Jump to content

Анатоль Бройард

Анатоль Бройард
Бройард в 1971 году
Бройард в 1971 году
Рожденный Анатоль Поль Бройард
16 июля 1920 г.
Новый Орлеан , Луизиана , США
Умер 11 октября 1990 г. (11 октября 1990 г.) (70 лет)
Бостон , Массачусетс , США
Альма-матер Новая школа социальных исследований
Супруг Аида Санчес (в разводе)
Александра (Сэнди) Нельсон
Дети 3

Анатоль Пол Бройард (16 июля 1920 — 11 октября 1990) — американский писатель, литературный критик и редактор, писавший для The New York Times . Помимо своих многочисленных обзоров и колонок, он опубликовал рассказы, эссе при жизни и две книги. Его автобиографические произведения «Опьяненный моей болезнью» (1992) и «Кафка был яростью: мемуары из Гринвич-Виллидж» (1993) были опубликованы после его смерти.

Через несколько лет после его смерти Бройард стал центром споров, когда выяснилось, что он « сошел » за белого, несмотря на то, что был луизианским креолом смешанного расового происхождения.

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Анатоль Поль Бройард родился 16 июля 1920 года в Новом Орлеане , штат Луизиана , в семье черных луизианских креолов , в семье Поля Анатоля Бройарда, плотника и строителя, и его жены Эдны Миллер, ни один из которых не закончил начальную школу. школа. считались свободными цветными людьми Бройард происходил от предков, которые до Гражданской войны . Документы в архивах штата Луизиана показывают, что все предки Бройарда с обеих сторон были черными, по крайней мере, с конца восемнадцатого века. [1] в то время как первый Бройард, зарегистрированный в Луизиане, был французским колонистом в середине восемнадцатого века. [2] [3] Бройард был вторым из троих детей; он и его сестра Лорейн, на два года старше, были светлокожими и с европейскими чертами лица. Их младшая сестра Ширли, которая в конечном итоге вышла замуж за Франклина Уильямса , адвоката и борца за гражданские права , имела более темную кожу и африканские черты лица. [4]

Когда Бройард был ребенком во время Великой депрессии , его семья переехала из Нового Орлеана в Нью-Йорк в рамках Великой миграции. [5] афроамериканцев в северные промышленные города. По словам его дочери Блисс Бройард : «Моя мать рассказывала, что, когда мой отец рос в Бруклине , куда его семья переехала, когда ему было шесть лет, он подвергался остракизму как со стороны белых, так и со стороны черных детей. его, потому что он выглядел белым, а белые дети отвергли его, потому что знали, что его семья была черной. Он пришел домой из школы в порванной куртке, и его родители не спросили, что случилось. Моя мать сказала, что он не спрашивал. расскажите нам о его расовом происхождении, потому что он хотел избавить своих детей от того, что он сделал». [6]

Семья Бройардов жила в рабочей и расово разнообразной общине Бруклина . Он видел, как его родители « выходили » за белых, чтобы получить работу, поскольку его отец считал профсоюз плотников дискриминационным по расовому признаку. [4] К старшей школе младший Бройард заинтересовался художественной и культурной жизнью. [4]

Бройард принял к публикации несколько рассказов в 1940-х годах. Он начал учиться в Бруклинском колледже до того, как США вступили во Вторую мировую войну . Когда он поступил на службу в армию, вооруженные силы были разделены, и ни один афроамериканец не был офицером. При призыве его приняли белым, и он успешно окончил офицерскую школу. За время службы Бройард получил звание капитана. [5]

После войны Бройард сохранил свою белую идентичность. [7] Он использовал закон о правах военнослужащих для обучения в Новой школе социальных исследований на Манхэттене. [3]

Бройард поселился в Гринвич-Виллидж , где стал частью его богемной художественной и литературной жизни. На деньги, сэкономленные во время войны, Бройард какое-то время владел книжным магазином. Как он рассказал в колонке 1979 года:

В конце концов я сбежал в Гринвич-Виллидж, где никто не родился от матери и отца, где люди, которых я встречал, возникли из собственных бровей или со страниц плохого романа... Сироты авангарда , мы превзошли нашу историю и нашу человечность. [8]

