Символы идиша

Появился ряд символов идиш , обозначающих язык и идишистское движение в истории. [1] Однако, не имея центральной власти, они не имели такого выдающегося положения, как сторонники еврейского возрождения и сионистские символы Израиля . Некоторые символы идиш взяты из идишских песен клезмерской традиции .
« Di Goldene Pave » популяризировал символ золотого павлина . [2] и « Изюм и миндаль » - козлиное, что перекликается с этим в Чад Гадья . [3] Золотой павлин был предметом поэзии на идише , включая сборник под этим названием Мойше-Лейба Гальперна . Идишпиль использует логотип в виде золотого павлиньего оперения, окружающий здание театра. The Forward использует золото в своем шапке (также напоминая Di Goldene Medine ) с 2015 года. [4] а Центр идишской книги с 2012 года использует золотую козу, созданную Александром Исли с надписями из Эль Лисицкого . литографий Чада Гадьи [5] [6] [7]
« Ойфн Припетшик » выделяет комец - алеф как отличительную букву в идишской орфографии , в пьесе на тему идишского алфавита . Эта конкретная буква ( אָ ) также используется для обозначения идиша на Duolingo . [1] замена «флага идиш» по образцу флага Израиля, но черного цвета, на менору , продвигаемую пользователем Wikimedia Commons , которая какое-то время использовалась в инкубаторе Duolingo. [8]
Флаги
[ редактировать ]Для носителей идиш не существует исторического языка или этнического флага , хотя в 21 веке было сделано несколько незначительных предложений по цифровому использованию в качестве значков флагов для языков .
- Флаг комец алеф, который теперь используется в курсе идиша Duolingo. [1]
- Предлагаемый флаг идиш, который временно использовался для курса идиш Duolingo. [1]
- Идишский флаг перед синагогой .
Флаг с менорой
[ редактировать ]В Интернете оно появилось примерно в 2012 году, когда было опубликовано в Википедии. Он быстро распространился в Интернете , став номером один в результатах поиска Google по запросу «флаг идиш». Вскоре после этого Duolingo , приложение для изучения словарного запаса, начало использовать его для продвижения своего курса идиша. После публикации статьи «Каким флагом должен развеваться идиш?» , [9] критиковавший флаг за его мрачный вид и сходство с флагом Израиля (который считался неуместным из-за неблагоприятной политики в отношении идиша в первые годы существования Израиля), Дуолинго заменил его на комец алеф. Несмотря на критику, флаг остается популярным. Утверждения о том, что флаг зародился в анархистской среде в начале 20 века, не соответствуют действительности. [10]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Черный, Майк (8 апреля 2021 г.). «Разработка флага для идиша требует наглости» . Уолл Стрит Джорнал . ISSN 0099-9660 . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ Фонда, Батя. «Золотой павлин» . Еврейские народные песни . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ Фонда, Батя. «Один единственный ребенок» . Еврейские народные песни . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ Стерн, Фил (19 апреля 2015 г.). «Вперед для любознательного читателя» . Форвард . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ «Почему коза?» . Центр идишской книги . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ «По замыслу: новый логотип | Центр книги на идиш» . www.yiddishbookcenter.org . Проверено 16 января 2022 г.
- ^ «Центр идишской книги» . Дизайнеры Alexander Isley Inc. Проверено 16 января 2022 г.
- ^ Шульман, Себастьян (15 июня 2015 г.). «Какой флаг должен развеваться на идиш?» . Форвард . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ «Какой флаг должен развеваться на идиш?» . 15 июня 2015 г.
- ^ «Флаг языка идиш» .