Jump to content

Терри Пратчетт Цвет волшебства

Терри Пратчетт Цвет волшебства
Титульная карточка
Жанр Фэнтезийная комедия
Создано Терри Пратчетт
На основе Цвет волшебства и фантастический свет Терри Пратчетта
1-й и 2-й романы о Плоском мире , 1-й и 2-й в подсерии «Ринсвинд»
Автор: Вадим Жан
Режиссер Вадим Жан
В главных ролях Дэвид Джейсон
Шон Эстин
Тим Карри
Голоса Кристофер Ли
Рассказал Брайан Кокс
Композитор музыкальной темы Пол Фрэнсис
Дэвид Хьюз
Страна происхождения Великобритания
Количество серий 2
Производство
Продюсеры Род Браун, Иэн Шарплс
Время работы 189 мин.
Оригинальный выпуск
Сеть Небо1
Выпускать 23 марта ( 23 марта 2008 г. ) -
24 марта 2008 г. ( 24 марта 2008 г. )
Связанный

«Цвет волшебства» Терри Пратчетта — это фэнтези - комедия, состоящая из двух частей, британская Терри Пратчетта телеадаптация бестселлеров Цвет волшебства» (1983) и «Фантастический свет» (1986) « . Фэнтезийный фильм был снят для Sky1 студией The Mob небольшой британской главных с Дэвидом Джейсоном , Шоном Эстином , Тимом Карри и Кристофером Ли в роли голоса Смерти в ролях . Вадим Жан адаптировал сценарий из оригинальных романов Пратчетта и выступил в качестве режиссера .

«Цвет волшебства» Терри Пратчетта транслировался на Sky One и в высоком разрешении на Sky 1 HD в пасхальное воскресенье (23 марта) и 24 марта 2008 года. Первая часть собрала аудиторию в 1,5 миллиона человек, а вторая часть - до 1,1. миллионов зрителей. Фильм был хорошо принят фанатами, но получил неоднозначные отзывы критиков, которые в целом хвалили актерский талант звездного состава , но критиковали сценарий и режиссуру фильма.

Эта постановка представляет собой вторую адаптацию романов Пратчетта в виде игрового фильма после успешного выхода «Отца свиней» на Sky 1 на Рождество 2006 года. Третья адаптация, « Going Postal» , последовала в 2010 году, и на будущее запланировано еще больше.

Сюжет адаптации во многом повторяет первые два романа о Плоском мире , «Цвет волшебства» и «Фантастический свет» . История повествует о злоключениях Ринсвинда , волшебника, которого исключили из Невидимого университета после того, как он провел 40 лет, не сумев изучить даже самую элементарную магию. Фактически, в голове Ринсвинда хранится одно из восьми заклинаний из Октаво , самой мощной книги заклинаний в Плоском мире , и он не смог выучить другие, потому что «они боялись находиться в одной голове» с заклинанием Октаво. вынуждает Ринсвинда Патриций Анк-Морпорка выступать в качестве местного гида для Двацветка , продавца страхования имущества мира и первого туриста Плоского , который посещает Анк-Морпорк , и багажа Двацветка , который сделан из разумной груши и может передвигаться по свои собственные ноги.

После того, как из-за недоразумения по поводу страхового полиса владелец гостиницы, где остановились Двацветок и Ринсвинд, совершил поджог , пара бежит из города. Они путешествуют по диску, встречая множество мифических существ, большинство из которых приводят Ринсвинда к клинической смерти. К счастью для Ринсвинда, заклинание Октаво в его голове не позволяет ему действительно умереть, что привело к нескольким комическим встречам со Смертью . Тем временем в Невидимом университете происходит серьезная борьба за власть. Рассказчик Брайан Кокс объясняет, что «в конкурентном мире волшебства путь к вершине лежит через остроконечные туфли мертвецов… даже если вам придется опорожнить их самостоятельно». Властолюбивый волшебник Импер Траймон ( Тим Карри ) планирует стать архиканцлером . Траймон убивает нескольких преподавателей, но ему мешает действующий аркканцлер Гальдер Ветровоск и его превосходные магические знания Октаво. Траймон знает, что нет смысла свергать аркканцлера, пока он не научится управлять Октаво, которое становится все более беспокойным по мере того, как Ринсвинд (и заклинание в его голове) удаляется все дальше от Анк-Морпорка и подвергается еще большей опасности.

