Jump to content

Лоррин Эндрюс

Лоррин Эндрюс
Основатель Лахайналуны
Рожденный 29 апреля 1795 г.
Умер 29 сентября 1868 г. ) ( 1868-09-29 ) ( 73 года
Национальность Гавайский, Индейский
Род занятий Миссионер, Издатель, Судья
Супруг Мэри Уилсон
Дети Лоррин мл., Элизабет Мария, Сара, Роберт Уилсон, Сэмюэл, Уильям, Мэри Эллен
Родители) Сэмюэл Эндрюс
Трифена Лумис
Мэри Эндрюс (1804–1879).

Лоррин Эндрюс (29 апреля 1795 – 29 сентября 1868) был одним из первых американских миссионеров на Гавайях и судьей. Он открыл первую среднюю школу для гавайцев под названием «Семинария Лахайналуна» , подготовил гавайский словарь и несколько работ по литературе и древностям гавайцев. Его ученики издали первую газету и были причастны к первому делу о подделке денег на Гавайях. Позже он работал судьей и стал членом первого Верховного суда Гавайев.

Лоррин Эндрюс родился в Ист-Виндзоре, штат Коннектикут , 29 апреля 1795 года. Он окончил Джефферсон-колледж , штат Пенсильвания, и посещал Принстонскую теологическую семинарию . Он женился на Мэри Энн Уилсон из Вашингтона, Кентукки , 16 августа 1827 года. В браке родилось семеро детей: сын Лоррин-младший (1828–1857), дочери Элизабет Мария (1830–1868), Сара (10 октября 1832–1899), сыновья Роберт Уилсон (1837–1921), Сэмюэл (1839–1911). , Уильям (1842–1919) и дочь Мэри Эллен (1844–1930). Сара выйдет замуж за Асу Гудейл Терстон, сына Асы и Люси Гудейл Терстон , бывших миссионеров из первой компании на островах. Сын Сары, Лоррин Эндрюс Терстон , сыграл ключевую роль в дальнейшей истории Гавайев. [ 1 ]

Он отплыл на Гавайские острова в ноябре 1827 года на корабле «Парфянин» . Врач Геррит П. Джадд также входил в эту третью роту от Американского совета уполномоченных по делам иностранных миссий . [ 2 ] Его направили на миссию в Лахайну, Гавайи, на остров Мауи , основанную Уильямом Ричардсом в 1823 году. Он переехал в Гонолулу в 1845 году, где и умер 29 сентября 1868 года. [ 3 ]

Одной из его первых задач после прибытия в марте 1828 года было изучение гавайского языка . Во время своего путешествия он уже расшифровал список гавайских слов, который был отправлен обратно в офис миссии Новой Англии в 1827 году. [ 4 ] В июне 1831 года миссия надеялась основать семинарию на Мауи, поскольку она располагалась в центре Гавайских островов . Эндрюс был выбран руководителем школы. Он и Ричардс предложили место примерно в двух милях от деревни Лахайна, которая позже была названа Лахайналуна , что означает «верхняя Лахайна». [ 5 ] 5 сентября 1831 года в соломенных хижинах начались занятия с 25 женатыми молодыми гавайцами. [ 6 ] Это был первый колледж к западу от Скалистых гор .

Студенты построили каменное здание к 1832 году. Первые занятия были чтением и письмом, поскольку до миссионеров гавайский язык был только устным. Далее были добавлены арифметика и география. К концу второго года число учащихся достигло 85. Эндрюс в течение десяти лет работал директором, а затем профессором. Среди известных первых учеников - Дэвид Мало (выпуск 1835 г.) и Сэмюэл Камакау (выпуск 1837 г.). [ 6 ]

К маю 1832 года он помог перевести Новый Завет Библии на гавайский язык , что оказалось частью долгой совместной работы. Среди других вовлеченных министров были Ричардс, Аса Терстон и Хирам Бингхэм I. [ 7 ]

Первая газета

[ редактировать ]
Заголовок от 16 мая 1834 года, номер журнала « Ка Лама Гавайи».

