Jump to content

Смерть в Риме

Смерть в Риме
Обложка книги
Автор Вольфганг Кеппен
Оригинальное название Смерть в Риме
Язык немецкий
Жанр Роман
Установить в Рим, после Второй мировой войны
Издатель Штутгарт: Шерц и Говертс Верлаг
Дата публикации
1954
Место публикации Германия
Тип носителя Печать: Твердый переплет
Страницы 187
ISBN 9783518019146
ОКЛК 907595620

Смерть в Риме ( нем . Der Tod in Rom ) — в 1954 году немецкий роман вышедший Вольфганга Кеппена, . Кеппен принадлежал к литературному поколению Западной Германии , возродившему опустошенный культурный ландшафт после двенадцати лет фашизма и разрухи, вызванной Второй мировой войной . Кеппен был одним из первых художников, проливших свет на новые социальные и политические реалии страны во времена шовинистической и реваншистской реакции. Роман исследует темы, связанные с Холокостом , виной немцев, конфликтом между поколениями и замалчиванием прошлого.

Роман является третьим произведением так называемой «Трилогии неудач» ( нем . Trilogie des Scheiterns ), о послевоенной жизни в Западной Германии. Он приходит на смену фильму «Голуби на траве» [ de ] ( нем . Tauben im Gras , 1951 ), который воссоздает типичный день в Мюнхене 1948 года; и Теплица [ bg ; де ] ( нем . Das Treibhaus , 1953 ), посвященный коррупции в правительстве Бонна . Благодаря этой трилогии Кеппен зарекомендовал себя как важная фигура в немецкой послевоенной литературе.

«Смерть в Риме» открывается эпиграфом из Третьей песни « Данте Алигьери » Ада : Il mal seme d'Adamo . [ 1 ] за которым следует последнее предложение из «Смерти в Венеции »: « И в тот же день почтительно потрясенный мир получил известие о его смерти » .

Краткое содержание

[ редактировать ]

Контекст

[ редактировать ]

«Смерть в Риме» посвящена карьере бывших национал-социалистов после Второй мировой войны . Роман резко критикует прошлое, послевоенную реальность и будущее Германии, звучит как предупреждение и пророчество. [ 2 ] Кеппен нацелен на немецкий милитаризм, раскрывая опасное влияние фашистской идеологии на определенные социальные слои Западной Германии.

История жертв и преступников времен встречи национал-социализма в послевоенный период происходит на фоне Рима . Город также выступает в роли метафоры, его древние памятники предрасполагают читателя к размышлениям о судьбах мира, природе добра и зла, войне и мире, прошлом и будущем, богатстве и бедности, справедливости и социальном угнетении. Автор составляет новые группы из членов двух семей и их окружения и хореографирует их историю в нескольких параллельных линиях действия. Через сеть диалогов и внутренних монологов настоящее проблематизируется , а прошлое раскрывается. Персонажи воплощают оппортунизм и приспособляемость последователей; непрерывное насилие со стороны преступников; а также опустошение и бегство от действительности следующего поколения.

На заднем плане стоит нерешенная проблема преодоления прошлого национал-социализма во времена Wirtschaftswunder . Роман имеет особую связь со » Томаса Манна ( «Смертью в Венеции нем . Der Tod in Venedig , 1912 ), особенно в решении проблем художественного творчества на фоне морального разложения. [ 2 ] Стилистически «Смерть в Риме» похожа на два других романа Кеппена, характеризующихся мастерством метафорической, ассоциативной прозы и использованием приемов кинематографа. К ним относятся инсценированность, постоянная смена точки зрения и дистанции к изображаемому событию, одновременно разворачивающееся действие. Эпическое повествование сопряжено с внутренним монологом героев, который, по мнению автора, «наиболее соответствует нашему восприятию, нашему сознанию, нашему горькому опыту».

Автор демонстрирует свою политическую и общественную активность как писатель в «Смерти в Риме» . В своей речи 1962 года по случаю получения премии Георга Бюхнера он сказал:

Но я видел поэта, писателя для тех, кто исключен из общества, я видел его страдальцем, сострадательным, оскорбленным, регулятором всего светского порядка, я признавал в нем представителя бедных, защитника угнетенных, как борец за права человека против мучителей людей, сам выступающий против жестокости природы и безразличного Бога. Позже я услышал разговоры об увлеченной литературе и был тогда поражен идеей превратить самоочевидное, очевидное, как дыхание, в особое художественное направление или моду. [ 3 ]

Кеппен не защищает какую-либо конкретную идеологию или политическую программу. Слова одного из героев Смерти в Риме описывают его произведения: «Я задаю вопросы, но не знаю ответа, не могу ответить». Кеппен назвал свои работы «попыткой монолога против мира». Как ни парадоксально, его протест против существования также является призывом к новой, более гуманной форме жизни, что побудило Альфреда Андерша назвать его «гуманистическим пессимистом». Этот скрытый гуманистический пафос, выходящий за рамки смирения, вдохновлял всю его литературную жизнь. О «Смерти в Риме » Кеппен сказал: «Мы все живем в политике, мы все ее субъекты или даже ее жертвы   … Как может писатель вести себя как страус, и кто, как не писатель, должен взять на себя эту роль?» Кассандры » в нашем обществе? [ 4 ]