Ринсвинд и Двацветок в конечном итоге переносятся к королевству Крулл , расположенному на самом краю диска, где они попадают в плен. Астрономы и «астрозоологи » Крулла в течение многих лет пытались определить пол Великого А'Туина и находятся на грани запуска космического корабля , который доставит пару «челонавтов» в новую миссию за пределы Земли. диск. Не подозревая об этом, Ринсвинд и Двацветок занимают место двух челонавтов и «сбегают» к космическому кораблю, который они случайно запускают, катапультируя их с края. Перспектива потерять восьмое заклинание таким образом побуждает Октаво действовать, заставляя А'Туина совершить бочку, чтобы вернуть Ринсвинда, приземлив пару рядом с центром диска. Наблюдая за беспокойством Октаво, Аркаканцлер раскрывает свое намерение использовать Обряд Ашкенте, чтобы расспросить Смерть об Октаво, а также о большой красной звезде, недавно появившейся на небе. Теперь, зная все, что ему нужно, Траймон бросает Ветровоск из Башню Искусства и становится вместо него архиканцлером.

Красная звезда неуклонно растет, и обеспокоенные жители Анк-Морпорка нападают на Невидимый университет, потому что волшебники, похоже, не могут спасти от него диск. Траймон узнает от Смерти, что все восемь заклинаний Октаво необходимо произнести вместе во время солнцестояния , чтобы спасти диск от разрушения, и что Великий А'Туин летит к красной звезде с целью, которая, по словам Смерти, « НИКАКОГО ДЕЛА МЕНЯ НЕ ДЕЛАЕТ ». [ 1 ] Трайон вместе с отрядом волшебников отправляет группу наемников во главе с Херреной, чтобы захватить Ринсвинда и вернуть восьмое заклинание. Тем временем Ринсвинд и Двацветок сталкиваются с Коэном-Варваром (87 лет, пенсионер), а Двацветок спасает Бетан. человеческое жертвоприношение в ритуале друидов . Битва между волшебниками и Ринсвиндом оставляет Двацветка в коме, Ринсвинд спасает его от двери Смерти, а Коэн, в свою очередь, спасает; Ринсвинд и Двацветок из «Херрены и наемников».

Все четверо садятся на паром в Анк-Морпорк, где население бунтует, потому что звезда теперь больше, чем собственное солнце диска. Траймон собирает старших волшебников Университета и приказывает им освободить Октаво. Когда они выпускают книгу заклинаний, Траймон крадет ее и запирает волшебников в ее камере. Ринсвинд отпускает их, и они следуют за Траймоном на вершину Башни Искусства, опасаясь, что он попытается произнести заклинания и что они уничтожат его разум (и остальной мир). Траймон, однако, успешно произносит первые семь заклинаний, обретает почти абсолютную силу и обращает волшебников в камень. Ринсвинд сражается с Траймоном, которого в конечном итоге убивают, возвращая заклинания Октаво. Ринсвинд удаляет восьмое заклинание из своей головы, завершая набор, и читает всю книгу заклинаний.