Бройард не отождествлял себя с политическими идеями чернокожих и не защищал их. Из-за своих творческих амбиций он не признавал, что он черный. [9] Чарли Паркер однажды сказал о Бройарде: «Он один из нас, но он не хочет признавать, что он один из нас». [1] С другой стороны, Маргарет Харрелл писала, что перед встречей с ним ей и другим знакомым вскользь сказали, что он писатель и чернокожий, и не в том смысле, чтобы держать это в секрете. То, что он был черным, было хорошо известно в литературном и художественном сообществе Гринвич-Виллидж с начала 1960-х годов. [9]

Как писатель и редактор Брент Стейплс писал в 2003 году: «Анатоль Бройард хотел быть писателем, а не просто «негритянским писателем», отправленным на заднее сиденье литературного автобуса». [7] Историк Генри Луи Гейтс-младший писал: «По его словам, он не хотел писать о черной любви, черной страсти, черном страдании, черной радости; он хотел писать о любви, страсти, страдании и радости». [8]

В период с 1940-х по начало 1960-х годов Бройард публиковал рассказы в журналах «Modern Writer» , «Discovery» и «New World Writer» , трёх ведущих «маленьких журналах» карманного формата. Он также опубликовал статьи и эссе в журналах Partisan Review , Commentary , Neurotica и New Directions Publishing . Его рассказы были включены в две антологии художественной литературы, широко связанные с писателями- битниками , но Бройард не отождествлял себя с ними. [5]

Часто говорили, что Бройард работает над романом, но никогда его не публиковал. После 1950-х годов Бройард преподавал творческое письмо в Новой школе , Нью-Йоркском университете и Колумбийском университете , помимо регулярного рецензирования книг. В течение почти пятнадцати лет Бройард ежедневно писал рецензии на книги для The New York Times . Редактор Джон Леонард сказал: «Хорошая рецензия на книгу — это акт соблазнения, и когда он [Броярд] сделал это, не было никого лучше». [4]

В конце 1970-х Бройард начал публиковать в «Таймс» краткие личные эссе , которые многие считали одной из лучших его работ. [4] Они были собраны в книге «Мужчины, женщины и анти-кульминации» , опубликованной в 1980 году. В 1984 году Бройарду дали колонку в «Book Review» , где он также работал редактором. Он был среди тех, кого считали «привратниками» в литературном мире Нью-Йорка, чье положительное мнение имело решающее значение для успеха писателя. [5]

Брак и семья

[ редактировать ]

Бройард впервые женился на Аиде Санчес, пуэрториканке , и у них родилась дочь Гала. Они развелись после того, как Бройард вернулся с военной службы во время Второй мировой войны . [4]

В 1961 году, в возрасте 40 лет, Бройард снова женился на Александре (Сэнди) Нельсон, современной танцовщице и молодой женщине норвежско -американского происхождения. У них было двое детей: сын Тодд, 1964 года рождения, и дочь Блисс, 1966 года рождения. Бройарды вырастили своих детей белыми в пригороде Коннектикута. Социальный критик Эрнест Ван ден Хааг , близкий друг Бройарда, сказал: «Я думаю, недаром то, что Анатоль женился на блондинке, причем настолько белой, насколько это возможно. Возможно, он немного боялся, что дети могут оказаться черными. Должно быть, он был рад, что они этого не сделали. [1] Когда они выросли, Сэнди посоветовал Бройарду рассказать им о своей (и их) семье, но тот отказался. [5]

Незадолго до смерти Бройард заявил, что скучает по своему другу Милтону Клонски , с которым он разговаривал каждый день после смерти Клонски. Бройард сказал, что после смерти Милтона «никто не говорил со мной как с равным». [9] [5]

Первая жена и ребенок Бройарда не были упомянуты в его некрологе The New York Times . [3] Сэнди рассказала своим детям о происхождении их отца перед его смертью. [3]

Бройард умер от рака простаты 11 октября 1990 года в Институте рака Даны-Фарбера в Бостоне . [3]

Раскрытие афроамериканского происхождения

[ редактировать ]

