Письмо королю
![]() | |
Автор | Тонке костюм |
---|---|
Оригинальное название | Письмо королю |
Переводчик | Лора Уоткинсон |
Иллюстратор | Тонке костюм |
Художник обложки | Костюм Тонке (оригинал) |
Язык | Голландский |
Предмет | странствующий рыцарь |
Жанр | Фантастика Приключение |
Установить в | Средний возраст |
Издатель | Леопольд , Пушкин Пресс |
Дата публикации | 1962 |
Место публикации | Нидерланды |
Опубликовано на английском языке | 2013 |
Страницы | 339 |
Награды | Детская книга 1963 года |
С последующим | Тайны дикого леса |
Письмо королю произносится [də ˈbrifoːr də ˈkoːnɪŋ] ) — книга голландского писателя Тонке Драгта , впервые опубликованная в 1962 году. Впоследствии в 1965 году были опубликованы «Тайны дикого леса» ( голландский : Geheim van het Wilde Woud ), а также сборник последующие рассказы, «Опасное окно» и другие рассказы ( голландский : Het Gevaarlijke Venster en andere verhalen ), в 1979 году. De Brief voor de koning была выбрана лучшей голландской молодежной книгой второй половины 20 века.
Книга переведена на датский, английский, немецкий, русский, греческий, эстонский, французский, индонезийский, итальянский, японский, норвежский, польский, португальский, чешский, испанский и каталанский языки.
Фон
[ редактировать ]Тонке Драгт с юных лет интересовался Средневековьем и особенно увлекался чтением классических английских рыцарских романов . В конце 1950-х — начале 1960-х Драгт работал в средней школе учителем рисования. Чтобы удержать внимание учеников, она рассказывала короткие истории и обычно прекращала рассказ в самом конце, после чего ученикам разрешалось нарисовать сопроводительные иллюстрации. Обычно Дрэгт вскоре забывал об этих историях, создавая новые. [ 1 ]
Однажды Дрэгт рассказала своим ученикам о оруженосце-подростке, который должен завершить всенощное бдение, прежде чем сможет получить рыцарское звание, но покидает часовню своего бдения, чтобы ответить на призыв о помощи. В интервью De Volkskrant она сказала :
«Тиури должен провести свою последнюю ночь в качестве оруженосца, прежде чем он сможет стать рыцарем, в часовне со своими друзьями. Ему не разрешается говорить или слушать голоса снаружи. Посреди ночи голос отчаянно шепчет: «Пожалуйста, откройте дверь!». Что бы вы сделали? Я спросил своих учеников. Потом им пришлось рисовать. Я нарисовал карту Королевства Унаувен и рядом с ним Королевства Дагонавт, стран, по которым путешествует Тиури. [ 2 ]
История захватила ее больше, чем все предыдущие, и ночью она решила закончить ее за пишущей машинкой. [ 1 ]
Обзор участка
[ редактировать ]Действие «Письма для короля» происходит в вымышленном средневековом мире. По сюжету приключение юноши воплощается в поиске письма, в результате чего он раскрывает свою собственную личность. [ 3 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Письмо королю
[ редактировать ]
В ночь перед своей наградой и вознесением в рыцари , которая традиционно проводится как ночное бдение в маленькой часовне, 16-летний оруженосец Тьюри, сын известного рыцаря в королевстве Дагонавтов, получает отчаянную просьбу о помощи от незнакомец стучится в дверь часовни. Не в силах отказаться от призыва о помощи, он нарушает традицию и выходит на улицу, где незнакомец, старик, вручает ему запечатанное письмо и умоляет передать его рыцарю, облаченному в черные доспехи и с белым щитом, проживающему неподалеку. лесная гостиница. Тиури соглашается доставить его, но по прибытии в гостиницу он к своему ужасу узнает, что рыцарю, которого он ищет, тем временем бросил вызов другой черный рыцарь, на этот раз с красным щитом. Прослеживая путь рыцарей в лес, Тиури находит умирающего рыцаря с белым щитом, смертельно раненого в трусливой засаде. Когда рыцарь узнает, что письмо принадлежит Тиури, он поручает ему доставить его в соседнее западное королевство, которым правит мудрый король Унаувен, и найти там отшельник по имени Менаур, живущий в горах, разделяющих два королевства, который укажет ему тайный путь через горы. Связанный чувством чести, Тиури принимает задание и кольцо, которое рыцарь дает ему, чтобы подчеркнуть важность его миссии, и остается с рыцарем до тех пор, пока он не умрет.