В декабре 1833 года старый пресс Ramage был отправлен из Гонолулу и к январю 1834 года установлен в небольшом здании с соломенной крышей на территории школьного кампуса. Ручная плоскостная технология не сильно отличалась от той, которую использовал Бенджамин Франклин почти 100 лет назад. Печатный станок был отправлен вместе с печатником Элишой Лумисом (дальним родственником по линии его матери) в первую миссионерскую компанию в 1820 году и использовался для печати нескольких сборников гимнов и книг по правописанию. Лумису пришлось вернуться в 1827 году, вероятно, привезя с собой список слов, который изучал Эндрюс. Министрам пришлось взять на себя управление печатью во время обучения гавайцев. [ 8 ] Хотя Эндрюс недолго проработал помощником в типографии, он преподавал полиграфию в Лахайналуне. Студенты научились набору текста, работе со старым печатным станком, созданию гравюр на меди и переплетению книг.

14 февраля 1834 года было напечатано около 200 экземпляров первой гавайской газеты — четырехстраничного еженедельника под названием «Ка Лама Гавайи» («Гавайское светило»). [ 9 ] К февралю 1836 года он опубликовал в прессе список из примерно 5700 слов на гавайском языке, который редактировался на протяжении многих лет (на основе работ Элиши Лумиса). [ 4 ] В июне 1836 года школа была переведена с приема только женатых взрослых мужчин на интернат для детей в возрасте от 10 до 20 лет. В 1838 году он опубликовал первую книгу по гавайской грамматике. [ 10 ]

Na Mokupuni o Hawaii Nei , карта Гавайских островов, опубликованная его учениками в 1837 году.

Его ученики должны были стать авторами и издателями газет и книг на Гавайях. В 1837 году начались работы над более солидным зданием под названием Хейл Паи (типография). Он был построен из камня, раствора, приготовленного из горящих кораллов, и бревен, привезенных на это место из лесов на противоположной стороне острова. [ 11 ]

Примерно начиная с 1835 года студенты составляли классический сборник рассказов о древней гавайской жизни и традициях под названием « Ка Моо о лело Гавайи» («Гавайские древности»). Дэвид Мало работал придворным историком и специалистом по генеалогии во время формирования королевства, поэтому его обычно считают основным источником. Шелдон Диббл впервые организовал печать книги на гавайском языке примерно в 1838 году (переиздана на гавайском языке в 2005 году). [ 12 ] В 1858 году были добавлены новые рассказы и опубликовано второе гавайское издание. Книга была переведена Натаниэлем Брайтом Эмерсоном и опубликована на английском языке в 1898 году, а также в изданиях 1951 и 1987 годов. Эндрюс поручил своим ученикам написать историю Камеамеа I , но рукопись утеряна. [ 13 ]

Карта островов на однодолларовой купюре.

Он покинул миссию в апреле 1842 года, поскольку правление Новой Англии продолжало принимать средства от рабовладельческих штатов. Эта демонстрация его моральных качеств приведет к его следующей карьере судьи. Он служил капелланом моряков в Лахаине, которая стала популярным портом для китобойного промысла. Он продолжал заниматься издательской деятельностью и в 1843 году руководил печатью первых бумажных денег, выпущенных в Королевстве. Поскольку у страны не было собственной официальной валюты, она основывалась на долларе США и называлась хоокахи дала . Также было напечатано пять бумажных купюр меньшего номинала. К 1844 году студента исключили за фальшивомонетничество , заставив перевыпустить все бумажные деньги с секретными марками. [ 14 ]

