Барабанщик Хофф
![]() | |
Автор | Барбара Эмберли |
---|---|
Иллюстратор | Эд Эмберли |
Жанр | Детская книжка с картинками |
Издатель | Прентис-Холл |
Дата публикации | 1967 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
ISBN | 0-671-66249-Х |
ОКЛК | 17300593 |
784.4/05 19 | |
Класс ЛК | ПЗ8.3.Э515 Др 1987 г. |
«Барабанщик Хофф» — иллюстрированная детская книга Барбары и Эда Эмберли . Эд Эмберли выиграл медаль Калдекотта 1968 года за иллюстрации к книге. [ 1 ] Написанный Барбарой Эмберли, он рассказывает совокупную историю о семи солдатах, которые строят пушку по имени «Султан», и барабанщике Хоффе, который стреляет из нее, и книга взрывается яркими цветами. На последнем снимке изображена взорванная пушка в будущем среди полевых цветов и птиц. Иллюстрации, выполненные в виде гравюр на дереве, напоминают как психоделику 1960-х годов, так и гравюры колониальной Америки . В 1969 году по книге был снят шестиминутный анимационный короткометражный фильм, снятый Джином Дейчем и продюсер Мортон Шиндел из Weston Woods Studios . Он был выпущен на DVD в 2008 году. [ 2 ]
Персонажи (в порядке появления)
[ редактировать ]- Барабанщик Хофф; королевский барабанщик с каменным лицом
- Частный брак; молодой рядовой Барабанщика Хоффа, привезший карету
- капрал Фаррелл; усатый капрал, принесший бочку
- сержант Чаудер; стареющий сержант с искусственной ногой, принесший порох
- капитан Баммер; Морской капитан, привезший досылатель
- майор Скотт; майор, принесший выстрел (пушечное ядро)
- Генеральная граница; седовласый генерал верховой езды, отдавший Барабанщику Хоффу приказ стрелять
Имя каждого солдата рифмуется с шагом в процессе стрельбы, например, генерал Бордер отдает приказ, сержант Чаудер приносит порох.
Интерпретация
[ редактировать ]Барабанщика Хоффа называют «гениальной книжкой с картинками», чья идеальная простота может предполагать некий « дидактический замысел». [ 3 ] Эд Эмберли отрицал, что книга имеет какую-либо глубокую моральную ценность:
Основная тема книги проста: группа счастливых воинов строит пушку, которая издает звук «КАБАХБЛУМ». Но если «читать» картинки, можно найти еще кое-что. Они показывают, что мужчины могут влюбляться в войну и, подражая птицам, идти ей навстречу, одетые так, будто навстречу возлюбленным. На фотографиях также видно, что мужчины могут вернуться с войны иногда с медалями, а иногда и с деревянными ногами... Основная цель книги, как и должно быть, развлекать. [ 4 ]
По данным Интернет-компьютерного библиотечного центра , книга "по мотивам народного стиха ". [ 5 ] Эд Эмберли объяснил, что книга была адаптирована из рифмы «Джон Болл застрелил их всех» из книги « Аннотированная мать-гусыня: детские стишки, старые и новые, аранжированные и объясненные» под редакцией Уильяма С. Бэринг-Гулда и его жены Люсиль». Потолок" Бэринг-Гулд. Оригинальная рифма звучит так:
Джеймс Орчард Холливелл-Филлиппс в своем предисловии к стихотворению предлагает «предполагать, что Джон Болл из следующего произведения был священником, принявшим столь выдающееся участие в восстании времен Ричарда II ». [ 6 ] Кэтлин Хорнинг наблюдает за «вызовом Джона Болла английской аристократии» и предполагает: «Похоже, что Джон Болл чувствовал себя как дома в американском политическом ландшафте 1960-х годов, когда поколение Вудстока пыталось «вернуться в прошлое». сад». [ 3 ]
Барабанщика Хоффа назвали антивоенным стихотворением. [ 7 ] Зена Сазерленд заметила, что на последней странице, действие которой происходит через некоторое время после выстрела из пушки, мы видим сцену, «в которой течение времени одело оружие сладкими признаками буколического мира – прекрасный сюрприз». [ 8 ] Тем не менее, точное политическое послание Барабанщика Хоффа не было точно определено, и Эмберли не проявили никакого интереса к объяснению каких-либо личных мотивов, побудивших сделать историю такой, какой они сделали. Кэтлин Хорнинг задается вопросом:
Критики того времени игнорировали это послание? Они не видели сообщение? Или они ожидали, что люди будут читать между строк? Возможно, в 1968 году , даже в разгар антивоенной эпохи, было больше терпимости – или даже прямого принятия – сильного интереса многих маленьких детей к игрушечным пистолетам и имитациям взрывов... Или, возможно, к психоделическим цветам контркультуры и финалу. изображения ржавеющей в цветочном поле пушки было достаточно, чтобы сбалансировать жестокие действия антивоенным посланием. [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Американская библиотечная ассоциация: обладатели медали Калдекотта, 1938 г. - настоящее время . Доступ к URL осуществлен 27 мая 2009 г.
- ^ Сокровища школьного сборника рассказов, http://store.scholastic.com/webapp/wcs/stores/servlet/ProductDisplay_null_47812_-1_10052_10051
- ^ Jump up to: а б с Хорнинг, Кэтлин Т. «Барабанщик Хофф и «дидактическое намерение» » . Журнал Horn Book . Читайте Периодические издания.com . Проверено 11 января 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Эмберли, Эд. «Принятие премии Калдекотта Эдом Эмберли» . Роговая книга . Проверено 11 января 2014 г.
- ^ Барабанщик Хофф. Адаптация Барбары Эмберли . ОКЛК . OCLC 179233966 . Проверено 11 января 2014 г. - через WorldCat .
- ^ Jump up to: а б Холливелл, Джеймс Орчард (1886). Детские стишки Англии . Лондон: Фредерик Уорн и компания, стр. 283–284 . ISBN 0370012542 .
- ^ Изменения, изменения . ОКЛК . OCLC 43041562 . Проверено 11 января 2014 г. - через WorldCat . «Последнее произведение представляет собой рассказ о пушечном выстреле и несет послание мира».
- ^ Сазерленд, Зена (1973). Лучшие детские книги: Путеводитель Чикагского университета по детской литературе, 1966–1972 гг . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 115 . ISBN 0226780570 .
Зена Сазерленд И барабанщик Хофф И сладкие признаки буколического мира.