Тротуары Нью-Йорка

« Тротуары Нью-Йорка » — популярная песня о жизни Нью-Йорка 1890-х годов. Он был написан в 1894 году актером и певцом водевиля Чарльзом Б. Лоулором (2 июня 1852 г. - 31 мая 1925 г.) на слова Джеймса В. Блейка (23 сентября 1862 г. - 24 мая 1935 г.). Это был немедленный и продолжительный успех, и его часто считают темой Нью-Йорка. Ее исполняли многие артисты, в том числе Мел Торме , Дюк Эллингтон , Ларри Грос , Ричард Барон и The Grateful Dead . Губернатор Нью-Йорка Эл Смит использовал ее в качестве музыкальной темы для своих неудавшихся президентских кампаний 1920 , 1924 и 1928 годов . [ 1 ] [ 2 ] Песня также известна как «Ист-Сайд, Вест-Сайд» по первым словам припева.

История
[ редактировать ]Мелодия, медленный и размеренный вальс , была придумана Лоулором. Он пел в клубе «Анаванда» (Демократический) Чарли Мерфи на женском вечере с хорошей вечеринкой. По дороге домой он подумал, что он пел чужие мелодии и ему следует написать свою собственную. Во время долгой прогулки домой он ни о чем не мог думать, но ночью к нему пришла мелодия и тема — из самой прогулки. На следующий день он пошел в центр города, в магазин шляп Джона Голдена, где работал Блейк, и напевал ему мелодию. Мелодия была очень похожа на песню 1892 года под названием « Дейзи Белл (Велосипед, построенный для двоих) » британского композитора Гарри Дакра . Блейку понравилась мелодия 3/4 , и он попросил Лоулора повторить ее несколько раз. «Вы получаете музыку на бумаге, — сказал он Лолору, — а я напишу для нее слова». Лоулор вернулся в магазин примерно через двадцать минут с написанными нотами, а Блейк уже написал половину текста, но его прервал покупатель. Он закончил слова еще через полчаса. Мелодия и слова стали знакомы и хорошо известны во всем Нью-Йорке. Впервые он стал известен благодаря Лотти Гилсон , и она имела силу, потому что мелодия была запоминающейся и ее легко петь. [ 3 ] [ 4 ]
Эти слова были общим видением Лоулора и Блейка и напоминают места их детства и тех, кто вырос вместе с ними. Это была всеобщая тоска по молодости, прошлым годам и месту, хотя она также идеализировалась, потому что и Лоулор, и Блейк выросли довольно бедными. Лоулор сказал, что он представлял себе «большого здоровенного полицейского, прислонившегося к фонарному столбу и крутящего свою дубинку, рядом играющего шарманщика, а также ребят с Ист-сайда с грязными лицами, в расшнурованных ботинках, в спущенных чулках, в рваной одежде, танцующих под музыку, в то время как из окно многоквартирного дома — старая ирландка в клетчатой шапке и одной из тех старинных клетчатых шалей на плечах, смотрит вниз и улыбается детям». [ 1 ] Слова песни рассказывают историю детства Блейка, включая друзей (все с ирландскими фамилиями ), с которыми он играл в детстве, а именно Джонни Кейси, Джимми Кроу, Нелли Шеннон (танцевавшую вальс) и Мэми О'Рурк. (который научил Блейка « фантастически спотыкаться о свете » — экстравагантное танцевальное выражение). Песня поется в ностальгической ретроспективе, когда Блейк и его друзья детства разошлись, некоторые из них привели к успеху, а другие - нет («некоторые находятся в «G» / другие - на борове»).
