Финн и Грейнн
«Финн и Грайн» — это короткий, вероятно среднеирландский анекдот из цикла «Финн» о Финне мак Кумейле , его ухаживаниях и возможном разводе с Грайнн , дочерью короля Кормака мак Артура .
Дата и происхождение
[ редактировать ]Текст сохранился единственным образом в Большой книге Лекана ( РИА ), сл. 181a, 2. Хотя орфография была модернизирована, считается, что текст написан намного раньше, чем XIV/XV века, когда была составлена рукопись. Мейер предполагает, что текст первоначально был написан в 10 или даже 9 веке. [ 1 ] в то время как Джерард Мерфи указывает на несколько более позднюю дату, в 11 или 10 веке. [ 2 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]История начинается с того, как Финн Уа Байскни ухаживает за Грайнне, дочерью короля Кормака мак Аирта. Намереваясь стряхнуть с себя воина, которого она серьезно не любит, она выдвигает в качестве свадебного подарка казалось бы невыполнимое требование: «по паре от каждого дикого животного, которое было в Ирландии, привезти в одном стаде, пока они не окажутся на валу Тара». Однако Кайлте «быстроногий» ( coslúath ), верный товарищ Финна, выполняет задание Финна, и поэтому Кормаку приходится выдать свою дочь Грайн замуж за Финна. Грайнн ненавидит своего мужа, и брак оказывается неудачным. Однажды, когда празднуется Праздник Тары, на котором присутствуют все мужчины Ирландии и фиана , Кормак замечает печальное выражение лица своей дочери. Она шепчет ему, как ненависть к мужу сделала ее физически больной, сгущает ее кровь и опухает сухожилия. Подслушивая реакцию Кормака на печальную новость, Финн узнает о тяжелом положении Грайн и объявляет об их расставании. Текст завершается рядом сложных юридических вопросов. Роскада обменялась мнениями между Кормаком и Финном по поводу развода.
Продолжением истории развода Грайн является Тохмарк Айлбе («Ухаживание за Айлбе»), в котором Финн договаривается с Кормаком жениться на одной из своих других дочерей и выбирает Айлбе. 17-го века В фильме «Погоня за Диармадой и Грайном» Грайнн сбегает с другим любовником.
Примечания
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- Кортальс, Йохан. «Разделение Финна и Грайнне». Журнал кельтской филологии 49–50 (1997): 71–91.
- Мейер, Куно (введение, ред. и тр.). Fíanaigecht, представляющий собой сборник до сих пор неизданных ирландских стихов и сказок, касающихся Финна и его Фианы, с английским переводом . Серия лекций Тодда 16. Дублин: Дублинский институт перспективных исследований, 1910.
- Мейер, Куно (ред. и тр.). «Финн и Грейнн». Журнал кельтской филологии 1 (1897): 458–61. Издание и перевод доступны в CELT.
- Мерфи, Джерард. Антология Финна . 3 тома: т. 3. Дублин, 1953 год.