Пиндарики
Пиндарики (альтернативно Pindariques или Pindaricks ) — термин, обозначающий класс свободных и нерегулярных од, которые были очень популярны в Англии в конце 17 и начале 18 веков. [ 1 ] Авраам Коули , опубликовавший пятнадцать пиндарических од в 1656 году, был поэтом, больше всего отождествлявшим эту форму, хотя до него многие другие сочиняли стихи неправильной формы. [ 2 ] Термин происходит от имени греческого архаического поэта Пиндара , но основан на заблуждении, поскольку оды Пиндара на самом деле были очень формальными, подчиняясь триадической структуре, в которой форма первой строфы (строфы) повторялась в вторая строфа (антистрофа), за которой следовала третья строфа (эпод), вносившая вариации, но форма которой повторялась другими эподами в последующих триадах. Коули «Воскресение» , считавшееся в 17 веке образцом «пиндарического» стиля, представляет собой бесформенное стихотворение из шестидесяти четырех строк, произвольно разделенных не на триады, а на четыре строфы неодинакового объема и структуры; строки, образующие эти строфы, имеют длину от трех до семи футов, а рифмы повторяются в произвольном порядке. [ 1 ] Именно раскованность этих «пиндариков» привлекала многих поэтов конца 17-го века, в том числе Джона Драйдена , Афру Бен и Александра Поупа , а также многих меньших поэтов, таких как Джон Олдем , Томас Отуэй , Томас Спрат , Джон Хьюз и Томас Флэтман .
Джон Мильтон использовал «пиндарику» для хора своей лирической трагедии «Самсон Агонист» , опубликованной в 1670/71 году (и, вероятно, написанной в 1660-х годах), но он был ученым-классиком и назвал их более уместно:
- « Размер стиха, используемый в припеве, бывает разного рода, называемый греками «монострофическим», или, скорее, «аполелименоном», без учета строфы, антистрофы или эпода, которые были своего рода строфами, созданными только для музыки, затем используются с поющим припевом; они не существенны для стихотворения и, следовательно, не существенны, или, будучи разделены на строфы или паузы, их можно назвать; «аллеострофа». [ номер 1 ]
В древности эта более свободная форма хоровой песни была связана с трагическим поэтом Еврипидом и другими музыкальными новаторами конца пятого века до нашей эры, в отличие от высокоструктурированных од более раннего трагика Эсхила . Тем не менее племянник Мильтона, Эдвард Филлипс , ошибочно связал этот стиль с Эсхилом:
- « ...то, что мы называем пиндариком, имеет более близкое родство с монострофическим или аполелименоном, используемым в хорах трагедий Эсхила » . [ 3 ]
Филлипс был одним из учеников своего дяди, и его взгляды, возможно, были сформированы теориями Мильтона еще в 1640-х годах, но он также воспроизвел некоторые из более поздних взглядов великого поэта и его реакцию на литературную моду Реставрации . [ 4 ] Так, он противопоставляет «пиндарики» рифмующимся двустишиям как стихотворной форме, подходящей для трагедии:
- « ...тот способ стихосложения, который носит имя Пиндариха и который не нуждается в разделении на строфы или строфы, был бы гораздо более подходящим для трагедии, чем продолжающаяся рапсодия рифмованных куплетов, которую тот, кто хорошо ее заметит, найдет ее. кажутся слишком жесткими и слишком скованными для свободы разговора и общения нескольких людей » . [ 5 ]
В «Рассуждении о пиндарической оде» (1706) драматург Уильям Конгрив осудил пиндарики как « связки бессвязных бессвязных мыслей » и « неуверенные и запутанные стихи и рифмы ». [ 1 ] Джозеф Аддисон назвал их в 1711 году в журнале «Зритель» чудовищными сочинениями . [ 6 ] Ричард Стил в статье в Spectator в следующем году подчеркнул разницу между английскими пиндариками и стихами Пиндара, представляя греческого поэта в компании Коули — но ненадолго:
- « Я видел, как Пиндар шел совсем один, и никто не осмеливался подойти к нему, пока Коули не присоединился к нему, но, устав от того, кто почти лишил его дыхания, он оставил его Горацию и Анакреону , с которыми он казался бесконечно довольным » . [ 7 ]
Пиндарик стал широко использоваться для комплиментарных стихов о рождении, свадьбе и похоронах. Хотя мода на эти формы едва ли пережила эпоху королевы Анны , кое-что от традиции все же сохранилось, и даже в одах Вордсворта , Шелли и Кольриджа иногда сохраняется ломаное стихосложение пиндариков Коули. г. 1852 ) . Еще одним образцом пиндарика в английской литературе можно считать «Оду Теннисона на смерть герцога Веллингтона» ( [ 1 ] как видно, например, в открывающей и закрывающей строках:
- Похоронить Великого герцога
- С плачем империи,
- Похороним Великого Князя
- Под шум траура могучего народа,
- Траур, когда их лидеры падут,
- Воины несут покров воина,
- И печаль омрачает Гамлет и зал...
- Пепел к пеплу, прах к праху;
- Ушёл тот, кто казался таким великим.
- Ушел; но ничто не может его лишать
- Из силы, которую он сделал своей собственной
- Находясь здесь, и мы верим ему
- Что-то далеко продвинулось в государстве,
- И что он носит более настоящую корону
- Чем любой венок, который может сплести ему человек.
- Не говори больше о его славе,
- Оставь свои земные фантазии,
- И в огромном соборе оставь его,
- Бог примет его, Христос примет его.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Предисловие Мильтона к «Самсону Агонисту» , где аполелименон обозначает стихи, свободные от строф, а аллоэострофа обозначает строфы или строфы различной формы — см. Дуглас Буш (редактор), Милтон: Поэтические произведения , Oxford University Press (1966), стр. 518.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д свободном доступе : Госс, Эдмунд Уильям (1911). « Пиндарики ». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 21 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 620. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
- ^ Дэвид Мани, «Семнадцатый и восемнадцатый века» в «Кембриджском компаньоне Горация» , Стивен Харрисон (редактор), Cambridge University Press (2007), стр. 328
- ^ Эдвард Филлипс, Предисловие к «Theatrum Poetarum», цитируется Алланом Х. Гилбертом (редактор) в «Литературной критике: от Платона до Драйдена» , Wayne Books, перепечатано в 1982 году, стр. 670
- ^ Аллан Х. Гилберт (редактор), Литературная критика: от Платона до Драйдена , Wayne Books, переиздано в 1982 году, страница 667
- ^ Эдвард Филлипс, Предисловие к «Theatrum Poetarum», цитируется Алланом Х. Гилбертом (редактор) в «Литературной критике: от Платона до Драйдена» , Wayne Books, переиздано в 1982 году, страницы 676-77
- ^ Джозеф Аддисон, Зритель 160, 3 сентября 1711 г., цитируется Дэвидом Мани, «Семнадцатый и восемнадцатый века» в «Кембриджском компаньоне Горация» , Стивен Харрисон (редактор), Cambridge University Press (2007), стр. 328
- ^ Ричард Стил, Зритель 514, 20 октября 1712 г., цитируется Дэвидом Мани, «Семнадцатый и восемнадцатый века» в «Кембриджском компаньоне Горация» , Стивен Харрисон (редактор), Cambridge University Press (2007), стр. 328