Jump to content

Друзья, Любовники, Шоколад

Друзья, Любовники, Шоколад
Первое издание (Великобритания)
Автор Александр Макколл Смит
Язык Английский
Ряд Серия воскресных философских клубов
Издатель Литтл, Браун (Великобритания)
Книги Пантеона (США)
Дата публикации
20 сентября 2005 г.
Место публикации Великобритания
Тип носителя Твердый переплет
Страницы 272
ISBN 0-316-72780-6
Предшественник Воскресный философский клуб  
С последующим Правильное отношение к дождю  

«Друзья, любовники, шоколад» — второй из «Воскресный философский клуб» серии романов Александра Макколла Смита , действие которого происходит в Эдинбурге , Шотландия, с участием главной героини Изабель Далхаузи. Впервые он был опубликован в 2005 году и является продолжением «Воскресного философского клуба» .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Изабель Далхаузи чуть больше сорока, она живет одна в Эдинбурге. Благодаря наследству от покойной матери она может за символическую плату работать редактором « Обзора прикладной этики» . Ее самые близкие друзья - ее племянница Кэт , молодая женщина, которая управляет гастрономом ; ее экономка Грейс , которая откровенна и интересуется спиритизмом ; Бывший парень Кэт Джейми , фаготист , к которому Изабель тайно нравилась с тех пор, как они встретились; и Брат Фокс , городской лис , живущий в саду Изабель.

Однажды во время обеда, посещая гастроном Кэт, Изабель знакомится с Яном , которому недавно сделали пересадку сердца , и, похоже, он обрел воспоминания о бывшем владельце сердца , особенно воспоминания о зловещем на вид мужчине с закрытыми глазами и шрамом на лбу. . Йен обеспокоен тем, что этот человек мог убить первоначального владельца сердца, и Изабель решает, что у них есть моральный долг попытаться узнать больше.

Позже Кэт сообщает Изабель, что ее собирается посетить Томассо , итальянец, которого Кэт недавно встретила на свадьбе друга. Кэт предлагает, чтобы он и Изабель, будучи одного возраста, пошли поужинать. Изабель отвергает эту идею, думая о Джейми. Позже тем же вечером она потрясена, когда Джейми сообщает ей, что у него роман с замужней женщиной.

На следующий день Изабель обнаруживает, что молодой человек, Рори Маклоед , погиб в результате несчастного случая в тот день, когда Йен получил свое новое сердце. Она навещает мать Рори, Роуз , и знакомится с партнером Роуз Грэмом , который идеально соответствует описанию возможного убийцы, данному Яном. Однако Роуз настаивает на том, что Рори не был донором органов.

В тот вечер Джейми и его возлюбленная Луиза навещают Изабель, которая полна решимости быть вежливой; но ее ревность берет верх, и она грубо обращается с Луизой, которая уходит с Джейми. Когда на следующий день Изабель звонит Джейми, чтобы извиниться, Джейми говорит, что они с Луизой расстались, потому что Джейми все еще любит Кэт. Услышав это, Изабель решает поужинать с Томассо, который очень привлекателен. Он импульсивно предлагает Изабель отправиться в тур по Шотландии, и она рассматривает преимущества наличия любовника-итальянца.

Несколько дней спустя Изабель видит Грэма в пабе и звонит Яну, который приходит в паб и подтверждает, что Грэм - человек, которого он помнит. Изабель уверена, что Роуз Маклоед солгала о том, что Рори не был донором органов, возможно, чтобы защитить Грэма. Она просит своего друга-журналиста Ангуса поговорить с его контактами в больнице, и он подтверждает, что молодого донора сердца Яна звали Маклоед.

Изабель встречает Джейми за ужином, где он сообщает, что хотя донора звали Маклоед, это был не Рори: второй молодой человек, Гэвин Маклоед , умер в тот же день. Затем разговор переходит на отношения, и Изабель говорит Джейми, что Кэт никогда его не полюбит. Джейми сердито покидает ресторан.

Изабель в последней попытке разгадать тайну сердца отправляется навестить семью Гэвина в Вест-Линтон , недалеко от Эдинбурга. Его мать, Джин , говорит ей, что сердце ее сына было пожертвовано, но его отец Юан , который живет отдельно от семьи, не знает. Изабель видит фотографию Юана: у него закрытые глаза и шрам на лбу.

Вернувшись домой, она находит письмо от Томассо, в котором сообщается, что его отозвали обратно в Италию и он не сможет поехать с ней путешествовать.

Изабель рассказывает Яну о второй семье Маклоудов, и они вместе собираются рассказать Юану о сердце его сына. После этого Ян сообщает Изабель, что он посетил Вест-Линтон вскоре после операции и поговорил там с несколькими людьми. Из этого Изабель заключает, что Ян, должно быть, видел Юана, слышал о смерти своего сына и подсознательно связал лицо Юана со своим новым сердцем.

Наконец Джейми извиняется за свое поведение в ресторане, и они с Изабель проводят вечер как обычно, включая музыку и попивая вино у нее дома.