Однако вскоре Тиури обнаруживает, что за ним охотятся всадники в красном, приспешники рыцаря с красным щитом, и он вынужден бежать, спасая свою жизнь. Чтобы ускорить свое продвижение, он забирает коня рыцаря с белым щитом, грозного черного жеребца , который принимает его как своего нового наездника. Его также преследует квартет рыцарей в сером, которые по неизвестным причинам стремятся убить его, и он временно теряет свою лошадь из-за банды грабителей, но находит помощь у ребячливого, но дружелюбного лесного жителя Мариуса и монахов близлежащий монастырь. В конце концов он добирается до замка под названием Мистринаут, где его находят и заключают в тюрьму для казни Серые Рыцари, которые (как выясняется позже) были близкими друзьями рыцаря с белым щитом и считают Тиури его убийцей. Однако Сигирдиварт Рафокс, повелитель Мистринаута, и его дочь Лавиния снабжают Тиури оружием, чтобы спасти ему жизнь, и в конце концов Тиури убеждает рыцарей в своей невиновности и подружится с ними, особенно с их предводителем, Ристридином Юга, знаменитым странником. рыцарь из царства Дагонавта.
От Ристридина Тиури наконец узнает имя черного рыцаря с белым щитом - Эдвинема из Форестерры, известного героя из царства Унаувена - и его коня Арданвена; Незнакомец, отправивший Тиури на его поиски, оказывается оруженосцем Эдвинема Вокией. Как постепенно выясняется, убийство Эдвинема и письмо, которое несет Тиури, являются ключевыми элементами в назревающем конфликте между царством Унаувен и царством Эвилан, королевством к югу от владений Дагонаута. Правитель Эвиеллана — младший из сыновей-близнецов Унаувена, которого раздирает зависть к старшему брату, и, стремясь к власти над царством своего отца, он завоевал Эвиеллана для достижения своих собственных целей. Недавно король Эвиеллана объявил, что хочет помириться со своим братом и отцом. Эдвинем был членом группы эмиссаров, отправленных в Эвиеллан для обсуждения условий возвращения принца, но группа пропала, и только об Эдвинеме было слышно до его убийства.
В компании Серых Рыцарей Тиури переживает попытку засады Красных Всадников и нескольких наемных головорезов и благополучно достигает подножия гор, где расстается с рыцарями. На пути к обители Менауреса его встречает человек по имени Яро, который утверждает, что является паломником, ищущим совета отшельника, и вскоре Тиури спасает Яро от фатального падения в овраг. Позже Тиури и Джаро встречают Менореса и Пиака, молодого горного мальчика, чьи услуги гида предлагает Менарес после того, как он узнал о поисках Тиури. Вскоре после их ухода Джаро оказывается одним из Красных Всадников, посланных убить его, но, поскольку Тиури спас ему жизнь, Джаро обнаруживает, что не может причинить ему никакого вреда. Прежде чем уйти, он предупреждает Тиури о другом Красном Всаднике по имени Слизер, который будет ждать его в царстве Унаувена. Пиак, подслушавший разговор, дает клятву Тиури и его поручению, и в те дни, когда они пересекают горы, они становятся верными друзьями.
Два мальчика благополучно прибывают в королевство Унаувен, но шпионы и агенты Эвиеллана повсюду. В городе Дангрия мэр, агент и сочувствующий Эвиеллану, пытается заключить мальчиков в тюрьму под ложным предлогом, но отвлекающий маневр Пиака позволяет Тиури скрываться достаточно долго, чтобы запомнить содержание письма и уничтожить его. Пытаясь освободить Пиака, Тиури получает помощь от недовольных граждан, которые уже давно недовольны деспотичным мэром, хотя лишь немногие когда-либо подозревали его в том, что он агент Эвиеллана. Пиак освобожден, и истинная преданность мэра раскрыта, но, не осмеливаясь задерживаться со своим поручением, Тьюри и Пиак убегают, прежде чем новоизбранный временный городской совет сможет их допросить.