Песня стала популярной сразу после публикации, и губернатору Нью-Йорка Элу Смиту приписывают ее возрождение, поскольку он использовал ее в качестве музыкальной темы во время своих президентских кампаний 1924 , 1928 и 1932 годов . [ 1 ] [ 5 ] Во время кампании Смита 1928 года урбаноцентричная мелодия оказалась символом кампании, которая не нашла опоры в более сельских районах Америки, где Герберт Гувер был более популярен. [ 6 ]
До 1996 года она также использовалась в качестве песни после парада на Belmont Stakes скачек , третьей гонке в рамках тройной короны . [ 7 ] Затем руководство Бельмонта, пытаясь обратиться к более молодой аудитории, решило изменить традицию и изменило песню после парада на «Нью-Йорк, Нью-Йорк» . В результате появилось предположение, что на любую лошадь, пытающуюся выиграть Тройную Корону, упало проклятие. Хотя четыре лошади в период с 1979 по 1996 год уже не смогли выиграть Тройную Корону после победы в Кентукки Дерби и Прикнесс Стейкс , еще восемь лошадей проиграли после изменения песни: семь в качестве участников и одна, « У меня будет еще одна» , которая была утром перед забегом поцарапал из-за хромоты. Было сказано, что призрак Мейми О'Рурк никогда не позволил бы появиться другому победителю Тройной Короны, пока «Тротуары Нью-Йорка» не будут восстановлены в качестве песни после парада для The Belmont Stakes. Предполагаемое проклятие закончилось, когда 6 июня 2015 года американский фараон выиграл Тройную корону, одержав прямую победу на турнире Belmont Stakes.

Макс Флейшер и его брат Дэйв Флейшер сняли мультфильм «Тротуары Нью-Йорка» на эту песню в 1925 году, используя DeForest Phonofilm процесс звукозаписи . Флейшеры переиздали песню 5 февраля 1929 года с новым саундтреком в системе RCA Photophone . В обоих мультфильмах использовался трюк « следуй за прыгающим мячом ». [ 8 ] [ 9 ]
Хотя песня добилась культурного успеха вскоре после ее выпуска, два ее автора продали авторские права компании Howley, Haviland and Company и заработали за свои усилия всего 5000 долларов. [ 1 ] Лоулор умер без гроша в 1925 году, и Блейк также был в нищете, когда умер в 1935 году, и, как сообщается, их песня, как сообщается, на момент кончины Блейка все еще продавалась 5000 копий в год. [ 10 ]
После смерти Блейка и Лолора «Тротуары Нью-Йорка» продолжали оставаться стандартом среди джазовых исполнителей, а именно Мела Торме и Дюка Эллингтона (в 1941 году), и записывались музыкантами разного происхождения. Песня появилась в попурри 1954 года (вместе с двумя другими песнями 1890-х годов, « Daisy Bell » и « The Bowery ») в версии Дона Корнелла , Алана Дейла и Бадди Греко . Бинг Кросби включил эту песню в попурри в свой альбом On the Sentimental Side (1962). Это также стандарт среди квартетов парикмахерских .
Долговечность песни была еще раз продемонстрирована в 2011 году, в десятую годовщину террористических атак 11 сентября 2001 года , когда записывающийся исполнитель Ричард Барон и его соавтор Мэтью Билли написали дополнительные тексты, чтобы отразить падение башен и почтить память жертв нападения. . Прославляя стойкость самого города, переработанная песня была выпущена как сингл ( The Sidewalks of New York 2011 ), получив широкую трансляцию и положительные отзывы. [ 11 ]
Тексты песен
[ редактировать ]Хотя существуют вариации в зависимости от исполнителя, исполняющего песню, припев остается неизменным. Оригинальный текст следующий: в первом куплете содержатся этнические оскорбления, относящиеся к итальянским шарманщикам на тротуарах. В более поздних версиях этот термин был заменен популярным итальянским именем «Тони», чтобы сохранить дух оригинала без использования уничижительной терминологии. [ 12 ] [ 1 ]

Внизу, перед старым коричневым деревянным крыльцом Кейси.
Летним вечером мы образовали веселую компанию
Мальчики и девочки вместе мы пели и вальсировали
Пока Гвинея играла на органе на тротуарах Нью-Йорка
Ист-Сайд, Вест-Сайд, по всему городу.
Малыши пели « Рози кружись », « Лондонский мост рушится ».
Мальчики и девочки вместе, я и Мэми О'Рурк.
Фантастический свет сработал на тротуарах Нью-Йорка.
Вот где Джонни Кейси, маленький Джимми Кроу
Джейки Краузе, пекарь, у которого всегда было тесто
Хорошенькая Нелли Шеннон с чуваком легким, как пробка
Впервые она научилась танцевать вальс на тротуарах Нью-Йорка.
С тех пор многое изменилось, некоторые оказались в «G».
Другие — странники, но все они чувствуют себя так же, как я.
