Пока
Алоха ( / ə ˈ l oʊ h ɑː / ə- ЛОХ -ха , Гавайский: [əˈlohə] ) — гавайское слово, обозначающее любовь , привязанность , мир , сострадание и милосердие , которое обычно используется в качестве приветствия. [1] [2] Он имеет более глубокое культурное и духовное значение для коренных жителей Гавайев , для которых этот термин используется для определения силы, поддерживающей существование. [3] [4]
Это слово встречается во всех полинезийских языках и всегда имеет одно и то же основное значение: «любовь, сострадание, сочувствие, доброта». [5] Его использование на Гавайях имеет серьезность, которой не хватает в значениях на Таити и Самоа . [6] Мэри Кавена Пукуи писала, что «первое проявление» алоха произошло между родителем и ребенком. [5]
Лоррин Эндрюс написал первый гавайский словарь, названный «Словарь гавайского языка» . [7] В нем он описывает алоха как «слово, выражающее разные чувства: любовь, привязанность, благодарность, доброту, жалость , сострадание, горе, современное обычное приветствие при встрече, расставании». [8] Гавайский словарь Мэри Кавена Пукуи и Сэмюэля Хойта Элберта : гавайско-английский, англо-гавайский также содержит аналогичное определение. Антрополог Фрэнсис Ньютон утверждает, что «Алоха — это сложное и глубокое чувство. Такие эмоции не поддаются определению». [6] Анна Вежбицка заключает, что этот термин «не имеет эквивалента в английском языке». [6]
Слово «алоха» сложно перевести на любой другой язык, поскольку оно включает в себя сложные способы существования, взаимодействия и любви ко всему творению. Этика заботы и уважения ко всем людям и всем элементам земли заключена в алохе; это способ показать связь и почтение. Известно, что королева Лилиуокалани сказала: «Алоха — это узнать то, что не сказано, увидеть то, что невозможно увидеть, и познать непознаваемое». [9]
Другой способ интерпретировать алоху — это энергетический обмен: отдача и получение положительной энергии — это дух алохи. Когда мы создаем позитивные мысли и взаимодействия, они распространяются в мир, сливаются и умножаются с действиями и энергией других. Алоха описывается как координация сердца и разума, способствующая взаимосвязи и миру. [10]
В штате Гавайи в 1986 году был принят закон о духе Алоха, который требует, чтобы государственные чиновники и судьи обращались с общественностью с помощью Алохи. [11] [12]
Центр трудового образования и исследований Гавайского университета использует статут Духа Алохи, который разбивает эту концепцию на аббревиатуру, используя каждую букву слова:
«Акахаи» означает доброту, выражаемую с нежностью;
«Локахи», что означает единство, выражаемое в гармонии;
«Олуолу», что означает «приятный», выражается приятностью;
«Низкий» означает смирение, выражаемое со скромностью;
«Ахонуи» означает терпение, которое следует выражать настойчивостью». [13]
Этимология
[ редактировать ]Слово «алоха» было заимствовано из гавайского слова «алоха» в английский язык. Гавайское слово произошло от протополинезийского приветствия *qarofa , [14] что также означало «любовь, жалость или сострадание». Также считается, что он произошел от протоокеанского корня *qarop(-i), означающего «сочувствовать, сочувствовать, сожалеть», который, в свою очередь, происходит от прото-малайско-полинезийского *harep. [15]
Алоха имеет множество родственных слов в других полинезийских языках, таких как талофа на Самоанском языке , таалофа на Тувалу и ароа на языке маори с островов Кука . Имя маори Ароха также происходит от протополинезийского корня.
Слово «алоха» происходит от протополинезийских корней «ало», что означает «присутствие» или «лицо», и «ха», что означает «дыхание», что делает буквальное значение слова чем-то близким к «присутствию дыхания». или «лицо дыхания» [16]
См. также
[ редактировать ]- Ас-саламу алейкум — приветствие на арабском языке, означающее «Мир вам».
- Махало — гавайское слово, означающее благодарность, признательность, восхищение, похвалу, почтение, почтение или почтение.
- Здравствуйте , приветствие маори
- Доброе утро , филиппинское приветствие
- Намасте – традиционное индуистское приветствие.
- Оана — гавайский термин, означающий «семья».
- Шалом — еврейское слово, означающее мир, гармонию, целостность, полноту, процветание, благополучие и спокойствие.
- Привет , самоанское приветствие
Ссылки
[ редактировать ]
- ^ Пукуи, Мэри Кавена (1986). Гавайский словарь: гавайско-английский, англо-гавайский . Гонолулу: Издательство Гавайского университета . п. 21. ISBN 978-0824807030 . ОСЛК 229095 .
- ^ Ван Валкенбург, Джун А. (2012), Чувствуя свой путь: в поисках цели , BalboaPress, стр. 69, ISBN 978-1-4525-5462-4
- ^ Кэррол, Брет (2000). Исторический атлас религии в Америке Рутледжа . Психология Пресс . п. 19. ISBN 9780415921312 .
- ^ «Что означает слово Алоха?» . Серфер сегодня. 14 января 2024 г. . Проверено 14 июля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Канахеле, Джордж Хью Сэнфорд (1992). Измерение высоты: поиск гавайских ценностей . Издательство Гавайского университета. п. 470. ИСБН 978-0-8248-1500-4 .
- ^ Перейти обратно: а б с Вежбицкая, Анна (1992). Семантика, культура и познание: универсальные человеческие концепции в культурно-специфичных конфигурациях . Издательство Оксфордского университета. стр. 152–155. ISBN 978-0-19-536091-2 .
- ^ Форбс, Дэвид В. (1998). Гавайская национальная библиография, Том 3: 1851–1880 . Издательство Гавайского университета. п. 385. ИСБН 978-0-8248-2503-4 .
- ^ Эндрюс, Лоррин; Паркер, Генри (1922). Словарь гавайского языка . Гонолулу: Совет уполномоченных государственных архивов территории Гавайев. п. 52 .
- ^ Чинг, июнь. «Алоха, связь — лакомые кусочки острова» . Американская психологическая ассоциация . Американская психологическая ассоциация . Проверено 10 июля 2023 г.
- ^ «Значение Алохи в гавайском языке и истории» . Домашние Гавайи . 15 марта 2023 г. Проверено 10 июля 2023 г.
- ^ Керр, Брина (23 апреля 2018 г.). «На Гавайях быть вежливым – это закон» . Би-би-си . Проверено 14 июля 2019 г.
- ^ Гавайский закон Духа Алоха
- ^ «Гавайский закон духа Алоха» . КЛИР Гавайского университета . Гавайский университет . Проверено 10 июля 2023 г.
- ^ Росс Кларк и Саймон Дж. Гринхилл, редакторы (2011), « QAROFA (B) », в POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ Росс Кларк и Саймон Дж. Гринхилл, редакторы (2011), « QAROFA (A) », в POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ Харли, Шарлебуа (8 февраля 2023 г.). «Акт 2 гавайской культуры HĀ: Дыхание жизни» . Полинезийский культурный центр . Проверено 10 июля 2023 г.