Х.Х. Уилсон
Гораций Хейман Уилсон (26 сентября 1786 — 8 мая 1860) — английский востоковед , избранный первым Боденским профессором санскрита в Оксфордском университете . [1]
Жизнь
[ редактировать ]Он изучал медицину в больнице Святого Томаса и уехал в Индию в 1808 году в качестве помощника хирурга в бенгальском учреждении Британской Ост-Индской компании . Его познания в металлургии побудили его работать на монетном дворе в Калькутте , где он какое-то время был связан с Джоном Лейденом . [2]
В течение многих лет он исполнял обязанности секретаря комитета народного образования и руководил обучением в Колледже санскрита в Калькутте. Он был одним из самых стойких противников предложения сделать английский язык единственным средством обучения в местных школах и на какое-то время стал объектом резких нападок. [2]
В 1832 году Оксфордский университет выбрал Уилсона первым руководителем недавно основанной Боденской кафедры санскрита : [2] он разместил рекламу длиной в колонку в «Таймс» 6 марта 1832 года. 3, в котором приводится список его достижений и предполагаемой деятельности, а также отзывы, в том числе от конкурирующего кандидата, о его пригодности для этой должности. В 1836 году он был назначен библиотекарем Ост-Индской компании. Он также преподавал [3] в колледже Ост-Индской компании . 10 апреля 1834 года он был избран членом Лондонского королевского общества. [4]
По рекомендации Генри Томаса Колбрука Вильсон был в 1811 году назначен секретарем Азиатского общества Бенгалии . Он был членом Медицинского и физического общества Калькутты и одним из первых членов Королевского азиатского общества , директором которого он был с 1837 года до момента своей смерти. [2]
Он женился на Фрэнсис Сиддонс, внучке известной актрисы Сары Сиддонс. [5] через своего сына Джорджа.
Уилсон умер 8 мая 1860 г. [4] и похоронен на кладбище Кенсал-Грин .
Работает
[ редактировать ]Вильсон глубоко заинтересовался древним языком и литературой Индии и был первым, кто перевел Ригведу на английский язык. В 1813 году он опубликовал санскритский текст с вольным переводом на английский рифмованный стих Мегхадута лирической поэмы Калидасы « » , или «Облако-Вестник». [2] [6]
Он подготовил первый санскритско-английский словарь (1819 г.) на основе материалов, собранных местными учеными и дополненных его собственными исследованиями. Эту работу заменил только санскритвертербух ( 1853–1876) Рудольфа Рота и Отто фон Бётлингка , которые выразили свои обязательства перед Вильсоном в предисловии к своей великой работе. [2]
Он интересовался Аюрведой и традиционными индийскими медицинскими и хирургическими практиками. Он собрал местные методы лечения холеры и проказы в своих публикациях в Медицинском и физическом обществе Калькутты . [7] [8]
В 1827 году Уилсон опубликовал «Избранные образцы театра индусов» , которые содержали очень полный обзор индийской драмы, переводы шести полных пьес и краткие описания двадцати трех других.Его Коллекция Маккензи (1828 г.) представляет собой описательный каталог обширной коллекции восточных, особенно южноиндийских, рукописей и древностей, составленной полковником Колином Маккензи и затем частично хранившейся в Индийском офисе в Лондоне (ныне часть Восточного и Индийского офисов коллекций Британская библиотека ) и частично в Мадрасе ( Ченнаи ).Он также написал « Исторический очерк Первой бирманской войны» с политическими и географическими документами (1827 г.),Обзор внешней торговли Бенгалии с 1813 по 1828 год (1830 г.),перевод Вишну-пураны (1840 г.) иИстория Британской Индии с 1805 по 1835 год (1844–1848) в продолжении книги Джеймса Милля 1818 года «История Британской Индии» . [2]
Публикации
[ редактировать ]- 1813 г. Мегха Дута; или «Облачный посланник» ( Калидасы пересмотренное второе издание, 1843 г. )
- 1819 г. Словарь санскрита и английского языка ( пересмотренное второе издание, 1832 г. )
- 1827 г. Избранные образцы театра индусов, том 1 , том 2 (пересмотренное второе издание, 1835 г., том 1 , том 2 )
- Документы 1827 года , иллюстрирующие бирманскую войну
- Коллекция Маккензи 1828 года : Описательный каталог восточных рукописей , в соавторстве с Колином Маккензи.
