Бог-Скорпион
Автор | Уильям Голдинг |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Фабер и Фабер |
Дата публикации | 1971 |
Место публикации | Великобритания |
Страницы | 178 |
ISBN | 978-0-571-09866-8 Первое издание для Великобритании в твердом переплете |
«Бог-Скорпион» — сборник из трех новелл. [ 1 ] Уильяма Голдинга , опубликованные в 1971 году. Все они происходят в далеком прошлом: «Бог-Скорпион» в древнем Египте, «Клонк-Клонк» в доисторической Африке и «Чрезвычайный посланник» в Древнем Риме. Черновой вариант «Бога-Скорпиона» был написан, но от него отказались в 1964 году, «Клонк-Клонк» был недавно написан для книги, а «Чрезвычайный посланник» был опубликован раньше, в 1956 году. «Чрезвычайный посланник» стал пьесой под названием « Брасс». Butterfly , который был исполнен сначала в Оксфорде, а затем в Лондоне и Нью-Йорке.
Это была первая публикация Голдинга после «Пирамиды» в 1967 году и последняя до «Видимой тьмы» в 1979 году, которую он начал писать в 1975 году после длительного периода «творческой спячки», начало которой описано в журнале, который он начал в то время. под заголовком «История кризиса». [ 2 ] [ 3 ]
Темы
[ редактировать ]Критические мнения расходятся относительно того, связаны ли эти три новеллы общей темой, кроме места действия в глубоком прошлом.
Лейтон Ходсон описывает первые два как «тяжелые, но контрастные произведения», характеризующиеся «высоко продуманной скудностью выражения», а третий как «более легкий, хотя и не включенный только в развлекательных целях». Он также говорит, что, хотя единство темы между тремя новеллами не является простым, их можно рассматривать как «последовательность размышлений о человеческом мышлении», одно о религии, другое о человеке как социальном животном и третье о «человеческом мышлении». потенциальные опасности вмешательства интеллекта». [ 4 ] Кевин Маккаррон считает, что объединяющая тема связана с «проблемой прогресса»: «Бог-Скорпион» касается аутсайдера по имени Лжец, бросающего вызов установленному порядку царства, в которое он вошел; «Клонк Клонк», более оптимистично оценивающий потенциальную ценность инноваций, рассматривает воображаемые доисторические изменения в отношениях между мужчинами и женщинами; и «Чрезвычайный посланник» рассматривает опасности технологического развития. [ 5 ] Дон Кромптон видит связь между «Богом-Скорпионом» и «Чрезвычайным посланником» в их озабоченности опасностями фиксированных взглядов на мир, но не видит другой связи, говоря, что «всегда можно провести тщательный анализ, чтобы найти общую почву между отдельными работами, но эти три истории посвящены отличительным обществам и извлекают из них независимые уроки». [ 6 ]
В интервью Джеймсу Р. Бейкеру в 1981 году сам Голдинг сказал, что «если оно и имеет единство, то это одна из случайностей истории», и что он не собирался этого обеспечивать. [ 7 ] В письме своему редактору он также сказал, что две другие истории слишком отличаются от «Бога-Скорпиона» и «Чрезвычайного посланника», чтобы включать их вместе, и вместо этого написал «Клонк-Клонк», чтобы завершить книгу. [ 2 ]
«Бог-Скорпион»
[ редактировать ]Голдинг написал первый набросок новеллы, от которой сборник получил свое название, в 1964 году под названием «Чтобы сохранить спокойствие», но он был недоволен тем, как она вышла, и отказался от нее до начала 1969 года, когда он заново открыл ее и упомянул о ней. своему редактору Чарльзу Монтейту в Faber & Faber с предложением опубликовать его вместе с «Envoy Extraordinary». Он не отправлял копию до июля 1970 года после нескольких переделок, после чего она получила окончательное название. [ 2 ]
Название относится к фараонам примерно 3200–3000 гг. до н.э. Персонаж «Лжец» — фараон, который объединил Верхний и Нижний Египет и основал Первую династию . Голдинг знал, что ведутся споры о том, был ли этот фараон Менес тем же человеком, что и Нармер (чье имя может означать «жалящий»), и о том, был ли Нармер тем же человеком, что и царь Скорпион . Для сюжета это одно и то же, и слова умирающего священника «он жалит, как скорпион» призваны отсылать к этому. [ 2 ] [ 7 ]
Сюжет
