Красный (рассказ)
![]() Первая публикация в 1854 г. | |
Автор | Ivan Turgenev |
---|---|
Оригинальное название | Муму |
Язык | Русский |
Предмет | крепостничество , жестокость |
Установить в | Москва , начало 19 века. |
Издатель | Sovremennik |
Дата публикации | 1854 |
Место публикации | Российская Империя |
891.733 | |
Класс ЛК | PG3420 .A15 |
Исходный текст | Муму в русском Wikisource |
Перевод | Муму в Wikisource |

«Муму» ( рус . «Муму» ) — рассказ Ивана Тургенева , русского прозаика и рассказчика, написанный в 1852 году.
История Герасима, глухонемого крепостного, чья бедная жизнь резко контрастирует с его связью с Муму, собакой, которую он спас, привлекла всеобщее внимание к жестокости крепостного права и получила похвалу за жестокое изображение этого учреждения. в российском обществе .
Фон
[ редактировать ]Первоначально опубликованная в 1854 году, «Муму» была написана Тургеневым в 1852 году, когда он находился под стражей за написание некролога коллеге-писателю Николаю Гоголю . [ 1 ]
Из хорошей семьи, [ 2 ] Тургенев был начитан и много времени провел на Западе (свободно говорил на немецком , французском и английском языках ). Его главной заботой и основной темой его сочинений была Россия, и писал он только по-русски. [ 2 ] Хотя он и пытался улучшить и выделить Россию, он не был славянофилом , но выразил свою приверженность Западу. [ 2 ] Тургенева больше всего волновало написание и обсуждение крепостного права. [ 2 ] Одной из причин, по которой «Муму» была такой косвенно мощной критикой крепостного права, было то, как оно демонстрировало ужас абсолютной власти одного человека над другим. За этот рассказ и написание некролога Гоголю Тургенев был сослан в свое имение. [ 2 ]
Хотя Тургенев принадлежал к интеллигенции , его критиковали как слева, так и справа, поскольку его взгляды не были достаточно радикальными для наиболее революционных представителей интеллигенции. Вместо этого считалось, что он придерживается последовательных либеральных и романтических идеалов. [ 2 ] Однако он был одним из немногих писателей, которые писали от имени крепостных и против крепостного права, рассматривая крепостных как людей со сложной эмоциональной жизнью. [ 3 ] Однажды он дошёл до того, что взялся за оружие в защиту крепостного. [ 4 ] Это отразилось в его первой работе «Зарисовки спортсмена» , которая была одновременно осуждением обращения его матери с крепостными и началом его сочувственных изображений крестьянства .
Таким образом, «Муму» — это интенсивное исследование крепостного права и положения российского крестьянства. Герасим, главный герой, призван олицетворять русского крестьянина в его самом грубом виде: сильном, но немом, покорном, но стойком. [ 3 ] Его творчество и положение имеют прямую связь с крестьянством, в том числе его образ русского народного героя . Тургенев поднимает темы русского народного героя, используя такие слова, как богатыри, чтобы вызвать прочную связь между крестьянством и героями прошлого России. [ 3 ]
Персонажи
[ редактировать ]
- Хозяйка ( баринья ) — Хозяйка дома. Старая, одинокая и ожесточенная вдова, которая придерживается всего в старинных традициях. Она жестоко решает и манипулирует судьбами своих крепостных. По сюжету она противопоставляется Герасиму, но тоже лишена любви, стала жестокой и изолированной. [ 3 ] Based on Turgenev's mother, Varvara Petrovna Turgeneva . [ 5 ]
- Герасим — дворник в хозяйстве и главный герой повести. Замечательного размера и силы, но глухой с рождения. Герасим изображен как классический русский народный герой, одновременно грозный и чудесный: могучий и отзывчивый. Он также является символом крестьянства и в то же время очень собственной личностью. [ 3 ] По словам Андрея, который, однако, не бросил любовницу. [ 5 ]
- Муму - Собака, которую спас, вырастил и побаловал Герасим. Собака сирота, как и Татьяна, но в отличие от нее не боится Герасима, а наоборот любит его безоговорочно. [ 3 ] Она служит отличным сторожем и преданным компаньоном своему хозяину. В конце концов, дама заставляет Герасима утопить Муму в реке после того, как она злится на ее отказ и лай.
