Jump to content

Остров сокровищ (сериал, 2012 г.)

Остров сокровищ
Британская обложка DVD
На основе Остров сокровищ
Роберт Луис Стивенсон
Автор сценария Стюарт Харкорт
Режиссер Стив Бэррон
В главных ролях Эдди Иззард
Тоби Регбо
Руперт Пенри-Джонс
Дэниел Мэйс
Филип Гленистер
Дональд Сазерленд
Элайджа Вуд
Ширли Хендерсон
Композитор музыкальной темы Энтони Генн
Мартин Слэттери
Страна происхождения Великобритания
Ирландия
Язык оригинала Английский
Производство
Продюсеры Алан Молони
Лори Борг
Кинематография Ульф Брантос
Редактор Алекс Маки
Время работы 180 минут
Производственные компании Разжигать развлечения
МНГ Фильмы
Параллельное кинопроизводство
Оригинальный выпуск
Сеть Небо1
Выпускать 1 января ( 01.01.2012 ) -
2 января 2012 г. ( 2012-01-02 ) ) (Великобритания

«Остров сокровищ» — британская телевизионная драма, состоящая из двух частей, по мотивам романа «Остров сокровищ» (1883) Роберта Льюиса Стивенсона . Сценарий написал Стюарт Харкорт, продюсер Лори Борг и режиссер Стив Бэррон . Он был создан BSkyB и впервые показан в Великобритании на канале Sky1 1 и 2 января 2012 года. [1] Год спустя он был переиздан на Pick , 14 и 21 февраля 2013 года. [2] [3] [4]

Молодой Джим Хокинс ( Тоби Регбо ) обнаруживает карту легендарного острова сокровищ, принадлежащего печально известному капитану Флинту ( Дональд Сазерленд ), и отправляется в путешествие на борту корабля «Эспаньола» , чтобы найти ее; однако у загадочного Длинного Джона Сильвера ( Эдди Иззард ) и его команды другие планы.