- 1828 г. Очерк религиозных сект индусов , в «Азиатских исследованиях» , том XVI, Калькутта. ( Расширенное издание, 1846 г. )
- 1840 г. Вишну-пурана: система индуистской мифологии и традиций.
- 1841 г. Путешествие по гималайским провинциям Индостана и Пенджаба... Том 1 , Том 2.
- 1841 г. Ариана Антиква: описательный отчет о древностях и монетах Афганистана.
- 1841 г. «Введение в грамматику санскрита для младших школьников».
- 1845–1848 гг. История Британской Индии с 1805–1835 гг. Том 1 , Том 2 , Том 3
- 1850–88 Ригведа Санхита: сборник древних индуистских гимнов Том 1 , Том 2 , Том 3 , Том 4 , Том 5 , Том 6
- 1852 г. Рассказ о бирманской войне 1824–1825 гг.
- 1855 г. Глоссарий юридических и финансовых терминов, а также полезных слов, встречающихся в официальных документах, касающихся управления правительством Британской Индии.
- 1860 г. Индуистская история Кашмира
- Посмертное собрание 1862–1871 гг.: Работы покойного Горация Хеймана Уилсона Том 1: Религия индусов Том 1 , Том 2: Религия индусов Том 2 , Том 3: Очерки по санскритской литературе Том 1 , Том 4: Очерки по санскриту Литература, том 2 , том 5: Очерки по санскритской литературе , том 3 , том 6: Вишну-пурана, том 1 , том 7: Вишну-пурана , том 2 , том 8: Вишну-пурана , том 3 , том 9: Вишну-пурана, том 4 , Том 10: Вишну Пурана , том 5 , Том 11: Индусский театр, том 1 , Том 12: Индусский театр, том 2
- Принципы индуистского и мусульманского права
- Метафизика Пуран
Примечания
[ редактировать ]- ^ Ли, Сидни , изд. (1900). . Словарь национальной биографии . Том. 62. Лондон: Смит, Элдер и компания.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Уилсон, Гораций Хейман ». Британская энциклопедия . Том. 28 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 692–693. Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в
- ↑ « Люди и события моего времени в Индии» , сэр Ричард Темпл , Джон Мюррей, Лондон, 1882 г., стр. 18, по состоянию на 9 октября 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Отчет Лондонского королевского общества по развитию естественных знаний (Четвертое изд.). Лондон: Напечатано для Королевского общества. 1940 год.
- ^ Кроуфорд, генеральный директор (1930). Сводка Медицинской службы Индии . Лондон: W. Thacker & Co., с. 58.
- ↑ Truebner & Co. (1872), запись в каталоге издателя Megha-Duta (The). Архивировано 16 октября 2023 г. в Wayback Machine , по состоянию на 9 октября 2007 г.
- ^ Уилсон, Х.Х. (1825), «Кушта, или проказа, известная индусам», Труды Медицинского и физического общества Калькутты , 1, 1–44.
- ^ Уилсон, HH (1826), «О местной практике лечения холеры, с замечаниями», Труды Медицинского и физического общества Калькутты , 2, 282–292.
Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с Хорасом Хейманом Уилсоном, на Викискладе?
- 1786 рождений
- 1860 смертей
- Британские индологи
- Санскритские грамматисты
- Переводчики санскрита и английского языка
- Боденские профессора санскрита
- Президенты Королевского азиатского общества
- Президенты Королевского нумизматического общества
- Члены Королевского общества
- Похороны на кладбище Кенсал-Грин
- Переводчики XIX века