Jump to content

Росс Кемп в Афганистане

Росс Кемп в Афганистане
Также известен как Вернуться в Афганистан
Средний Восток
Снова на передовой
Жанр Документальный фильм
Режиссер Джон Конрой и Ануар Арройо
Представлено Росс Кемп
Страна происхождения Великобритания
Язык оригинала Английский
серии 4
Количество серий 18
Производство
Время работы 60 минут (включая рекламу)
Производственные компании Tiger Aspect Productions и Mongoose Productions
Оригинальный выпуск
Сеть Небо 1
Выпускать 21 января 2008 г. ( 21 января 2008 г. ) -
12 ноября 2012 г. ( 12.11.2012 )
Связанный

«Росс Кемп в Афганистане» — это британский документальный сериал Sky One, ведущим которого является актер Росс Кемп, о британских солдатах , сражающихся на войне в Афганистане в рамках миссии Международных сил содействия безопасности (ISAF) против Талибана . В первых двух сериях Кемп и небольшая прикомандированная съемочная группа следили за боевыми действиями войск в провинции Гильменд и документировали их участие в продолжающейся операции «Херрик» .

Первая серия, первая трансляция которой состоялась в январе 2008 года, последовала за развертыванием в 2007 году 1-го батальона (1 R ANGLIAN, «Викинги») Королевского английского полка . В продолжение первого сериала « Росс Кемп: Возвращение в Афганистан» , первая трансляция которого состоялась 1 февраля 2009 года, последовала за развертыванием в 2008 году горцев Аргайл и Сазерленд (5 шотландцев), 5-го батальона Королевского полка Шотландии . Кемп и его команда участвуют в начальной подготовке викингов (королевских англов) в Великобритании перед развертыванием. Затем они посещают подразделение во время своего шестимесячного тура, снимая как жизнь на отдыхе, так и во время боевых патрулей в Гильменде. В сериале наконец рассказывается об их возвращении в Великобританию. Во второй серии Кемп возвращается в Афганистан, чтобы оценить, как конфликт изменился со времени его первого визита в 2007 году.

Специальная третья серия из двух частей, озаглавленная «Ближний Восток» , рассказывает о том, как Кемп посещает солдат, работающих в Газе и Израиле . В четвертой серии «Снова на передовой» Кемп возвращается на передовую вместе с Королевской морской пехотой , когда он повторно посещает Афганистан через два года после своего последнего отъезда, чтобы увидеть, как страна продвинулась со времени его последнего визита. Последний специальный выпуск, вышедший в эфир в 2012 году, под названием «Невидимые раненые» , рассказывает о солдатах, возвращающихся домой из Афганистана, некоторым из которых приходится иметь дело с последствиями посттравматического стрессового расстройства.

В отличие от «традиционного» военного документального фильма, Кемп твердо позиционировал первый сериал как «солдатскую историю», в которой основное внимание уделяется опыту солдат дома и за рубежом, а также отражены взгляды их семей. Имея личную связь с викингами, Кемп является ярым сторонником этих людей и миссии, и его фильм содержит много критических замечаний по поводу ситуации, в которой оказались солдаты.

Во время съемок первой серии в одном из боев съемочная группа была скована огнем талибов, при этом Кемп «почти умер» от пуль, пролетевших «в нескольких дюймах». На съемках второй серии Кемп сталкивается с возможным минным полем. Шоу получило высокую оценку за близость и реализм боевых кадров и считается первым документальным фильмом такого рода, снятым в высоком разрешении .

Список серий

[ редактировать ]

Трансмиссии

[ редактировать ]
Ряд Даты выхода в эфир количество серий Дата выхода DVD Примечания к DVD
1: Росс Кемп в Афганистане 21 января — 18 февраля 2008 г. 5 7 апреля 2008 г. [ 1 ] Содержит все пять серий.
2: Возвращение в Афганистан 1 февраля — 1 марта 2009 г. 5 6 апреля 2009 г. [ 2 ] Содержит все пять серий.
3: Ближний Восток 3 января — 10 января 2010 г. 2 19 апреля 2010 г. [ 3 ] Содержит оба эпизода.
4: Снова на передовой 14 ноября — 12 декабря 2011 г. 5 16 января 2012 г. [ 4 ] Содержит все пять серий.
Специальное предложение: Невидимые раненые 12 ноября 2012 г. 1 Этот специальный выпуск никогда не выпускался на DVD.