[ редактировать ]В лютую жару человек по имени Великий Дом (буквальное значение слова Фараон ), также известный как Бог, совершает ритуальный пробег, который происходит каждые семь лет, из своего дворца вокруг невысокого здания на скалистом обнажении и обратно. чтобы гарантировать, что река поднимется и позволит засеять поля. Его сопровождает Лжец, его слуга. Предполагается, что его одиннадцатилетний сын, известный только как Принц, наблюдает за происходящим вместе со старым слепым, но вместо этого игнорирует это. Принц не хочет становиться Богом, а это значит, что он должен жениться на своей сестре Красивом Цветке и взять на себя бремя поддержки неба и подъема реки. Он также слепнет, и этот факт пугает старика, когда он узнает об этом, поскольку ставит под угрозу его способность выполнять обязанности Бога, выполнение которых от него будет зависеть. Когда Великий Дом почти заканчивает бег, бредящий от изнеможения, он сталкивается с палкой слепого и падает в обморок, поскольку слепой пытается рассказать ему о состоянии принца. Принц обвиняет его во лжи, и Красивый Цветок отправляет его в «яму». Неспособность Великого Дома завершить забег — ужасное предзнаменование. Когда река в последний раз не смогла подняться достаточно высоко, бог того времени выпил яд, и ожидалось, что его свита последует за ним в загробную жизнь – вечное Сейчас – перспективу, которую они принимают с радостью, но которая пугает Лжеца.
Позже, на пиру, Великий Дом настаивает на том, чтобы услышать, как Лжец рассказывает свою «ложь» о предполагаемых местах за рекой, хотя он слышал их раньше. Лжец описывает белых людей, море, лед и снег, что Великий Дом находит очень забавным. Красотка Флауэр исполняет ритуальный стриптиз , в котором она должна соблазнить своего отца, который больше любит выпить и поиграть в шашки со старостой. Соблазнение не увенчалось успехом, что является глубоким унижением для Красавицы Цветка и дальнейшим провалом со стороны Великого Дома. Как объясняет Староста, для этого требуется «Начало», чему Великий Дом доволен. Он пьет яд весело, в уверенном знании приятного и вечного Сейчас, откуда он сможет все-таки добиться того, чтобы река поднялась. Река действительно поднимается, и когда она достигает нужной высоты, его погребают в центральной камере невысокого здания. Другие идут в другие покои, чтобы принять яд и быть готовыми служить ему в его Сейчас. Лжец борется с этим, угрожая не говорить лжи, если его заставят покончить с собой. Староста объявляет его нечистым и отправляет в яму для «очистки». Река продолжает подниматься, угрожая вызвать разрушительные наводнения.
Принц, которого готовят стать преемником Великого Дома, убегает и находит яму, в которой слепой почти мертв от обезвоживания. Он разговаривает с Лжецом, прося отвести его в холодное место, и Лжец заставляет его попытаться вернуться ночью со своими драгоценностями и веревкой.
Старший Человек разговаривает с Красивым Цветком и предполагает, что река все еще поднимается, потому что Великий Дом злится, но не из-за того, что Красивому Цветку не удалось его соблазнить, а из-за влечения Красивого Цветка к Лжецу, что противоречит законам природы, поскольку любой секс и брак должен заключаться между кровными родственниками. Симпатичный Цветок рассказывает, что на самом деле она занималась сексом с Лжецом, о чем Староста не знал и что его потрясает. Принц прибывает в поисках веревки для своего плана побега, но Староста понимает, чего он пытается достичь, и вызывает Лжеца, намереваясь убедить или заставить его присоединиться к Великому Дому, чтобы его можно было успокоить. Лжец пытается убедить Красивый Цветок вместо этого взять его в мужья, поскольку, если бы он был Великим Домом, ему были бы разрешены все женщины, и их любовь больше не была бы запрещена. Он также утверждает, что сможет заставить реку отступить, если представится такая возможность. Принц в восторге от этой идеи, а Красивый Цветок кажется разорванным. Старший приказывает двум солдатам убить его, но Лжец может одолеть их и убежать через паводковые воды, убивая при этом Старшего. В своих предсмертных словах Староста говорит, что Лжец «жалит, как скорпион» и «жаждет смерти». Последние слова рассказа принадлежат Красавчику Цветку: «Все равно нам лучше пойти и поговорить с Ним». Значение новой капитализации остается неустановленным.
