Jump to content

Тео Торриатте (Давайте держаться вместе)

«Тео Торриатте (Давайте держаться вместе)»
Японский конверт с одной картинкой
Сингл от Queen
из альбома A Day at the Races
сторона B « Старомодный добрый мальчик-любовник »
Выпущенный 25 марта 1977 г. [ 1 ]
Записано Июль – ноябрь 1976 г.
Жанр Камень
Длина
  • 5:54 LP - ( версия)
  • 4:55 (одиночная версия)
Этикетка Электра
Автор(ы) песен Брайан Мэй
Продюсер(ы) Королева
королевы Хронология синглов
« Свяжи свою мать »
(1977)
« Тео Торриатте (Давайте держаться вместе) »
(1977)
« Старомодный добрый мальчик-любовник »
(1977)
Музыкальное видео
"Тео Торриатте (Давайте держаться вместе)" на YouTube

« Teo Torriatte (Let Us Cling Together) » (японское название: «手をとりあって» , te ​​o toriatte ) — песня группы Queen из их альбома A Day at the Races 1976 года . Написанная гитаристом Брайаном Мэем , это заключительный трек альбома.

Песня примечательна тем, что два припева полностью исполнены на японском языке , и она была выпущена как сингл исключительно в Японии. [ 2 ] [ 3 ] достигнув 49-го места в чартах. [ 1 ] (На стороне B была песня « Старый добрый любовник ». [ 3 ] ) В этой песне используются пластиковое фортепиано и фисгармония , на которых играет Мэй. [ 3 ] В конце они пригласили местный хор, чтобы спеть припев. [ нужна ссылка ] На альбоме песня превращается в одноминутный инструментал с мелодией Шепарда , которая на самом деле является репризой начала альбома. [ 3 ]

Персонал

[ редактировать ]

Живые выступления

[ редактировать ]

Он был исполнен вживую в Токио во время Jazz Tour в 1979 году и снова, когда группа посетила Японию во время туров The Game и Hot Space в 1981 и 1982 годах соответственно. Когда Queen вернулись в Японию с Полом Роджерсом в 2005 году, во время сольного сета Мэй звучала урезанная акустическая версия. Та же аранжировка использовалась во время выступлений Queen + Adam Lambert на фестивале в Японии летом 2014 года. Два года спустя, во время японских концертов летнего фестивального тура Queen + Adam Lambert 2016 , песня была исполнена полностью при участии всей группы.

Живые записи

[ редактировать ]

В других СМИ

[ редактировать ]

"Teo Torriatte" была исполнена японской певицей Кокиа в ее рождественском альбоме Christmas Gift 2008 года и Mêlée в 2010 году, и ее можно найти в японской версии их альбома The Masquerade , выпущенной в Японии 18 августа 2010 года. Андре Матос (бывший Angra певец ) сделал кавер на песню из японского издания своего альбома Mentalize 2010 года . Версия Queen также является одной из 38 песен, включенных в благотворительный альбом Songs for Japan (составленный в ответ на последствия землетрясения и цунами в Тохоку ), выпущенный 25 марта 2011 года. [ 2 ] Отрывок из песни был использован в качестве музыкального сопровождения для монтажа эстафеты Олимпийского огня на церемонии открытия летних Олимпийских игр 2020 года («Надежда освещает наш путь») 23 июля 2021 года.

Альтернативное название песни используется в стратегической видеоигре Tactics Ogre: Let Us Cling Together .

Романизация названия

[ редактировать ]

Название песни представляет собой латинизацию фразы «te o toriatte» ( 手を取り合って , «держаться за руки») ; «Тео» — это латинизация слова «тэ» ( , рука) плюс японская частица «во/о» ( ) . "Torriatte", например, на задней обложке альбома A Day at the Races и на их официальном сайте, [ 3 ] пишется с двойной буквой «r», что не соответствует системе латинизации в Японии . [ 5 ] На обложке японского сингла была латинизированная версия названия как «Teo Toriatte», стандартная буква «r» сингла.