Красная звезда наконец оказывается рассадником мировых черепах: заклинания Октаво побуждают несколько яиц, вращающихся вокруг звезды, вылупиться в молодые дисковые миры, которые следуют за Великим А'Туином, когда он возвращается в глубокий космос. Рассказчик подводит итоги: Октаво съедается багажом, который Двацветок жертвует Ринсвинду. Ринсвинд, который теперь может изучать новые заклинания после ухода из его головы 8-го заклинания, снова поступает в Невидимый университет. Коэн и Бетан решают пожениться (несмотря на 60-летнюю разницу в возрасте), и Коэн празднует это, заказав несколько Din Chewers , сделанных из зубов тролля (чистый алмаз). Двацветок преподносит им в качестве свадебного подарка дюжину золотых монет. Хотя Двацветок, родом с Континента Противовеса, где золото чрезвычайно распространено, считает эту сумму небольшой, Ринсвинд замечает, что в Анк-Морпорке дюжины золотых монет достаточно, чтобы купить небольшое королевство. Двацветок возвращается домой на корабле, а Ринсвинд возвращается в Невидимый университет, а Багаж радостно следует за ним.

Отличия от оригинальных текстов

[ редактировать ]

Хотя фильм в целом остается верным оригинальным романам, некоторые сцены и персонажи были удалены или объединены с другими, чтобы сделать сценарий разумным. Отметив, что «на все не было времени», продюсеры полностью вырезали сцену в Храме Бел-Шамгарота и связанную с ней сюжетную линию о значении числа восемь; Режиссер Вадим Жан поддержал это решение, заявив, что «мы могли бы поехать туда, но вместо этого мы поехали в Вирмберг. Там [были] ограничения по времени, и мы могли пойти в ту или иную сторону, поэтому мы пошли на все, только на один. " [ 2 ] Сами сцены в Вирмберге были сокращены и упрощены, в результате чего персонаж Лиорта превратился в эпизодическую роль и полностью потеряны персонажи К!сдры, Грейхи и Хруна.

Соперничество между волшебниками в Невидимом Университете, напротив, было расширено и распространено на протяжении всего фильма, в то время как в романах эпизоды короткие и в основном встречаются в «Фантастическом свете» . Это сделало Траймона более узнаваемым антагонистом . [ 3 ]

Чтобы избежать необходимости подробно объяснять deus ex machina , Октаво в фильме просто заставляет А'Туина броситься, чтобы вернуть Ринсвинда, тогда как в романе сложное «заклинание изменения» возвращает его на диск. Существа из Измерений Подземелья, вторгающиеся в реальность в конце «Фантастического Света» , и сама битва Ринсвинда в Измерениях Подземелья полностью опущены, а Траймон просто сходит с ума, читая заклинания Октаво в конце киноверсии. Гальдер Ветровоск также убит Траймоном в киноверсии, тогда как в книгах он убит, случайно вызвав Багаж вместо Ринсвинда.

В книге Ринсвинд никогда не пытался покончить жизнь самоубийством, тогда как в киноверсии он пытается покончить с собой, прыгнув в реку Анк. Обстоятельства его обнаружения Багажа также различаются: в книге он замечает его, сидя в Сломанном барабане, а в фильме он замечает его, когда его выносят из реки Анк на пустом поддоне.

В книге Двацветок был беззубым и носил зубные протезы. В фильме зубы Двацветка были его собственными.

Производство

[ редактировать ]

Адаптацию продюсировала компания The Mob . [ 4 ] выступили Род Браун, Ян Шарплс, Элейн Пайк и Сара Конрой продюсерами . [ 4 ] Вадим Жан продолжил работу над фильмом в качестве режиссера . [ 5 ]

Приспособление

[ редактировать ]