Следующее препятствие встречает их у реки Радуга в виде замка, служащего платной станцией . Не имея денег на оплату пошлины, Тьюри и Пиак решают тайно пересечь реку, но в конечном итоге терпят кораблекрушение и попадают в плен. Когда Тируи предстает перед сэром Адрианом, местным контролером пошлин, он пытается договориться об освобождении его и Пиака, предлагая кольцо Эдвинема в качестве залога. Узнав кольцо и узнав о кончине Эдвинема и о том, что Тиури несет важное послание для короля, сэр Адриан немедленно предоставляет двум мальчикам сопровождение в столицу. Слупору удается отвлечь таможенную охрану и поджидать Тьюри и Пиака у самых ворот столицы, но его последняя попытка посягнуть на жизнь Тьюри проваливается, и его арестовывают.
Теперь, имея возможность выполнить свой квест, Тиури и Пиак доставляют послание, содержащееся в письме, королю Унаувену. Позже выяснилось, что письмо было предупреждением о предательских планах короля Эвиеллана, которые легли в основу его попытки примирения, поскольку он планировал убить своего брата, как только в королевстве Унаувен воцарится чувство мира и безопасности, тем самым что сделало его единственным претендентом на престол. С тяжелым сердцем Унаувен призывает рыцарей своего королевства к оружию и награждает Тиури и Пиака за их доблестную службу его королевству.
Вскоре после этого Тиури и Пиак отправляются в царство Дагонавта, следуя по тому же пути, по которому они отправились в путешествие. Прибыв в обитель Менауреса, Пиак, который разрывается между дружбой с Тьюри и своим домом в горах, расстается с Тьюри, который продолжает свой обратный путь в одиночестве. По пути он снова встречается с большинством своих друзей и союзников, включая Ристридина, который приглашает его в свой замок предстоящей весной, как только он и Арваут выполнят поручение короля Дагонаута исследовать Дикий Лес, дикий и пустынный лес. территория, граничащая с южной границей королевства.
После путешествия без происшествий Тиури возвращается в столицу королевства Дагонавта, где его снова приветствуют король и его семья. К огромному удивлению Тиури и совершенно вопреки его ожиданиям, впоследствии он оказывается полноправным рыцарем; несмотря на то, что Тиури нарушил правила традиции, он доказал, что он уже настоящий рыцарь благодаря своему чувству чести, преданности своему делу и состраданию, принявшему квест Эдвинема как свой собственный. Радость Тиури завершается, когда уже на следующий день в столицу приезжает Пиак, передумал и решил присоединиться к Тьюри в качестве своего друга и оруженосца.
Тайны дикого леса
[ редактировать ]Весной следующего года Тиури и Пиак отправляются в Замок Ристридин, чтобы воссоединиться с Ристридином и остальными Серыми Рыцарями. Однако в замке они встречают только Бенду и брата Ристридина Артурина; О Ристридине и Арвауте ничего не было слышно с тех пор, как перед их отъездом в Дикий Лес они поймали банду разбойников. После нескольких дней ожидания новостей от Ристридина, два рыцаря Унаувена - сэры Эвейн и Идиан, а также шут Унаувена Тирилло - прибывают в замок и приносят им новости о том, как армия Унаувена победила Эвиеллана после тщетной попытки его короля узурпировать трон его отца. через предательство.