Они бы расстались со всем, что у них есть, могли бы они еще раз пойти
Со своей лучшей девушкой и кружатся по тротуарам Нью-Йорка.
Другое коммерческое использование
[ редактировать ]В 1923 году фильм по мотивам песни был снят . Песня используется в сцене из Ширли Темпл фильма «Маленькая мисс Маркер» 1934 года . Другой фильм, выпущенный в 1934 году, в котором используется эта песня, - это драматический фильм « Манхэттенская мелодрама» , в котором ее играет группа на злополучном пароходе «Генерал Слокам» за несколько мгновений до того, как он загорелся и затонул в Ист-Ривер 15 июня 1904 года. это было самой страшной катастрофой в Нью-Йорке до 11 сентября.
В 1950-х годах эта мелодия использовалась в рекламе ресторанов Hot Shoppes (принадлежащих JW Marriott ) в Вашингтоне, округ Колумбия. Слова были такими: «Восточная сторона, западная сторона, по всему городу/Где бы вы ни искали место, где можно поесть, можно найти Hot Shoppes/Сядьте на автобус или трамвай или подъезжайте прямо к двери/Еда Hot Shoppes есть. тот, который всегда возвращает тебя снова и снова». В другом джингле 1950-х годов эта песня использовалась для рекламы пива Rheingold Beer : «Восточная сторона, западная сторона, по всему городу / Экстра сухое пиво Rheingold — пиво, пользующееся большой известностью / Дружелюбное, освежающее Rheingold; всегда радостно сухое / Свежий, чистый вкус у вас». потребность в пиве в Рейнгольде очень сухая». Наконец, его использовали в Old Gold сигарет рекламе чечётки .
В середине 1950-х годов песня использовалась в телевизионной рекламе в рамках кампании против мусора. В рекламе был показан ирландский полицейский из Нью-Йорка, прогуливающийся по тротуару, крутящий дубинкой, наконец, стоящий рядом с мусорным баком и пел:
Восточная сторона, Западная сторона, По всему городу,
Теперь что-то не так с нашим городом
Это мусор, который лежит на земле.
Теперь нам нужно собраться вместе,
И конечно, меня зовут О'Рурк,
Мы будем использовать эти прекрасные корзины для мусора.
На тротуарах Нью-Йорка.
В фильме 1957 года «Красавчик Джеймс» , мэр Джеймс Дж. Уокер Нью-Йорка , которого играет Боб Хоуп , поет песню, чтобы убедить жителей Нью-Йорка, что он один из них и его следует сохранить на посту мэра.
В 1960 году ведущий детского шоу 7-го канала WABC-TV Эд Бейки использовал эту песню в качестве темы для своего персонажа-клоуна-бродяги «Томми Севен» со словами:
Ист-Сайд, Вест-Сайд,
По всему городу.
Дети смотрят Томми Севен
Он их любимый телевизионный клоун.
У него волшебный нос,
Тележка, полная веселья.
Итак, давайте посмотрим Томми Севен
Потому что представление только началось.
Хотя сама песня не используется, это название телесериала 1960-х годов « Ист-Сайд / Вест-Сайд в главной роли » с Джорджем Скоттом ; Действие сериала происходит и снимается в Нью-Йорке, и он использовал знакомость текстов, чтобы определить место действия сериала.
В 1970-х песня снова использовалась для радио-джингла. На этот раз клиентом была компания такси «Ангелы Черепа». [ 13 ] который уже давно прекратил свое существование. Радиореклама пользовалась большой популярностью и давала компании такси больше возможностей, чем они могли себе позволить. На этом этапе его сняли с эфира. Ее пел певец Херб Вассерман, у которого был очень грубый голос и чрезмерный акцент нью-йоркского таксиста. Тексты песен были написаны плодовитой писательницей джинглов Джоан Уайл и спродюсированы Don Elliott Productions. [ 14 ]
Тексты были:
«Ист-Сайд, Вест-Сайд, по всему городу.
Ангелы Скалла проведут тебя туда и обратно, вверх и вниз,
Мы отвезем тебя в театр и в аэропорт.
Мы заберем тебя у твоей двери.
потому что «Ангелы Скалла» будут держаться на улицах и не ездить повсюду, на тротуарах Нью-Йорка».