В 1996 году, через шесть лет после смерти Бройарда, Генри Луис Гейтс представил писателя в статье под названием «Белый, как я» в журнале The New Yorker , подробно описав, как Бройард скрывал правду о своем афроамериканском происхождении. (Гейтс включил этот профиль в главу под названием «Уход Анатоля Бройарда» в свою книгу 1997 года « Тринадцать способов взглянуть на чернокожего человека . » ) он также выразил сочувствие литературным амбициям Бройарда. Он написал:

Когда люди смешанного происхождения (а большинство чернокожих имеют смешанное происхождение) исчезают среди белого большинства, их традиционно обвиняют в бегстве от своей «черноты». Но почему альтернативой не является бегство к своей «белизне»? [8]

В 2007 году дочь Бройарда, Блисс, опубликовала мемуары « Одна капля: скрытая жизнь моего отца: история расы и семейных тайн» . [10] Название связано с « правилом одной капли ». Принятый в качестве закона в большинстве южных штатов в начале двадцатого века, он разделил общество на две группы: белых и черных, классифицируя всех людей с любым известным черным происхождением как чернокожих.

Культурные ссылки

[ редактировать ]

Писатель Чендлер Броссар , знавший Бройарда в конце 1940-х годов, создал на его основе персонажа в своем первом романе « Кто ходит во тьме» (1952). После того, как рукопись была отправлена ​​в издательство New Directions Publishing , поэт Делмор Шварц прочитал ее и сообщил Бройарду, что персонаж Генри Портер был основан на нем; Бройард пригрозил подать в суд, если первая строка романа не будет изменена. Первоначально оно гласило: «Люди говорили, что Генри Портер был « прошедшим негром»», что Броссар неохотно изменил на «Люди говорили, что Генри Портер был незаконнорожденным». Броссар восстановил свой оригинальный текст для издания в мягкой обложке 1972 года. [11]

Писатель Уильям Гэддис , который также знал Бройарда в конце 1940-х годов, смоделировал персонажа по имени «Макс» по образцу Бройарда в своем первом романе «Признания» (1955). [12]

Учитывая статус Бройарда в литературном мире и дискуссии о его жизни после его смерти, многочисленные литературные критики, такие как Мичико Какутани , Джанет Маслин , Лорри Мур , Чарльз Тейлор, Туре и Брент Стейплс , сравнили персонажа Коулмана Силка в «Филиппе». Рот « Человеческое пятно» (2000) и Бройард. [13] [14] [15] [16] [17] Некоторые предполагали, что Рот был вдохновлен жизнью Бройарда, и комментировали более серьезные проблемы расы и идентичности в американском обществе. Однако Рот заявил в интервью 2008 года, что Бройард не был его источником вдохновения. Он объяснил, что узнал о чернокожем происхождении Бройарда и его выборе только из статьи Gates New Yorker , опубликованной через несколько месяцев после того, как он уже начал писать роман. [18]

