Ситиригахама
Ситиригахама ( Ситиригахама ) — пляж недалеко от Камакура , префектура Канагава , Япония, который тянется от мыса Коюругимисаки, недалеко от Фудзисавы , до мыса Инамурагасаки , к западу от Камакура. [ 1 ] наслаждаться прекрасным видом и на гору Фудзи , и на Эносиму Поскольку с него можно было одновременно , в период Эдо он был популярен как сюжет для укиё-э . [ 1 ] Например, известные укиё-э художники Хиросигэ и Хокусай включили его в свои «36 видов горы Фудзи» . Его темные пески богаты железной рудой, что позволило Камакуре стать процветающим центром производства мечей и ножей. [ 1 ] Его название обычно переводится на английский как «Пляж Севен Ри», причем ри единицей измерения является .
В отличие от своего восточного соседа Юигахамы , его пол опускается слишком быстро, поэтому он не очень популярен как морской курорт, но серферы присутствуют в любое время года. [ 1 ] С 1939 года является административной частью города Камакура. Район обслуживается электрической железной дорогой Эносима , или Эноден, которая соединяет станцию Камакура в Камакуре со станцией Фудзисава .
Этимология имени
[ редактировать ]Название пляжа означает «Пляж семи Ри », где ри — старая японская единица измерения, эквивалентная 3,9 км (2,4 мили), поэтому длина Ситиригахамы должна составлять около 27 км (17 миль). На самом деле это чуть больше одной десятой этой длины. [ 1 ] Происхождение названия неизвестно, существует множество гипотетических этимологий. [ 1 ] Согласно отрывку из « Синпен Камакураси» , оно происходит от « Ситири Бикьяку» ( 七里飛脚 ) (термин, обычно сокращаемый до просто «Ситири »), который представлял собой курьерскую службу периода Эдо на шоссе Кантодо со сменой всадников каждые семь «ри». [ 1 ] Однако, поскольку выражение ситири также означало «долгая поездка», это название могло также означать, что пляж очень длинный. [ 1 ] Ситиригахаму также называли Ситиринада ( Ситиринада ) , Ситибама ( Ситирихама ) и Ситириура ( Ситириура ) . [ 1 ]
История
[ редактировать ]в город не является частью Камакура, поскольку расположена за пределами Семи входов Несмотря на то, что вся территория от Катасэ до Инамурагасаки , она представляет собой исторически важную территорию недалеко от бывшей военной столицы. Согласно Адзума Кагами и Синпен Камакураси , Ситиригахама была сёгуната Камакура . местом казней [ 2 ] Это также было место многих сражений, и записи показывают, что в период Эдо из песка все еще находили кости и ржавое оружие. [ 3 ]
Письмо Минамото-но Ёсицунэ от Косигоэ
[ редактировать ]Минамото-но Знаменитый младший сводный брат Ёритомо Ёсицунэ, прославленный в Японии в пьесах Но и Кабуки как за свою храбрость, так и за смерть, в течение многих лет верно служил сёгуну , возглавив клан Минамото в победе над кланом Тайра , но по ряду причин не смог Не избежишь конфронтации с ним. [ 4 ] После нескольких побед он попытался войти в Камакуру, но был остановлен в Косигоэ письмом Ходзё Токимасы . [ 4 ] Он безрезультатно ждал около 20 дней в Манпуку-дзи Косигоэ, недалеко от Ситиригахамы, затем продиктовал своему помощнику Бэнкэю письмо Ёритомо, которому суждено было прославиться, « Письмо Косигоэ », в котором он жаловался, что никогда не предавал своего брата, но напротив, он всегда верно служил ему. Он одержал для себя важные победы, но не получил взамен ничего, кроме упреков и неуверенности. [ 4 ] [ 5 ] Ёритомо не смягчился, поэтому Ёсицунэ сдался и уехал из Косигоэ в Киото. [ 4 ] Письмо первоначально появляется в «Адзума Кагами» и не считается, что оно было написано Ёсицунэ. Однако, вероятно, это отражает его истинные чувства.