«Цвет волшебства» — вторая экранизация сериала «Плоский мир » Терри Пратчетта после весьма успешного фильма «Отец свиней» , который транслировался на Рождество 2006 года для аудитории в 2,6 миллиона человек. [ 6 ] После успеха «Отца свиней» Пратчетта легко удалось убедить освободить права на «Цвет волшебства» и «Фантастический свет» . [ 6 ] Вадиму Жану было поручено адаптировать два литературных произведения в трехчасовой сценарий, состоящий из двух частей. В то время как Пратчетту был предоставлен «карт-бланш» на то, чтобы «приходить, когда [он] захочет», [ 7 ] он был рад увидеть более либеральную интерпретацию своих первых двух работ, чем для Hogfather . В разговоре с журналом Sky Magazine Пратчетт сказал: «Там [было] не так уж много эмоционального багажа … в «Цвете волшебства» и «Фантастическом свете». Именно эта моя книга внезапно начала продаваться невероятно хорошо». [ 7 ] Главной задачей Джин было упростить сюжет и устранить множество неточностей, характерных для творчества Пратчетта. [ 8 ] не разрушая привлекательности книг. Джин сказала, что «в этой истории [была] реальная опасность того, что можно было избавиться от« Пратчеттовости »... Мне пришлось бороться, чтобы сохранить [ее] в себе». [ 8 ] Пратчетт остался доволен окончательным вариантом сценария. [ 2 ] говоря: «Я думал, что это не была бойня», [ 6 ] и «[нам удалось] сохранить душу… это все еще узнаваемая [та же самая] книга». [ 8 ]

проходили в студии Pinewood Studios . Съемки внутренних сцен Вирмберга, комнаты Октаво в Невидимом университете, а также внешних сцен Анк-Морпорка и Сломанного барабана [ 4 ] Внешний резервуар для воды Pinewood, самый большой в Европе. [ 5 ] также использовался в сценах, где Ринсвинд и Двацветок уносятся на край света. [ 6 ] Эти сцены не только были самыми сложными для съемок, но и были одними из самых утомительных физически для актеров. [ 6 ] Также были сделаны фоновые снимки Ниагарского водопада , которые в цифровом формате объединены с синеэкранным фильмом, снятым в Пайнвуде, натурными кадрами, снятыми на реке в Уэльсе, и компьютерными сценами А'Туина и Плоского мира. По словам Джин, объединение всего этого материала в цифровом формате правдоподобным образом было «самой трудной неделей съемок». [ 5 ] Все цифровые эффекты и компьютерная графика для фильма были предоставлены компанией Fluid Pictures. [ 8 ] небольшая группа по цифровым эффектам, базирующаяся в Сохо . [ 9 ]

Джин, которая адаптировала и сняла «Отца свиней» в 2006 году, очень хотела вернуться в некоторые места, использованные в этом фильме, чтобы обеспечить непрерывность . Сцены в Большом зале Незримого университета были сняты в склепе Ратуши ), тот же загородный дом в стиле Тюдоров/Викторианской эпохи , в лондонском Сити , а Дорни-Корт ( Дорни , Бакингемшир использовался в качестве дома Смерти, как это было видно. в Hogfather снова появляется здесь. [ 8 ] На этот раз Джин смогла снять более обширные панорамные снимки в последнем месте благодаря «Цвета волшебства» . большему бюджету [ 8 ] Другие места съемок включали Англси и Сноудонию для внешних съемок. [ 10 ] Глостер причаливает, как доки Анк-Морпорка, [ 11 ] и Королевские суды как Дворец патриция. [ 10 ]

Дэвид Джейсон в роли Ринсвинда и Карен Дэвид в роли Лиессы, снимающих бой на перевернутых мечах в пещере Вирмберг.

Ставя хореографию различных боевых сцен в фильме, Джин стремилась сохранить атмосферу и юмор Плоского мира, сохраняя при этом захватывающую последовательность действий. Джин объяснила, что «тон всех этих боев — это тон Плоского мира… в нем есть своего рода хаос… декораций очень мало, речь больше о хаосе и юморе». [ 12 ] Хотя все боевые сцены тщательно контролировались в целях безопасности, некоторые из них были поставлены более бессистемно, чем другие; Каждому бойцу также был дан свой собственный стиль для разнообразия и юмора. Лиз Мэй Брайс ( Херрена ) отметила контраст в сцене боя на пароме, сказав: «То, как мы провели бой, он [Коэн-Варвар] почти [побеждает] по ошибке… это своего рода забавно, тогда как [Херрена] ] очень преднамеренно». [ 12 ]

