Дорога в Европу
« Дорога в Европу » | |
---|---|
«Гриффины» Эпизод | |
Эпизод №. | 3 сезон Эпизод 20 |
Режиссер | Дэн Повенмайр |
Написал | Дэниел Палладино |
Производственный код | 3ACX13 |
Исходная дата выхода в эфир | 7 февраля 2002 г. |
Гостевые выступления | |
| |
« Дорога в Европу » (первоначально называлась « Европейское роуд-шоу »). [ 1 ] — 20-я серия третьего сезона мультсериала « и Гриффины» 48-я серия во всём сериале. Первоначально он был показан на канале Fox в США 7 февраля 2002 года. В этом эпизоде рассказывается о малыше Стьюи , который становится одержимым вымышленным британским детским телесериалом «Веселая ферма ревю». Он решает сбежать из дома, чтобы стать частью актерского состава, а его антропоморфный пес Брайан решает преследовать его, пытаясь вернуть домой. Тем временем Питер и Лоис идут на Kiss концерт , где Лоис, к большому смущению Питера, показывает, что ничего не знает о группе.
«Дорога в Европу» была написана Дэниелом Палладино и поставлена Дэном Повенмайром . Он получил в основном положительные отзывы критиков за сюжет и многочисленные культурные отсылки. В эпизоде участвовали участники Kiss Джин Симмонс и Пол Стэнли . В нем также участвовали приглашенные голоса комика Энди Дика , актера и режиссера Джона Фавро , актера Шона Флинна, актрисы и певицы Лорен Грэм , актрисы Мишель Хорн и актера озвучивания Уолли Вингерт .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Стьюи одержим британской телевизионной программой под названием Jolly Farm Revue , красочным детским телешоу с участием нескольких воображаемых персонажей. Не желая оставаться в Куахоге, Стьюи решает поехать на «Веселую ферму» в Лондоне и жить там навсегда. В отчаянии он отправляется в местный аэропорт и скрывается на трансатлантическом рейсе , намереваясь поехать в Великобританию и найти студию BBC , где снимается Jolly Farm Revue. Брайан пытается помешать Стьюи покинуть Род-Айленд и следует за ним на борт самолета. К тому времени, когда он наконец находит Стьюи, самолет уже взлетел. Затем он приземляется на Ближнем Востоке .
Брайан начинает искать способ вернуться в Соединенные Штаты , но Стьюи отказывается уезжать с ним и настаивает, чтобы они продолжили путь в Лондон. Брайан и Стьюи ищут верблюда, чтобы использовать его в качестве транспорта, и в качестве развлечения исполняют музыкальный номер, чтобы украсть его. Они начинают свой путь, но посреди пустыни умирает верблюд. Однако вскоре они находят близлежащую гостиницу Comfort Inn , в которой могут остановиться. Они крадут воздушный шар из помещений отеля и направляются в Ватикан , поставив в неловкое положение Папу при приземлении, затем едут на поезде из Швейцарии в Мюнхен и в конечном итоге оказываются в Амстердаме . Прибыв наконец в телецентр BBC , Стьюи потрясен, обнаружив, что ферма — это декорации, а его любимые персонажи — просто прогоревшие, вульгарные актеры. Убитый горем, Стьюи решает вернуться домой с Брайаном в Куахог, отомстив актрисе-матери Мэгги за то, что она ударила его ногой, испражняясь в ее туфли. Он теряет интерес к «Веселой ферме» и увлекается новой навязчивой идеей — «фанк-фруктовыми шляпами» а-ля Кармен Миранда .
Тем временем Питер очень рад услышать о Kiss -stock, пятидневном концерте в Новой Англии его любимой группы Kiss . Он и его жена Лоис одеты в краску для лица и кожу, как и участники группы в Kiss, как и остальная толпа, и им удается стоять в первом ряду. Когда Джин Симмонс направляет микрофон на Лоис, чтобы побудить ее спеть следующую строчку в припеве « Rock and Roll All Nite », только для того, чтобы обнаружить, что она не знает слов, пристыжая Питера. Глубоко опечаленные этим, Джин и Пол Стэнли покидают сцену, оставляя Эйса Фрейли и Питера Крисса исполнять « Chattanooga Choo Choo », чтобы подбодрить недовольную публику.
