Фэнтези (фильм 1940 года)
Фантастика | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер |
|
Рассказ | |
Продюсер: |
|
В главных ролях | |
Кинематография | Джеймс Вонг Хоу |
Музыка | Посмотреть сюжет |
Производство компания | |
Распространено | Снимки Радио РКО |
Дата выпуска |
|
Время работы | 126 минут [1] |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | 2,28 миллиона долларов [2] [3] |
Театральная касса | 76,4–83,3 миллиона долларов (США и Канада) [4] [5] |
«Фантазия» — американский анимационный музыкальный фильм-антология 1940 года, созданный Walt Disney Productions , режиссурой которого занимались Джо Грант и Дик Хьюмер , а производством руководили Уолт Дисней и Бен Шарпстин . Он состоит из восьми анимационных фрагментов на произведения классической музыки под управлением Леопольда Стоковского , семь из которых исполняются Филадельфийским оркестром . Музыкальный критик и композитор Димс Тейлор фильма, выступает в роли ведущего который представляет каждый фрагмент вживую.
Дисней остановился на концепции фильма в 1938 году, когда близилась к завершению работа над «Учеником чародея» , первоначально тщательно продуманным мультфильмом «Глупая симфония», созданным как возвращение Микки Мауса , популярность которого снизилась. Поскольку затраты на производство превысили сумму, которую мог заработать короткометражный фильм, Дисней решил включить его в полнометражный фильм, состоящий из нескольких сегментов классических произведений, в сотрудничестве со Стоковски и Тейлором. Саундтрек был записан с использованием нескольких аудиоканалов и воспроизведен с помощью Fantasound , новаторской звуковой системы, разработанной Disney и RCA , которая сделала Fantasia первым коммерческим фильмом, показанным в стерео, и предшественником объемного звука .
«Фантазия» была впервые выпущена как театральное роуд-шоу , которое проводилось в 13 городах США в период с 1940 по 1941 год компанией RKO Radio Pictures ; первый начался в Бродвейском театре в Нью-Йорке 13 ноября 1940 года. Несмотря на признание критиков, он не смог получить прибыль из-за во время Второй мировой войны прекращения распространения фильма на европейский рынок , высоких затрат на производство и расходы на строительство оборудования Fantasound и аренду залов для роуд-шоу. С 1942 года фильм переиздавался несколько раз компаниями RKO Radio Pictures и Buena Vista Distribution, при этом оригинальные кадры и звук удалялись, изменялись или восстанавливались в каждой версии. С поправкой на инфляцию «Фантазия» занимает 23-е место среди самых кассовых фильмов всех времен в США.
Франшиза Fantasia расширилась и теперь включает в себя видеоигры, аттракционы Диснейленда и серию живых концертов. Продолжение «Фантазия 2000» , сопродюсером которого выступил племянник Уолта Рой Э. Дисней , было выпущено в 1999 году. С годами репутация «Фантазии» выросла, и теперь она широко известна как один из величайших анимационных фильмов всех времен ; В 1998 году Американский институт кино поставил его на 58-е место среди величайших американских фильмов за 100 лет... 100 фильмов и на пятое место среди величайших анимационных фильмов в своем списке 10 лучших фильмов . В 1990 году «Фантазия» США для сохранения в Национальном реестре фильмов была выбрана Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимая».
Сюжет

«Фантазия» открывается живыми сценами, в которых участники оркестра собираются на синем фоне и настраивают свои инструменты в полусвете-полутени. Ведущий Димс Тейлор выходит на сцену (тоже в полусвете-полутени) и представляет программу.