Перевернутая битва между Ринсвиндом и Лиессой в Вирмберге, напротив, была самой тщательно поставленной сценой в фильме. [ 12 ] Помимо необходимости добавлять фоны компьютерной графики к каждому кадру, висение вверх ногами на проводах во время боя оказалось тем, что Дэвид Джейсон назвал «тошнотворным опытом». [ 13 ] Этот эпизод пришлось снимать очень короткими сериями, поскольку «все актеры и каскадеры могли продержаться всего четыре-пять минут, прежде чем их захотелось [тошнить]». [ 13 ] Карен Дэвид , сыгравшая Лиессу , во время съемок потянула несколько мышц живота. [ 14 ] и Джейсон описал этот опыт как «быть подвешенным вверх тормашками, как последний цыпленок в Sainsbury’s… Я бы не стал делать это снова в спешке». [ 15 ]

Дэвид Джейсон был первым актером, выбранным для постановки, поскольку он всегда хотел сыграть Ринсвинда в экранизации «Цвета волшебства» . [ 13 ] Примерно пятнадцать лет назад Джейсон упомянул в интервью, что из всех доступных ролей роль Ринсвинда была той, которую он жаждал больше всего. [ 16 ] Джейсон описывает волшебника как «такого забавного и милого персонажа… Я всегда держал в голове мысль, что однажды я [буду] играть Ринсвинда». [ 16 ] О назначении Джейсона на эту роль было объявлено в апреле 2007 года. [ 17 ] вызвал неоднозначную реакцию: комментарии варьировались от «ужасного выбора» до «блестящего». [ 6 ] [ 18 ] [ 19 ] Распространенной критикой было то, что 68-летний Джейсон был слишком стар, чтобы играть персонажа среднего возраста, согласно книгам. [ 6 ] [ 19 ]

С того дня, как Джейсон был выбран на роль, начали распространяться слухи, что вместе с ним будет выбран крупный американский актер, чтобы повысить международную привлекательность фильма. [ 17 ] 31 июля 2007 года стало известно, что Шон Эстин , всемирно известный по роли в Властелин колец» . трилогии « на эту роль был подписан [ 20 ] Перед началом съемок Шону пришлось спросить своего агента, кто такой «Дэйв Джейсон», и он вышел из видеомагазина с двумя большими сумками бэк-каталога Дэвида Джейсона для просмотра. о выборе Тима Карри на роль Траймона и Кристофера Ли Одновременно было объявлено на роль голоса Смерти. Выбор Эстин в роли Двацветка подвергся критике со стороны некоторых фанатов, которые ожидали, что туристом будет азиат. » он описывал Двацветка как «экзотически чужеродного» Пратчетт ответил на эту критику в открытом письме, где отметил, что до «Интересных времен . [ 21 ] Выбор Ли вместо Яна Ричардсона , озвучившего Смерть в Hogfather , получил более широкое признание; Ли ранее озвучивал эту роль в анимационных адаптациях Soul Music и Wyrd Sisters .

Роль патриция Анк-Морпорка, Хэвлока Ветинари , не была раскрыта до премьеры « Цвета волшебства» , где Джереми Айронс , объявленный «приглашенной звездой». выяснилось, что эту роль сыграл [ 22 ] Небольшое количество поклонников Пратчетта было приглашено принять участие в массовке в сценах с мафией ближе к концу фильма и в драке в баре в «Починенном барабане». [ 23 ]

Несколько актеров ранее играли роли в на канале Sky One предыдущей адаптации романа Пратчетта « Отец свиней» , в том числе Дэвид Джейсон в роли Альберта, Найджел Плейнер в роли мистера Сидни, Стивен Маркус в роли Банджо и Николас Теннант, который ранее играл капрала «Шнобби». Ноббс. Сам Пратчетт также сыграл эпизодическую роль в «Отце свиней» в роли Изготовителя игрушек. Найджел Плейнер также ранее озвучивал аудиокниги Discworld, а также компьютерные игры Discworld II: Missing Presumed...!? и Плоский мир Нуар .

