Снежный день
![]() | |
Автор | Эзра Джек Китс |
---|---|
Иллюстратор | Эзра Джек Китс |
Жанр | Детская книжка с картинками |
Издатель | Викинг Пресс |
Дата публикации | 1962 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
ISBN | 978-0-670-01270-1 |
ОКЛК | 3003159 |
Класс ЛК | ПЗ7.К2253 Сн 1978 г. |
«Снежный день» — американская детская книжка с картинками 1962 года , написанная американским писателем и иллюстратором Эзрой Джеком Китсом . В нем рассказывается о Питере, афроамериканском мальчике, который исследует свой район после первого в сезоне снегопада. Иллюстрации Китса помогли проложить путь к более инклюзивной и разнообразной детской литературе. [ 1 ] В 1963 году Китс получил медаль Калдекотта за свои коллажи, благодаря которым «Снежный день» стала первой книжкой с картинками с афроамериканским главным героем, получившей крупную детскую награду. Книга была принята в основном положительно, хотя некоторые критики отмечали тонкие стереотипы , например, о том, как изображалась мать Питера. С момента публикации «Снежный день» был продан миллионами экземпляров, переведен, адаптирован и отмечен, оставив неизгладимое впечатление на поколения читателей.
Фон
[ редактировать ]Китс, урожденный Джейкоб (Джек) Эзра Кац, вырос в бедной еврейской семье с родителями- иммигрантами в Бруклине , Нью-Йорк. [ 2 ] ] После службы во Второй мировой войне он сменил фамилию с Каца на Китс, чтобы избежать антисемитизма и найти работу в книжном издательстве. [ 3 ] Опыт Китса, живущего в многоквартирном доме в окружении детей разных культур и национальностей, можно рассматривать как вдохновение для написания нескольких его книг. [ 4 ] Например, он и соавтор Пэт Черр представили детей из числа меньшинств в своей первой работе « Моя собака потерялась!» [ 5 ] Однако ни одна из более чем 30 иллюстраций Китса не изображала чернокожих детей до «Снежного дня» . [ 6 ] Он был одним из первых авторов, продемонстрировавших в детской литературе расово разнообразного главного героя. [ 7 ] По словам Китса, если бы он написал и проиллюстрировал свою собственную книгу, он всегда знал, что героем будет афроамериканец. [ 4 ]
Китс начал работу над своим первым сольным проектом The Snowy Day через два года после My Dog is Lost! был опубликован. [ 2 ] Его вдохновила серия фотографий афроамериканского мальчика из журнала Life 1940 года , которые висели в его студии более двух десятилетий. [ 1 ] Китс также отметил, что сюжетная линия основана на его воспоминаниях о снежных днях его бруклинского детства. [ 8 ] Подобно поэзии хайку , в которой он нашел вдохновение, Китс применил к «Снежному дню» простой и понятный текст . Слова были выбраны так, чтобы передать настроение, и были дополнительно усилены красочными декорациями с помощью его иллюстраций. [ 9 ] [ нужна ссылка ] Эти новаторские иллюстрации и эта простая история принесли ему в 1963 году медаль Калдекотта — престижную награду, вручаемую иллюстраторам американских детских книжек с картинками. [ 10 ] С момента публикации книга была продана несколькими миллионами экземпляров. [ 11 ] Его персонаж, Питер, впоследствии появился в фильмах «Свисток для Вилли» (1964), «Стул Питера» (1967), «Письмо Эми» (1968), «Очки!» (1969), еще одна книга Почетной медали Калдекотта, Привет, Кэт! (1970) и Выставка домашних животных! (1972). [ 12 ] Китс дожил до 1983 года, когда у него случился сердечный приступ. [ 7 ] Его наследие как автора продолжает жить: он является автором и иллюстратором 22 книжек с картинками. [ 7 ]
Сюжет
[ редактировать ]Книга начинается с того, что Питер, Снежного дня» « главный герой , просыпается от первого в сезоне снегопада. В своем ярко-красном зимнем комбинезоне он выходит на улицу и оставляет следы на снегу. Затем Питер слишком мал, чтобы участвовать в игре в снежки с детьми постарше, поэтому он лепит снеговика и снежных ангелов и скатывается с холма. Затем он возвращается домой со снежком, спрятанным в кармане. Прежде чем лечь спать, Питер с грустью обнаруживает, что снежок растаял. Книга заканчивается, когда на следующий день он просыпается от еще тонны падающего снега. Вместе с другом он снова выходит на улицу.