Мотивация

[ редактировать ]

Кемп сказал, что основной мотивацией создания сериала было услышать мнение солдат, у которых обычно нет голоса. [ 5 ] [ 6 ] по сравнению с другими общественными служащими. Кемп заявил: «У меня много друзей, которые служат в службах, но никогда не услышишь, чтобы член отряда высказывал свою точку зрения. Я никогда не слышал ни одного выступления публично, и я хотел услышать этот голос». [ 7 ] Это было бы мнение о молодых людях, которых отправляют в зарубежные страны Афганистана, когда им 18 лет, и они все еще живут дома с мамой и папой, в отличие от офицеров, обученных связям со СМИ. [ 6 ] В сериале будет рассмотрен опыт солдат дома, раненых солдат и семей военнослужащих. [ 8 ] Кемп хотел выяснить мотивацию солдат, их уровень политических знаний о ситуации, их взгляды на мусульман. [ 8 ] Кемп заявил, что, по его мнению, общественность понимает, что такое солдаты, - это хорошо, независимо от чьих-либо политических взглядов на войну. [ 5 ] информирование общественности о том, что там происходит и что делают солдаты [ 8 ] для людей дома, которым «посчастливилось жить в свободной стране». [ 8 ]

Настройка

[ редактировать ]

Идея документального фильма впервые пришла в голову Кемпу примерно в январе 2005 года, после сериала «Банды». [ 9 ] когда ему в голову пришла идея внедрить себя в отряд. [ 6 ] Кемп изначально хотел снять сериал о войсках в Ираке после вторжения 2003 года. [ 6 ] [ 9 ] и изложил эту идею Джеймсу Мердоку, главе Sky TV. [ 5 ] [ 9 ] Из-за преобладающей щекотливой политической ситуации министерство обороны не желало этого делать. [ 9 ] как это было примерно во время скандальной смерти Дэвида Келли . [ 5 ]

После неоднократных запросов в Минобороны. [ 8 ] [ 9 ] они предложили [ 9 ] а позже утвердил серию в Афганистане. [ 7 ] Программу также поддерживал бригадир, который учился в школе у ​​одного из создателей программы. [ 7 ] Командир англов изначально одобрил съемку тренировки экипажа. [ 7 ] на испытательном сроке. [ 7 ] [ 9 ] Впоследствии было признано, что экипаж «вёл себя достаточно хорошо». [ 9 ] и были допущены к отправке на дислокацию.

[ редактировать ]

Английцы были выбраны, поскольку Кемп имеет двоякий личный интерес к викингам. Его отец проходил действительную службу в составе англов в 1950-х годах. [ 8 ] и служил в [ 6 ] одно из подразделений-предшественников Royal Anglians, [ 5 ] Королевский Норфолкский полк , на четыре года. [ 5 ] на Кипре. Кемп также утверждал, что у него есть близость [ 5 ] с солдатами Королевских англов, выросшими в Эссексе [ 8 ] [ 9 ] /Восточная Англия, [ 10 ] у него было такое же прошлое и общий жизненный опыт [ 9 ] как и войска, попадающие в зону вербовки англов, хотя и с разницей в возрасте. Кемп в свои 43 года значительно старше нынешнего поколения военнослужащих на передовой, которые всегда очень молоды, некоторым из них всего 18 лет.

