентной заявке на Symbian , «поскольку, по его мнению, это было бы преждевременно для Палата лордов должна решить, какие компьютерные программы подлежат патентованию, прежде чем вопрос будет рассмотрен Расширенной апелляционной комиссией [ЕПВ]». [20] [21]

Предварительное решение от 16 октября 2009 г.

[ редактировать ]

В промежуточном решении от 16 октября 2009 года Расширенный апелляционный совет рассмотрел возражение о пристрастности, выдвинутое в заключении amicus. Возражение о предвзятости было выдвинуто против конкретного члена Совета, Дая Риса , и против Совета в целом. Расширенная апелляционная коллегия пришла к выводу, что «нет никаких оснований исключать г-на Риса из ее состава по делу G 3/08 или заменять других членов». [22] Таким образом, первоначальный состав Совета остался неизменным. [23]

Причины заключения в первую очередь касаются приемлемости направления. Приняв во внимание, что президент ЕПВ не утратила своего права на передачу, поскольку предыдущий президент, Ален Помпиду , отказался в 2007 году передать вопросы на рассмотрение расширенной апелляции Совета (когда это предложил сделать британский судья лорд-судья Джейкоб ), [24] Совет посчитал, что упомянутые вопросы, несомненно, имеют фундаментальное значение в соответствии со статьей 112(1)(b) EPC . [25] Далее Совет пишет, что право президента на обращение в Расширенный совет не распространяется на замену постановлений Апелляционного совета решением предположительно более высокой инстанции. [26] поскольку статья 112 EPC / статья 112a EPC не является дополнительной инстанцией, стоящей выше Апелляционных советов в судебной системе EPC. [27] По мнению Совета, «[Апелляционным советам ЕПВ] ... предоставлено преимущество в толковании EPC с точки зрения сферы его применения». [28] Также рассматривается понятие «правовое развитие» и его нормальный характер. [29] в контексте ссылки на «различные решения» в статье 112(1)(b) EPC , требование считается решающим для того, чтобы передача была приемлемой. [30] Затем Совет завершает свои «фундаментальные соображения по толкованию статьи 112(1)(b) EPC». [31] (до рассмотрения вопросов самого направления) следующим образом:

«Президент [Европейского патентного ведомства] не имеет права обращаться в соответствии со статьей 112(1)(b) EPC просто для того, чтобы вмешаться, на каких бы то ни было основаниях, в простое правовое развитие, если оно основано на интерпретации понятия «различные решения». «В случае противоречивых решений нет необходимости в корректировке для установления правовой определенности ». [32]

Жюстин Пила утверждала, что основанием для этого решения является толкование статьи 112(1)(b), которое не соответствует принципам статей 31 и 33 Венской конвенции и что оно нарушает конституционные принципы, из которых оно было явно выведено. . [33] А именно, она критикует подход Совета

  1. страдает той же ошибочной логикой, за которую EBA раскритиковало обращение президента,
  2. не хватает доктринальной и теоретической последовательности, и
  3. неспособен обеспечить правовую определенность ни в рамках EPC, ни в национальных (европейских) патентных системах.

В заключение она раскритиковала это мнение, заявив, в частности, что «EBA [вынесло] решение, в котором демократический язык важнее демократического содержания» и что «единственная надежда состоит в том, чтобы европейские или национальные законодательные органы признали, что развитие» внутри ЕПВ действительно достигло своих пределов».

См. также

[ редактировать ]