- Токката и фуга ре минор Иоганна Себастьяна Баха . Кадры живого действия оркестра, подсвеченные синим и золотым цветом, на фоне наложенных теней, превращаются в абстрактные узоры. Анимированные линии, формы и образования облаков отражают звук и ритмы музыки. [6]
- Сюита «Щелкунчик» Петра Ильича Чайковского . Отрывки из балетной сюиты 1892 года подчеркивают сцены, изображающие смену времен года: лето, осень и зима. Представлены разнообразные танцы с феями, рыбами, цветами, грибами и листьями, в том числе «Танец феи сахарной сливы», «Китайский танец», «Арабский танец», «Русский танец», «Танец флейт» и «Вальс цветов». [7]
- «Ученик чародея» , Поль Дюка . По мотивам поэмы Гете 1797 года « Зауберлерлинг ». Микки Маус , юный ученик колдуна Йена Сида, пытается проделать некоторые фокусы своего хозяина, но не знает, как ими управлять. [8]
- «Весна священная» Стравинского Игоря . В отдельных частях балетной партитуры изображена визуальная история зарождения Земли. Последовательность действий развивается от формирования планеты до появления первых живых существ, за которыми следует царствование и вымирание динозавров . [9]
- Антракт / Знакомство с саундтреком : музыканты оркестра уходят, и «Фантазии» открывается титульная карточка . После антракта проводится краткий джем-сейшн джазовой музыки под руководством кларнетиста, когда участники оркестра возвращаются. Затем демонстрируется юмористически стилизованная демонстрация того, как передается звук на пленке. «Персонаж» анимированной звуковой дорожки, первоначально представлявший собой прямую белую линию, меняет форму и цвет в зависимости от воспроизводимых звуков. [10]
- Пасторальная симфония Людвига ван Бетховена . Мифический греко-римский мир красочных кентавров и « центавреток », амуров, фавнов и других персонажей классической мифологии изображен под музыку Бетховена. Собрание на фестивале в честь Вакха , бога вина, прерывается Зевсом , который создает бурю и приказывает Вулкану выковать молнии, чтобы он мог бросить их в присутствующих. [11]
- «Танец часов» Амилькаре Понкьелли . Комический балет в четырех частях: Госпожа Упанова и ее страусы (Утро); Гиацинт Бегемот и ее слуги (День); Слоновья и ее труппа слонов, пускающих пузыри (Вечер); и Бен Али Гатор и его отряд аллигаторов (Ночь). В финале все персонажи танцуют вместе, пока их дворец не рухнет. [12]
- «Ночь на Лысой горе» Модеста Мусоргского и «Аве Мария» Франца Шуберта . В Вальпургиеву ночь просыпается великан Чернабог и вызывает нечистую силу и мятущиеся души из могил на Лысую гору. Духи танцуют и летают по воздуху, пока их не отбрасывает звук колокола Ангелуса , когда ночь переходит в рассвет. Слышно, как хор поет «Аве Мария» , и изображена шеренга монахов в мантиях, идущих с зажженными факелами через лес к руинам собора. [13]
Производство
Разработка
Ученик чародея

В 1936 году Уолт Дисней почувствовал, что звездному персонажу студии Диснея Микки Маусу нужна поддержка популярности. Он решил показать мышь в «Ученике чародея» , роскошном короткометражном мультфильме, основанном на стихотворении 1797 года , написанном Иоганном Вольфгангом фон Гете и поставленном на оркестровую пьесу 1897 года Поля Дюка, вдохновленную оригинальной сказкой. [14] Идея сопоставления анимации с классической музыкой использовалась еще в 1928 году в мультсериале Диснея « Глупые симфонии» , но он хотел выйти за рамки обычного фарса и создать короткометражки, в которых «разворачивается чистая фантазия… действие, управляемое музыкальным узором». обладает огромным очарованием в сфере нереальности». [15] [16] Получив в конце июля 1937 года права на использование музыки, [17] Дисней рассматривал возможность использования известного дирижера для записи музыки для повышения престижа. Ему довелось встретиться с Леопольдом Стоковски , дирижером Филадельфийского оркестра с 1912 года, в Чейзена ресторане в Голливуде , и он рассказал о своих планах на короткометражку. Стоковский вспоминал, что ему «нравилась музыка»; был рад сотрудничеству над проектом и предложил провести пьесу бесплатно. [18]
После их встречи представитель Диснея в Нью-Йорке столкнулся со Стоковски в поезде, направлявшемся на Восточное побережье. В письме Диснею он сообщил, что Стоковски «действительно серьезно относился к своему предложению писать музыку бесплатно. У него было несколько очень интересных идей по поводу инструментальной окраски, которая идеально подошла бы для анимационной среды». [18] В своем восторженном ответе от 26 октября 1937 года Дисней писал, что он «все взволнован идеей, что Стоковский будет работать с нами… Союз Стоковского и его музыки вместе с лучшими нашими средствами будет средством успеха и должен привести к новому стилю представления кинофильмов». Он уже начал работать над планом сюжета и хотел привлечь «лучших людей… от цвета… до аниматоров». [19] на коротком. «Ученик чародея» должен был рекламироваться как «специальный» и сдаваться в прокат в кинотеатрах как уникальный фильм, не входящий в состав мультсериала о Микки Маусе . [18] [20]