Однако на следующий день два рыцаря из Эвиеллана, Кратон Индиго и Мелас Дарокитама, ищут убежища в замке, показывая, что они, как и рыцари Унаувена, являются посланниками, отправляющимися в столицу Дагонавта, чтобы умолять короля заключить союз с их страна. Услышав об ожидании Ристридина, Кратон упоминает слух о том, что рыцарь якобы покинул Дикий Лес и вместо этого отправился в Дельталандию, провинцию Эвиеллана. Когда Кратон и Мелас узнают о присутствии сэра Идиана, они требуют встретиться с ним лицом к лицу; в этом противостоянии Идиан раскрывается как Иридиан, наследный принц царства Унаувена. Раскрыв свою личность, Иридиан приказывает Тирилло завершить свою миссию и попросить короля Дагонавта о союзе, а Эвейну дождаться возвращения Ристридина, прежде чем он покинет замок; вскоре после этого уходят и рыцари Эвиеллана.
Тиури, Пиак, Бенду и Эвейн отправляются в Ислан, изолированную крепость на самом краю Дикого леса, чтобы расспросить ее хозяина, сэра Фитила, о местонахождении Рситридина. Отдыхая в деревне недалеко от леса, они встречают Красного Кибо, пьяницу из местного города , который рассказывает им о странном поединке, свидетелем которого он стал на Нечестивых холмах, в районе Дикого леса; история, которую отвергли как его обычные пьяные фантазии. На следующий день они прибывают в замок, где Фитил и его прекрасная дочь Исадоро рассказывают им, что Ристридин действительно приезжал на Ислан зимой, но вскоре снова ушел, сообщив, что в лесу нет ничего интересного. Однако вскоре Тиури замечает, что Айсадоро ведет себя весьма странно. Во время поездки в Дикий лес с Исадоро Тируи ненадолго покидает Арданвен и по возвращении с удивлением обнаруживает цветы, вплетенные в уздечку коня. Позже он возвращается на то же место и обнаруживает Мариуса, скрывающегося между деревьями, необычно напуганного. Он узнает, что Мариус вместе с братьями был насильно призван странными людьми для работы в лесу, но ему удалось бежать; увидев своего друга Тьюри на Ислане, он оставил ему цветы как сигнал. Тиури также сбит с толку, когда Мариус описывает рыцаря, которого он видел в лесу, описания которого совпадают с описаниями Ристридина.
Тиури забирает Мариуса обратно на Ислан, но внезапно приходят новости о том, что царство Дагонавта подвергается нападению сил из Дельталенда. Бенду и Эвейн решают уйти и помочь в защите, в то время как Тиури и Пиак вместо этого сопровождают Мариуса к месту, где Шут видел Ристридина, несмотря на неверие Бенду. В указанном месте Тиури и Пиак обнаруживают сообщение, оставленное Ристридином, в котором говорится, что вся его свита была убита врагами, прятавшимися в лесу, и он единственный выживший. Понимая, что истории об уходе Ристридина из Дикого леса — фальшивка и что сэр Фитил, должно быть, находится в сговоре с этим врагом, Тиури решает немедленно покинуть лес и распространить эту тревожную информацию. Но когда Пиак ненадолго отделяется от своих друзей, Тиури и Мариус попадают в плен к банде Людей в Зеленом , солдат с Ислана и Красных Всадников из Эвиеллана. Их приводят к лидеру банды, Черному рыцарю с Красным Щитом, убийце сэра Эдвинема. Зная о подвигах Тиури в интересах Унаувена, Рыцарь заставляет его сразиться с Джаро, бывшим Красным Всадником, который невольно вернулся в руки своего старого хозяина после расставания с Тиури в горах Менауреса. Тиури побеждает Джаро, но отказывается его убить; затем Рыцарь отвозит его и Мариуса в Тарнбург, разрушенный замок глубоко в лесу, и запирает их в безопасной комнате. Но прежде чем это произойдет, Джаро подсовывает им файл и сообщение о том, что он освободит их на третью ночь оттуда.