Основной состав

[ редактировать ]

Терри Пратчетт появляется в эпизодической роли, играя астрозоолога №2 в первых и заключительных сценах фильма. Ричард Вулф, программный директор Sky One , также появляется в роли Алхимика.

Выпуск и прием

[ редактировать ]

, Тизер-трейлер выпущенный в конце февраля 2008 года. [ 24 ] [ 25 ] главные актеры, в том числе Ринсвинд, Двацветок, Траймон и архиастроном Крулла, пытались описать октарин , «цвет магии». [ 26 ] фильма Тизер завершается слоганом : «Пигмент вашего воображения». [ 27 ] В марте 2008 года были выпущены еще два трейлера, содержащие более полный синопсис с повествованием Брайана Кокса. [ 28 ] [ 29 ] Трейлеры стали частью многомиллионной рекламной кампании в партнерстве с Amazon.com и Borders Books . [ 30 ] В дополнение к обычной рекламе в национальных газетах и ​​рекламным баннерам на таких сайтах, как MSN.com и Yahoo!.com , Sky запустила вирусную маркетинговую кампанию, [ 31 ] и установили точку доступа Bluetooth на вокзале Виктория в Лондоне, где фанаты могли загружать видеоклипы и рингтоны на мобильные телефоны. [ 30 ]

фильма состоялась Премьера в кинотеатре Curzon Cinema в Лондоне 3 марта 2008 года ; Событие было освещено в нескольких крупных газетах после того, как Дэвид Джейсон, несколько нетрезвый, по ошибке сел не в тот лимузин, отправляясь с премьеры. [ 32 ]

Фильм был выпущен в двух частях, прерываясь примерно на том же месте, что и литературные версии « Цвета волшебства» и «Фантастического света» , хотя некоторые сцены (например, убийство Тримоном аркканцлера) были перенесены в перерыв для драматического эффекта. Первая часть, завершившаяся падением Ринсвинда и Двацветка с края диска Круллианского космического корабля, транслировалась в пасхальное воскресенье (23 марта 2008 г.) в 18:00 по Гринвичу на каналах Sky1 и Sky 1 HD . [ 6 ] [ 33 ] Вторая часть транслировалась на тех же каналах в 18:00 следующего дня ( пасхальный понедельник ). [ 6 ] [ 34 ] Зрительская аудитория первой части достигла 1,5 миллиона человек, что составляет 8% от общего числа просмотров. [ 35 ] Вторая часть фильма собрала в среднем 967 000 зрителей, достигнув пика в 1,1 миллиона за 15-минутный блок с 19:15. [ 35 ]

Фильм в целом был хорошо принят критиками: газета The Times считает, что он «лучше, чем предыдущая адаптация Скай Плоского мира «Отец свиней ». [ 36 ] Шотландец признал, что это «красивая постановка, которую, вероятно, оценят настоящие фанаты». [ 37 ] но раскритиковал фильм за то, что он «слишком длинный… со свинцовой режиссурой и сценарием». [ 37 ] «Таймс» согласилась, заявив, что «это выглядело хорошо, в чрезмерно глянцевой манере Hallmark Productions, хотя время от времени бюджет ... выглядел растянутым». [ 36 ]

Сам Пратчетт сказал, что он «очень доволен» кастингом и постановкой фильма, хотя и признал, что видеть его литературное произведение, адаптированное для экрана, было «очень плохо для меня: я как будто брожу внутри себя». голова". [ 38 ]

Фильм был выпущен на DVD и Blu-ray Disc 3 ноября 2008 года. [ нужна ссылка ]

В США и Канаде его премьера состоится под названием « Цвет волшебства» на канале Ion . [ нужна ссылка ]