Жанр
[ редактировать ]Иллюстрации Snowy Day основаны на сочетании декоративной бумаги, ткани и ткани. [ нужна ссылка ] Влияние азиатского искусства прослеживается на протяжении всей истории, создавая читателям зимний театральный фон шириной в две книжные страницы. [ 13 ] Китс создал самодельный штамп в виде снежинки и разбрызгал индийские чернила с помощью зубной щетки, чтобы добавить украшения. [ 3 ] В более поздних работах с участием Питера Китс добавлял гуашь , гибрид акварели и камеди, в результате чего получалась маслянистая глазурь. [ нужна ссылка ] Простота, характеризующая «Снежный день», уступает место сложным произведениям искусства, поскольку набор инструментов Китса расширился и теперь включает мраморную бумагу, акриловые и акварельные краски, тушь и старые фотографии. [ нужна ссылка ] Иллюстрации эмоционально запоминающиеся и основаны на техниках живописи, включая кубизм и абстракцию . [ 3 ] Кроме того, иллюстрации The Snowy Day настолько знаковые, что в 2017 году Почтовая служба США переоборудовала некоторые из них в марки Forever. [ 11 ] Помимо своих собственных книжек с картинками, которые он написал и проиллюстрировал, таких как «Снежный день» , Китс также проиллюстрировал более 80 работ других авторов. [ 14 ]
Анализ
[ редактировать ]В «Снежном дне » Китс стремился к своим юным читателям запечатлеть чудо первого детского снегопада. [ 6 ] Хотя он и не пытался сделать заявление о расовой принадлежности, «Снежный день» — одна из первых книг, в которой главный герой — некарикатурный афроамериканец. [ 15 ] Выросший в бедности на улицах этнически разнообразного Нью-Йорка, Китс черпал вдохновение у окружающих, а также на собственном опыте маргинализации при формировании своего персонажа Питера. [ 16 ] Тем не менее, в «Снежном дне » у Питера есть универсальный опыт, не ограниченный расой, что позволяет читателям проникнуться этой историей. [ 16 ] Показывая главного героя-афроамериканца без негативных стереотипов, которые были распространены в то время, Китс проложил путь к большей толерантности и разнообразию в детской литературе. [ 17 ]
К 1980-м годам критики начали осознавать, насколько далек «Снежный день» от стереотипных изображений в «Маленьком черном самбо» . [ нужна ссылка ] В 2011 году было опубликовано юбилейное издание книги, посвященное 50-летнему юбилею, и в нем были представлены фотографии ребенка, вдохновившего Питера, и письмо Лэнгстона Хьюза . [ 18 ] Несколько современных наград и мемориалов также прославляют его видение универсального человеческого духа. [ 18 ]
Прием
[ редактировать ]Хотя некоторые критики задаются вопросом, может ли Китс - белый еврей - по праву рассказать историю афроамериканского ребенка, большинство ранних рецензий на книгу сосредоточены на иллюстрациях-коллажах, а не на расе главного героя. [ нужна ссылка ] Как говорилось в одной статье афроамериканской газеты из Балтимора, штат Мэриленд, «иллюстрации настолько привлекательны и красочны, что вы надолго их запомните». [ 19 ] В других обзорах расовая принадлежность Питера упоминалась, но в положительном или нейтральном свете. Например, критики утверждали, что «нельзя отличить его от любого другого ребенка, за исключением того, что вы замечаете, что его кожа нежно-коричневая» и что « Снежный день » — это «милая книга о маленьком цветном мальчике». [ 20 ] Кроме того, письма фанатов книги Китса пришли от многочисленных афроамериканских активистов, педагогов и детей, которые включали свои собственные коллажи. [ нужна ссылка ] Одна учительница рассказала Китсу, что впервые наблюдала, как дети выбирают коричневые мелки для своих автопортретов. [ 15 ]