Некоторое время спустя в камеру входит Черный рыцарь и вызывает Тируи сыграть в шахматы . После победы в матче Тируи заставляет Рыцаря разоблачить себя, показывая, что он брат-близнец принца Иридиана, король Эвиеллана. Пока они продолжают играть, Черный Рыцарь открыто сообщает, что его присутствие в лесу является прелюдией к массированной двойной атаке на царство Унаувена с двух сторон - одна с юга, другая с длинной заросшей дороги и забытого горного перевала. скрытый Диким Лесом. Он пытается привлечь Тьюри на свою сторону, но тот отказывается; и во время перерыва Рыцарь пытается подчинить себе Арданвен, но конь убегает. Наконец, на третью ночь Тиури и Мариус сбегают из камеры, и к ним присоединяется Яро. Преследуемые солдатами Черного рыцаря, они неохотно бегут на территорию Людей в Зеленом, которые предположительно являются союзниками Эвиеллана. К удивлению беглецов, Люди в Зеленом мешают солдатам Эвиеллана преследовать их добычу, и они направляются к Техалону, Хозяину Дикого Леса и правителю Людей в Зеленом. От него Тиури и его товарищи узнают, что Техалон терпит присутствие Эвиеллана в Диком лесу только потому, что он и его племя нейтральны по отношению к делам внешнего мира, и они надеются, что Черный Рыцарь и его последователи оставят их в покое, если их не будут беспокоить. . Однако, когда король Эвиеллана лично приближается к Техалону, чтобы потребовать выдачи беглецов, Хозяин Дикого Леса лжет ему, утверждая, что все трое будут принесены в жертву лесным духам.
Тем временем Пиак ускользает от засады эвиеланцев и пытается найти путь обратно к цивилизации. Преследуемый солдатами Ислана, уставший и охваченный лихорадкой, он натыкается на лагерь Адельбарта, бродяги и бывшего члена бандитской банды, которую разгромил Ристридин. Вылечив Пиака и выслушав его историю, Адельбарт сопровождает его в Брауновый монастырь, где аббат немедленно отправляет сообщения королю Дагонавту и вызывает сэра Рафокса. Среди свиты Мистринаута Пиак находит дочь Рафокса Лавинию, которая замаскировалась, чтобы участвовать в спасении. Настоятель добровольно предлагает брата Мартина в качестве проводника, и по его настоянию Адельбарт также присоединяется к экспедиции. Когда они входят в Дикий Лес, Люди в Зеленом посылают сигналы барабана, предупреждая Эвиеллана и Техалона об их приближении. После оговорки с его стороны Адельбарту приходится рассказать, что он когда-то жил с Людьми в Зеленом какое-то время после того, как его странствия привели его в их царство, и предлагает выступить в качестве эмиссара группы. Вместе с Лавинией Адельбарт и Пиак направляются в Техалон, встречая по пути Арданвен. Позже они воссоединяются со своими друзьями, и сэра Рафокса вызывают на военный совет. Чтобы помешать Эвиеллану, сэр Рафокс решает остаться в лесу, чтобы сдерживать врага как можно лучше, в то время как Тиури и Пиак направляются Техалоном к скрытому перевалу, чтобы доставить предупреждение в царство Унаувена, используя легендарный гонг, спрятанный в горах. перед атакой Эвиеллана. Пока Тиури ранен агентом Эвиеллана, он достигает гонга и подает сигнал тревоги, тем самым предотвращая атаку Черного рыцаря с гор.
В то же время выясняется, что Ристридин все еще жив и был пленником на Ислане, когда прибыли Тиури и его товарищи. Однако после побега Пиака сэр Фитил наконец понял, что его усилия сохранить в тайне присутствие Эвиеллана в Диком лесу тщетны, и он и Айседоро освобождают рыцаря. Спеша обратно в свой замок, Ристридин встречает Кибо, который узнает его и поэтому вынуждает Ристридина нанять его в качестве своего нового оруженосца, чтобы помешать ему слишком рано распространить новость о своем возвращении. Эти двое также сталкиваются с сэром Кратоном; когда Кратон с подозрением относится к Ристридину, последний сражается на дуэли и побеждает Кратона, вынуждая его сопровождать его обратно в его дом. Оказавшись там, Ристридин раскрывает себя и быстро готовит свои силы к кампании против врага в Диком лесу. Вскоре к нему присоединяется отец Тьюри, который искал своего сына, и вместе они прибывают как раз вовремя, чтобы освободить сэра Рафокса. После того, как Черный Рыцарь поджег Дикий Лес, чтобы наказать Техалона за помощь Тиури, Люди в Зеленом присоединяются к битве против Эвиеллана. Однако Черный Рыцарь и несколько его последователей сбегают в Нечестивые Холмы и участвуют в партизанской войне, нанося удары по аванпостам цивилизации, граничащим с лесом. Он также посылает силы, чтобы уничтожить Ислан; Сэр Фитиль погибает, защищая свой замок, но Айседоро продолжает бой и успевает дать отпор врагу.