Североамериканский DVD был выпущен 14 июля 2009 года. [ 39 ] Версия, доступная на Netflix, является оригинальной британской презентацией. [ нужна ссылка ]

  1. ^ https://wiki.lspace.org/Death "Смерть" . с. Голос Смерти написан заглавными буквами без кавычек.
  2. ^ Jump up to: а б «Создание шедевра» . Скай.ком . Архивировано из оригинала 6 сентября 2009 года . Проверено 7 апреля 2008 г.
  3. ^ «Интервью с актерами – Дэвид Джейсон» . Скай.ком . стр. За кулисами → Интервью с актерами и съемочной группой → Тим Карри. Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 года . Проверено 7 апреля 2008 г.
  4. ^ Jump up to: а б с «Цвет волшебства» . Студия Пайнвуд . Проверено 7 апреля 2008 г. [ мертвая ссылка ]
  5. ^ Jump up to: а б с «Производственные заметки» . Скай.ком . с. За кулисами → Производственные заметки. Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 года . Проверено 7 апреля 2008 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Поттон, Эд (22 марта 2008 г.). «Дэвид Джейсон играет главную роль в фильме Терри Пратчетта «Цвет волшебства» . Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Проверено 6 апреля 2008 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Взгляд Терри» . Журнал «Небо» . Проверено 7 апреля 2008 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж «Цвет волшебства – За волшебством» Терри Пратчетта (документальный фильм). Видео → За волшебством → Введение: Sky.com . Март 2008 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 г. Проверено 7 апреля 2008 г.
  9. ^ «Официальный сайт» . Жидкие картинки. Архивировано из оригинала 23 марта 2008 года . Проверено 7 апреля 2008 г.
  10. ^ Jump up to: а б «Локации съемок фильма «Цвет волшебства»» . IMDB . Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года . Проверено 7 апреля 2008 г.
  11. ^ «Парусник при первом посещении города» . Новости Би-би-си . 18 сентября 2007 года . Проверено 7 апреля 2008 г.
  12. ^ Jump up to: а б с «Цвет волшебства – За волшебством» Терри Пратчетта (документальный фильм). Видео → За волшебством → Валяющиеся волшебники: Sky.com . Март 2008 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 г. Проверено 7 апреля 2008 г.
  13. ^ Jump up to: а б с «Цвет волшебства» . Журнал «Небо» . Архивировано из оригинала 8 сентября 2009 года . Проверено 7 апреля 2008 г.
  14. ^ «Выпуск 132» . Ежемесячник Плоского мира. Апрель 2008 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2008 г. Проверено 7 апреля 2008 г.
  15. ^ «Интервью с актерами - Дэвид Джейсон» . Скай.ком . стр. За кулисами → Интервью с актерами и съемочной группой → Дэвид Джейсон. Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 года . Проверено 7 апреля 2008 г.
  16. ^ Jump up to: а б «Цвет волшебства – За волшебством» Терри Пратчетта (документальный фильм). Видео → За волшебством → Сэр Дэвид Джейсон: British Sky Broadcasting . Март 2008 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 г. Проверено 7 апреля 2008 г.
  17. ^ Jump up to: а б Хемли, Мэтью (23 апреля 2007 г.). «Джейсон соглашается на вторую телеадаптацию Пратчетта» . Этап . Архивировано из оригинала 6 октября 2008 года . Проверено 7 апреля 2008 г.
  18. ^ «Сэр Дэвид Джейсон сыграет главную роль в новой экранизации Скай Пратчетта» . TVScoop.com. 27 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 9 мая 2008 г. Проверено 7 апреля 2008 г.
  19. ^ Jump up to: а б «Дэвид Джейсон в роли Ринсвинда???» . Цифровой шпион . 25 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 30 апреля 2007 г. Проверено 7 апреля 2008 г.
  20. ^ «Продюсеры воссоединяются для выступления «Magic»» . Голливудский репортер . 31 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 23 октября 2007 г. Проверено 7 апреля 2008 г.