Персонажи

[ редактировать ]
  • Готлиб Юдеян : Один из главных героев романа, нацистский преступник, генерал шуцштаффеля и добровольческого корпуса . Приговоренный заочно к смертной казни на Нюрнбергском процессе , он, тем не менее, избежал возмездия. Джудежан – профессиональный палач, олицетворяющий все злодеяния и варварство фашизма. И все же он по-прежнему убежден, что поступил правильно, убивая и уничтожая людей. Он вспоминает образы своих жертв с садистским восторгом и находит убежище в этих воспоминаниях, когда недоволен своей нынешней жизнью. Юдеян считает себя героем, воплощающим все немецкие добродетели и исполнителем долга перед «божеством власти», Адольфом Гитлером . Джудежан бежал в арабскую страну, чью армию он пытается создать, чтобы победить Израиль . Он находится в Риме, чтобы купить оружие и встретиться с членами своей семьи, включая жену Еву.
  • Ева Джудежан : жена Готлиба Джудеяна. Ева изображается как « нордическая Эринье », мечтающая о возрождении Третьего рейха, триумфе «тысячелетней империи» и мировом господстве Германии. Ее муж, которому она слепо поклоняется, предпочитает общаться с «павшими героями», «мучениками» нацизма, а не с выжившими, но эти герои утратили свою силу и величие.
  • Адольф Юдейан : сын Готлиба и Евы Джудейан. Адольф заменил форму СС на рясу, ища поддержки и спасения в католической церкви после краха фашистского мифа. Боясь принимать какие-либо личные решения, он пытается возвыситься над всеми партиями во имя «общечеловеческой толерантности». Но молодой человек не может освободиться от мысли, что Церковь связана с фашистской доктриной и фактически поддерживает эту «банду убийц». Адольф, как и его родственник Зигфрид Пфаффрат, представляет поколение сыновей, не желающих идти по стопам своих отцов. И Зигфрид-композитор, и Адольф-священнослужитель ищут новые цели и новый смысл своей жизни. Оба знают возвышенное страдание одиночества.
  • Лаура : Еврейская барменша, работающая в гей-баре. Ее преследуют и Адольф, и его отец Готлиб. Готлиб в конце концов насилует ее.
  • Фридрих Вильгельм Пфаффрат : родственник генерала и еще один значительный персонаж романа. На первый взгляд очень порядочный человек. Когда-то он был президентом и управляющим крупной нацистской собственностью, а также представителем немецкой буржуазии, безоговорочно принявшим власть Гитлера, а теперь является высокопоставленным государственным чиновником. Он был избран первым мэром и главой своего города. Таких, как он, немало, проникших во все уголки боннского государственного аппарата. Занимая руководящие посты, эти люди переопределяют судьбу страны. Пфаффрат искренен, лишен демонизма, но не менее зловещ, чем Готлиб Джудейан. Он хочет помочь бывшему палачу безнаказанно вернуться в Федеративную Республику и интегрироваться в боннскую политическую систему. Пфаффрат считает, что западногерманское общество достаточно зрело, чтобы принять «блудного сына», избежавшего виселицы. Таким образом, Пфаффрат олицетворяет жизнеспособность национализма в стране.
  • Анна Пфаффрат : сестра Евы, замужем за Фридрихом Вильгельмом Пфаффратом.
  • Дитрих Пфаффрат : студент юридического факультета и самый молодой член семьи Пфаффрат. История Дитриха подтверждает неизбежную природу социального статуса его отца Фридриха Вильгельма. Дитрих — многообещающий карьерист, которого не беспокоят моральные дилеммы или мысли о фашистском прошлом своего отца. Даже Готлиб Юдейан не вмешивается в его жизнь. Расчетливый Дитрих понимает, что его родство с бывшим генералом однажды может считаться почетным и оказаться выгодным. Кеппен изображает Дитриха как символ возрождающейся лояльности, корни которой лежат в порядке, государстве и власти.
  • Зигфрид Пфаффрат : композитор, гомосексуалист и педераст, часто посещающий мальчиков-проституток. Он покинул дом своего отца и поселился в Риме, чтобы дистанцироваться от своих немецких родственников. Зигфрид представлен как герой, противопоставленный ярким, негативным образам других персонажей. Возможно, он является главным героем романа во многом потому, что воплощает в себе некоторые автобиографические элементы автора. Зигфрид стремится выразить свое мировоззрение и музыкальность, используя Арнольда Шенберга , двенадцатитоновую технику подвергавшуюся критике во времена Третьего рейха. Зигфрид любит Рим, потому что чувствует себя там чужим, и все же он очень одинок, постоянно находится на грани отчаяния. Это грубое чувство пронизывает его музыку. Он сочиняет произведения, нарочито лишенные гармонии, выражающие свой образ мира, в котором он преодолел опасность непоправимого краха. Для Зигфрида музыка выражает ужас человека в эпоху газовых камер и массовых убийств. Его произведения — это «бунт против окружающей действительности», против своего отечества и против войны, в которой виноваты такие люди, как его родители. Музыка Зигфрида высмеивает вкусы богатых самозваных покровителей и ценителей искусства, занимающих первый этаж концертного зала. Он мечтает понять и принять молодых людей, рабочих и студентов, которым принадлежит будущее. Но на его концерте присутствующие в галерее не принимают композитора, не воспринимают резонанс и жизнь его симфонии. Его музыка отражает трагедию талантливого артиста, неспособного преодолеть ограничения отрицания и развить конструктивные идеи. Хотя Зигфрид и получает приз на конкурсе современной музыки, он недоволен таким результатом. Он не аплодирует своей симфонии; так делают только богатые снобы с первого этажа. И все же молодой композитор возлагает на свое творчество большие надежды: возможно, его музыка со временем будет оценена как "способствующая большим переменам". Одиночество Зигфрида заставляет его искать выход из Рима. Он уходит в Африка , надеющаяся однажды вернуться из Африки в Нью-Йорк, сочинив «черную симфонию» – символ приверженности врожденным проблемам человечества.
  • Кюренберг : всемирно известный дирижер, представивший публике первую симфонию Зигфрида. Диссонансное произведение он воспринимает как «бесцельный поиск», одолеваемый отчаянием. Дирижер, чувствующий неудовлетворенность художника своим творчеством, защищает Зигфрида от опасности закрыться в башне из слоновой кости из-за разочарования в мире.
  • Ильза Кюренберг : жена Кюренберга. Она не может объяснить, находится ли Зигфрид в отчаянии из-за того, что он не может найти путь к осмысленной жизни, или даже отчаяние мешает ему на всем пути. Ильза, еврейка , пережила Холокост , поскольку она и ее муж- нееврей могли позволить себе жить за пределами Германии во время войны. В конце романа Готлиб стреляет и убивает Ильзу, отец которой стал жертвой нацистов, прежде чем у него самого случается сердечный приступ.