Разработка

[ редактировать ]

После того, как критика первого романа серии заявила, что Изабель трудно сопереживать, [ 1 ] МакКолл Смит стремился в этом романе показать « больше ее человеческой стороны ». [ 2 ] Название относится к « трем вопросам огромной философской важности », которые проверяют наши моральные склонности. « Философский резонанс » дружбы и любовников очевиден; как говорит Макколл Смит, « Дружба затрагивает философские вопросы. Влюбленные , безусловно, могут порождать моральные трудности». Шоколад » и включен в представляет собой « искушение и нашу неспособность противостоять искушению него по личным причинам, поскольку искушение шоколадом затрагивает « большинство из нас». .. я в особенности » . [ 3 ] [ 4 ]

Ключевым сюжетом является роман Джейми с Луизой, который можно рассматривать как демонстрацию его готовности вступать в отношения с женщинами постарше и предвещающий события следующей книги серии . [ 5 ]

Несмотря на то, что «Друзья, любовники, шоколад» — вторая книга в серии «Воскресный философский клуб» , ее все же можно сравнить с предыдущей серией Макколла Смита « Женское детективное агентство № 1» . Например, Bookreporter.com пишет, что « Изабель Далхаузи столь же мудра, очаровательно необычна и оригинальна, как и мма Рамотсве », добавляя, что роман « столь же шотландский, как односолодовый виски » и что « любовь Макколла Смита к Шотландии столь же остра». как и его любовь к Ботсване в его африканском сериале ». [ 6 ]

The Times Online более критично относилась к воспринимаемому более медленному темпу романа, называя его « поиском слабаков » и комментируя: « [Это было] интересно, но мне хотелось больше драмы ». [ 7 ]

Однако Love Reading называет книгу « совершенно очаровательной ».

Влияния и ссылки

[ редактировать ]

Изабель упоминает, что является поклонницей Одена, и настаивает на том, что видит связь между поэзией Одена и поэзией Роберта Бернса , особенно стихотворением Бернса « Красная, красная роза ». В конце романа, обсуждая смерть Гэвина, Изабель также цитирует несколько строк из «Буколики» Одена (1955).

Бернс — шотландский поэт, несколько раз упоминающийся в романе. В частности, в первой главе цитируется надпись Бернса на могиле другого шотландского поэта, Роберта Фергюссона , который похоронен в Кирке Канонгейта в Эдинбурге:

Этот простой Камень указывает путь Бледной Шотландии.
Чтобы вылить свои печали на Пыль Поэта.

Фрейд был австрийским психоаналитиком, чьи теории включают теории Ид, Эго и Супер-Эго , которые Изабель называет « шаткими с научной точки зрения ». Она резюмирует эту конкретную теорию как « споры о пространстве, еде и сексе » . [ 8 ]

Строки из стихотворения шотландца Гариоха «На могиле Роберта Фергюссона» цитируются вместе с надписью Бернса (см. Выше) в первой главе.

Гайдн и его оратория « Сотворение мира » (1798) упоминаются театралом в начале романа.

Изабель цитирует стихотворение Лоуренса «Змея» 1923 года и называет Лоуренса (вместе с Хемингуэем ) поэтом, который « кидал камни в змей ». [ 8 ] (Оден считается поэтом, который этого бы не сделал.)

Сакс - невролог , чья книга 1985 года «Человек, который принял жену за шляпу» упоминается Изабель как предшественник ряда работ с похожими названиями.

в Великобритании Аудиоверсия книги сокращена и читается Филлис Логан . [ 9 ] Версия для США является полной и читается Давиной Портер . [ 10 ]

  1. ^ «Воскресный философский клуб Александра Макколла Смита» . Новости РТЭ . 29 сентября 2004 г. Архивировано из оригинала 6 февраля 2005 г. Проверено 24 сентября 2008 г.
  2. ^ «Исповедь идиосинкразического ума: идиосинкразическое интервью: Александр МакКолл Смит» . www.sarahweinman.com . 20 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2005 г.
  3. ^ «Интервью с Александром Макколлом Смитом» . Трансатлантический журнал . Архивировано из оригинала 27 августа 2008 года . Проверено 24 сентября 2008 г.
  4. ^ Мур, Клейтон (20 сентября 2005 г.). «Чаепитие для поклонников «№ 1»» . Новости Роки Маунтин . Архивировано из оригинала 17 июля 2009 года . Проверено 24 сентября 2008 г.
  5. ^ Уилсон, Джон (май 2007 г.). «Язык, правда и убийство» . Первые вещи . Проверено 19 февраля 2024 г.
  6. ^ Ши, Роз (22 января 2011 г.). «Обзор: Друзья, любовники, шоколад: Воскресный философский клуб» . Книга Репортер . Проверено 19 февраля 2024 г.
  7. ^ Купер, Наташа (27 августа 2005 г.). «Следование за слабаками» . Таймс . Лондон . Проверено 3 мая 2010 г.
  8. ^ Jump up to: а б Макколл Смит, Александр (сентябрь 2005 г.). Друзья, Любовники, Шоколад . Счеты. ISBN  978-0-349-11804-8 .
  9. ^ Макколл Смит, Александр (2005). Друзья, любовники, шоколад: загадка Изабель Далхаузи . Рассказывает Филлис Логан (аудиокнига на компакт-диске под ред.). Аудиокниги Time Warner. ISBN  978-1405500548 . OCLC   61858980 .
  10. ^ Макколл Смит, Александр (2005). Друзья, любовники, шоколад: загадка Изабель Далхаузи . Рассказывает Давина Портер (аудиокнига на компакт-диске под ред.). Записанные книги. ISBN  978-1419343292 . OCLC   61715421 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6131aacb8ff7372804baa399411e1020__1715532900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/61/20/6131aacb8ff7372804baa399411e1020.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Friends, Lovers, Chocolate - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)