Серия в деталях

[ редактировать ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

В сериале рассказывается о солдатах роты Б 1-го батальона. [ 7 ] об их подготовке к развертыванию, боевым действиям, а также об изучении жизни и условий на прифронтовой базе Нов-Зад. [ 11 ] Иногда талибы находятся на расстоянии не более 50 метров. [ 12 ] В сериале также представлены интервью с солдатами и их семьями, которые еще находились в Англии перед развертыванием; [ 7 ] с матерью первого погибшего англичанина в Афганистане, убитого в мае 2007 года в перестрелке в Навзаде; [ 11 ] с семьей одного из мужчин, погибших в результате инцидента с дружественным огнем; и с капралом, пережившим бомбардировку. [ 12 ] Сериал длится до тех пор, пока солдаты не вернутся в Великобританию. [ 12 ]

Хронология

[ редактировать ]

Экипаж тренировался вместе с батальоном в январе 2007 года. [ 9 ] на восемь недель [ 8 ] в казармах Пирбрайт, графство Суррей, [ 8 ] и равнина Солсбери, Уилтшир, [ 6 ] [ 9 ] холодной британской зимой [ 13 ] при минусовых температурах, [ 7 ] [ 9 ] за три месяца до реального развертывания. [ 13 ] С марта по август 2007 года в составе 12-й механизированной бригады 1-й батальон был переброшен в провинцию Гильменд. [ 6 ] Афганистана в рамках операции Ластай Куланг [ 6 ] ( на пушту «ручка кирки»). Это шестой этап продолжающейся операции «Херрик» . Во время этого шестимесячного тура [ 12 ] Деятельность батальона варьировалась от защиты конвоев и охраны плотины Каджаки до зачистки домов в деревнях, удерживаемых талибами, во время крупных наступлений в долине Сангин. [ 14 ] В какой-то момент солдаты сражаются 23 дня подряд. [ 15 ] между периодами отдыха . Экипаж провел два месяца [ 6 ] в Афганистане в три отдельных периода. [ 16 ] Экипаж сначала прибыл в лагерь Бастион в провинции Гильменд . [ 7 ] главная британская база в Афганистане, а затем перешла на передовые оперативные базы в Лашкаргахе , Сангине и Навзаде .

По прибытии на Бастион экипаж проходит медицинский инструктаж. [ 17 ] прежде чем немедленно сопровождать наступательную операцию в «зеленой зоне», тонкой полоске сельскохозяйственных угодий вдоль берегов реки Гильменд , [ 17 ] во время которого капрал погиб в результате самодельного взрывного устройства в его автомобиле. взрыва [ 17 ] Пока экипаж вернулся в Англию, трое солдат погибли в результате дружественного пожара . [ 18 ] Восемь дней спустя, [ 18 ] В конце августа команда вернулась в Афганистан для второго тура сроком на три недели. [ 8 ] По возвращении в Великобританию Кемп встретился с министром обороны Десом Брауном. [ 8 ] и дал депутатам предварительный просмотр сериала в Палате общин. [ нужна ссылка ]

Обучение

[ редактировать ]

Обучение заключалось, среди прочего, в ночевке с подразделением около месяца на равнине Солсбери. [ 9 ] пародировать сражения в эпоху холодной войны; пародировать восточноевропейскую деревню, [ 7 ] охрана конвоев, [ 13 ] развертывание с вертолетов «Чинук», [ 13 ] военная тактика и чего ожидать в стране. В ходе имитационных сражений Кемп и другие были признаны «убитыми». [ 13 ] В необычной практике, не известной журналистам, работающим в Минобороны, [ 5 ] экипаж обучали обращению и ведению огня с оружием, [ 15 ] а именно личная винтовка SA80 и пулемет калибра .50. [ 5 ] Экипаж не будет носить оружие в полевых условиях, [ 9 ] но командир настоял на том, чтобы экипаж был обучен защищаться в чрезвычайной ситуации. [ 5 ] [ 9 ]

Инциденты развертывания

[ редактировать ]

Удар СВУ по конвою

[ редактировать ]

Во время первой операции в Афганистане в колонне, находившейся в нескольких часах езды от главной базы, бронемашина «Викинг» была подорвана СВУ, в результате чего погиб капрал. [ 17 ] Экипаж находился в колонне прямо перед пораженной машиной и, очевидно, проезжал мимо места, где было установлено СВУ. [ 6 ]

Инцидент с дружественным огнем

[ редактировать ]