Соглашение, подписанное Диснеем и Стоковским 16 декабря 1937 года, позволило дирижеру «выбрать и использовать полный симфонический оркестр» для записи. [21] За работу Стоковскому заплатили 5000 долларов. [22] сцену в Culver Studios Дисней арендовал для этой сессии в Калифорнии. Он начался в полночь 9 января 1938 года и длился три часа с участием восьмидесяти пяти голливудских музыкантов. [23]
Расширение до художественного фильма
Когда затраты на производство « Ученика чародея» стало яснее , что короткометражка никогда не сможет вернуть такую сумму самостоятельно. выросли до 125 000 долларов, Диснею и его брату Рою , который управлял финансами студии, [14] Рой хотел, чтобы его брат свел к минимуму любые дополнительные расходы на фильм. Он сказал: «Из-за его очень экспериментального и беспрецедентного характера… мы понятия не имеем, чего можно ожидать от такой постановки». [18] Бен Шарпстин , руководитель производства «Фантазии» , отметил, что ее бюджет был в три-четыре раза больше, чем у обычной «Глупой симфонии» , но Дисней «увидел в этой беде форму возможности. Это было рождение новой концепции, группы отдельные номера, независимо от их продолжительности, собраны в одно представление. Получился концерт – нечто новое и качественное». [24]
Идея создать полноценный художественный фильм возникла в феврале 1938 года, когда поступил запрос о продлении контракта Стоковского. [24] В августе Дисней попросил представителя Стоковского вернуть его в студию для выбора материала для нового фильма, который первоначально назывался «Концертный фильм» . [18] Дисней согласился выплатить Стоковски 80 000 долларов плюс гонорары за его услуги. [22] Пара также подумала о том, чтобы представить фильм с ведущим, который представит каждый номер в программе. Оба слышали, как композитор и музыкальный критик Димс Тейлор комментировал антракт во время радиопередач Нью-Йоркской филармонии , и согласились, что он больше всего подходит на эту роль. [25] Дисней действительно связался с Тейлором по поводу проекта, но к тому времени работа над «Пиноккио» , «Бэмби» и разработка его новой студии в Бербанке заставили его быть слишком занятым, чтобы работать над новым полнометражным фильмом. [26] В связи с изменением планов Тейлора во время звонка 3 сентября 1938 года попросили приехать в студию как можно скорее. Через два дня он уехал из Нью-Йорка в Лос-Анджелес поездом, чтобы приехать на месяц, и ему платили 1440 долларов в неделю. [27]
Сюжетные встречи и выбор программы

Тейлор прибыл в студию через день после того, как началась серия встреч по выбору музыкальных произведений для The Concert Feature . Дисней заставил сценаристов Джо Гранта и Дика Хьюмера собрать предварительную подборку музыки и вместе со Стоковски, Тейлором и руководителями различных отделов обсудить свои идеи. [24] Каждая встреча дословно записывалась стенографистками, а участникам предоставлялась копия всей беседы для ознакомления. По мере рассмотрения выбранных вариантов была найдена запись произведения и воспроизведена на следующем собрании. [28] Дисней не внес особого вклада в первые дискуссии; он признал, что его знание музыки было инстинктивным и нетренированным. [29] На одной из встреч он поинтересовался предметом, «на котором мы могли бы построить что-то вроде доисторической темы… с животными». [30] Группа рассматривала «Жар-птицу» Игоря Стравинского, но Тейлор отметил, что его « Весна священная будет чем-то вроде этого», на что Дисней ответил, прослушав запись: «Это чудесно! Она идеально подошла бы для доисторических животных. В динозаврах, летающих ящерицах и доисторических монстрах было бы что-то потрясающее. В декорациях могла бы быть красота». [31]