"Клонк Клонк"
[ редактировать ]«Clonk Clonk» был написан специально для Бога-Скорпиона . В какой-то момент планировалось, что «Бог-Скорпион» и «Чрезвычайный посланник» будут дополнены двумя новыми рассказами, а позже Монтейт предложил использовать два гораздо более коротких рассказа Голдинга, которые были опубликованы ранее: «Мисс Пулкинхорн» . , том 15, август 1960 г., стр. 27–32) и «Англосакс» ( Queen , 22 декабря 1959 г., стр. 12–14 и в сборнике «Зимние сказки» 16 , 1970 г., под редакцией Алана Дуарта Маклина). [ 2 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] Голдинг почувствовал, что они слишком разные – «написаны правой рукой, а SCORPION и ENVOY – левой, если вы понимаете, о чем я» – и вместо этого написал «Clonk Clonk». [ 2 ]
Кевин Маккаррон описывает «Клонк Клонк» как «комический рассказ и, вероятно, самое оптимистичное художественное произведение, которое Голдинг когда-либо публиковал». [ 5 ]
«Чрезвычайный посланник»
[ редактировать ]В то время как «Бог Скорпиона» и «Клонк Клонк» были впервые опубликованы в «Боге Скорпиона» , «Envoy Extraordinary» появился раньше, в 1956 году, как одна треть сборника « Sometime, Never », изданного Eyre & Spottiswoode , вместе с « учтите Ее пути » Джона Уиндема и « Мальчик во тьме » Мервина Пика . [ 11 ] [ 12 ] История рассказывает об изобретателе, который анахронично привез в Древний Рим паровой двигатель вместе с тремя из четырех великих изобретений Китая (порох, компас и печатный станок). [ 13 ]
Голдинг адаптировал «Чрезвычайный посланник» в радиопостановку для BBC , а затем в пьесу « Медная бабочка» в 1957 году. [ 5 ] [ 11 ] [ 14 ] Впервые спектакль был поставлен в 1958 году в Оксфорде в постановке с участием Алистера Сима и Джорджа Коула. [ 5 ]
Лейтон Ходсон сравнивает новеллу с «Наградами промышленности» из Ричарда Гарнетта сборника 1888 года «Сумерки богов и другие сказки» , в котором три китайских брата привозят на Запад книгопечатание, порох и шахматы, но принимаются только шахматы. [ 4 ] Уолтер Салливан, писавший для The Sewanee Review в 1963 году, описал «Латунную бабочку» как «остроумную, но ни в коем случае не глубокую», а «Чрезвычайный посланник» - как «не очень успешную новеллу о Древнем Риме». [ 15 ] В своей книге о Голдинге Кевин Маккаррон говорит, что «Медную бабочку» «слишком часто игнорируют как легковесную» и что она может сказать больше об «ужасной цене прогресса», чем ей приписывают. [ 5 ]
Публикация
[ редактировать ]Первое издание книги «Бог-Скорпион» в твердом переплете ( ISBN 978-0-571-09866-8 ) был опубликован в Великобритании издательством Faber & Faber 25 октября 1971 года тиражом 12 000 экземпляров. Первое издание в США ( ISBN 978-0-151-36410-7 ) был опубликован Харкортом Брейсом Йовановичем 26 января 1972 года тиражом 7 486 экземпляров. [ 16 ]
Были некоторые разногласия по поводу соответствующего аванса . Голдинг получил от Харкорта 10 000 долларов за свой предыдущий роман «Пирамида» ему предложили 3500 долларов , но за «Бога-Скорпиона» . По настоянию Голдинга сумма была увеличена до 5000 долларов. В Великобритании за «Фабер и Фабер» он получил то же, что и за «Пирамиду» : 500 фунтов стерлингов. [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Драббл, Маргарет (ред.). «Голдинг, сэр Уильям (1911–93)». Оксфордский справочник по английской литературе (6-е изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 416. ИСБН 978-0-198-61453-1 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Кэри, Джон (2012). «Глава 23. Бог-Скорпион и «История кризиса» ». Уильям Голдинг: Человек, написавший «Повелителя мух» . Свободная пресса. стр. 327–338. ISBN 978-1-4391-8732-6 .