В четверг, 23 августа, в результате «происшествия синего на синем» боевой патруль к северо-западу от Каяки был обстрелян дружественным огнем , когда патруль вызвал непосредственную поддержку с воздуха после того, как был атакован с нескольких позиций. Трое солдат погибли в результате попадания бомб, сброшенных двумя американскими самолетами F-15E Strike Eagle, на их территорию. [ 18 ] Было объявлено, что трое погибших погибли на месте происшествия, а еще двое, получившие серьезные ранения, были эвакуированы вертолетом в медицинское учреждение в Кэмп-Бастионе. [ 19 ] В сериале представлены любительские видеозаписи происшествия, снятые в то время солдатами. [ 18 ]

Основное участие

[ редактировать ]

На второй день в Афганистане [ 8 ] Кемпа «чуть не застрелили» [ 15 ] когда экипаж был скован при сопровождении роты Б [ 20 ] попали в засаду средь бела дня во время операции против позиций талибов возле Сангина. [ 6 ] Патруль был создан для того, чтобы вызвать столкновение с талибами путем патрулирования района, где, как они знали, талибы могут атаковать, что позволило патрулю контратаковать и вызвать тяжелую артиллерию. Контакт начался, когда патруль вошел в район возле деревни Жукайлай. Талибан спрятался в оросительных каналах на полях и, очевидно, знал о приближении патруля и подготовил засаду. Контакт произошел, когда патруль вышел из укрытия, чтобы обойти территорию. [ нужна ссылка ]

Один выстрел прошел между плечом Кемпа и головой [ 9 ] после чего Кемп заявил, что обмочился, хотя в другой раз позже он заявил, что это могло произойти из-за раскола мешка с водой. [ 9 ] Экипаж был скован точным огнем из автоматов АК-47 и реактивных гранат (РПГ). [ 6 ] при этом пять-семь РПГ пролетали над их головами всего на метр [ 9 ] и пули пролетали в нескольких дюймах от их голов и падали на землю по обе стороны от них. [ 20 ] Лишь после ожесточенного ответного огня и задержки в три-четыре минуты экипаж удалось эвакуировать. [ 6 ]

Реакции Кемпа

[ редактировать ]

Говоря о том, как он оправился от своего опыта в Афганистане, который он назвал «нездоровой средой во многих отношениях», [ 7 ] По возвращении Кемп сказал, что «трудно вернуться и увидеть жизнь такой же, какой она была до отъезда». [ 21 ] «Я могу честно сказать, что после Афганистана я больше никогда не буду принимать что-либо в своей жизни как должное». [ 15 ] Кемп заявил, что больше всего гордится этой серией, больше, чем любой из своих предыдущих работ. [ 7 ] Он выразил надежду, что после сериала люди станут ценить солдат немного лучше. [ 6 ] и увидеть их храбрость в трудных условиях. [ 15 ]

Кемп, как он и ожидал, подвергся критике со стороны солдат за свою роль штабного сержанта в SAS в Ultimate Force . [ 5 ] шоу, которое он позже назвал «ужасным». [ 9 ] Он отнесся к этому с юмором, признав, что это часть того, как солдаты проводят время на театре военных действий. [ 9 ]

Говоря об условиях на театре военных действий, Кемп объяснил, что солдаты в Афганистане за шесть месяцев подверглись большему количеству вражеских обстрелов, чем большинство солдат сталкивалось за 25 лет. [ 8 ] в невыносимых условиях и удушающей жаре [ 20 ] Солдаты находились под «постоянной угрозой снайперов, обстрелов из РПГ и фугасов». [ 20 ] вызывая явный страх перед СВУ или неуместными ударами самолетов. [ 6 ] Заявляя, что, хотя условия повседневной жизни для мужчин плохие, в зоне боевых действий «на мелочи не жалуешься». [ 15 ] Кемп выразил удивление по поводу того, что его и других убеждения в том, что войны со времен первой войны в Персидском заливе теперь ведутся с помощью электронных средств на расстоянии, были ошибочными, а боевые действия по-прежнему велись в тесном контакте на земле. [ 6 ] [ 7 ] [ 9 ]

Он нашел солдат «умными, остроумными и прекрасно осведомленными о политической ситуации». [ 6 ] Многие солдаты верят, что Талибан можно победить, что является улучшением по сравнению с ситуацией в Басре, Ирак. [ 8 ] Кемп был тронут до слез, когда трое тяжело раненых солдат, вернувшихся на базу, сказали, что их действия не были оценены дома. [ 8 ]