(текст использован с разрешения автора)
Эту песню поет Джон Тэкери ( Клайв Оуэн ), когда он учится ездить на велосипеде в фильме «Ник» , действие которого происходит в Нью-Йорке в 1900 году.
Песня также используется в первых нескольких сценах экранизации бестселлера Мэри Хиггинс Кларк «Все вокруг города».
Версия Blondie была использована в финальном монтаже драмы HBO « Двойка» .
Есть концертный альбом Боба Джеймса 1981 года , записанный на разных концертных площадках Нью-Йорка, под названием Allaround the Town .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и «Композитор рассказывает о песне о тротуарах - Чарльз Б. Лоулор, ныне слепой, написал ее 30 лет назад и получил за нее 5000 долларов - связан с губернатором Смитом - ее копия недоступна, хотя она была исполнена на съезде Демократической партии» . Нью-Йорк Таймс . 28 июня 1925 г. с. 7 . Проверено 28 ноября 2014 г.
Прежде чем я продал свои права на него, мне сказали, что продано 80 000 копий. Но я знаю, что продажи, должно быть, исчислялись миллионами. Сколько я получил за эту песню? Да ведь всего лишь 5000 долларов, и их я поделил пятьдесят на пятьдесят с моим другом Джеймсом У. Блейком... который хорошо умел писать маленькие пафосы.
- ^ «Чарльз Б. Лоулор, автор песен, умер — слепой автор песни губернатора Смита «Тротуары Нью-Йорка», умершей в возрасте 73 лет» . Нью-Йорк Таймс . 1 июня 1925 г. с. 15 . Проверено 30 ноября 2016 г. .
- ^ «Джас В. Блейк умер — написал знаменитую песню — автор книги «Тротуары Нью-Йорка» скончался в возрасте 72 лет в больнице Святого Винсента — Смит, его благодетель — в последние дни невзгод бывший губернатор позаботился о том, чтобы его обеспечили» . Нью-Йорк Таймс . 25 мая 1935 г. с. 15 . Проверено 27 ноября 2016 г.
- ^ «Бард тротуаров спасен от нужды - Дж. У. Блейк, написавший слова знаменитой песни, получает облегчение, когда Смит помогает ему - не решается обратиться за помощью - обездоленный в 70 лет, ему гарантирована пенсия для ухода за престарелой сестрой и слепым братом» . Нью-Йорк Таймс . 17 января 1933 г. с. 21 . Проверено 27 ноября 2016 г.
- ^ Адамс, Милдред (9 сентября 1928 г.). «История «Тротуаров Нью-Йорка» — песня, которую Чарльз Лоулор написал тридцать четыре года назад, стала гимном кампании Смита» . New York Times (ред. раздела журнала). п. 8 . Проверено 30 ноября 2016 г. .
- ^ Хейфорд, Да Джек (19 августа 2016 г.). «Путешествие в фантастический свет по тротуарам Нью-Йорка. История музыки и политики» . event-in-music.com/ . Проверено 30 ноября 2016 г. .
- ^ Робертс, Сэм (29 мая 2014 г.). «Бельмонт-Парк надеется, что старая песня победит засуху Тройной Короны» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 12 июня 2024 г.
- ^ "Тротуары Нью-Йорка" (1925) на IMDB
- ^ "Тротуары Нью-Йорка" (1929) на IMDB
- ↑ без названия , время , 3 июня 1935 г. (получено 5 апреля 2007 г.)
- ^ «Тракин заботится о бизнесе: детка, детка, детка, у тебя нет времени», Хиты ( hitsdailydouble
.com ), 9 сентября 2011 г. - ^ "Песня Смита без слов, пока Пегги не выкопает их", Chicago Herald и American, 28 июня 1924 г.
- ^ "Визитная карточка Ангелов Черепа", pbase
.com (получено 12 января 2015 г.) - ^ Вассерман, Герберт (2000), Другой барабанщик: Что заставляет меня тикать, мемуары , Линкольн, Небраска: Writers Club Press, стр. 243, ISBN 0-595-14726-7 , OCLC 52229234
Внешние ссылки
[ редактировать ]- « Тротуары Нью-Йорка », студия Fleischer Studios.
- « Тротуары Нью-Йорка », Эдвард Шуберт и компания.