Работает

[ редактировать ]
  • 1954, «Что сказал цистоскоп», Discovery журнал ; это один из самых известных его рассказов, [8] также включен в фильм «Опьяненный моей болезнью» (1992).
  • 1974, Aroused By Books , сборник рецензий, опубликованный Random House.
  • 1980, Мужчины, женщины и другие разочарования , сборник эссе, опубликованный Метуэном.
  • 1992, Опьяненный моей болезнью: и другие сочинения о жизни и смерти
  • 1993, Кафка был в ярости: мемуары из Гринвич-Виллидж
  1. ^ Jump up to: а б с «Белый, как я» . Житель Нью-Йорка . 10 июня 1996 г.
  2. Фараи Чидея, «Дочь обнаруживает черное происхождение отца» , интервью Блисс Бройард, News & Notes , Национальное общественное радио, 2 октября 2007 г., по состоянию на 25 января 2011 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и «Анатоль Бройард, 70 лет, книжный критик и редактор The Times, мертв» , The New York Times , 12 октября 1990 года.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж Генри Луи Гейтс-младший (1996), «Белый, как я» , в книге Дэвида Ремника (редактор), « Истории жизни: профили жителя Нью-Йорка» (Нью-Йорк: Random House, 2001), стр. 275–300, по состоянию на январь. 25, 2011.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж «Родился писатель и литературный критик Анатоль Бройар» . Афроамериканский реестр . Проверено 7 февраля 2022 г.
  6. ^ Бройард (2007), с. 17.
  7. ^ Jump up to: а б Брент Стейплс, «Редакционный обозреватель; Назад, когда цвет кожи был судьбой, если только вы не сходили за белого» , The New York Times , 7 сентября 2003 г., по состоянию на 25 января 2011 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д Генри Луис Гейтс-младший, «Уход Анатоля Бройарда». Архивировано 16 декабря 2005 г. в Wayback Machine , в книге «Тринадцать способов взглянуть на чернокожего человека» , Нью-Йорк: Random House, 1997.
  9. ^ Jump up to: а б с Маргарет А. Харрелл, 21 октября 1999 г., письмо журналу The New Yorker. Архивировано 23 июля 2011 г., в Wayback Machine , блог «Из Нью-Йорка: письмо».
  10. ^ Джонсон, Джойс (21 октября 2007 г.). «Странное прохождение» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 сентября 2013 г.
  11. ^ Стивен Мур, Предисловие, «Кто ходит во тьме» (Иродиада, 2000), с. ix.
  12. ^ Джозеф Табби, Никто не рос, кроме бизнеса: о жизни и творчестве Уильяма Гэддиса (Northwestern University Press, 2015), стр. 78.
  13. Брент Стейплс, «Редакционный обозреватель; Назад, когда цвет кожи был судьбой, если только вы не сходили за белого» , The New York Times , 7 сентября 2003 г., по состоянию на 25 января 2011 г. Цитата: «Это было сырое мясо для Филипа Рота, который возможно, знал очертания этой истории еще до того, как Генри Луис Гейтс-младший подробно рассказал ее в The New Yorker в 1996 году. Когда в 2000 году появился роман Рота о «уходе» – «Человеческое пятно», персонаж, который его черная семья, которая жила как белая, сильно напоминала мистера Бройарда».
  14. ^ Джанет Маслин (27 сентября 2007 г.). «Дочь по родословной и цветовой линии своего отца» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 сентября 2012 г. Хотя объем «Одной капли» велик, сердце «Одной капли» принадлежит отцу автора. Она должна попытаться — как это сделал Филип Рот в «Человеческом пятне», книге, которая, казалось бы, была вдохновлена ​​историей Бройарда, но здесь не упоминается — понять выбор, который он сделал, будь то действие или бездействие.
  15. ^ Лорри Мур, «Гнев Афины» , The New York Times , 7 мая 2000 г., по состоянию на 20 августа 2012 г. Цитата: «В дополнение к гипнотическому творению Коулмана Силка, которого многие читатели почувствуют, правильно или нет, частично вдохновленный покойным Анатолем Бройардом – Рот довел Натана Цукермана до старости, продолжив то, что он начал в «Американской пасторали ».
  16. ^ Тейлор, Чарльз (24 апреля 2000 г.). «Жизнь и только жизнь» . Салон . Проверено 7 сентября 2012 г. Цитата: «Азарт сплетен, переросших в литературу, витает над «Человеческим пятном»: Рот ни в коем случае не мог бы взяться за эту тему, не подумав об Анатоле Бройаре, покойном литературном критике, который долгие годы считался белым. Но Коулман Силк — исключительный человек. задуманный и реализованный персонаж, а его скрытое расовое прошлое — это ловушка, которую Рот расставил для своих читателей...»
  17. ^ Туре (16 февраля 2010 г.). "Обгон запрещен" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 сентября 2012 г. Анатоль Бройард, великий литературный критик The New York Times в 1970-х и 80-х годах, вероятно, был источником вдохновения для Коулмана Силка.
  18. ^ Роберт Хилферти (16 сентября 2008 г.). «Филип Рот подает кровь и кишки в« Возмущении »(Обновление 1)» . Блумберг. Я немного знал Анатоля и не знал, что он черный. В конце концов в журнале «Нью-Йоркер» появилась статья, описывающая жизнь Анатоля, написанная спустя несколько месяцев после того, как я начал свою книгу.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6dc320d70f409ff2abb7d1fad83a558e__1718393700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6d/8e/6dc320d70f409ff2abb7d1fad83a558e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anatole Broyard - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)