Некоторые из солдат, с которыми он был направлен, пришли навестить его во время рождественского сезона пантомим в конце 2007 года, заявив, что это хороший способ расслабиться после того, через что им пришлось пройти. [ 5 ]

Кемп раскритиковал «ужасно низкую» зарплату, которую получали солдаты. [ 5 ] Кемп также критиковал систему компенсаций раненым солдатам и «презренную» нехватку вертолетов, самого важного, что было необходимо, которые были недоступны исключительно по финансовым причинам, но в конечном итоге стоили жизней участникам тура. [ 7 ] Кемп обнаружил, что это снаряжение не подходит для операций в пустыне, поскольку пайки времен холодной войны и одежда слишком быстро портятся. [ 7 ] Кемп также раскритиковал непригодное состояние жилых помещений казарм Пирбрайта. [ 8 ]

Когда он и команда были скованы, Кемп заявил, что начал молиться, «съёжившись в грязи от страха». [ 6 ] желая, чтобы земля поглотила его [ 6 ] «Мне было так страшно…» [ 20 ] «Самый пугающий опыт в моей жизни…» [ 20 ] Я никогда не забуду тот день лицом вниз в поле до конца своей жизни». [ 6 ] Говоря о звуке летящих над головой пуль, Кемп заявил: «Вы понимаете, что никто никогда не приближался к тому, чтобы воспроизвести звук пуль, прорезающих воздух, в фильмах или на телевидении». [ 15 ]

Однако, по его словам, самое сложное, что ему пришлось сделать в сериале, — это не попасть под обстрел в Афганистане, а взять интервью у семей погибших. [ 7 ]

Говорят, что по возвращении Кемпа даже министерство обороны, просматривая фильм, было удивлено тем, насколько близко к действию подошли съемки. [ 7 ] Кемп получил похвалу от Сержантской столовой. [ 5 ] и от принца Гарри , который некоторое время служил в Афганистане в качестве передового авиадиспетчера . [ 21 ] Это также дало некоторым солдатам на местах возможность увидеть, насколько близки некоторые ситуации, в которых они оказались на самом деле, чего они не ценят в разгар боя. [ 5 ]

Комментаторы высоко оценили то, как в сериале показаны находчивость и человечность сражающихся солдат. [ 7 ] Ким Сенгупта, военный корреспондент, который также побывал в Афганистане, заявил, что отснятый материал был «поразительным и суровым» и «хорошо передает чувство изоляции и тишины, прорываемых длительными вспышками внезапного жестокого насилия, страха и волнения, которые испытываешь в тип боя, который ведут британские войска в Афганистане». Он добавил, что это реалистичное изображение боевых действий, включая явное облегчение выживания, за которым следует катарсическое снятие стресса. [ 5 ] Сенгупта также заявил, что длительный период съемок до и после развертывания позволил Кемпу реалистично изобразить последствия интенсивного ближнего боя, когда солдаты становятся лучше и кажутся заметно стареющими, обветренными и погружаются в самоанализ с так называемыми « тысячными солдатами ». дворовый взгляд ». [ 5 ]

Сериал подвергся критике за то, что он не затрагивал правильность или неправильность британской политики в Афганистане. [ 5 ] однако Кемп заявил, что «мы не собирались снимать так называемый традиционный документальный фильм, мы пытались показать, с чем сталкиваются простые солдаты» [ 5 ] и «Мой документальный фильм о том, каково быть британским солдатом в Афганистане». [ 6 ] По словам Кемпа, хотя сериал не должен был быть политическим произведением, он действительно считал вторжение в Ирак «ошибкой», но считал, что участие Великобритании в Афганистане было справедливой войной. [ 5 ]

Производство

[ редактировать ]

ушёл год. На создание сериала «Росс Кемп в Афганистане» [ 7 ]

