Щелкунчик (фильм, 1993 год)
Щелкунчик | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Эмиль Ардолино |
Написал | Сьюзан Купер (повествование) |
На основе | Питера Мартинса Постановка «Щелкунчик» |
Продюсер: | Роберт Гурвиц Роберт А. Краснов |
В главных ролях |
|
Рассказал | Кевин Клайн |
Кинематография | Ральф Д. Боде |
Под редакцией | Гириш Бхаргава |
Музыка | Петр Ильич Чайковский |
Производство компании | |
Распространено | Уорнер Бразерс. |
Дата выпуска |
|
Время работы | 92 минуты |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | 19 миллионов долларов [ 1 ] |
Театральная касса | 2,1 миллиона долларов [ 1 ] |
«Щелкунчик» , также известный как «Щелкунчик» Джорджа Баланчина , — американский рождественский балетный фильм 1993 года, основанный на Питера Мартинса и постановке снятый режиссёром Эмилем Ардолино . В главных ролях Дарси Кистлер , Дэмиан Вутцель , Кира Николс , Барт Робинсон Кук, Маколей Калкин , Джессика Линн Коэн, Венди Уилан , Маргарет Трейси, Джен Хориучи , Том Голд и Нью-Йоркский городской балет .
Фильм был выпущен компанией Warner Bros. под лейблом Warner Bros. Family Entertainment 24 ноября 1993 года, через четыре дня после смерти режиссера Ардолино. Он получил неоднозначные отзывы и потерпел неудачу в прокате , собрав всего 2 миллиона долларов.
Сюжет
[ редактировать ]Фильм следует традиционному сюжету «Щелкунчика» .
Акт I
[ редактировать ]Сцена 1: Дом Штальбаума

Сочельник. Семья и друзья собрались в гостиной, чтобы украсить красивую рождественскую елку и подготовиться к вечеринке. Как только все будет готово, отправляют за детьми. Они с благоговением смотрят на сверкающее свечами и украшениями здание.
Вечеринка начинается. [ 2 ] Играется марш. [ 3 ] Детям раздаются подарки. Внезапно, когда бабушкины часы с совой наверху бьют восемь, в комнату входит загадочная фигура. Это герр Дроссельмейер, член местного совета, фокусник и крестный отец Мари. Он также талантливый мастер игрушек, который принес детям подарки, в том числе четыре реалистичные куклы, которые танцуют ко всеобщему удовольствию. [ 4 ] Затем он отправляет их на хранение.
Мари и ее брат Фриц грустят, когда кукол забирают, но у Дроссельмейера есть для них еще одна игрушка: деревянный щелкунчик, вырезанный в форме маленького человечка. Другие дети игнорируют это, но Мари это сразу нравится. Однако Фриц нарушает его, и ее сердце разбито.
Ночью, когда все уже легли спать, Мари возвращается в гостиную, чтобы проверить своего любимого щелкунчика. Когда она подходит к маленькой кроватке, на которой ее поставила, часы бьют полночь, и она поднимает глаза и видит сидящего на ней Дроссельмейера. Внезапно комнату начинают заполнять мыши, а рождественская елка начинает расти до головокружительной высоты. Щелкунчик тоже вырастает до натуральных размеров. Мари оказывается в центре битвы между армией пряничных солдатиков и мышами во главе с их королем. Они начинают есть солдат.
Щелкунчик, кажется, возглавляет солдат, к которым присоединяются оловянные солдатики , и куклы, которые выполняют роль врачей и уносят раненых. Когда Мышиный король приближается к все еще раненому Щелкунчику, Мари бросает в него свою туфлю, отвлекая его на время, достаточное для того, чтобы Щелкунчик нанес ему удар. [ 5 ]
Сцена 2: Сосновый лес
Мыши отступают, и Щелкунчик превращается в прекрасного принца. [ 6 ] Он ведет Мари сквозь лунную ночь к сосновому лесу, в котором снежинки оживают и танцуют вокруг них, маня их в свое королевство, когда заканчивается первый акт. [ 7 ] [ 8 ]
Акт II
[ редактировать ]Страна сладостей

Мари и Принц отправляются в прекрасную Страну Сладостей, которой до его возвращения управляет Фея Сахарной Сливы вместо Принца. Он рассказывает ей, как Мари спасла его от Мышиного короля и снова превратила в себя. В честь юной героини устроен праздник сладостей со всего мира: шоколад из Испании , кофе из Аравии , [ 9 ] [ 10 ] чай из Китая , [ 11 ] и леденцы из России [ 12 ] все танцуют для развлечения; Марципановые пастушки играют на своих флейтах; [ 13 ] Мать Джинджер заставляет своих детей, Полишинелл, выйти из-под ее огромной юбки-кольца, чтобы танцевать; вереница прекрасных цветов исполняет вальс. [ 14 ] [ 15 ] В завершение вечера Фея Сахарной Сливы и ее кавалер исполняют танец. [ 16 ] [ 17 ]
Все сладости исполняют финальный вальс, после чего Фея Сахарной Сливы сводит Мари и Принца с трона. Он кланяется ей, она целует Мари на прощание и ведет их к саням, запряженным оленями. Все начинается с того, что они машут на прощание всем субъектам, которые машут им в ответ.