Ссылки и примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Питер Мессерли , Номер дела: G 3/08, Приказ , Европейское патентное ведомство (ЕПВ), Расширенная апелляционная коллегия, Мюнхен, 6 ноября 2008 г. (стр. 23 документа в формате pdf). Исправлено последующим постановлением: « Изменение состава Совета (по сравнению с постановлением от 6.11.08): Из-за административной ошибки г-жа К. Херманд вместо г-на У. Шарена по настоящему делу была назначена , которые должны были быть назначены в соответствии со схемой распределения бизнеса Расширенной апелляционной комиссии. Настоящим это исправлено в деле Питера Мессерли, номер дела: G 3/08, Приказ (та же ссылка, что и выше), ЕПВ, Расширенная апелляционная комиссия. , Мюнхен, ??(30??).02.2009 (стр. 28 pdf-документа). Консультация состоялась 1 мая 2009 года.
  2. ^ Jump up to: а б Направление президента ЕПВ от 22 октября 2008 г., сопроводительное письмо.
  3. ^ G 3/08, заголовок 7.
  4. ^ Jump up to: а б с д Пол Меллер, Вопрос о патенте на программное обеспечение в ЕС передан в апелляционный орган , New York Times , 24 октября 2008 г.
  5. ^ См., например, Джозеф Штраус , Re: Дело № G3/08, Обращение президента Европейского патентного ведомства в соответствии со статьей 112 (1) (b) EPC от 22 октября 2008 г., Заявление в соответствии со статьей 11 b Правил процедуры. Расширенной апелляционной коллегии , Мюнхен, 27 апреля 2009 г., и, в частности, пункт 8.1: « Только при очень строгих условиях, а именно, когда имеется противоречивая прецедентная практика «двух коллегий», а не прогрессивное развитие законодательства». «одной комиссией», как это представляется возможным в данном случае, президент может передать вопросы в расширенную апелляционную коллегию » .
  6. ^ Статья 107 EPC
  7. ^ Статья 112 (1) EPC
  8. ^ Директива о патентах отменена Европейским парламентом , OUT-LAW News, 07.06.2005
  9. ^ Jump up to: а б Направление, страницы 4–6.
  10. ^ Jump up to: а б Направление, страницы 7-8.
  11. ^ Jump up to: а б Направление, страницы 9-10.
  12. ^ Jump up to: а б Направление, страницы 11–13.
  13. ^ В соответствии со статьей 10(2) Правил процедуры ( Правила процедуры Расширенной апелляционной палаты (RPEBA) (OJ 5/2007, 303)).
  14. ^ Номер дела: G 3/08, Решение Расширенной апелляционной палаты от 11 ноября 2008 г. , Европейское патентное ведомство, Расширенная апелляционная палата, 11 ноября 2008 г. (стр. 24 документа в формате pdf). Консультация состоялась 23 ноября 2008 г.
  15. ^ То есть любые письменные заявления в соответствии со статьей 10 Правил процедуры Расширенной апелляционной палаты (EBA) (OJ EPO 2007, 303 и далее). См. также Правила процедуры EBA .
  16. ^ ЕПВ, Сообщение Расширенной апелляционной комиссии по делу G 3/08 , OJ EPO 1/2009, стр. 32.
  17. ^ Веб-сайт ЕПВ, Ваше мнение о патентоспособности компьютерных программ. Архивировано 1 марта 2009 г. в Wayback Machine , News, 19 февраля 2009 г. Проверено 22 февраля 2009 г.
  18. ^ G 3/08, Краткое изложение разбирательства, II. 1.
  19. ^ Пол Меллер, европейский патент на программное обеспечение приветствуется , New York Times, 27 октября 2008 г.
  20. ^ Веб-сайт Ведомства интеллектуальной собственности Великобритании, Патентоспособность компьютерных программ, недавнее решение Апелляционного суда и вопросы, поднятые президентом Европейского патентного ведомства , уведомление для прессы, проверено 7 ноября 2008 г. Проверено 6 мая 2009 г.
  21. ^ Последние мысли UK-IPO о патентах на программное обеспечение , блог IPKat , 7 ноября 2008 г. Проверено 8 ноября 2008 г.
  22. ^ Номер дела: G 0003/08, Предварительное решение Расширенной апелляционной коллегии от 16 октября 2009 г.
  23. ^ G 3/08, Краткое изложение разбирательства, II. 4.
  24. ^ G 3/08, Причины 2.
  25. ^ G 3/08, Причины 4.
  26. ^ G 3/08, Причины 7.2.7
  27. ^ G 3/08, Причины 7.2.5
  28. ^ G 3/08, Причины 7.2.2.
  29. ^ G 3/08, Причины 7.3.5
  30. ^ G 3/08, Причины 7.3
  31. ^ G 3/08, Причины 8.
  32. ^ G 3/08, Причины 7.3.8
  33. ^ «Жюстин Пила» . , Патенты на программное обеспечение, разделение властей и неудавшиеся силлогизмы : рог изобилия от расширенной апелляционной комиссии Европейского патентного ведомства (1 мая 2010 г.). Оксфордский исследовательский документ по правовым исследованиям № 48/2010. Доступно на сайте SSRN : http://ssrn.com/abstract=1612518 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 47385d0ebc00f1762ef3a592b0e32e34__1714539660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/47/34/47385d0ebc00f1762ef3a592b0e32e34.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
G 3/08 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)