Помимо Кемпа, в съемочную группу входили режиссер, оператор и звукооператор. [ 15 ] режиссер одновременно выполняет функции второго оператора. [ 9 ] Экипаж был прикомандирован к британским войскам. [ 6 ] и сопровождал солдат каждый божий день [ 15 ] По словам Кемпа, он находится «в постоянной опасности». [ 15 ] О статусе экипажа в подразделении Кемп прокомментировал: «Все говорили: «Солдаты здесь, чтобы защитить вас». Черт побери! Они заботятся о себе. [ 9 ] Экипаж не должен был пользоваться никакими преференциями и находился в тех же условиях и распорядке дня, что и солдаты. [ 9 ] Хотя «Викинги» — это мотострелковое подразделение 12-й механизированной бригады , большая часть съемок сопровождалась пешими операциями, выполняемыми в спешке.

Сериал снят в высоком разрешении. [ 6 ] и микшированы с объемным звуком Dolby Digital 5.1. [ 22 ] Считается, что это первый случай, когда HD-камера была доставлена ​​в зону боевых действий и использована таким образом. [ 22 ] Режиссер прокомментировал: «Мы долго обсуждали HD-камеры. Плюсы — это снимки потрясающей четкости, то, как все ужасные вещи войны запечатлены в каком-то сюрреалистическом цвете, война во всех ее ужасных деталях. Конечно, было , цена, которую придется заплатить за это». [ 5 ] Камеры HD были примерно в четыре раза тяжелее камер, которые обычно используются для съемок такого типа. Они также более чем в 20 раз дороже и стоят до 100 000 фунтов стерлингов каждый. [ 5 ]

Серия в Афганистане проходила во время песчаных бурь и при температуре выше 50 °C. [ 20 ] Едкий песок был настолько острым, что вызывал кровотечение из носа. [ 9 ] Члены экипажа несли два камня (12 кг) бронежилетов, девять литров воды и провизию. [ 9 ] Кемп нес с собой батарейки для фотоаппарата. [ 9 ] В театре Кемп оглох из-за ушной инфекции, практически обездвижился из-за трещин на ногах. [ 6 ] и сломал зуб. Он также потерял два камня во время съемок фильма. [ 23 ] Выразив обеспокоенность по поводу своей физической формы и способности справляться с обременением оборудованием в театре, он заявил: «Вы можете бежать очень быстро, когда кто-то пытается вас убить. Это очень мотивирует». [ 7 ]

Общее количество жертв тура

[ редактировать ]

За время своего обхода 1-й батальон потерял 9 человек, 5 из них - в результате враждебных действий Талибана и 4 - в результате несчастных случаев. [ 24 ] Кемп ехал в составе колонны, в которой капрал погиб в результате попадания мины в его машину. Он также стал свидетелем смерти рядового. [ 8 ] Фильм был посвящен погибшим воинам, а также мужчинам и семьям викингов.

Серия 2 - Возвращение в Афганистан

[ редактировать ]

После первого сериала следующим проектом Кемпа должен был стать документальный фильм о наркотиках в Таиланде для Sky. [ 5 ] В сентябре 2008 года сообщалось, что в Афганистане продолжаются съемки следующего сериала, и указывалось, что это будет сериал из двух частей. [ 25 ] [ 26 ] по 60 минут каждый, предварительное название « Росс Кемп: Возвращение в Афганистан» . [ 26 ] Позже было подтверждено, что вторая серия, как и первая, будет состоять из пяти частей. [ 27 ] [ 28 ] Премьера должна была состояться в воскресенье, 1 февраля 2009 года. [ 27 ]

В следующей серии Кемп работает в компании Delta. [ 27 ] [ 28 ] горцев Аргайл и Сазерленд (5 ШОТЛАНДЦ) — 5-й батальон Королевского полка Шотландии , переброшенный в Афганистан в составе 16-й десантно-штурмовой бригады . В Афганистане 5 шотландцев базировались в городе Муса-Кала. [ 29 ] (также пишется Муса Калех [ 27 ] [ 28 ] ). Кемп и его команда провели 3 недели [ 28 ] [ 29 ] с 5 шотландцами, прибывшими в Муса-Калу в воскресенье 17 августа 2008 г., [ 29 ] недавно закончил съемки в Белизе для Росса Кемпа в фильме «Банды» . [ 29 ] Несмотря на то, что 5 шотландских полков являются шотландскими, они базируются в Кентербери в графстве Кент , на юго-востоке Англии . [ 27 ] [ 29 ] и, как и в первом сезоне, где Кемп имел личные корни в Восточной Англии, Кемп также ранее жил в Мейдстоне , Кент, в течение пяти лет, начиная с 1989 года. [ 29 ]