было очень мало юристов В Королевстве Гавайи ; первый адвокат прибыл в 1844 году. 19 сентября 1845 года губернатор Оаху Матайо Кекуанаоа назначил Эндрюса судьей по иностранным делам, несмотря на отсутствие какой-либо формальной подготовки. В июне 1846 года к другим островам были добавлены местные судьи, и ему была предоставлена ​​апелляционная юрисдикция, а также рассмотрение основных первоначальных дел. Его следующим проектом было сделать судебные процедуры более формализованными и единообразными. Он начал с издания двадцати одного правила практики в июле 1846 года. В то время было только три юриста, не считая генерального прокурора Джона Рикорда , который, вероятно, помог разработать правила. В 1847 году его должность была официально названа «Высший суд права и справедливости». [ 15 ]

Начиная с 1846 года он занимал пост секретаря Королевского тайного совета , ведя записи как на английском, так и на гавайском языках. [ 16 ] Уильям Литтл Ли разработал законопроект о судебной системе для реализации положений Конституции Королевства Гавайи 1852 года . Он был принят Тайным советом и подписан королем Камехамеха III , который назначил членов Верховного суда в новый Верховный суд Гавайев . Ли стал главным судьей, а Лоррин Эндрюс и Джон Папа Ии - помощниками судей. [ 17 ] До этого Верховный суд, по сути, состоял из короля и некоторых высших вождей. Эпидемия оспы привела к увеличению числа дел о завещании , и в декабре 1854 года Эндрюс стал единственным судьей специального суда по разводам и завещаниям.

Больше публикаций

[ редактировать ]

Он ушел из суда в 1855 году и вернулся к издательской деятельности. Он снова работал над переводом Библии, опубликовав книги Иоанна, Иуды и Притчей. Он перевел и опубликовал некоторые важные песнопения гавайской культуры. [ 10 ] Он объединил свою работу 1835 года с несколькими другими списками слов и в 1865 году опубликовал более крупный гавайский словарь, содержащий около 15 000 слов. [ 18 ] Этот словарь на протяжении всей истории был основой многих других. [ 19 ] Хотя его зрение ухудшилось, он нанял помощников в качестве писцов, пока не умер в 1868 году. [ 3 ]

Наследие

[ редактировать ]

Внук Лоррина Эндрюса Лоррин А. Терстон последует за ним и тоже станет юристом без какого-либо формального образования.

Семинария Лахайналуны в конечном итоге разделилась на среднюю школу Лахайналуны , которая существует сегодня как государственная средняя школа, и которая превратилась в Гавайский университет . Его работы сыграли важную роль в реконструкции гавайского языка и культуры, которая началась в 1980-х годах. [ 20 ]

Хале Паи был открыт для публики как музей в 1960 году. Однако здание пришло в упадок. Он был внесен в Национальный реестр исторических мест 13 мая 1976 года. [ 11 ] Фонд восстановления Лахайны восстановил здание и вновь открыл его в 1983 году. [ 21 ]

Его внук Лоррин Эндрюс стал генеральным прокурором территории Гавайи в 1903 году. [ 22 ]