В ходе переговоров были отвергнуты многочисленные варианты, в том числе Moto Perpetuo Никколо Паганини с «снимками динамо-машин, шестерен, поршней» и «вращающихся колес», демонстрирующими изготовление пуговицы на воротнике. Среди других удаленных материалов были «Прелюдия соль минор» и «Тройка» Сергея Рахманинова , а также исполнение «Песни о блохе» Мусоргского, которую должен был петь Лоуренс Тиббетт . [32] 29 сентября 1938 года около шестидесяти артистов Диснея собрались на двух с половиной часовой фортепианный концерт, в то время как он давал беглые комментарии о новом музыкальном произведении. Также была показана черновая версия « Ученика чародея» , которая, по словам одного из участников, заставила толпу аплодировать и аплодировать, «пока у них руки не покраснели». [33] На следующее утро были выбраны финальные произведения, в которые вошли Токката и Фуга ре минор, «Цидализа и шевр-пеги» , Габриэля Пьерне « Щелкунчик-сюита» , «Ночь на Лысой горе» , «Аве Мария» , «Танец часов» « Лунный свет» Клода , . Дебюсси , «Весна священная» , «Ученик чародея» . [33] Дисней уже начал прорабатывать детали сегментов и проявил больший энтузиазм и рвение, в отличие от своего беспокойства, когда начинал «Пиноккио» . [34]
Клер де Люн вскоре был исключен из программы «Фантазия» , но Дисней и его авторы столкнулись с проблемами создания конкретной истории для «Сидализы» . Его первый марш «Вход маленьких фавнов» привлек Диснея к произведению, которое поначалу давало подходящие изображения фавнов, которые он хотел. 5 января 1939 года, после поиска более сильной пьесы, соответствующей мифологической теме, пьеса была заменена отрывками из шестой симфонии Бетховена. [35] Стоковский не согласился с переключением, полагая, что «идея мифологии Диснея… не совсем то, о чем эта симфония». Он также был обеспокоен приемом со стороны любителей классической музыки, которые критиковали Диснея за то, что он слишком далеко отошел от замысла композитора. [36] Тейлор, с другой стороны, приветствовал это изменение, назвав его «потрясающим», и не увидел «никаких возможных возражений против него». [37]
Новый фильм продолжал называться «Концертный фильм» или «Музыкальный фильм» вплоть до ноября 1938 года. Хэл Хорн, публицист диснеевского кинодистрибьютора RKO Radio Pictures , пожелал другое название и предложил «Filmharmonic Concert» . Затем Стюарт Бьюкенен провел в студии конкурс на название, в результате которого было предложено почти 1800 предложений, включая «Бах Стравинского» и «Бах и Хайбровски» Стоковского . Тем не менее, фаворитом среди руководителей фильма было «Фантазия» , раннее рабочее название, которое даже выросло благодаря Хорну: «Это не само слово, а смысл, который мы в него вкладываем». [38] С самого начала своего развития Дисней подчеркивал большую важность музыки в «Фантазии» по сравнению со своими прошлыми работами: «В наших обычных вещах наша музыка всегда находится в действии, но в этом... мы должны изображать эту музыку. — не та музыка, которая соответствует нашей истории». [39] Дисней надеялся, что фильм принесет классическую музыку людям, которые, как и он сам, раньше «отказывались от подобных вещей». [40]
Сегменты
В создании «Фантазии» было задействовано более 1000 художников и технических специалистов . [41] в котором представлено более 500 анимированных персонажей. [42] Сегменты имели цветовую маркировку сцену за сценой, чтобы цвета в одном кадре гармонировали между предыдущими и последующими. [43] Прежде чем повествовательная схема сегмента была завершена, общая цветовая схема была разработана с учетом общего настроения музыки и соответствовала развитию темы. [43] Отдел моделей персонажей студии лепил трехмерные модели из глины , чтобы аниматоры могли рассматривать объект со всех сторон. [44] Сцены живых выступлений были сняты с использованием трехполосной технологии Technicolor, а анимационные фрагменты были сняты в последовательных кадрах с экспонированием желтого, голубого и пурпурного цветов . Затем различные части пленки были склеены вместе, чтобы сформировать полноценный отпечаток. [45] Специально для фильма была построена многоплоскостная камера , способная обрабатывать семь уровней — на три больше, чем у оригинальной модели студии. [46] В «Фантазии» имеется 3500 футов многопланового материала, больше, чем в «Белоснежке, семи гномах» и «Пиноккио» вместе взятых. [47]
Токката и фуга ре минор