5 шотландцев находились в провинции Гильменд с марта 2008 года. [ 29 ] в семимесячном туре. [ 30 ] Помимо пяти шотландцев, в последующих сериях Кемп также провел две недели с ротой «Виктор» из 45 коммандос Королевской морской пехоты , которые были отправлены в Афганистан в октябре 2008 года. Королевский полк принцессы Уэльской («Тигры»), Королевский ирландский полк и Афганская национальная армия . [ 29 ] В качестве мотивации для создания второй серии Кемп заявил, что в дальнейшем он хотел «посмотреть, стоила ли жертва, которую они принесли, на самом деле того, является ли эта ситуация выигрышной, как долго эта ситуация будет продолжаться и дойти до конца». встречайте 5 ШОТЛАНДЦЕВ». [ 29 ]

Муса Калех удерживался талибами во время первой серии. [ 25 ] [ 28 ] Министерство обороны описало этот город как «очень желанную цель как для ISAF, так и для сил Талибана, а также как место самых ожесточенных боев в стране». [ 27 ] Он был пойман в декабре 2007 года. [ 29 ] ISAF и Афганская национальная армия в битве при Муса-Кале . Хотя он удерживался талибами, Муса-Кала была описана Министерством обороны как «ключевой перевалочный пункт для оружия и наркотиков, транспортируемых в Пакистан и Иран и обратно». [ 27 ] который заявил, что талибы хотят восстановить над ним контроль из-за его тактической важности. [ 27 ] Продюсер Мэтт Беннетт сказал о 5 SCOTS: «Они очень близки к тому, чтобы отбросить Талибан и открыть территорию вокруг Муса-Калы». [ 29 ] в то время как Кемп заявил: «Прогресс в Гильменде зависит от того, что происходит в Муса-Кале. Талибан окружает его со всех сторон». [ 28 ] Кемп также стремился задокументировать, как солдаты работали с местным населением города. [ 29 ]

В начале первого эпизода второго сериала пятеро шотландцев и Кемп попадают в засаду Талибана в течение 30 минут после его первого патруля. [ 28 ] подвергся обстрелу из стрелкового оружия и ракет РПГ. [ 27 ]

Говоря о ситуации в Афганистане после его визита в 2007 году, «это совсем другая война с тех пор, как я был здесь год назад, но боевые действия с Талибаном такие же интенсивные, как и всегда. Война изменилась в том, что Талибан использует гораздо больше СВУ ( самодельные взрывные устройства) и противопехотные мины... [ 25 ] Кемп описал, как теперь Талибан, очевидно, начал действовать на расстоянии и устанавливать СВУ и мины в районах, где войска, вероятно, будут укрываться, переходя от традиционной тактики к более широкому использованию мин-ловушек и террористов-смертников . [ 29 ]