Генеалогическое древо

[ редактировать ]
  1. ^ Браун Терстон (1892). Генеалогии Терстона (2-е изд.). Портленд, штат Мэн. п. 288.
  2. ^ Чарльз Уильям Миллер (2006). «Путешествие парфянина: жизнь и религия на борту корабля XIX века, направлявшегося на Гавайи». Гавайский исторический журнал . 40 . Гавайское историческое общество, Гонолулу. HDL : 10524/275 .
  3. ^ Jump up to: а б Миссионерский вестник . Американский совет уполномоченных по делам иностранных представительств . Февраль 1869 г. с. 42.
  4. ^ Jump up to: а б Лоррин Эндрюс (1836). Словарь слов гавайского языка . Лахайналуна : Пресса средней школы.
  5. ^ "поиск "луны" " . на веб-сайте Гавайского словаря. Архивировано из оригинала 28 декабря 2012 г. Проверено 14 июля 2009 г.
  6. ^ Jump up to: а б Диббл, Шелдон (1843). История Сандвичевых островов . Лахайналуна: Пресса миссионерской семинарии.
  7. ^ Арчибальд Райт Мюррей (1888). Библия в Тихом океане . James Nisbet & Co., переиздано Kessinger Publishing, LLC, 2007. стр. 246. ИСБН  978-0-548-25761-6 .
  8. ^ Говард М. Баллоу и Джордж Р. Картер (1908). «История гавайской миссионерской прессы с библиографией более ранних публикаций». Документы Гавайского исторического общества . hdl : 10524/968 .
  9. ^ Хелен Герасимос Чапин (1984). «Газеты Гавайев с 1834 по 1903 год: от «Хе Лиона» до Pacific Cable». Гавайский исторический журнал . 18 . Гавайское историческое общество, Гонолулу. HDL : 10524/179 .
  10. ^ Jump up to: а б Сэмюэл Х. Элберт (1954). «Гавайские словари, прошлое и будущее». Годовые отчеты Гавайского исторического общества . HDL : 10524/68 .
  11. ^ Jump up to: а б Ларри И. Миллер (31 марта 1975 г.). «Бланк выдвижения кандидатуры Хейл Паи» . Национальный реестр исторических мест . Служба национальных парков . Проверено 18 июля 2009 г.
  12. ^ Шелдон Диббл и ученики Лахайналуны (1838 г.). О Гавайском наводнении: История Гавайев . University of Hawaiʻi Press, третье место в серии переизданий на гавайском языке, Ke Kupu Hou, 2005. ISBN  0-945048-15-7 . Архивировано из оригинала 15 июля 2009 г. Проверено 19 июля 2009 г.
  13. ^ Дэвид Мало в переводе Натаниэля Брайта Эмерсона (1898). Гавайские древности (Мулело, Гавайи) . 2-е издание 1951 г., издание 1987 г., Bishop Museum Press. ISBN  0-910240-15-9 .
  14. ^ Питер Морс (1968). «Подделки денег в Лахайналуне». Гавайский исторический журнал . 2 . Гавайское историческое общество, Гонолулу. hdl : 10524/263 .
  15. ^ Джейн Л. Сильверман (1982). «Введение западной судебной системы в Гавайской монархии». Гавайский исторический журнал . 16 . Гавайское историческое общество, Гонолулу. HDL : 10524/197 .
  16. ^ «Служебное дело Лоррина Эндрюса» . Веб-сайт Государственного архива Гавайских островов. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 14 июля 2009 г.
  17. ^ Фрир, Уолтер Ф. (1894). «Эволюция гавайской судебной системы». Документы Гавайского исторического общества (7). Гонолулу: Гавайское историческое общество. hdl : 10524/966 .
  18. ^ Лоррин Эндрюс (1865). Словарь гавайского языка . Заметки Уильяма ДеВитта Александра . Первоначально опубликовано Генри Мартином Уитни , Гонолулу, переиздано Island Heritage Publishing в 2003 г. ISBN.  0-89610-374-9 .
  19. ^ Мэри Кавена Пукуи, Сэмюэл Х. Элберт (1986). Гавайский словарь: гавайско-английский, англо-гавайский . Издательство Гавайского университета. п. 565. ИСБН  978-0-8248-0703-0 .
  20. ^ «Хронология возрождения» . ʻAha Pūnana Leo Гавайский образовательный веб-сайт. Архивировано из оригинала 23 мая 2009 г. Проверено 19 июля 2009 г.
  21. ^ «Дом Хейл Паи» . Веб-сайт Фонда восстановления Лахайны . Проверено 18 июля 2009 г.
  22. ^ «Лоррин Эндрюс — генеральный прокурор» . Гавайская звезда. 24 января 1903 года . Проверено 6 сентября 2016 г.
[ редактировать ]

Уилсон, Дж. Г .; Фиск, Дж. , ред. (1900). «Эндрюс, Лоррин» . Циклопедия американской биографии Эпплтона . Нью-Йорк: Д. Эпплтон.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eb618ab427f8e3c50aee524401e1516c__1721867160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/eb/6c/eb618ab427f8e3c50aee524401e1516c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lorrin Andrews - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)