Вражда между братьями продолжалась до тех пор, пока беглец Ёсицунэ не был вынужден покончить с собой. Его шестинедельную голову, хранившуюся в ликере, затем принесли сёгуну , который принял ее в Косигоэ в 1182 году. [ 4 ] Ёсицунэ хранится в Сирахата Джиндзя в Фудзисаве.
Инамурагасаки
[ редактировать ]Сторонник императора Нитта Ёсисада в 1333 году вторгся в Камакуру, свергнув ее регента Ходзё Такатоки и положив конец 145-летнему сёгунату Камакура . По легенде, не сумев сломить оборону Камакуры на суше, он спустился в Ситиригахаму и у непроходимого мыса Инамурагасаки взмолился богу Рюджину , чтобы тот отвел волны и пропустил его.
На стеле в Содэ-но Ура крошечной , : бухте к западу от Инамурагаки, написано [ 6 ]
666 лет назад, 21 мая 1333 года. [ 7 ] Нитта Ёсисада, посчитав вторжение Камакуры на сушу затруднительным, решил попытаться обойти этот мыс. Это место, где по традиции он бросил в волны свой золотой меч, молясь морскому богу. [ 8 ] отвести их и дать ему пройти.
(Стела установлена в 1917 году)
Ничирен в Ситиригахаме
[ редактировать ]Буддизм Ничирен зародился в Камакуре, и город богат местами, связанными как с Ничиреном, так и с его жизнью. Некоторые из них находятся в Ситиригахаме. Это связано с тем, что одно из мест казни сёгуната находилось в Катасэ недалеко от Фудзисавы, на том месте, где сейчас находится Рюкодзи , поэтому, когда Нитирена приговорили к смертной казни, его пришлось доставить туда. Ничирен был осужден за написание своего «Риссё Анкоку Рон» , которое власти сочли подрывным. [ 9 ] Однако чудо спасло его, потому что, когда его собирались обезглавить (событие, известное последователям Ничирена как Преследование Тацунокути ( 龍ノ口法難 ) ), в его палача ударила молния. [ 10 ] В конечном итоге Ничирен был помилован, и Катасе был отправлен приказ остановить казнь.
Рэйко-дзи
[ редактировать ]Рейко-дзи ( Рейкодзи ) и его пруд Танабегайке стали потерпел неудачу, он успешно молился богам уже местом одного из чудес Ничирена. В период сильной засухи, после того как знаменитый священник Нинсё о дожде. [ 3 ] По этой причине пруд также известен как Амагойнойке ( 雨乞の池 , или «Пруд с дождевой молитвой» ) . [ 3 ]
Сосна Ничирена
[ редактировать ]Так называемый Нитирен Кесагаке-но Мацу представлял собой сосну ) на дороге в Катасэ, на которую Ничирен повесил свою кэсу (буддийскую палантин по пути в Рюкодзи, чтобы она не испачкалась своей кровью. [ 9 ] Первоначальная сосна давно умерла, и верующие много раз заменяли ее. [ 9 ] Однако сегодня сосны нет, осталась только стела.