После концерта Питер обвиняет Лоис в том, что она только притворяется фанаткой Kiss, и они с позором покидают концертную площадку. Позже тем же вечером Питер и Лоис останавливаются у Денни по пути домой с концерта. Участники Kiss сидят за другим столом, и Лоис узнает в Джине без его «демонического» макияжа Хаима Витца (имя при рождении Джина Симмонса), старого парня. Вера Питера в Лоис восстановлена, и он с гордостью делится по общедоступному телевидению новостью о том, что «моя жена поцеловалась». [ 2 ]
Производство
[ редактировать ]
Эпизод был написан Дэниелом Палладино , его первым официальным эпизодом сериала, исполнительным продюсером шоу. [ 2 ] Кроме того, режиссёром эпизода стал завсегдатай сериала Дэн Повенмайр . [ 2 ] в своем четвертом эпизоде режиссуры сезона; первые три - «Один, если от моллюска, два, если по морю», [ 3 ] [ 4 ] « Любить и умереть в Дикси » и « Брайан Уоллоуз и Ласточки Питера ». [ 5 ] [ 6 ]
«Дорога в Европу» — второй эпизод из отличительных особенностей сериала « Дорога в… », который транслировался на протяжении различных сезонов шоу, а также второй эпизод «Дороги в…», режиссёром которого является Повенмайр. . [ 7 ] [ 8 ] Эти эпизоды являются пародией на семь «Дорога к…» комедийных фильмов с Бингом Кросби , Бобом Хоупом и Дороти Ламур в главных ролях . [ 9 ] Этот эпизод был вдохновлен фильмом 1941 года « Дорога в Марокко» , включая его музыкальный номер «(Мы отправляемся) Дорога в Марокко», который ранее пародировался двумя персонажами, а затем с альтернативными текстами в эпизоде « Гриффины »». Дорога в Род-Айленд ». [ 9 ] Поклонники изначально полагали, что первоначальное название этого эпизода было «Дорога в Багдад», но в интервью IGN Макфарлейн заявил, что это не так. [ 9 ]
Помимо обычного актерского состава, в эпизоде приняли участие комик Энди Дик , актер и режиссер Джон Фавро , актер Шон Флинн, актриса и певица Лорен Грэм , актриса Мишель Хорн и актер озвучивания Уолли Вингерт . В нем также приняли участие Kiss участники Джин Симмонс. и Пол Стэнли в роли самих себя. [ 10 ] [ 11 ]
Культурные ссылки
[ редактировать ]«Дорога в Европу» содержит несколько культурных отсылок. Брайан сравнивает внешний вид Стьюи с Чарли Брауном ; Стьюи в ответ сравнивает его с собакой Чарли Брауна Снупи ; оба эти персонажа из комикса « Арахис» . [ 2 ] На концерте Kiss песня, которую играет группа, текст которой Лоис не знает, — это сингл « Rock and Roll All Nite ». [ 2 ] В песне, которую поют Стьюи и Брайан, маркиз де Сад , певец Рики Мартин и актриса Филисия Рашад упоминаются . Брайан также использует крылатую фразу Triumph the Insult Comic Dog «Чтобы я какал», чтобы оскорбить Стьюи. [ 2 ]
Во время поездки на туристическом автобусе по Германии Брайан просматривает книгу по истории Германии и замечает, что в ней нет никакой информации о Германии с 1939 по 1945 год. Когда он спрашивает об этом гида, тот отрицает, что что-либо происходило в те годы . Брайан отмечает, что Германия вторглась в Польшу в это время, пока гид не кричит: «Sie werden sich hinsetzen! Sie werden ruhig sein! Sie werden nicht beleidigen Deutschland!», что буквально означает «Вы сядете! Вы будете молчать! Вы не будете оскорбить Германию!" отдавая нацистское приветствие левой рукой. [ 2 ] Последнее предложение грамматически неверно, поскольку правильным немецким высказыванием было бы: «Sie werden Deutschland nicht beleidigen!» В начале эпизода титры представлены титульными карточками, содержащими изображения Брайана и Стьюи, проезжающих мимо различных знаковых мест Европы . К ним относятся Франции во Эйфелева башня , Италии в Пизанская башня и венецианская гондола , Великобритании в Стоунхендж и Греции в Парфенон . [ 2 ] Среди других знаковых предметов — Флаг Союза и Папа Римский . [ 12 ]
Прием
[ редактировать ]«Брайан и Стьюи снова воссоединяются для запоминающегося дуэта под названием «Мы с тобой так ужасно разные». Если этого недостаточно, Стьюи и Брайану также удается оскорбить Папу Римского по пути на съемочную площадку Jolly Farm Revue. захватывающий, как и некоторые другие их приключения, один только музыкальный номер делает этот эпизод достойным одного из лучших приключений Стьюи и Брайана».