Во главе с Кибо, Тиури, Ристридин и их друзья едут в Нечестивые холмы, чтобы потребовать капитуляции Черного рыцаря, но вместо этого король Эвиеллана требует дуэли со своим братом, чтобы уладить их вражду раз и навсегда. Дуэль происходит, и принц Иридиан побеждает, убивая своего брата. Однако король Эвиеллана ранил своего брата отравленным мечом, и Иридиан умирает в течение часа. После завершения конфликта Тиури и Пиак навещают Менауреса в горах и находят его в компании мальчика по имени Идиан - сына принца Иридиана, которого отправили жить к своему дедушке, чтобы научиться управлять своим будущим. царство мудро.
Персонажи
[ редактировать ]Царство Дагонавта
[ редактировать ]Имя | Описание |
---|---|
Терри | Главный герой истории, 16-летний оруженосец из королевства Дагонавтов. |
Пиак | 14-летний горный мальчик-сирота с каштановыми волосами и глазами, который становится лучшим другом Тьюри. |
Ристридин Юга | Лидер Серых Рыцарей и знаменитый странствующий рыцарь царства Дагонавта. Хотя у него есть вотчина, расположенная на юге королевства (недалеко от северной границы Эвилана), ею управляет его брат Артурин. |
Группа | Грубый член Серых Рыцарей, которому не сразу можно доверять, но он становится верным другом и союзником, когда его доверие заслужено. |
Сигирдиварт Рафокс | Лорд замка Мистринаут, небольшой крепости недалеко от западной границы королевства Дагонаута. Странник из северного царства Азулар Норта, он убил бывшего злого лорда замка и получил свои земли от короля Дагонавта. |
Лавиния Рафокс | Черноволосая дочь сэра Рафокса, которая становится любовным увлечением Тьюри. |
Арваут | Младший член Серых Рыцарей и племянник Бенду. |
Мариус | Этот детский, но дружелюбный человек, которого также называют «Лесным дураком», живет в лесу во владении Дагонаута со своей матерью и братьями. |
Монахи Брауновского монастыря | Орден монахов, названный в честь своих коричневых привычек , которые помогают Тиури в его поисках. Среди известных членов — отец Гироним, аббат, брат Мартин и брат Юлий, привратник. |
Менаурес | Первоначально брат-близнец короля Унаувена, он отказался ссориться со своим братом из-за короны и отступил на восточную сторону горного хребта, разделяющего владения Дагонавта и Унаувена, где он живет отшельником, раздавая советы паломникам. |
Арданвен | Конь Эдвинема, а затем и Тьюри, черный конь, отчаянно преданный своему избранному хозяину. |
Король Дагонавт | Правитель восточного королевства, носящего его имя, он моложе и суровее Унаувена, но также справедлив и внимателен. |
Тиури Отважный | Отец Тиури и известный рыцарь королевства Дагонавтов. |
Sir Fitil | Рыцарь и владыка Ислана, замка на окраине Дикого леса. |
Леди Айседоро | Прекрасная дочь Фитила. |
Техалон | Герметичный Хозяин Дикого Леса и лидер Людей в Зеленом , племени, живущего в Диком Лесу и считающегося мифическими существами. |
Сеть Кибо | Молодой человек из деревни недалеко от Дикого Леса и местный пьяница. |
Адельбарт | Неустроенный, но добросердечный бродяга. |
Царство Унаувен
[ редактировать ]Имя | Описание |
---|---|
Король Унаувен | Пожилой, но мудрый и добрый правитель западного королевства, носящий его имя. |
Принц Иридиан | Старший из сыновей-близнецов Унаувена и наследный принц королевства. |
