Первая любовь (новелла)
Автор | Ivan Turgenev |
---|---|
Оригинальное название | Первая любовь (Pervaya lyubov) |
Язык | Русский |
Дата публикации | Март 1860 г. |
Место публикации | Россия |
Первая любовь ( русский : Первая любовь , Первая любовь ) — повесть Ивана Тургенева , впервые опубликованная в 1860 году. Это одно из самых популярных его произведений. В нем рассказывается история любви 21-летней девушки и 16-летнего парня.
Фон
[ редактировать ]«Первая любовь» была опубликована в марте 1860 года в журнале «Библиотека для чтения» . Автор утверждал, что это самое автобиографичное из всех его произведений. [ 1 ] Здесь Тургенев пересказывает случай из своей жизни, свое увлечение молодой соседкой по даче, княгиней Екатериной Шаховской (Зинаидой повести), увлечение, продолжавшееся до тех пор, пока он не обнаружил, что Екатерина на самом деле была любовницей его собственного отца.
Критики разделились. Некоторые раскритиковали его легкую тематику, не затрагивающую ни одной из актуальных социальных и политических проблем современности. Другие осудили неприемлемость этой темы, а именно отца и сына, влюбленных в одну и ту же женщину, и молодую женщину, которая была любовницей женатого мужчины. Но у нее было много поклонников, в том числе французский писатель Гюстав Флобер , который в письме к Тургеневу воскликнул: «Какая замечательная девушка эта Зиночка [Зинаида]!» [ 2 ] Графиня Ламберт, близкая знакомая Тургенева, рассказала автору, что сам российский император прочитал повесть императрице и был ею восхищен. [ 3 ]
Центральные персонажи
[ редактировать ]Владимир Петрович – Рассказчик, на момент повествования 16-летний мальчик; главный герой рассказа.
Зинаида Александровна Засекина – Объект привязанности Владимира. Капризная, насмешливая и трудная, она непостоянна в своих привязанностях к женихам, из которых Владимиру она проявляет (внешне) наибольшую привязанность. Однако это привязанность сестры к брату, а не между любовниками.
Петр Васильевич – отец Владимира, стоический символ мужественности XIX века; очень «британский» по мировоззрению и, очевидно, невосприимчивый к эмоциям, но является объектом тихого восхищения сына.
английские переводы
[ редактировать ]- Тургенев, Иван. Романы Тургенева , т. 11 («Весенние потоки». «Первая любовь». «Муму»). Пер. Констанс Гарнетт. Лондон: Хайнеманн, 1897. Распродано.
- Тургенев, Иван. Первая любовь . Пер. Исайя Берлин. Лондон: Хэмиш Гамильтон, 1950. Распродано. Теперь доступно в Penguin Classics, 1978 г. ISBN 0-14-044335-5 .
- Издание Penguin включает вступление В.С. Притчетта.
- Тургенев, Иван. Первая любовь и другие истории , Оксфордская мировая классика. Пер. Ричард Фриборн. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1999. ISBN 0-19-283689-7 .
- В основу перевода лег текст из И. С. Тургенева, Полное собрание сочинений и писем . Москва-Ленинград, Вып. IX, 1965, стр. 7–76. В это издание также вошли «Дневник лишнего человека» , «Муму , Ася» , «Степной король Лир » и «Песнь торжествующей любви» .
- Тургенев, Иван. Первая любовь. Нью-Йорк: Penguin Books, 2007.
Экранизация
[ редактировать ]"Pervaya lyubov'" (Первая любовь) USSR, Mosfilm 1968, 76 min
Немецко -швейцарская экранизация повести Тургенева режиссером Максимилианом Шеллом вышла в 1970 году и была номинирована на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке .
Короткометражный фильм Анны Флурнуа « » 1983 года Надя Йет представляет собой адаптацию «Первой любви». Зинаиду Александровну Засекину играет Дженни Райт . [ 4 ] Петра Васильевича играет Стивен Пейн. Владимира Петровича играет живая комнатная муха. Надя Еще можно увидеть на YouTube . [ 5 ]
фильм «Молитва влюбленных», объединивший повесть Тургенева и «Крестьянку» В 2001 году вышел Чехова.
на тамильском языке Фильм «Синдху Самавели» является адаптацией « Первой любви» . В буквальном контексте Синдху Самавели — это тамильское название цивилизации долины Инда.
Спектакль «Ноктюрн - Память о далеком летнем дне» компании Takarazuka Revue 2014 года в Боухолле представляет собой музыкальную адаптацию новеллы.
Современный прием
[ редактировать ]Эта история заняла четвертое место в рейтинге Розы Рэнкин-Ги 10 лучших новелл о любви по версии The Guardian. [ 6 ] и фигурировал в аналогичном обзоре The New York Times в 2013 году. [ 7 ] В 2020 году экранизация повести «О любви» была представлена за пределами Бродвея в Центре мысли и культуры Шина. [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Магаршак, Дэвид. 1954. Тургенев: Жизнь. Лондон: Фабер и Фабер, 20.
- ^ Магаршак, 238.
- ^ Troyat, Henri. 1988. Turgenev (New York: Dutton), 70.
- ^ Веб-сайт Нади Йет Энн Флурнуа
- ^ Надя Йет на YouTube
- ^ Рэнкин-Джи, Роза (8 января 2014 г.). «10 лучших новелл о любви Розы Ранкин-Ги» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 3 февраля 2020 г.
- ^ «Какая самая эротичная книга, которую вы когда-либо читали?» . Нью-Йорк Таймс . 01.10.2013. ISSN 0362-4331 . Проверено 3 февраля 2020 г.
- ^ Филлипс, май (11 марта 2020 г.). Рецензия на « О любви»: Тургенев с песнями и разбитым сердцем» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 января 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Потоки весны в Project Gutenberg Trans. Констанс Гарнетт. Включает «Первую любовь» вместе с двумя другими рассказами Тургенева: «Весенние потоки» и «Муму» .
- Аудиокнига в общественном достоянии «Первая любовь» на LibriVox
- Полный текст «Первой любви» на русском языке в Интернет-библиотеке Алексея Комарова.