Бросать
[ редактировать ]- Дарси Кистлер в роли феи сахарной сливы
- Дамиан Ветцель в роли кавалера феи сахарной сливы
- Кира Николс в роли Росинки
- Венди Уилан в роли Кофе
- Маргарет Трейси в роли Марципана
- Ген Хориучи в роли Чая
- Том Голд в роли Кэнди Кейн
- Лурдес Лопес в роли Шоколадки
- Нилас Мартинс в роли Шоколада
- Уильям Отто, как Мать Джинджер
- Питер Резник, как Фриц
- Карин фон Арольдинген — бабушка и дедушка
- Эдвард Бигелоу — бабушка и дедушка
- Хизер Уоттс в роли миссис Штальбаум
- Роберт Лафосс в роли доктора. Стальное дерево
- Барт Робинсон Кук, как мистер Дроссельмейер
- Джессика Линн Коэн в роли Мари Штальбаум
- Маколей Калкин — Щелкунчик/принц/племянник Дроссельмейера
- Кевин Клайн, как рассказчик
- Катрина Киллиан в роли Арлекина
- Рома Сосенко в роли Колумбины
- Майкл Байарс, как солдат
- Роберт Д. Лайон в роли Мышиного короля
- Морин К. Макфадден Девлин, как барабанщик
Производство
[ редактировать ]Разработка «Щелкунчика» началась примерно в Рождество 1989 года, когда Питер Мартинс, главный магистр Нью-Йоркского городского балета , узнал, что председатель Time Warner Entertainment Стив Росс хочет продюсировать фильм вместе с компанией. [ 18 ] Боб Краснов , заядлый поклонник балета и руководитель дочерней компании Time Warner Elektra Records , работал над фильмом в качестве продюсера. [ 18 ] Фонд Джорджа Баланчина нанял Эмиля Ардолино для постановки фильма, а Маколей Калкин был выбран на роль Щелкунчика-принца из-за его славы, а также опыта танцев в роли «Фрица» в Школе американского балета в сезонах 1989 и 1990 годов. [ 18 ] Первоначально шли разговоры о том, чтобы нанять на роль Дроссельмейера такую крупную звезду, как Дастин Хоффман , но в конечном итоге роль досталась танцору Барту Робинсону Куку. [ 18 ] Ральф Д. Боде просмотрел все когда-либо созданные киноверсии «Щелкунчика» , чтобы решить, как он будет снимать фильм. [ 18 ] Во время производства отец и менеджер Калкина Кит Калкин неоднократно ссорился с продюсерами, часто угрожая лишить его изображения и поддержки во всех рекламных материалах из-за отказа Милчана переснимать кадры и делать ремиксы на звук, а также удалять повествование, предоставленное Кевином Клайном . [ 18 ] Несмотря на возражения и требования Кита Калкина, повествование было сохранено по распоряжению попечителя Джорджа Баланчина Барбары Хорган. [ 18 ]
Прием
[ редактировать ]Критический ответ
[ редактировать ]Фильм получил в целом неоднозначные отзывы критиков. На основании восьми обзоров он имеет гнилой рейтинг 50% на агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes со средней оценкой 6/10. [ 19 ] раскритиковал фильм Джеймс Берардинелли за то, что он не передал волнение живого выступления; он написал, что он «предпочитает представить относительно обыденную версию сценической постановки… почти не используя преимуществ, предлагаемых (кино)». [ 20 ] Роджер Эберт из Chicago Sun-Times отнесся к этому фильму неоднозначно и дал ему 2 звезды из 4, критикуя его за то, что он не адаптировал танец для киноаудитории, а также за выбор Калкина, который, как он пишет, «кажется второстепенным для всех действие, что-то вроде знаменитого гостя или гостя из королевской семьи, доброжелательно кивающего из углов кадров». [ 21 ] В The Washington Post Люси Линфилд повторила критику Эберта в адрес Калкина, заявив, что «дело не столько в том, что он не умеет играть или танцевать; что более важно, ребенок, кажется, разучился улыбаться… все, что может собрать маленький Мак, это угрюмая гримаса». Однако она похвалила танец как «сильный, свежий и идеально синхронизированный», а «Фею сахарной сливы» Кистлера - как «баланчинский идеал романтической, казалось бы, хрупкой красоты в сочетании с техникой почти поразительной силы, скорости и ножевой точности». [ 22 ] New York Times из Стивен Холден также раскритиковал Калкина, назвав его игру «единственным серьезным недостатком в фильме», но похвалил кинематографию как «очень скрупулезную в том, как она создает настроение совместного волнения, а затем отступает настолько далеко, что классика балетные сцены, поставленные Баланчиным и поставленные Питером Мартинсом, можно увидеть во всей их красе». [ 23 ]
Театральная касса
[ редактировать ]За время проката фильм собрал 2 119 994 доллара. [ 1 ] В Северной Америке в первые выходные он открылся на 16-м месте с 783 721 долларом. [ 24 ]
Домашние СМИ
[ редактировать ]«Щелкунчик» Джорджа Баланчина был выпущен на VHS 25 октября 1994 года и на DVD 19 ноября 1997 года компанией Warner Home Video .