Эдвинем из Форрестерры | Паладин королевства Унаувен, носящий титул «Непобедимый». Убитый во время миссии по разоблачению замысла лорда Эвилана, он на последнем издыхании поручает свои поиски Тиури. |
Тирилло | Шут короля Унаувена неопределенного возраста и великой мудрости, который также является паладином королевства. |
Адриан | Паладин королевства Унаувена и один из семи Мастеров пошлины на Радужной реке, первоначальной восточной границе королевства Унаувена до того, как оно расширилось до края восточных гор. |
Эвин | Младший член Серых Рыцарей и единственный не из царства Дагонавта. Его старший брат Ивейн также является рыцарем при дворе Дагонавта. На английском их имена пишутся Эван и Иван соответственно. |
Германия | Пожилой оруженосец сэра Эдвинема, который отправляет Тиури в его роковой поиск и умирает вскоре после того, как узнал о смерти своего хозяина. |
Эвиелан
[ редактировать ]Имя | Описание |
---|---|
Черный рыцарь с красным щитом | Неназванный главный антагонист истории. Его истинная личность раскрывается в «Тайнах дикого леса» . |
Год | Член Красных Всадников, служащих Лорду Эвиеллана, но оказавшийся благородной душой. |
Кратон Индиго | Гордый рыцарь Эвиеллана, верный своему лорду, но на самом деле человек чести. |
хлебать | Подлый и хитрый член Красных Всадников и мастер маскировки, наиболее узнаваемой чертой которого являются змеиные глаза. В английской версии его зовут Слизер. |
Прием
[ редактировать ]
Критический прием
[ редактировать ]прием 1962 года
[ редактировать ]Как и ее дебют, «De Brief voor de koning» был очень хорошо принят критиками. Многие рецензенты отметили романтические тенденции книги. Журналистка Trouw , опубликовавшая начальную букву JH, назвала Драгт «способной», а ее роман - «красивой книгой». [ 5 ] Рецензент В. Хора Адема из Het Parool включил ее в список детских книг, которые стоит купить Синтерклаасу , назвав ее «романтической». Рецензент De Friese Koerier , однако, скептически отнесся к потенциальному успеху книги, заявив, что в 1962 году она понравится только мальчикам, испытывающим чувство «романтического рыцарства». [ 6 ] Рецензенту Algemeen Handelsblad, с другой стороны, понравилась обстановка, и он назвал роман «увлекательной и атмосферно написанной книгой». [ 7 ] Журналист De Maasbode предположил, что на книгу, возможно, повлиял « Толкина » Властелин колец , и назвал персонажей «привлекательными», а De Brief voor de koning в целом — «интересной, очаровательной книгой, современной благодаря ясности воображения». . [ 8 ]
Письмо королю было признано лучшей детской книгой года в 1963 году CPNB . За год до этого, за «Истории братьев-близнецов» , она только что проиграла приз Жана Дюлье « Паулюсу де ГульпСинтерклаасу» . [ 9 ] В 2004 году «Письмо для короля» выиграло премию Griffel der Griffels как лучшая детская книга, опубликованная в период с 1954 по 2004 год, обойдя, среди прочего, « Теи Бекман Крестовый поход » в джинсах и две книги Пола Бигеля . [ 10 ]
Получение английского перевода в 2013 г.
[ редактировать ]В 2013 году британская переводчица Лора Уоткинсон перевела книгу для «Пушкин Пресс» . Этот перевод получил положительные отзывы британских критиков. Филип Вомак из The Guardian написал : «Книга прекрасно построена и содержит отрывки, написанные срочно, вдохновленные сказками, а также легендами о короле Артуре».