  • Эдди Иззард в роли Длинного Джона Сильвера , бывшего квартирмейстера капитана Флинта, а затем владельца гостиницы «Подзорная труба», повара на «Эспаньоле » и лидера мятежников. В этой адаптации он теряет ногу после того, как Флинт стреляет из пушки в свою команду, чтобы вывести их с корабля.
  • Филип Гленистер капитан Смоллетт , капитан «Эспаньолы»
  • Руперт Пенри-Джонс в роли оруженосца Джона Трелони , руководителя экспедиции, жадного и глупого человека, предающего своих товарищей. Совсем отличается от его изображения в книге, где он чем-то вроде шута, но описан как «самый либеральный из людей».
  • Тоби Регбо в роли Джима Хокинса , сына владельцев гостиницы «Адмирал Бенбоу» и « Эспаньолы». юнги
  • Дэниел Мэйс в роли доктора Дэвида Ливси , корабельного врача, старого друга родителей Джима. Бывший армейский хирург, сражавшийся при Фонтенуа, в книге он всегда рассудителен и смел, но в этой адаптации поначалу немного труслив (хотя позже оказывается довольно смелым).
  • Реда Катеб в роли Дюжона, второго помощника капитана « Эспаньолы» . Для этой адаптации был придуман Дюжон.
  • Дональд Сазерленд в роли капитана Флинта , легендарного пирата. Флинт не появляется в книге, а только упоминается. В этой адаптации он появляется в прологе.
  • Элайджа Вуд в роли Бена Ганна , бывшего члена команды Флинта, оставшегося на Острове сокровищ три года назад после того, как он убедил своих товарищей по команде на другом корабле искать сокровища. Когда они не смогли его найти, они оставили его там. В этой адаптации он изображен янки, хотя в книге это не указано.
  • Дэвид Хэрвуд в роли Билли Боунса , бывшего первого помощника Флинта, который ускоряет все приключение, умирая в гостинице «Адмирал Бенбоу». В этой адаптации он изображен ямайцем.
  • Джулиан Бэрратт в роли Редрута. В книге Том Редрут был пожилым егерем Трелони и сопровождал экспедицию на Остров сокровищ, где он был убит. В этой адаптации он безжалостный агент Трелони; он остается в Англии, где возвращает себе «Адмирала Бенбоу» у Мэг Хокинс.
  • Ширли Хендерсон в роли Мэг Хокинс, матери Джима Хокинса, недавно овдовевшей хозяйки гостиницы «Адмирал Бенбоу». Ее имя в книге не указано.
  • Нина Сосанья в роли Алибе Сильвер, жены Сильвера, которая бежит на «Адмирал Бенбоу», чтобы сбежать от Черного пса, и подружится с Мэг Хокинс. По сути, персонаж был придуман для этой адаптации, хотя в книге действительно говорится, что у Сильвера есть (невидимая) жена, «цветная женщина», которую он оставляет ответственной за свою гостиницу.
  • Джефф Белл в роли Исраэля Хэндса , бывшего наводчика капитана Флинта, позже члена экипажа «Эспаньолы» и одного из лидеров мятежников. В книге он служит рулевым «Эспаньолы» и описывается как хороший моряк, но в этой адаптации эту роль взял на себя Авраам Грей, а Сильвер говорит, что Хэндс — плохой моряк (хотя и хороший стрелок).
  • Шон Паркс в роли Джорджа Мерри, бывшего члена команды Флинта, боцмана (а позже и помощника капитана) «Эспаньолы» и мятежника. В книге он простой член экипажа (хотя также бывший член команды Флинта) и возглавляет недовольство руководством Сильвера.
  • Кейт Аллен в роли Слепого Пью, бывшего члена команды Флинта, ныне слепого нищего.
  • Шон Гилдер в роли Черного пса, бывшего члена команды Флинта
  • Барнаби Кей в роли Тома Моргана, бывшего члена команды Флинта, а затем члена команды Эспаньолы и мятежника. В книге, где он также был членом команды Флинта, он описан как пожилой и с «лицом красного дерева» (хотя не уточняется, означает ли это, что он сильно загорелый или черный).
  • Клинтон Блейк в роли Фредди Эрроу, первого помощника капитана «Эспаньолы» . В книге он единственный помощник капитана, ужасный офицер, который однажды ночью исчезает (предположительно упал за борт в нетрезвом виде), но в этой адаптации (в которой он изображен как ямайец) он умирает после того, как Трелони вытащила его на киле после того, как ударила его ( даже в нетрезвом состоянии). В книге ему не присвоено имя.
  • Том Фишер в роли Абрахама Грея, «Эспаньолы» рулевого и единственного выжившего среди моряков, отказавшихся присоединиться к мятежникам. В книге Грей (помощник плотника, а не рулевой, поскольку эту должность занимает Хэндс) сначала присоединяется к мятежникам, но затем уходит после того, как капитан Смоллетт обращается к его лучшей натуре.
  • Мадхур Миттал в роли Дика Джонсона, молодого бывшего члена команды Флинта, а затем члена экипажа «Эспаньолы» и одного из мятежников. В книге Джонсон - самый молодой член Эспаньолы , и Сильвер убеждает его присоединиться к мятежу. Он не бывший член команды Флинта.
  • Дэвид Уилмот в роли Уильяма О'Брайена, одного из мятежников. Его имя в книге не указано.
  • Чу Омамбала в роли Джоба Андерсона, одного из членов команды Флинта, который позже служит на Эспаньоле . В книге он боцман корабля и фактически становится помощником капитана после исчезновения Стрелы, но в этой адаптации эту роль взял на себя Джордж Мерри. В книге не говорится, был ли он членом команды Флинта.
  • Лоренцо Гроско в роли Аллардайса, одного из членов команды Флинта, который помогает ему закопать сокровища и чей скелет позже используется Флинтом в качестве указателя.
  • Альфредо Сальгадо в роли Иеремии Дарби, одного из членов команды Флинта, который помогает ему закопать сокровище. В книге его имя не названо.
  • Руайдри Конрой в роли Джона Хантера, одного из слуг Трелони, который сопровождает экспедицию и убит на Острове сокровищ.
  • Мэл Уайт в роли Ричарда Джойса, камердинера Трелони, который сопровождает экспедицию и убит на Острове сокровищ.
  • Том Ву в роли Джо Тоби, китайского моряка на Эспаньоле , который отказывается присоединиться к мятежу, после чего Сильвер убивает его. В книге это человек по имени Том, старый друг Сильвера.
  • Дэмиен Ханнауэй в роли Алана Таба, члена экипажа «Эспаньолы», убитого мятежниками после того, как он отказался присоединиться к ним. Его фамилия в книге не указана.
  • Шивон О'Келли в роли миссис Ливси, ныне умершей и появляющейся только в воспоминаниях.
  • Томми О'Нил в роли Солт

Сериал был умеренно хорошо принят критиками, с похвалой в адрес его продюсерской ценности и актерского состава, но некоторая критика была высказана по поводу направления и изменений в оригинальной истории.

Сэм Волластон из The Guardian написал: «Они изменили это не просто без необходимости, но, несомненно, к худшему, и это пародия. Роберт Льюис Стивенсон, капитан Флинт, Дэви Джонс будут переворачивать свои могилы/шкафчики». [5] Рэйчел Уорд из The Telegraph , однако, назвала это «творческим подходом» и сказала: «Иззард превосходен как злодей, так и герой, и привносит в эту роль свой фирменный юмор («Давайте поговорим»), хотя было бы неплохо услышать еще несколько криков его любимого попугая», и похвалил это действие. [6]

  1. ^ «Небо 1 HD — Остров сокровищ» . Небо . Архивировано из оригинала 6 января 2012 года . Проверено 27 сентября 2015 г.
  2. ^ «Остров сокровищ» . Коллекции БФИ . Проверено 3 октября 2022 г.
  3. ^ «Остров сокровищ: Часть 1» . Коллекции БФИ . Проверено 3 октября 2022 г.
  4. ^ «Остров сокровищ: Часть 2» . Коллекции БФИ . Проверено 3 октября 2022 г.
  5. ^ Сэм Волластон (2 января 2012 г.). «Телеобзор: Остров сокровищ; Индевор» . Хранитель . Проверено 31 августа 2018 г.
  6. ^ «Остров сокровищ, обзор DVD» . «Дейли телеграф» . 12 июня 2012 года . Проверено 31 августа 2018 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f17a52e36a398d34e7efccdf2a2805e1__1721233440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f1/e1/f17a52e36a398d34e7efccdf2a2805e1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Treasure Island (2012 TV series) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)