Дисней интересовался созданием абстрактной анимации с тех пор, как увидел «Цветную коробку» Лена Лая в 1935 году. Он объяснил, что работа, проделанная над Токкатой и Фугой , «не была внезапной идеей… мы вынашивали их несколько лет, но никогда был шанс попробовать». [48] Предварительные проекты включали работы аниматора по эффектам Сая Янга , который создал рисунки, созданные под влиянием узоров на краях фрагмента звукового фильма. [35] В конце 1938 года Дисней нанял Оскара Фишингера , немецкого художника, создавшего множество абстрактных анимационных фильмов, в том числе с классической музыкой, для работы с Янгом. После проверки трех катушек Leica , произведенных ими, Дисней отклонил все три. По словам Хьюмера, все, что Фишингер «делал, это маленькие треугольники и узоры… это вообще не получалось. Слишком изящно, сказал Уолт». [49] Фишингер, как и Дисней, привык полностью контролировать свою работу и не привык работать в группе. Чувствуя, что его проекты слишком абстрактны для массовой аудитории, [14] Фишингер покинул студию в явном отчаянии еще до того, как этот отрывок был завершен в октябре 1939 года. [50] У Диснея были планы сделать « Токкату и фугу» экспериментальным трехмерным фильмом, в котором зрителям будут раздаваться картонные стереоскопические рамки с их сувенирными программами, но от этой идеи отказались. [48]
Щелкунчик-сюита
в «Щелкунчике» аниматор Арт Бэббит Говорят, что использовал «Трех марионеток» как руководство по анимации танцующих грибов в программе китайского танца . Он рисовал, прикрепив к столу партитуру, чтобы отработать хореографию, чтобы связать действие с мелодией и контрапунктом, «этими противными маленькими нотами внизу… так что что-то должно быть с этим связано». [51] Студия снимала профессиональных танцовщиц Джойс Коулз и Марджори Белчер в балетных юбках, напоминающих формы цветов, которые должны были располагаться над водой для «Танца флейт» . Также была приглашена арабская танцовщица для изучения движений золотой рыбки в арабском танце . [52] Жюль Энгель также работал над хореографией и цветовой комбинацией этого эпизода. [53] Чтобы избежать резких контуров чернил, на целлах использовались новые методы, такие как прозрачная краска. Снежинки, использованные в эпизоде со снежинками-феями, было сложно нарисовать вручную, поэтому человеку по имени Леонард Пикли из отдела спецэффектов пришла в голову идея использовать покадровую анимацию. Схемы настоящих снежинок были нарисованы Отделом чернил и красок, который использовал материал немного тяжелее обычных целлов и покрасил их в полупрозрачный белый цвет. Затем их вырезали и помещали на вращающиеся катушки, прикрепленные к небольшим стальным рельсам. Механика была спрятана под черным бархатом, поскольку снежинки перемещались по одному кадру. Рисованная анимация была добавлена позже. [54]
Ученик чародея

Анимация « Ученика чародея» началась 21 января 1938 года, когда Джеймс Алгар , режиссёр этого сегмента, поручил аниматору Престону Блэру работать над сценой, когда Микки Маус просыпается от своего сна. [44] Каждый из семисот сотрудников в то время получил краткий обзор стихотворения Гете 1797 года « Зауберлерлинг» и им было предложено заполнить форму из двадцати вопросов, в которой предлагались их идеи о том, какие действия могут произойти. [55] Вначале Дисней рассматривал возможность использовать Допи из «Белоснежки и семи гномов» в качестве ученика, но он не хотел ослаблять влияние своего дебютного фильма и выбрал Микки Мауса. [18] Стоковский предположил, что в мультфильме может сыграть «совершенно новая личность», которая будет представлять «в уме и сердце каждого, кто смотрит фильм, свою собственную личность, чтобы они самым интенсивным образом прониклись всеми драматическими и эмоциональными изменениями фильма». ; Дисней также отверг это. [18] В своей первоначальной форме отрывок открывался увертюрой, за которой следовали живые кадры силуэтного дирижирования Стоковского, съемки которого проходили в январе 1938 года с оператором Джеймсом Вонг Хоу . [18]
Художник по верстке Том Кодрик создал то, что Дик Хьюмер назвал «блестяще раскрашенными миниатюрами», на основе предварительных эскизов раскадровки с использованием гуаши , в которых использовалось более смелое использование цвета и освещения, чем в любом предыдущем короткометражном фильме Диснея. [56] Микки был переработан аниматором Фредом Муром, который впервые добавил зрачки к его глазам, чтобы добиться большего разнообразия выражений. [17] [57] Большая часть фрагмента была снята вживую, включая сцену, где спортсмена Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе попросили бежать и прыгать через одну из звуковых сцен студии с бочками на пути, что использовалось для отсылки, когда Микки пересекает воду. [58] Английский актер немого кино Найджел Де Брюлье был нанят, чтобы изобразить Йен Сида на камеру, которую аниматоры могли использовать для справки. Одеяние и шляпа чародея были куплены в пункте проката костюмов и украшены звездами и полумесяцами. [18]
Обряд весны