- ^ Кэри, Джон (2012). «Глава 24. Годы перерыва». Уильям Голдинг: Человек, написавший «Повелителя мух» . Свободная пресса. стр. 339–363. ISBN 978-1-4391-8732-6 .
- ^ Jump up to: а б Ходсон, Лейтон (1978). «Бог-Скорпион: ясность, техника и общение». В Байлзе, Джек И.; Эванс, Роберт О. (ред.). Уильям Голдинг: Некоторые критические соображения . Университетское издательство Кентукки. стр. 188–202. ISBN 978-0-8131-6212-6 . JSTOR j.ctt130j3cq .
- ^ Jump up to: а б с д и Маккаррон, Кевин (2006). Уильям Голдинг . Издательство Оксфордского университета. стр. 25–29. ISBN 978-0-7463-1143-1 .
- ^ Кромптон, Дон (1985). « Бог-Скорпион (1971)». Вид со шпиля: поздние романы Уильяма Голдинга . Оксфорд: Блэквелл. стр. 73–93. ISBN 0-631-13826-9 . Проверено 25 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Бейкер, Джеймс Р.; Голдинг, Уильям (1982). «Интервью с Уильямом Голдингом». Литература двадцатого века . 28 (2): 130–170. дои : 10.2307/441151 . JSTOR 441151 . (отрывок из Бейкер, Джеймс Р., изд. (1988). «[Бог-Скорпион: посылая идею истории]». Критические очерки Уильяма Голдинга . ГК Холл и Ко, стр. 109–112. ISBN 0-8161-8764-9 . )
- ^ Клементс, Джеймс (2014). « «Вещь в коробке»: «Мисс Пулкинхорн» Уильяма Голдинга как апофатическая литература». Религия и литература . 64 (1): 93–115. JSTOR 24752990 .
- ^ Тайгер, Вирджиния Мари (1971). «Глава IV. Пинчер Мартин». Анализ художественной литературы Уильяма Голдинга (доктор философии). Университет Британской Колумбии. п. 138 . Проверено 24 апреля 2021 г.
- ^ «Нобелевская премия по литературе 1983 года» . Нобелевская премия . Проверено 24 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Клют, Джон (16 января 2021 г.). «Голдинг, Уильям» . Энциклопедия научной фантастики . Проверено 22 апреля 2021 г.
- ^ Кэри, Джон (2012). «Глава 15. Медная бабочка ». Уильям Голдинг: Человек, написавший «Повелителя мух» . Свободная пресса. стр. 206–212. ISBN 978-1-4391-8732-6 .
- ^ Прусс, Майкл К. (2007). «Голдинг, Уильям (19 сентября 1911 — 19 июня 1993)» . В Брукколи, Мэтью Дж.; Лэйман, Ричард (ред.). Лауреаты Нобелевской премии по литературе, часть 2: Фолкнер-Киплинг . Словарь литературной биографии. Том. 331. Томсон Гейл . Проверено 24 апреля 2021 г. - через Encyclepedia.com.
- ^ Гекоски, РА; Гроган, Пенсильвания (1994). Уильям Голдинг Библиография 1934–1993 гг . Лондон: Андре Дойч. стр. 11–12. ISBN 0-233-98611-1 . Проверено 25 апреля 2021 г.
- ^ Салливан, Уолтер (1963). «Уильям Голдинг: Басни и искусство». Обзор Севани . 71 (4): 660–664. JSTOR 27540940 .
- ^ Гекоски и Гроган 1994 , стр. 18–19.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бейкер, Джеймс Р. (1973). «Прогресс Голдинга». Роман: Форум художественной литературы . 7 (1). Издательство Университета Дьюка: 62–70. дои : 10.2307/1345054 . JSTOR 1345054 .
- Венгродска, Ядвига (2015). «Персонажи в мифическом и историческом контексте: «Бог-Скорпион» Уильяма Голдинга ». В Венгродской, Ядвига (ред.). Персонажи художественной литературы . Опосредованная фикция. Том. 9. Питер Лэнг. дои : 10.3726/978-3-653-02466-1 . ISBN 978-3-653-99675-3 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Бог-Скорпион на сайте William-Golding.co.uk