Перевод хора

[ редактировать ]
Тексты написаны рукой Фредди Меркьюри.

Партия припева, исполняемая на японском языке, выглядит следующим образом: [ 6 ]

Пойдем . рука об руку Пойдем рука об руку .
Мой любимый ( Айсуру хито йо /мой любимый. )
Тихим вечером ( Шизукана ёи ни /Тихим вечером )
Зажги свет ( Хикари о томоши / Зажги свет )
Принятие любящего учения ( Итошики осиэ о идаки / Принятие любящего учения )

Партия припева исполняется на английском языке: [ 6 ]

Давайте держаться вместе, пока идут годы,
О, любовь моя, любовь моя,
В тишине ночи
Пусть наша свеча всегда горит,
Давайте никогда не потеряем уроки, которые мы извлекли.

Японская версия является приблизительным переводом английского оригинала. [ 7 ] В примечаниях к альбому есть указание на перевод: «Особая благодарность нашему японскому другу и переводчику Чике Куджираоке».

  1. ^ Jump up to: а б Четыре лучших сингла Queen по продажам [4 самых продаваемых сингла Queen]. Орикон (на японском языке). Архивировано из оригинала 21 декабря 2022 года . Проверено 7 октября 2023 г.
  2. ^ Jump up to: а б Масуда, Юичи (16 июля 2021 г.). «Рука об руку» в исполнении Queen на японском языке: траектория ее рождения и почему ее до сих пор любят в Японии [Песня Queen, исполненная на японском языке: «te o toriatte»: ее происхождение и почему японцы всегда любят ее]. udiscovermusic.jp (на японском языке). Универсальная музыкальная группа . Архивировано из оригинала 21 июля 2021 года . Проверено 26 июля 2021 г. (грубый перевод): ...сингл, выпущенный исключительно в Японии в 1977 году, достиг топ-50 в чарте синглов Oricon . [...] В голосовании фанатов за выбор 12 песен для альбома Greatest Hits in Japan 2020 года он занял 3-е место, больше голосов, чем "Bohemian Rhapsody" или "Killer Queen".
  3. ^ Jump up to: а б с д и «Дискография – День на скачках» . Официальный сайт королевы . Тео Торриатте (Давайте держаться вместе). Архивировано из оригинала 26 августа 2016 года.
  4. ^ Jump up to: а б с д «Архивная копия сайта Queen Songs» . Архивировано из оригинала 18 июня 2018 года . Проверено 17 июня 2018 г.
  5. ^ Как писать римские буквы Инструкции, публичные уведомления и правила – Как писать римские буквы Таблицы 1 и 2 [Правописание ромадзи действует в таблицах 1 и 2]. Агентство по делам культуры правительства Японии (на японском языке). Кабинет Японии. 9 декабря 1954 года . Проверено 24 июля 2021 г.
  6. ^ Jump up to: а б «Дискография – A Day At The Races – Тексты песен» . Официальный сайт королевы . 10. Тео Торриатте (Давайте держаться вместе). Архивировано из оригинала 26 августа 2016 года.
    • Ромадзи: цитата из источника, написанная заново с учетом японской орфографии.
    • Японский: воссоздан из ромадзи.
    • Английский перевод японской части: перевод японской реконструкции.
  7. ^ Сольное интервью Queen [Часть 2] Брайан Мэй [Интервью Queen, часть 2 – Брайан Мэй] NHK (на японском языке), 27 декабря 2018 г. Текст песни «Hand in Hand». Архивировано из оригинала 7 августа 2019 г. (грубый обратный перевод): Мне удалось завершить [мою английскую версию]. ] припев довольно рано Затем я посоветовался с Чикой Куджираокой добавить японский текст, и она сразу согласилась [...]. разработать японскую лирику.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7294a419ab1ade8f661c0fbf7a43c9a2__1723488360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/72/a2/7294a419ab1ade8f661c0fbf7a43c9a2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Teo Torriatte (Let Us Cling Together) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)