Ранняя концепция « Весны священной» заключалась в том, чтобы распространить историю на эпоху млекопитающих и первых людей, а также на открытие огня и триумф человека. Джон Хабли , арт-директор сегмента, объяснил, что позже Дисней сократил его, чтобы избежать разногласий со стороны креационистов , которые обещали устроить проблемы, если он свяжет эволюцию с людьми. [59] Чтобы лучше понять историю планеты, студия обратилась за помощью к Рою Чепмену Эндрюсу , директору Американского музея естественной истории ; английский биолог Джулиан Хаксли ; палеонтолог Барнум Браун ; и астроном Эдвин Хаббл . [60] [19] Аниматоры изучали кометы и туманности в обсерватории Маунт-Вилсон , а также наблюдали за стадом игуан и детенышем аллигатора, которых привезли в студию. [61] На протяжении всего сегмента точка обзора была низкой, чтобы подчеркнуть необъятность динозавров . [60]
Пасторальная симфония
По словам Уорда Кимбалла , аниматоры были «чрезвычайно конкретны в острых вопросах». Первоначально женщины-кентавры были нарисованы с обнаженной грудью, но офис Hays , следящий за соблюдением Кодекса кинопроизводства, настоял на том, чтобы они незаметно вешали гирлянды на шеи. [62] Кентавры-мужчины также были смягчены, чтобы они казались зрителям менее устрашающими. Первоначально в этот сегмент входила пара черных кентавров, которые присматривали за остальными, но в более поздних выпусках они были вырезаны из фильма из-за подтекста расизма. (см. § Споры ). [62]
Танец часов
«Танца часов» Режиссерами выступили Норман Фергюсон и Торнтон Хи , а завершили его одиннадцать аниматоров. [63] Большая часть истории была изложена на встрече в октябре 1938 года, включая создание главного героя-аллигатора, Бена Али Гатора. Его сюжет, направление, макет и анимация несколько раз переписывались, но Дисней хотел представить животных, исполняющих настоящий карикатурный балет с комедийными «промахами». [64] Дизайн слонов и аллигаторов был основан на рисунках немецкого иллюстратора Генриха Клея , а бегемоты и страусы — на основе рисунков карикатуриста Т.С. Салливанта . Чтобы получить лучшее представление о передвижениях животных, команда посетила зоопарк Гриффит-Парк в Лос-Анджелесе. [65] Аниматору Джону Хенчу было поручено работать над этим сегментом, но он сопротивлялся, так как мало знал о балете. Затем Дисней подарил Хенчу абонементы в Русский балет Монте-Карло с доступом за кулисы, чтобы он мог узнать о нем больше. [66]
Студия сняла несколько человек вживую, чтобы помочь с анимацией персонажей. Главный страус, Мадмуазель Упанова, создана по образцу Ирины Бароновой . [67] [57] [68] Гиацинт Бегемот, прима-балерина, была вдохновлена танцовщицами Мардж Чемпион и Татьяной Рябучинской , а также актрисой Хэтти Ноэль, которая весила более 200 фунтов (91 кг). к величайшему стрессу и напряжению». [62] [67] Муж Рябучинской Дэвид Лишин использовался в движениях Бен Али Гатора. [68]
Ночь на Лысой горе и Аве Мария
Ночь на Лысой горе» Режиссером фильма « стал Уилфред Джексон . Его история точно соответствует описаниям, которые Мусоргский написал к своей оригинальной партитуре тональной поэмы. [69] Чернабог был анимирован Владимиром «Биллом» Титлой , его дизайн вдохновлен карандашным наброском швейцарского художника Альберта Хёртера, изображающего демона, сидящего на вершине горы и раскрывающего свои крылья. Несмотря на то, что Хёртер никогда не создавал анимацию для Диснея, студия временно наняла его для создания карандашных набросков, чтобы аниматоры могли черпать вдохновение. [69] Чернабог и отдельные части этого сегмента были доработаны иллюстратором датского происхождения Кей Нильсен . [69] Титла провел исследование всех персонажей, которых он анимировал, и, будучи украинцем, был знаком с фольклором, подробно описанным в рассказе. [69] Актер Бела Лугоши , наиболее известный своей ролью в «Дракуле» (1931), был приглашен для создания эталонных поз для Чернабога, но Титле не понравились результаты. Затем он заставил Джексона позировать без рубашки, что дало ему необходимые изображения. [14] В какой-то момент развития рассматривалась идея использования черных кошек для обозначения зла, но Дисней отверг ее, поскольку считал, что кошек использовали всегда. [70]
В программе фильма говорится, что «Аве Мария» приносит «эмоциональное облегчение зрителям, напряженным от шока» « Ночи на Лысой горе» . [71] Дисней не хотел много анимированных движений, но хотел, чтобы в этом сегменте на первый план выдвинулся фоновый рисунок, который стал витриной для многоплоскостной камеры. [47] В ранней схеме сюжета в конце сегмента на экране была изображена Мадонна с облаками, но Дисней отказался от этого, поскольку не хотел предлагать слишком религиозные образы. [72] Были идеи распространить ароматы по всему театру во время «Фантазии» , в том числе запах благовоний во время «Аве Марии» . [73]