- Татьяна – домашняя прачка. Описывается как кроткая и робкая женщина, малородственная и обильно страдающая. Как и Герасим, она сирота и одинока. Она становится объектом желания Герасима, на что отвечает страхом. [ 3 ] В конечном итоге женщина вынуждает ее выйти замуж за Капитона.
- Капитон Климов — сапожник в хозяйстве и местный пьяница. Он поглощен жалостью к самому себе, и хозяйка дома вынуждает его жениться на Татьяне, которую он не любит.
- Волчок - Старый сторожевой пес, сидящий на цепи на территории: он не пытается добиться свободы, в отличие от Муму, и его никогда не порицают: он призван изображать забитого крестьянина. [ 3 ]
- Гаврила Андреевич - главный управитель хозяйства, который выполняет приказы своей хозяйки и в то же время ворует у нее. [ 3 ]
- Любовь Любимовна — домработница, присматривающая за хозяйкой, а также старая спутница Гаврилы, помогающая ему воровать у хозяйки.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]История начинается в Москве, в доме неназванной богатой и пожилой вдовы. Подлая и злобная, ее бросили все оставшиеся у нее живые друзья и родственники. Далее экспозиция посвящена одному из ее носильщиков, Герасиму, сельскому жителю. Рожденный глухонемым, он общается с другими слугами поместья посредством жестов. Это человек почти сверхчеловеческой силы, известный в стране своей работой на полях. После того, как его забрали из деревни, он в конце концов обосновывается жизнью в городе, и, хотя его присутствие внушает страх другим слугам, он может оставаться с ними, по крайней мере, в теплых отношениях.
В это время Герасим влюбляется в Татьяну, прачку хозяйки. Он предлагает ей подарки, в том числе пряничного цыпленка, и следует за ней, улыбаясь и издавая свои характерные неразборчивые звуки. Его привязанность довольно защитная, и он угрожает служанке, которая слишком сильно ее «пилит». В другом случае Капитон Климов, сапожник вдовы, «слишком внимательно» разговаривает с Татьяной, и ему тоже угрожает Герасим.
Капитона, пьяницу, чувствующего себя несправедливо наказанным за свои пороки, хозяйка выбирает для женитьбы. Беседуя со своим старшим приказчиком Гаврилой, вдова решает, что Капитон женится на Татьяне. Гаврила, зная о привязанностях Герасима, но не в силах не согласиться со своим хозяином, рассказывает об этом Капитону, который реагирует со страхом, но в конце концов соглашается. Затем он сообщает об этом Татьяне, которая соглашается, но повторяет те же опасения. Гаврила придумывает план и, заметив ненависть Герасима к пьяницам, заставляет Татьяну притвориться пьяной в его присутствии. Заговор удался, и Татьяна и Капитон женятся. Однако пьянство Капитона только ухудшается, и через год его и его жену отсылают в небольшую деревню. Когда они уходят, Герасим следует за ними и протягивает Татьяне красный носовой платок, от чего она расплакалась.
Во время прогулки Герасим встречает тонущую в реке собаку. Он спасает ее, которую называет Муму, и вылечивает ее. Он страстно любит Муму, и она следует за ним на протяжении всей его повседневной деятельности. Через год хозяйка видит во дворе Муму и приказывает привести к себе собаку. Муму плохо реагирует на хозяйку, скаля зубы. На следующий день Гавриле приказано избавиться от Муму, лай которой беспокоит вдову, а лакей Степан устроить засаду на собаку за спиной Герасима и продать ее на рынке.