Однако по мере Движения за гражданские права развития «Снежный день» стал предметом более пристального внимания. Одна из распространенных критических замечаний вращалась вокруг отсутствия у Питера подлинной афроамериканской культуры и опыта. [ 21 ] В статье Нэнси Ларрик 1965 года «Белый мир детских книг» говорилось, что мать Питера напоминала стереотип о маме. [ 22 ] Находясь в центре расовых возражений, автор сильно расстроился. [ нужна ссылка ] Китс утверждал, что его персонаж был основан на его собственной матери, а автор, который сам был не новичком в дискриминации, был озадачен идеей назначить гонку детям, играющим в снегу. [ 15 ] Несмотря на то, что «Снежный день» критиковали за символизм , Китс изобразил афроамериканских детей с невиданной ранее позитивностью. До «Снежного дня » несколько детских книг, в которых рассказывалось о афроамериканских детях, основывались на негативных стереотипах. [ 4 ]
Адаптации
[ редактировать ]В 1964 году по книге был снят анимационный фильм, снятый и анимированный Мэлом Уиттманом и рассказанный Яном Харви, как Weston Woods Studios . первый анимационный фильм [ 23 ]
«Снежный день» был адаптирован как анимационный рождественский выпуск для дошкольников , выпущенный на Amazon Prime 25 ноября 2016 года. [ 24 ] Специальный выпуск озвучивает Лоуренс Фишберн и включает голоса Реджины Кинг и Анджелы Бассетт . [ 25 ] В нем оригинальную песню «Snowy Day» исполнили Boyz II Men . [ 26 ] В 2017 году эта адаптация была номинирована [ 27 ] за пять дневных премий «Эмми» и две из них. [ 28 ] Специальный выпуск дебютировал на линейном телевидении на канале Disney 4 декабря 2020 года. [ 29 ]
«Снежный день» вдохновил Андреа Дэвис Пинкни на создание « Поэмы для Питера: история Эзры Джека Китса и создания «Снежного дня» в 2016 году». [ 30 ]
«Снежный день» переведен как минимум на десять языков. [ 31 ]
Почести и мемориалы
[ редактировать ]Фонд Эзры Джека Китса учредил Премию Эзры Джека Китса «Новый писатель» в 1985 году, а Премия Эзры Джека Китса «Новый иллюстратор» была учреждена в 2001 году. [ 30 ]
Публичная библиотека Нью-Йорка назвала «Снежный день» одной из своих книг века и включила ее в свою выставку на эту тему, которая проходила с мая 1995 года по июль 1996 года. [ 32 ]
Питер и его собака Уилли увековечены в бронзовой статуе на площадке Imagination Playground в Нью-Йорке. [ 33 ]
Кроме того, согласно статье 2020 года, «Снежный день» занял первое место в списке «Лучших посещений всех времен» Нью-Йоркской публичной библиотеки. [ 34 ]
В честь своего 125-летия Бруклинская публичная библиотека представила 125 книг, которые чаще всего заимствуют, при этом «Снежный день» занял второе место после «Там, где живут дикие твари» . [ 35 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Хорнинг, Кэтлин Т. «Непреходящие следы Питера, Эзры Джека Китса и Снежный день». Журнал Horn Book, том. 92, нет. 4, 4 июля 2016 г., стр. 70-77.
- ^ Перейти обратно: а б «Фонд Эзры Джека Китса - Биография Эзры» . Фонд Эзры Джека Китса . Проверено 31 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Олдерсон, Брайан. (1994). Эзра Джек Китс: художник и создатель книжек с картинками . Пеликан Паб. Ко. ISBN 1-56554-006-9 . ОСЛК 29357015 .
- ^ Перейти обратно: а б с Мартин, Мишель Х. (2004). Коричневое золото: основные этапы развития афроамериканских детских книг с картинками, 1845–2002 гг . Нью-Йорк: Рутледж. стр. 51. ISBN 0-203-49471-7 .
- ^ Китс, Эзра Джек. (1999). Моя собака потерялась! . Викинг. ISBN 0-670-88550-9 . ОСЛК 39906016 .
- ^ Перейти обратно: а б Бергер, Морис (2011). «Один маленький шаг». Снежный день и искусство Эзры Джека Китса . Нью-Йорк: Еврейский музей. стр. 30–32. ISBN 978-0-300-17022-1 .
- ^ Перейти обратно: а б с «Снежный день изменил детское освещение». Южная еврейская жизнь, февраль 2022 г.
- ^ Насон, Клаудия Дж. (2011). Снежный день и искусство Эзры Джека Китса . Нью-Йорк: Еврейский музей. стр. Х. ISBN 978-0-300-17022-1 .
- ^ «CJM | Снежный день и искусство Эзры Джека Китса» . www.thecjm.org . Проверено 11 июля 2024 г.
- ^ Чемберлен, Джулия и Дороти Лил. «Книги с медалью Калдекотта и уровни читабельности: не только книжки с картинками». Учитель чтения 52, вып. 8 (май 1999 г.): 898-902.