Последний кадр, начинающийся с черного переднего плана и яркого белого света на заднем, имел длину пленки 217 футов; По словам историка Диснея Джона Калхейна, на сегодняшний день это, вероятно, самая длинная непрерывная сцена в истории анимации. [74] Эд Гершман, работавший над этим сегментом, описал, как анимация фигур процессии была настолько точно прорисована, что «разницы в ширине карандашной линии было более чем достаточно, чтобы вызвать дрожь не только у анимации, но и у всех, кто был связан с ней». с последовательностью». [72] Дрожь, возникшая во время первых съемок, заставила Дисней заказать трудоемкую и дорогостоящую переделку. В студии не было камеры, которая двигалась бы достаточно медленно и непрерывно, чтобы снимать этот фрагмент, как того хотел Дисней, поэтому был построен специальный горизонтальный операторский кран, вмещавший стеклянные панели шириной четыре фута с нарисованными на них произведениями искусства, чтобы их можно было вынести из камеры. путь, пока камера отслеживала. [75] Рабочие снимали непрерывно в течение шести дней и ночей, но после обработки они обнаружили, что камера была оснащена объективом неправильного типа, и сфотографировали трассу, стенды и самих себя. Через три дня после третьей пересъемки небольшое землетрясение потрясло деревянные стойки и панели, удерживающие стеклянные панели на месте. Вместо того, чтобы продолжать рисковать, что кадры будут трястись, они начали в четвертый раз заново и завершили за день до премьеры фильма. Готовый фильм срочно отправили в Нью-Йорк на чартерном самолете и смонтировали на месте, оставив в запасе четыре часа. [75] [76]
Живое действие
Сцены живых выступлений были первыми, которые были сняты на Stage 1 , звуковой сцене площадью 11 000 кв. футов, построенной на студии Disney в Бербанке в 1940 году. Впоследствии она была посвящена фильму. [77] Музыкантами на экране были не Филадельфийский оркестр, а местные исполнители: художник по звуковым эффектам Диснея Джимми Макдональд на литаврах и композитор Пол Смит на скрипке. [78] Представление Тейлора было снято в августе 1940 года, когда Хоу вернулся в качестве оператора. Хоу добавляет визуальной энергии короткими вспышками цвета, проецируемыми на некоторые инструменты во время настройки музыкантов, и меняет оттенки бокового освещения для разнообразия при каждом вступлении. [79] Джем-сейшн во время антракта включает тему из «Пасторальной симфонии» и джазовую мелодию «Бах едет в город», популяризированную Бенни Гудманом . Дэвид Батлер подчеркивает важность короткой паузы, демонстрируя публике, что «эти музыканты не всегда серьезны» и что джаз рассматривается как «противоядие от серьезной музыки». [80]
В 1940 году Уб Иверкс был вновь принят на работу в студию Диснея на должность технического руководителя по специальным визуальным эффектам. Среди его первых заданий была сцена рукопожатия с Микки Маусом и Стоковски. Сцена была снята путем съемки рукопожатия Стоковски в воздухе, после чего аниматоры положили бумагу для рисования поверх фотографического отпечатка и сопоставили действия Микки с его действиями. Анимация была сфотографирована на пленку Стоковского внутри камеры, чтобы создать единый негатив, объединивший обе сцены. [81]
Саундтрек
Запись
Дисней хотел поэкспериментировать с более сложными методами записи и воспроизведения звука для «Фантазии» . Он сказал: «Музыка, доносящаяся из одного динамика за экраном, звучит тонко, звеняще и натужно. Мы хотели воспроизвести такие прекрасные шедевры... чтобы зрители чувствовали себя так, как будто они стоят на трибуне вместе со Стоковским». [82] «Ученик чародея» был записан в ходе трехчасовой сессии, которая началась в полночь в студии Culver Studios 9 января 1938 года. Место проведения было выбрано, поскольку звуковая сцена в студии Диснея на Гиперион-авеню была слишком маленькой. Стоковский сам выбрал 85 музыкантов и почувствовал, что они будут более внимательными, если будут работать в такой поздний час. Сессия включала одну репетицию. [23] Инженеры Disney сотрудничали с корпорацией RCA , что включало запись с несколькими аудиоканалами, чтобы обеспечить любой желаемый динамический баланс при воспроизведении. [23] Сцена была изменена акустически с помощью двойных полукруглых перегородок из фанеры, которые разделяли оркестр на пять секций и служили перегородкой для усиления реверберации . [83] Главный звукорежиссер Диснея Уильям Гэрити был «очень разочарован» общими результатами и не смог провести полную репетицию и записать оркестр по отдельным частям, как было запланировано, но Стоковски настаивал на том, что запись была удовлетворительной. [18]