Обезумевший Герасим целый день ищет Муму, но Муму возвращается. Он узнает, что исчезновение Муму было приказом его дамы, и начинает прятать собаку в своей комнате. Однако «нытье» Муму все еще слышно, и когда ее наконец приводят во двор, лай предупреждает хозяйку о ее присутствии. Зная, что за Муму придут слуги, Герасим забаррикадировался вместе с ней в своей комнате, но, после того как Гаврила сделал ему знак, объясняя ситуацию, обещает сам избавиться от Муму.
Он приводит ее в кулинарную, угощая ее последним угощением, прежде чем отправиться к реке, где он нашел ее, захватив лодку, и в конце концов топит ее, завершив ее спасение на полном круге. За ним следует Ерошка, еще один слуга, который отчитывается перед остальными. Однако Герасим не возвращается до ночи, собирает свои вещи и уходит пешком в свою старую деревню. Хозяйка, поначалу рассерженная, решает не искать его и вскоре умирает. История заканчивается тем, что Герасим возвращается на свои поля, помогая собирать урожай.
Прототипы
[ редактировать ]Настоящая история с собакой произошла в доме Тургеневых в Москве. Хозяйкой была мать Тургенева — Варвара Тургенева , а крепким немым крепостным — Андрей. В отличие от Герасима, Андрей остался с любовницей. [ 5 ]
Варвара Житова , приемная или настоящая дочь Варвары Тургеневой, рассказывает историю брака, который хозяйка устроила для двух своих любимых крепостных, Агафьи Семеновны и Андрея Полякова. Брак этот сложился удачно, хотя хозяйка требовала, чтобы всех младенцев убрали, но их держали дома тайно, поэтому однажды одной из них пришлось закрыть рот, чтобы скрыть свое присутствие. [ 5 ]
Интерпретации и темы
[ редактировать ]Роль случая:
Случайность и совпадение — темы коротких произведений Тургенева, и «Муму» не является исключением. [ 6 ] Некоторые происшествия в этой истории полностью основаны на совпадении. Например, Герасим находит Муму точно так же, как и его возлюбленная, Татьяна уезжает с мужем. [ 6 ] Тогда Муму становится жертвой судьбы; произвольная жестокость хозяйки действует как вершитель судьбы. [ 7 ] Хотя некоторые критики, особенно Бриггс, назвали использование Тургеневым этого устройства неуклюжим и даже «вопиющим». [ 6 ] в этой конкретной работе она менее выражена, чем в некоторых других.
Любовь и изоляция:
Общая тема, обсуждаемая в этой истории, - это наличие и отсутствие любви, а также чувство изоляции, которые определяют многие решения персонажей.
В этой повести немало случаев и отношений, лишенных привязанности: Капитон не влюблен в Татьяну, у старухи нет семьи, да и вообще о семье нет упоминания во всем рассказе. [ 3 ] Поначалу это отсутствие ласки кажется непреодолимой преградой: в любви Герасима к Татьяне он не в силах преодолеть свою немоту, выразить свое чувство и преодолеть эту пропасть. [ 8 ] Однако все меняется, когда Герасим находит Муму. Муму представляет любовь в ее чистейшей форме: [ 3 ] Немота Герасима не ограничивает его возможности выражать свои чувства, и Муму несомненно предана ему.
Эти разные любви Герасима связывают историю воедино: [ 3 ] от ухода Татьяны до открытия Муму и, в конечном итоге, смерти Муму. Сцена, где Герасим топит Муму, кажется почти свадьбой, вытягивая тему трагической любви. [ 3 ] Эта любовь отчасти столь трагична из-за отсутствия у Герасима свободы воли в поиске и сохранении любви.
