Несравненный Макс
Несравненный Макс | |
---|---|
Написал | Джером Лоуренс Роберт Э. Ли |
Персонажи | Енох Сомс A.V. Laider Макс Бирбом миссис Элбурн миссис Блейк |
Дата премьеры | 1969 |
Место премьеры | Бартерный театр Абингдон, Вирджиния |
Язык оригинала | Английский |
Предмет | По мотивам двух рассказов Макса Бирбома. |
«Несравненный Макс» — пьеса Джерома Лоуренса и Роберта Э. Ли . Он основан на рассказах Макса Бирбома « » и «А.В. Лайдер» в «Семи мужчинах Энох Сомс » .
Енох Сомс — второстепенный поэт, который заключает договор с дьяволом, чтобы провести несколько часов в библиотеке Британского музея через сто лет, чтобы узнать, как к нему отнесется история. Там он обнаруживает, что единственное упоминание его имени находится в рассказе Макса Бирбома. А. В. Лайдер — хиромант , предсказывающий смерть четырех человек, едущих в поезде, — или так оно и есть?
Премьера пьесы состоялась в театре Бартер в Абингдоне, штат Вирджиния, в 1969 году. [ 1 ] Бродвейская Королевском постановка, поставленная Джеральдом Фридманом , началась первым из десяти предварительных просмотров 9 октября 1971 года в театре . Он открылся 19 октября и закрылся 6 ноября после 23 представлений.
В актерский состав входили Ричард Кили в двойных ролях Сомса и Лейдера и Клайв Ревилл в роли Бирбома. Констанс Карпентер и Фионнула Фланаган появились в ролях второго плана.
В творческий коллектив входили художник по костюмам Теони В. Олдридж и художник по свету Мартин Аронштейн .
Т.Э. Калем из Time заметил: «Эта работа представляет собой скорее связующую работу, чем органическую целостность. Авторы... неловко смешали Бирбома как персонажа со своими собственными творениями. В отрывках, которые почти не связаны друг с другом, у них есть Макс как драматический критик. цитируя себя о пьесах, игроках и зрителях. Этим комментариям не хватает содержательности афоризмов , и, будучи вырванными из контекста фрагментами, они теряют большую часть лукавого остроумия, которое является одним из особых удовольствий от чтения Бирбома. Проблема заключается в самом Максе, который был слишком привередливым денди, слишком дотошным стилистом, чтобы служить средством передвижения для широкого и шумного движения на сцене». [ 2 ]