Фильм был выпущен на DVD 11 августа 2015 года компанией 20th Century Fox Home Entertainment (сейчас принадлежит Disney ) посредством эксклюзивного партнерства с Regency Enterprises .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Щелкунчик» (1993) — кассовый моджо . Касса Моджо . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ Максимова Екатерина; Васильев, Владимир (1967). «Щелкунчик» в исполнении Большого театра (1967) . Москва, Россия: Британский Патэ.
- ^ Щелкунчик в Королевском балете: «Марш солдатиков» . Лондон: Видео афиши. 1967.
- ^ Артисты Московского балета (2017). Кукольный танец . Москва, Россия: Московский балет.
- ^ Артисты Московского балета (2017). Появление Крысиного короля . Москва, Россия: Московский балет.
- ^ Танцоры SemperOperBallett (2016). Снежное па-де-де . Дрезден, Германия: SemperOperBallett.
- ^ Большой балет (2015). Щелкунчик (Касс-Нуазетта) – Балет Большого театра в кино (Предпросмотр 1) . Москва, Россия: Pathé Live.
- ^ Dancers of the Perm Opera Ballet Theatre (2017). Вальс снежинок из балета "Щелкунчик" . Russia: Perm Opera Ballet Theatre.
- ^ Танцоры SemperOperBallett. Щелкунчик – Арабский дивертисмент . Дрезден, Германия: SemperOperBallett. Архивировано из оригинала 15 января 2020 г.
- ^ Сесилия Илиесиу (2017). Арабский кофе/Павлин . Тихоокеанский Северо-Западный Балет.
- ^ Артисты балета Мариинского театра (2012). Щелкунчик – Чай (Китайский танец) . Мариинский балет. Архивировано из оригинала 30 октября 2021 г.
- ^ Танцоры Бостонского балета (2017). В центре внимания Русский танец Щелкунчика . Бостонский балет . Архивировано из оригинала 30 октября 2021 г.
- ^ Танцоры SemperOperBallett. Щелкунчик – Дивертисмент Мирлитонов . Дрезден, Германия: SemperOperBallett.
- ^ Кира Николс и кордебалет NYCB (2015). Нью-Йоркский балет: Вальс цветов . Нью-Йорк: Линкольн-центр.
- ^ Танцоры ПНБ. Отрывок из «Цветы Щелкунчика» . Тихоокеанский Северо-Западный Балет . Архивировано из оригинала 30 октября 2021 г.
- ^ Алина Сомова и Владимир Шкляров (2012). Вариации Sugarplum и Cavalier . Санкт-Петербург, Россия: Овация.
- ^ Дарси Кистлер. Танец Феи Сахарной Сливы . Нью-Йорк: Овация. Архивировано из оригинала 30 октября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Щелкунчик» Джорджа Баланчина (1993) . АФИ . Проверено 2 декабря 2023 г.
- ^ «Щелкунчик» . 24 ноября 1993 года . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ «Рецензия: Щелкунчик (1993)» . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ «Щелкунчик» Джорджа Баланчина . Чикаго Сан-Таймс .
- ^ Линфилд, Сьюзи (24 ноября 1993 г.). «Щелкунчик» Джорджа Баланчина (рецензия) . Вашингтон Пост . Проверено 5 ноября 2010 г.
- ^ Холден, Стивен (24 ноября 1993 г.). «Щелкунчик» Джорджа Баланчина (рецензия) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 5 ноября 2010 г.
- ^ «Результаты кассовых сборов за выходные 26–28 ноября 1993 года» . Касса Моджо . Проверено 7 ноября 2014 г.