Герасим один, потому что у него нет права голоса, и старушка заставила его уйти из дома, [ 3 ] тем самым изолируя его и заставляя отказаться от любви. Герасим отвергает любовь и, таким образом, заканчивает историю в одиночестве. [ 3 ]
Немота:
Представляя Герасима глухонемым, ученые обсуждают, как Тургенев доводит роль внешнего наблюдателя до величайшей крайности. [ 8 ] Из-за своих сенсорных недостатков автор не может точно передать свое сознание, сделать вывод о своих внутренних мыслях и чувствах. [ 8 ] В первых сценах повести неспособность Герасима эффективно общаться со сверстниками делает его изолированным и непонятым. [ 9 ]
Ученые предполагают, что, назвав собаку Муму, Герасим наконец обретает речь. [ 8 ] Его некогда бессмысленные стоны становятся значимым словом, которым он может поделиться с другими. Однако этот язык длится недолго, поскольку вскоре ему приказано казнить собаку. Со смертью Муму Герасим теряет и единственный язык, которым мог обладать. [ 8 ]
Последнее восстание:
Критики разделились в интерпретации двух заключительных актов Герасима. Для некоторых убийство Муму представляет собой «высшее проявление порабощения героя». [ 8 ] и его возвращение на Родину представляет собой его поражение. Остаются споры о том, представляет ли Герасим раба, смирившегося с судьбой, или наконец освобожденного бунтовщика. [ 8 ] Некоторые ученые считают, что убийство собаки было актом окончательного подчинения, но только после убийства Муму Герасим находит в себе силы вырваться на свободу. [ 8 ]
Текстовые свидетельства подразумевают, что Герасим не планировал свой побег до убийства, поскольку ему пришлось вернуться домой, чтобы собрать свои вещи, прежде чем сбежать. [ 9 ] Более того, эта идея окончательного освобождения также поддерживается использованием Тургеневым символики животных. [ 8 ] Когда Герасима впервые привозят в поместье, его описывают как быка, сильного, но домашнего животного. [ 9 ] Напротив, в конце рассказа его сравнивают со львом, диким и раскованным существом. [ 9 ]
Адаптации
[ редактировать ]Будучи чрезвычайно влиятельным произведением, которое преподавалось в школах во времена советского режима, «Муму» претерпело множество адаптаций. С момента его публикации было создано несколько экранизаций и медиаадаптаций, поскольку это произведение оказало огромное влияние на многих русскоязычных детей.
Ниже перечислены несколько экранизаций:
Игровой фильм 1959 года (на русском языке)
Анимационный фильм 1987 года (на русском языке), снятый для телевидения.
Игровой фильм 1998 года (на русском языке)
Со ссылкой на произведение также написано множество песен, в том числе «Почему Герасим утопил Муму?»
В России также есть несколько памятников Муму, самый заметный из которых — на Тургеневской площади, рядом с кафе «Муму» (см. фото в заголовке).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мозер, Чарльз. Кембриджская история русской литературы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1992. Интернет.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Чемберлин, Уильям Генри. «Тургенев: вечный романтик». Русское обозрение 5.2 (1946): 10-23.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Мороз, Эдгар Л.. «Тургеневская «Муму» и отсутствие любви». Славянский и восточноевропейский журнал 31.2 (1987): 171–186.
- ^ Zhitova, V. N. Vospominaniya o semje I.S. Turgeneva . Tul’skoye Knizhnoe Izdatelstvo, 1961.
- ^ Jump up to: а б с д "Lib.ru/Классика: Житова Варвара Николаевна. Воспоминания о семье И. С. Тургенева" . az.lib.ru .
- ^ Jump up to: а б с Бриггс, Энтони Д. «Иван Тургенев и действие совпадений». Славянское и восточноевропейское обозрение (1980): 195-211.
- ^ Каган-Канс, Ева. «Судьба и фантазия: Исследование фантастических рассказов Тургенева». Славянское обозрение 28.4 (1969): 543-560.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Сомофф, Виктория. «Не надо ни собак, ни женщин: немота в тургеневском «Муму». Русская литература 68.3 (2010): 501-520.
- ^ Jump up to: а б с д Turgenev, I.S. “Mumu.” Polnoe sobranie socinenij i pisem v dvadcati vos’mi tomax, vol. 5, 264-92. M.-L.: AN SSSR, 1960-68
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст истории (русский)
- Анимационный фильм 1987 года (русский)
- 1998 Игровой фильм (русский)
- Песня: « Зачем Герасим утопил Муму » (рус.)