Журналистка Irish Times Эйлин Баттерсби написала: «Это динамичное, чудесное приключение в старом стиле, написанное торжественной, обдуманной и описательной прозой». [ 11 ]
Общественная приемная
[ редактировать ]Письмо королю было продано тиражом более 1 миллиона экземпляров. [ 12 ] Книга переводилась много раз. В 2018 году книга вышла в пятидесятое печатное издание. [ 13 ]
Адаптации
[ редактировать ]В 2007 году состоялась премьера спектакля музыкального театра. Это была вторая театральная постановка по произведениям Тонке Драгта после экранизации « Де Зевенспронга» . [ 14 ]
фильм по книге в главной роли. с Дереком де Линтом Летом 2008 года вышел [ 15 ]
Сериал Netflix был выпущен 20 марта 2020 года. В нем было несколько изменений, сильно отличающихся от оригинальных историй, таких как включение магии, измененная предыстория Тиури, усиленный акцент на роли Лавинии и несколько оригинальных персонажей. [ 16 ] [ 17 ]
Награды
[ редактировать ]- 1963: Детская книга года (Детская книга года, предшественница Gouden Griffel ) за «Письмо королю». [ 3 ]
- 2004: Griffel der Griffels за De Brief voor de koning (награда за лучшую голландскую детскую книгу за последние пятьдесят лет) [ 18 ]
Литературные источники
[ редактировать ]- Тонке Драгт: Письмо королю , 1962.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б (6 июля 2008 г., воскресенье). Пишу звездами; Лауреат Тонке Драгт, мать мира Тьюри «В лагере истории предлагали побег». Телеграф.
- ^ Хенсельманс, М. (8 июня 2001 г.). «То, что хочет расти здесь, может остаться». де Фолькскрант.
- ^ Jump up to: а б «Тонке Драгт» (на голландском языке). Леопольд. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 г. Проверено 16 октября 2010 г.
- ^ Замки, леса, горы, реки: рисунки Тонке Драгта поражают воображение (голландский). Literatuurmuseum.nl , 28 марта 2020 г. (получено 14 апреля 2021 г.).
- ^ «Найден в Дельфер-Трау» . Верность . 31 октября 1962 года.
- ^ «Найден в Дельфере — фризский курьер: независимая ежедневная газета для Фрисландии и соседних регионов» . Frisian Courier: Независимый журнал для Фрисландии и прилегающих территорий . 29 ноября 1962 года.
- ^ «Найден в Дельфере — Альгемен Хандельсблад» . Альгемен Хандельсблад . 7 декабря 1962 года.
- ^ «Найден в Дельфере — де Тейд де Маасбоде» . Де Тайд де Маасбоде . 15 декабря 1962 года.
- ^ «Найдено в Дельфере — реформаторском семейном журнале / Главный редактор П. Йонгелинг» . Gereformeerd Gezinsblad / Главное изд. П. Джонгелинг . 26 октября 1962 года.
- ^ "Гриффель дер Гриффельс для Тонке Драгт" . 6 октября 2004 г.
- ^ «Рыцари, рыцарство и кольцо Толкина» . Ирландские Таймс .
- ^ «Посольство Тонке Драгт» (на голландском языке). Стандарт . 10 ноября 2005 г. Проверено 14 февраля 2008 г.
- ^ @LeopoldBoeken (28 мая 2018 г.). «Сегодня выходит пятидесятое издание «Письма королю» Тонке Драгта!» ( Твит ) – через Твиттер .
- ^ Соня Де Йонг (25 сентября 2007 г.). «Тонке убежден: рыцари все-таки поют» (на голландском языке). Хет Парул . Проверено 14 февраля 2008 г.
- ^ «Дерек де Линт в «Письме королю» (на голландском языке). Верность . 17 января 2008 г. Проверено 14 февраля 2008 г.
- ^ Бентли, Джин (20 марта 2020 г.). «Письмо королю основано на книге, которой отчаянно требовалось больше женских персонажей» . НПЗ 29 . Проверено 22 октября 2020 г.
- ^ Аллен, Ник (23 марта 2020 г.). «Письмо королю Netflix, написанное средневековыми клише» . Роджер Эберт.con . Проверено 22 октября 2020 г.
- ^ «Приз Викторины Хефтинг 2005 за Тонке Драгт» (на голландском языке). Гаага . 13 мая 2005 г. Проверено 14 февраля 2008 г.