В Мариан Доры « 2009 года фильме Меланхолия Энгеля» умирающий Катце показан читающим книгу, а после смерти похоронен вместе с ней. [ нужна ссылка ]

  1. ^ Траберт, Флориан (2010). «Часть II: ЭСХАТОЛОГИИ: Il mal seme d'Adamo: Ад Данте и проблема литературного изображения зла в « Докторе Фаусте» Томаса Манна и « Тоде в Риме» Вольфганга Кеппена . В Граньолати, Мануэле; Камиллетти, Фабио; Лэмпарт, Фабиан (ред.). Метаморфизация Данте: присвоения, манипуляции и переписывания в двадцатом и двадцать первом веках . Культурный запрос. Том. 2. Вена: Турия + Кант. стр. 89–99. дои : 10.25620/ci-02_06 .
  2. ^ Jump up to: а б Филкинс, Питер (29 января 1995 г.). «Выдерживает только сомнение» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 июля 2019 г.
  3. ^ Кеппен, Вольфганг. «Премия Георга Бюхнера: Благодарственная речь» [Премия Георга Бюхнера: Благодарственная речь]. www.deutscheakademie.de (на немецком языке). Немецкая академия языка и поэзии . Проверено 31 июля 2019 г. Но я видел поэта, писателя среди аутсайдеров общества, я видел его как страдальца, как товарища по несчастью, как возмутителя, как регулятора всего мирского порядка, я признавал в нем представителя бедных, как защитник угнетенных, как поборник прав человека против мучителей народа и даже гневающийся на жестокую природу и на равнодушного Бога. Позже я слышал, как люди говорили о преданной литературе, и меня очень удивляло, что люди хотели превратить что-то само собой разумеющееся, например, как вы дышите, в особое направление или свою собственную моду.
  4. ^ Бьенек, Хорст (1962). с писателями Семинарские беседы (на немецком языке). Мюнхен. п. 54 . {{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) Cited in Квинтен, Роланд (8 апреля 2013 г.). «О литературе Вольфганга Кеппена; Просьба к почти забытому поэту» [О литературе Вольфганга Кеппена; В защиту почти забытого поэта. www.fachverband-deutsch.de . Коллектив онлайн-редакции ЦБК . Проверено 31 июля 2019 г. Мы все живем политикой, являемся ее объектами, а может быть, даже ее жертвами   ... Как может писатель играть страуса и кто, как не писатель, должен играть роль Кассандры в нашем обществе?

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4ec4ce17dcdb38bd138049085cdc4e89__1712331480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4e/89/4ec4ce17dcdb38bd138049085cdc4e89.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Death in Rome - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)