Ахсан Хак, IGN. [ 12 ]
Отзывы телекритиков об эпизоде были в основном положительными. Критик Ахсан Хак из IGN поместил «Дорогу в Европу» в первую десятку «Величайших приключений Стьюи и Брайана», заняв пятое место. Хак отметил, что этот эпизод не так интересен, как многие другие приключения Стьюи и Брайана, но включенная в эпизод песня «You and I Are So ужасно разные» сделала его достойным включения в список. [ 12 ] «Дорога в Европу» занимает самый низкий рейтинг в списке: « Дорога в Германию » на четвертом месте, « Дорога в Руперт » на третьем, « Дорога в Мультивселенную » на втором месте и « Дорога в Род-Айленд » признан лучшим. [ 12 ] Телевизионный критик Рэмси Айслер, также из IGN, положительно отозвался об этом эпизоде в своей рецензии на эпизод восьмого сезона « Давай, Стьюи, давай », который содержал американскую версию Jolly Farm Revue . Далее Айслер отметил: «По большей части концепция «Веселой фермы» гораздо менее интересна, чем она была в гораздо более забавном и классическом эпизоде «Гриффинов» «Дорога в Европу». [ 13 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Списки | TheFutonCritic.com — лучший телевизионный ресурс в Интернете» . www.thefutoncritic.com .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Каллаган, Стив (2005). «Дорога в Европу». Гриффины: Официальный путеводитель по эпизодам, сезоны 1–3 . Нью-Йорк , Нью-Йорк : HarperCollins . п. 204 . ISBN 0-06-083305-Х .
- ^ «Гриффины — один, если на моллюске, два, если по морю» . Yahoo! . Проверено 20 июля 2011 г.
- ^ Каллаган, Стив (2005). «Один, если моллюском, два, если по морю». Гриффины: Официальный путеводитель по эпизодам, сезоны 1–3 . Нью-Йорк , Нью-Йорк : HarperCollins . п. 140 . ISBN 0-06-083305-Х .
- ^ «Гриффины — Брайан Уоллоуз и Ласточки Питера» . Yahoo! . Проверено 20 июля 2011 г.
- ^ Каллаган, Стив (2005). «Любить и умереть в Дикси». Гриффины: Официальный путеводитель по эпизодам, сезоны 1–3 . Нью-Йорк , Нью-Йорк : HarperCollins . п. 171 . ISBN 0-06-083305-Х .
- ^ «Гриффины — Дорога на Род-Айленд» . Yahoo! . Архивировано из оригинала 26 января 2007 г. Проверено 20 июля 2011 г.
- ^ Каллаган, Стив (2005). «Дорога на Род-Айленд». Гриффины: Официальный путеводитель по эпизодам, сезоны 1–3 . Нью-Йорк , Нью-Йорк : HarperCollins . п. 90 . ISBN 0-06-083305-Х .
- ^ Jump up to: а б с «Интервью с Сетом Макфарлейном» . ИГН . 21 июля 2003 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2011 г. Проверено 13 декабря 2009 г.
- ^ «Джин Симмонс: Кредиты» . Телегид . Архивировано из оригинала 9 мая 2016 г. Проверено 12 декабря 2009 г.
- ^ «Гриффины — Дорога в Европу — Актеры и съемочная группа» . Yahoo! . Проверено 3 декабря 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д Хак, Ахсан (11 января 2010 г.). «Гриффины: Величайшие приключения Стьюи и Брайана» . ИГН . Архивировано из оригинала 5 ноября 2011 г. Проверено 12 августа 2010 г.
- ^ Айслер, Рэмси (15 марта 2010 г.). «Гриффины: обзор фильма «Давай, Стьюи, давай»» . ИГН. Архивировано из оригинала 5 ноября 2011 г. Проверено 15 марта 2010 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Эпизоды американского телевидения 2002 года
- Телевизионные эпизоды, действие которых происходит в Амстердаме
- Телевизионные эпизоды, действие которых происходит в Афинах
- Культурные изображения Kiss (группы)
- Телевизионные эпизоды, действие которых происходит в Европе
- Серии 3 сезона Гриффинов
- Поцелуй (группа)
- Ближний Восток в художественной литературе
- Телевизионные эпизоды, действие которых происходит в Пизе
- Дорога в... (Гриффины)
- Телевизионные эпизоды, действие которых происходит в Риме
- Телевизионные эпизоды, действие которых происходит в Германии
- Телевизионные эпизоды, действие которых происходит в Лондоне
- Телевизионные эпизоды, действие которых происходит в Париже
- Телевизионные эпизоды, действие которых происходит в Швейцарии
- Телевизионные эпизоды, действие которых происходит в Ватикане
- Телевизионные эпизоды, действие которых происходит в Венеции