- ^ Перейти обратно: а б Целевая служба новостей. «Почтовая служба посвятит навсегда марки, посвященные афроамериканскому ребенку». 3 октября 2017 г.
- ^ "Фонд поэзии: Эзра Джек Китс 1916-1983" . Проверено 2 ноября 2019 г.
- ^ "Современный еврейский музей". ЦЖМ . Проверено 3 ноября 2019 г.
- ^ Броди, Кэролайн С. «Празднуйте Эзру Джека Китса». Ежемесячник деятельности школьной библиотеки по средствам массовой информации, март 2003 г., стр. 43–45.
- ^ Перейти обратно: а б с «Снежный день: тихо преодолевая цветовые барьеры». NPR.org . Проверено 31 октября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ловилио, Джоан. «''Снежный день': детская книга в центре внимания выставки». Майами Таймс, август 2013 г.
- ^ «СТИХО ДЛЯ ПИТЕРА: История Эзры Джека Китса и создания Снежного дня». Киркус Обзоры, 15 сентября 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Зипп, Ивонн (1 января 2012 г.). «Снежный день», первой книжке с картинками, в которой главным героем является чернокожий ребенок, исполняется 50 лет» . Вашингтон Пост . Проверено 25 ноября 2019 г.
- ^ Джон, Джаспер. «РЕБЕНОК ВИФЛЕЕМСКОГО СНЕЖНОГО ДНЯ: РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ДИАЛОГ». Афроамериканец, 22 декабря 1962 года.
- ^ Норфорд, Томисина. «В городе». Нью-Йорк Амстердам Ньюс (Нью-Йорк), 23 марта 1963 г.
- ^ Фолкнер, Анна (2018). «Расовое пространство и дискурс в книжках с картинками Эзры Джека Китса». Журнал исследований в области социальных исследований . 42 (2): 171–184. дои : 10.1016/j.jssr.2017.05.006 . S2CID 149160903 .
- ^ Ларрик, Нэнси (11 сентября 1965 г.). «Белоснежный мир детской книги». Субботний обзор : 65.
- ^ Уиттман, Мэл, Снежный день (анимация, короткометражка), Джейн Харви, Weston Woods Studios , получено 11 июля 2024 г.
- ^ «Снежный день» . амазонка.com . Проверено 2 ноября 2019 г.
- ^ Бадминтон, Джейми; Блэклок, Руфус (25 ноября 2016 г.), «Снежный день» (анимация, короткометражка, приключения), Лоуренс Фишберн, Дониэль Т. Хэнсли-младший, Реджина Кинг, Amazon Studios, Studiopolis, Karrot Animation , получено 11 июля 2024 г.
- ^ «ЭКСКЛЮЗИВ: новый мужской альбом Boyz II Snowy Day подарит вам праздничное настроение» . Сущность . 26 октября 2020 г. Проверено 31 декабря 2023 г.
- ^ «Национальная академия телевизионных искусств и наук объявляет номинации на 44-ю ежегодную премию Daytime EMMY® Awards» (PDF) . Проверено 2 ноября 2019 г.
- ^ «Национальная академия телевизионных искусств и наук объявляет победителей 44-й ежегодной премии EMMY® в области дневных творческих искусств» (PDF) . Проверено 2 ноября 2019 г.
- ↑ Миллиган, Мерседес (23 ноября 2020 г.). «Каналы Disney добавляют в праздничную программу анимированные украшения» . Анимационный журнал .
- ^ Перейти обратно: а б Пинкни, Андреа Дэвис; Фанчер, Лу; Джонсон, Стив (2016). Поэма для Питера: история Эзры Джека Китса и создания «Снежного дня» . Нью-Йорк: Группа молодых читателей Viking/Penguin. ISBN 978-0-425-28768-2 .
- ^ « Снежный день» отмечает свое 50-летие» . Христианский научный монитор . 30 марта 2012 г. ISSN 0882-7729 . Проверено 31 октября 2019 г.
- ^ «Книги века Нью-Йоркской публичной библиотеки» . Публичная библиотека Нью-Йорка . Проверено 8 ноября 2019 г.
- ^ «Памятники Проспект-парка - Питер и Вилли: Парки Нью-Йорка» . nycgovparks.org . Проверено 31 октября 2019 г.
- ^ Карлсон, Джен (13 января 2020 г.). «Это лучшие выезды НЙПЛ за все время» . Готэмист .
- ^ «125 самых заимствованных книг» . www.bklynlibrary.org . 12 октября 2022 г. . Проверено 15 ноября 2022 г.