Jump to content

Джозеф Кара

Джозеф бен Симеон Кара ( ок. 1065 — ок. 1135) ( иврит : Йосеф бен Шимон Кара ), также известный как Махари Кара , был французским экзегетом Библии , родившимся и жившим в Труа .

Биография

[ редактировать ]

Его дядей и учителем был Менахем бен Хелбо , которого Хара часто цитирует в своих комментариях, причем эти цитаты являются почти единственным источником знаний об экзегезе Менахема.

Хара часто бывал Раши в доме ; возможно даже, что он был учеником Раши, [ 1 ] хотя это отрицает А. Эпштейн . Каждый из них цитирует другого. [ 2 ] В доме Раши Хара также познакомился с Самуилом бен Меиром . [ 3 ] Они также цитируют друг друга. [ 4 ]

Исаак Хара , образцы экзегезы которого приведены в Monatsschrift, 1864, с. 219; 1865, с. 384, [ 5 ] может быть сыном Иосифа.

Фамилия «Хара» обычно считается профессиональным именем, означающим «читатель» или «толкователь Библии». [ 6 ] Однако Адольф Еллинек отмечает: [ 7 ] что «хара», в отличие от «даршана», означает представителя «пешата» («паштана»).

Он был одним из первых французских экзегетов и предшественником будущей французской школы экзегетов. Все они в той или иной степени находились под влиянием его произведений, особенно среди них « Рашбам» . Раши также находился под влиянием Р. Йосефа, который повторил ему комментарии своего учителя и включил некоторые из них в свой комментарий. [ 8 ]

Работает

[ редактировать ]

Хара был плодовитым писателем-экзегетиком. Переписывая комментарий Раши к Пятикнижию, он добавил множество толкований и примечаний, чтобы дополнить и пересмотреть его; и эти глоссы были вставлены писцами в текст Раши. Они собраны. [ 9 ]

Оригинальные или независимые библейские комментарии Хары:

Вполне возможно, что Хара написал также комментарии к Ездре и Неемии , но комментарии к этим книгам, содержащиеся в рукописи. Саравал № 27, приписываемый Джозефу Харе, не являются подлинными. [ 24 ] Какие-то комментарии Хары к Паралипоменонам должны были существовать, о чем свидетельствуют цитаты в псевдораши к этим книгам (см. 2 Паралипоменон 3:15, 5:9, 25:24). По мнению Эпштейна, [ 25 ] Дара написала дополнительно

Характеристики

[ редактировать ]

Хотя в своих толкованиях Пятикнижия и комментариях к Пророкам Хара в наибольшей степени зависит от Раши, его объяснения «Агиографии » более оригинальны. Он цитирует Менахема бен Саруха , Дунаша ибн Лабрата , Иуду и Моисея ха-Даршан , Халира , Меира Шелиаха Зиббура , Калонимуса и других. В своих комментариях к Книге Иова он часто использует сочинения Шабтая Донноло и приводит очень ценные выдержки из утерянной Бараиты Самуила с комментариями Донноло (сост. Эпштейн, lc, стр. 34 и след.).

Его грамматическая точка зрения — точка зрения Раши. Целые предложения на иврите иногда переводятся на французский язык . В своих выражениях он не так краток, как Раши. Он достаточно смел, чтобы высказать мнение, что Книга Самуила была написана не самим пророком, а позднее ( Комментарий к I Царств 9.9). Он не вдается в грамматические или филологические исследования и больше заботится о смысле всего предложения, чем о отдельном слове. Он проявляет больше здравого смысла, чем глубины, и хотя он не совсем чужд аггадических интерпретаций, он занимает ведущее место среди экзегетов северной Франции, которые в целом предпочитали рациональную экзегезу.

  1. ^ Цунц , З.Г. с. 68.
  2. ^ Сравните Джозефа Хара с Притчами 4:4, 5:14, 6:23, 18:22; Раши о Судьях 3:26; Числа 17:5, 24:14; Исаия 10:24
  3. ^ Сравните РаШБаМ с Быт. 37:13.
  4. ^ Сравните RaSHBaM с Бытием 24:60 и Числами iv.10; Розин, Р. Самуэль бен Меир, стр. 12 и последующие, 72 и последующие; Джозеф Хара к Амосу 3:12; Иов 11:17; Быт. 10:15; Поргес, в Monatsschrift, 1883, с. 169.
  5. ^ Сравните Rosin, LC, стр. 24 и след.
  6. ^ См . Еврей. Энцикл. iii.168, св. Библейская экзегеза
  7. ^ Комментарии к Эстер, Руфи и др., с. vi, Лейпциг, 1855 г.
  8. ^ Ришоним , историческая серия Artscroll. Вступает Р. Йосеф Кара.
  9. ^ в А. Гейгер Niṭ'e Na'amanim, i.1 и след.; то же самое в Паршандате, стр. 21 и последующие; и Авраамом Берлинером в Pleitath Soferim (часть на иврите), с. 12.
  10. ^ "АЛЬХАТОРА.ОРГ" . alhatorah.org . Проверено 27 декабря 2021 г.
  11. ^ "АЛЬХАТОРА.ОРГ" . alhatorah.org . Проверено 27 декабря 2021 г.
  12. ^ См . Сэмюэля Познанского во Времени. для евр. Библ. т.68
  13. ^ В Ха-Шахаре , ii.289, iii.688, iv.55l см. также, L. Dukes in Orient, Lit. 1847, с. 344
  14. В книге Йозефа бен Симеона Кара, стр. 26–32.
  15. ^ Поргес, в Monthly, 1883, стр. 170; Канифоль, ЛКП 72, сорт 2
  16. ^ ( Commentaire sur Jerémie, Paris, 1881; комп. Брюлля Jahrb. vii.170 и след.; см. также Zunz , ZG, стр. 68; Geiger, lci18).
  17. ^ см. также SD Luzzatto в Кереме Хемеде, vii. 61 и последующие; А. Гейгер , LC [Евр. часть], с. 11 и далее.
  18. ^ Хамеш Мегилот, Прага, 1866 г.; см. Зальфельд, «Блаженный Соломон», с. 49
  19. ^ сравните А. Эпштейна в «Ха-Хохер», i.31, примечание 2.
  20. ^ Дивре Хахамим, стр. 17 и последующие, Мец, 1849 г.
  21. ^ В Мемориальной книге Кауфмана, стр. 8 и след.
  22. ^ в журнале Berliner's Magazine, xiii. [ Озар Тов ]
  23. ^ там же. 1878 г.; сравнить ib. 1876, с. 158
  24. ^ А. Гейгер , в Озаре Нехмаде, iv.43 и след.
  25. ^ 1129 и след.
  26. ^ сравните Zunz , Ritus, с. 198

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Ричард Готтейл ; Макс Шлёссингер (1901–1906). «Иосиф бен Симеон Кара» . В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5a79741992ac2234f2274a998f7e46f8__1698676140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5a/f8/5a79741992ac2234f2274a998f7e46f8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Joseph Kara - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)