Мост Юкиайбаши
[ редактировать ]Мост Юкиайбаши ( 行合川 , «Мост встречи» ) — небольшой мост возле станции Ситиригахама Энодена , построенный на том месте, где посланник, несущий прощение Ничирена, встретил посланника, направлявшегося в противоположном направлении, чтобы объявить о своем чудесном спасении. [ 3 ]
Коюругимисаки
[ редактировать ]В западной части пляжа в море вдается еще один мыс, по размеру и форме похожий на Инамурагасаки. Он называется Коюругимисаки ( 小動岬 ) («Мыс малого движения»), и на нем стоит небольшой синтоистский храм под названием Коюруги Дзиндзя. Опять же, происхождение его необычного названия неизвестно. [ 11 ]
Одна из легенд гласит, что в период Эдо на нем стояла сосна, которая покачивалась даже при отсутствии ветра, издавая чрезвычайно приятный звук, как будто небесное существо играло на каком-то инструменте. [ 11 ] Согласно другой версии, основатель святилища, самурай периода Камакура по имени Сасаки Морицуна, увидел, как сосна очень слегка двигалась и издавала звуки, похожие на звуки кото , поэтому он дал мысу его имя. [ 11 ]
Нитта Ёсисада остановился в Коюруги-Дзиндзя в 1333 году, чтобы помолиться о победе. [ 11 ] Победив, он вернулся, чтобы предложить храму меч и немного денег, с помощью которых синден позже был восстановлен. [ 11 ] Раньше храм назывался Хатиодзи-гу ( 八王uterus ) по имени духа-покровителя Косигоэ (чиндзю ( хранитель/хранитель ) ), [ 11 ] но его название было изменено во время синбуцу бунри (насильственного разделения буддизма и синтоизма в храмах и святилищах) в эпоху Мэйдзи . [ 11 ] Позже, в 1909 году, он был объединен с другим храмом, и по этой причине теперь в нем хранятся ками Такеминаката-но Микото . [ 11 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Камакура Сёко Кайгидзё (2008:34)
- ^ Кусумото (2006:173)
- ^ Jump up to: а б с д Муцу (1995: 247–252)
- ^ Jump up to: а б с д и Путеводитель по Камакуре, «Манпукудзи»
- ↑ Страница Косигоэ/Цу на сайте Kamakura Citizen's Net содержит полный текст письма Ёсицунэ, переведенный на английский язык.
- ^ Оригинальный текст на японском языке доступен здесь.
- ^ Дата старого японского лунного календаря. Григорианская дата получена непосредственно из оригинального Ненго с использованием Nengocalc. Архивировано 30 сентября 2007 г. в Wayback Machine : 3 июля 1333 г. ( 3-й Гэнко , 21-й день 5-го месяца).
- ↑ Описывая это событие, японские источники говорят, что Нитта Ёсисада молился морскому богу или Рюджину , тогда как английские источники почти всегда ссылаются на богиню Солнца Аматэрасу. В самом Тайхэйки говорится (на японском языке):
Спешившись с лошади, Ёсисада снял шлем и, простершись ниц над далекими морями, помолился Рюджину . «Говорят, что повелительница Японии с самого начала, Аматэрасу Омиками , хранившаяся в Исэ Дзингу , спряталась в Вайрокане и появилась как Рюдзин из бескрайних синих морей. Мой повелитель ( Император Го-Дайго ) является ее потомком и дрейфует на волнах западного моря из-за повстанцев И Ёсисада, пытаясь послужить достойным подданным, подберет. мои топоры и противостоять линии врага. Это желание состоит в том, чтобы помочь нации и принести благополучие массам. Рюджин из восьми богов-протекторатов (семи) Внутренних морей и Внешнего моря, засвидетельствуй лояльность этого субъекта и отведите воды подальше. откройте путь к линиям трех армий.
Поэтому он разговаривает с Рюджином, который, как он слышал, является проявлением Аматэрасу.
- ^ Jump up to: а б с Камакура Сёко Кайгидзё (2008: 46)
- ^ Муцу (1995/06: 258–271)
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Кусумото (2002:52-53)
Ссылки
[ редактировать ]- Камакура Сёко Кайгидзё (2008) Камакура Канко Бунка Кентей Косики Текисутобукку ). (на японском языке: Камакура Сюншуша ISBN 978-4-7740-0386-3 .
- Муцу, Исо (июнь 1995 г.). Камакура. Факт и легенда . Токио: Издательство Таттл. ISBN 0-8048-1968-8 . OCLC 33184655 .
- Кусумото, Кацудзи (июль 2002 г.) Камакура Наруходо Дзитен (на японском языке: Jitsugyō no Nihonsha) . 978-4-408-00779-3 . OCLC 166909395 .
- Путеводитель по Камакуре, Манпукудзи, по состоянию на 19 октября 2008 г.
35 ° 18'18,42 "N 139 ° 30'38,67" E / 35,3051167 ° N 139,5107417 ° E