  21. ^ «Мысли Пратчетта» . Скай.ком . с. Магия → Мысли Пратчетта. Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 года . Проверено 7 апреля 2008 г.
  22. ^ Джеффрис, Марк (4 марта 2008 г.). «Джереми Айронс появится в качестве гостя в экранизации Терри Пратчетта» . Ежедневное зеркало . Проверено 8 апреля 2008 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ «Цвет волшебства» . Пола Кидби Официальный сайт . 31 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2008 г.
  24. ^ Тизер фильма «Цвет волшебства» . Трувео . 29 февраля 2008 года . Проверено 8 апреля 2008 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  25. ^ Тизер «Цвет волшебства» . Форумополис. 28 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2009 г. Проверено 8 апреля 2008 г.
  26. ^ «Цвет волшебства» Терри Пратчетта – Тизер-трейлер (тизер-трейлер). Фильм → Трейлер: Sky.com . Февраль 2008 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 г. Проверено 7 апреля 2008 г.
  27. ^ «Цвет волшебства (2008) (ТВ)» . IMDB . Архивировано из оригинала 28 июня 2018 года . Проверено 8 апреля 2008 г.
  28. ^ «Цвет волшебства» Терри Пратчетта – трейлер (театральный трейлер). Фильм → Трейлер 2: Sky.com . Март 2008 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 г. Проверено 7 апреля 2008 г. {{cite AV media}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  29. ^ «Цвет волшебства» Терри Пратчетта – трейлер (театральный трейлер). Фильм → Трейлер 3: Sky.com . Март 2008 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 г. Проверено 7 апреля 2008 г. {{cite AV media}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  30. ^ Jump up to: а б «Sky начинает серьезную кампанию по инсценировке Пратчетта» . Неделя маркетинга . 13 марта 2008 года . Проверено 8 апреля 2008 г.
  31. ^ «Sky начинает крупную рекламу «Цвета магии»» . С сайта RimToHub.com. 18 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2008 г. Проверено 8 апреля 2008 г.
  32. ^ Джеффрис, Марк (5 марта 2008 г.). «Подвыпивший сэр Дэвид Джейсон после премьеры садится не в ту машину» . Зеркало . Архивировано из оригинала 8 сентября 2008 года . Проверено 8 апреля 2008 г.
  33. ^ «На коробке» . InTheNews.com. 27 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2009 г. Проверено 8 апреля 2008 г.
  34. ^ Райт, Марк (22 марта 2008 г.). «Квадратные глаза: Пасхальное воскресенье – Пасхальный понедельник» . Этап . Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 года . Проверено 8 апреля 2008 г.
  35. ^ Jump up to: а б Холмвуд, Ли (25 марта 2008 г.). «Пратчетт творит чудеса для Sky One» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года . Проверено 8 апреля 2008 г.
  36. ^ Jump up to: а б Биллен, Эндрю (25 марта 2008 г.). «Отчет о морозе вернулся!» Терри Пратчетта «Цвет волшебства» . Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 5 сентября 2008 года . Проверено 8 апреля 2008 г.
  37. ^ Jump up to: а б Уайтлоу, Пол (25 марта 2008 г.). «Далеко-далеко – и все же до странности знакомо» . Шотландец . Архивировано из оригинала 11 апреля 2008 года . Проверено 8 апреля 2008 г.
  38. ^ Пратчетт о последней адаптации . Новости Би-би-си . 4 марта 2008 г. Проверено 8 апреля 2008 г.
  39. ^ Amazon.com: Цвет волшебства: Дэвид Джейсон, Шон Эстин, Тим Карри, Джереми Айронс, Брайан Кокс, Кристофер Ли, Джеффри Хатчингс, Марникс Ван Ден Брук, Майкл Мирс, Роджер ...
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a99f64c2b18613c57fd860ed3b4b0374__1718790960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a9/74/a99f64c2b18613c57fd860ed3b4b0374.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Terry Pratchett's The Colour of Magic - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)