Пятеро шотландцев вернулись на свою базу в казармах Хоу в Кентербери в октябре 2008 года. [ 30 ] Встречая их по возвращении, Кемп сказал о солдатах батальона, что они были «фантастической группой парней с отличным чувством юмора. Они действительно являются данью уважения британской армии. сражаться с врагом». [ 30 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ DVD "Росс Кемп в Афганистане" . Хат.ком. Архивировано из оригинала 15 февраля 2009 года . Проверено 4 мая 2008 г.
  2. ^ «Росс Кемп: Возвращение в Афганистан» . Амазонка Великобритания . 6 апреля 2009 г.
  3. ^ «Росс Кемп: Ближний Восток» . Амазонка Великобритания . 19 апреля 2010 г.
  4. ^ «Росс Кемп – Снова на передовой» . Амазонка Великобритания . 16 января 2012 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В The Independent Reporting Афганистан: Это не Росс Кемп, жестокий человек, играющий в солдата, 28 января 2008 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х Новости MOD Defense. Архивировано 11 марта 2008 г. в Wayback Machine. «Мы должны гордиться»: Росс Кемп о своем опыте в Афганистане, 19 февраля 2008 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т The Telegraph Росс Кемп в Афганистане, 19 января 2008 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д findarticles.com Sunday Mirror Росс Кемп с нашими войсками в зоне боевых действий, 6 января 2008 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб The Times Росс Кемп идет на войну, 19 января 2008 г.
  10. Sky Online. Архивировано 23 сентября 2008 г. в Wayback Machine Росс Кемп в Афганистане, Kemp's Journal, стр. 3.
  11. ^ Перейти обратно: а б Sky Online. Архивировано 17 июня 2008 года в Wayback Machine Росс Кемп в Афганистане. Краткое описание эпизода - Эпизод 3.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д Sky Online. Архивировано 17 июня 2008 года в Wayback Machine Росс Кемп в Афганистане. Краткое содержание эпизода - Эпизод 5.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и Sky Online. Архивировано 17 июня 2008 года в Wayback Machine Росс Кемп в Афганистане. Краткое содержание эпизода - Эпизод 1.
  14. The MOD Oracle News, Росс Кемп в Афганистане, 14 января 2008 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Sky Online. Архивировано 21 сентября 2008 г. в Wayback Machine Росса Кемпа в Афганистане, Kemp's Journal, стр. 2.
  16. Sky Online. Архивировано 9 июня 2008 г. в синопсисе Wayback Machine - Росс Кемп в Афганистане.
  17. ^ Перейти обратно: а б с д Sky Online. Архивировано 17 июня 2008 года в Wayback Machine Росс Кемп в Афганистане. Краткое описание эпизода - Эпизод 2.
  18. ^ Перейти обратно: а б с д Sky Online. Архивировано 17 июня 2008 года в Wayback Machine Росс Кемп в Афганистане. Краткое описание эпизода - Эпизод 4.
  19. BBC News «Дружественный огонь» убивает британских солдат, по состоянию на 2 августа 2008 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г The Times Росс Кемп под огнем в Афганистане, 7 января 2008 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б Зеркало Росс Кемп вступает в бой, 26 апреля 2008 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б Sky Online. Архивировано 21 сентября 2008 г. на сайте Wayback Machine Features - Создание... Росса Кемпа в Афганистане.
  23. ^ Sky Online. Архивировано 22 сентября 2008 г. в Wayback Machine Росс Кемп в Афганистане, Kemp's Journal, стр. 4.
  24. ^ « 'Дружественный огонь' убивает британских солдат» . Би-би-си. 24 августа 2007 года . Проверено 14 мая 2008 г. [1]
  25. ^ Перейти обратно: а б с Metro , Росс Кемп возвращается в Афганистан, 7 сентября 2008 г., по состоянию на 25 января 2009 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б Digital Spy , Кемп снимает продолжение фильма «Афганистан», 8 сентября 2008 г., по состоянию на 25 января 2009 г.
  27. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я MOD , Росс Кемп: Возвращение в Афганистан, 22 января 2009 г., по состоянию на 25 января 2009 г.
  28. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Sky News , Кемп возвращается, чтобы сразиться с Талибаном, 24 января 2009 г., по состоянию на 25 января 2009 г.
  29. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м yourcanterbury.co.uk (Кент, воскресенье). Архивировано 14 февраля 2009 г. в Wayback Machine . Кемп обращает внимание телевидения на наших мальчиков, воскресенье, 24 августа 2008 г., по состоянию на 25 января 2009 г.
  30. ^ Перейти обратно: а б с thisiskent.co.uk. Архивировано 15 февраля 2009 г. в Wayback Machine . Актер Росс Кемп приветствует горцев Аргайл и Сазерленд в Кентербери, 29 октября 2008 г., по состоянию на 25 января 2009 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 68b3fea836724e0057d3e353201041d3__1711907820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/68/d3/68b3fea836724e0057d3e353201041d3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ross Kemp in Afghanistan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)