18 января 1939 года Стоковский подписал восемнадцатимесячный контракт с Диснеем на дирижирование оставшихся пьес с Филадельфийским оркестром. [21] Основные сессии записи проходили 6, 8 и 12 апреля, каждая по три часа, в Музыкальной Академии , доме оркестра, выбранном из-за превосходной акустики . [82] [84] В состав оркестра из 90 человек входили несколько студентов Музыкального института Кертиса , и каждому музыканту платили фиксированную плату в размере 10 долларов в час, а ведущие музыканты получали до 400 долларов. [85] «Аве Мария» была записана Вестминстерским хором из Нью-Джерси под руководством Чарльза Э. Хендерсона . Соло сопрано исполнила Джульетта Новис. [86] В примечаниях к LP-версии саундтрека Дисней признал, что оригинальные слова были написаны Вальтером Скоттом , но решил использовать оригинальные тексты, специально написанные для Fantasia американской писательницей Рэйчел Филд . [13] [ нужна проверка ] Два звуковых эффекта, услышанные в фильме, используются в «Танце часов »: удар, когда страусиная балерина падает на землю, и грохот дворцовых дверей в самом конце. [87]
От установки, использованной для «Ученика чародея», отказались, поскольку Disney и RCA хотели использовать другую схему многоканальной записи. [83] Во время сессий Академии вокруг оркестра было размещено 33 микрофона, которые записывали музыку на восемь оптических звукозаписывающих машин, расположенных в подвале зала, где инженеры следили за музыкой в реальном времени и отключали микрофоны, когда назначенная им секция не играла. [88] Каждый из них представлял собой аудиоканал, посвященный отдельной группе инструментов: виолончелям и басам, скрипкам, медным духовым инструментам, альтам, деревянным духовым инструментам и литаврам. Седьмой канал представлял собой комбинацию первых шести, а восьмой обеспечивал общее звучание оркестра на расстоянии. [82] [89] [90] Девятый канал предоставил отслеживания кликов, чтобы синхронизировать свои рисунки с музыкой. аниматорам функцию [89] [91] Запас оптических звуковых пленок хранился в грузовике возле Академии, поскольку хранение легковоспламеняющихся материалов внутри деревянного подвала представляло опасность пожара. [88] За 42 дня записи было использовано 483 000 футов (147 000 м) пленки. [82] Дисней оплатил все расходы, включая зарплату музыканта, сценический персонал, музыкального библиотекаря и менеджера оркестра, которые обошлись почти в 18 000 долларов. [21] Когда готовые записи прибыли в студию, 14 июля 1939 года было проведено собрание, на котором артисты, работающие над каждым сегментом, могли послушать аранжировки Стоковского и предложить изменения в звуке для более эффективной работы с их замыслами. [92] Некоторые сольные партии впоследствии были записаны в Калифорнии, все еще под руководством Стоковского. [88]
Фантасаунд
Братья Дисней связались с Дэвидом Сарноффом из RCA по поводу изготовления новой системы, которая «создаст иллюзию того, что в театре играет настоящий симфонический оркестр». Сарнофф сначала отказался по финансовым причинам, но в июле 1939 года согласился производить оборудование до тех пор, пока Дисней сможет удержать предполагаемые затраты в 200 000 долларов (что эквивалентно примерно 4,4 миллионам долларов в 2023 году). [93] Хотя точно не было известно, как достичь своей цели, инженеры Disney и RCA исследовали множество идей и провели испытания с использованием различных конфигураций оборудования. [83] Сотрудничество привело к разработке Fantasound, новаторской стереофонической системы объемного звучания , которая усовершенствовала некоторые процессы, широко используемые сегодня, включая одновременную многодорожечную запись , наложение и шумоподавление . [89]
В Fantasound, частично разработанном Гарити, использовались два проектора, работающие одновременно. Один из них содержал фильм с монофонической звуковой дорожкой для резервного копирования, другой воспроизводил звуковой фильм, который был микширован из девяти треков, записанных в Академии, в четыре: три из которых содержали звук для левого, центрального и правого динамиков сцены. соответственно, а четвертая стала контрольной дорожкой с тонами амплитуды и частоты, которые управляли усилителями с переменным коэффициентом усиления для управления громкостью трех звуковых дорожек. [83] Кроме того, слева, справа и в центре зала были размещены три «домашних» динамика, которые происходили из левого и правого каналов сцены и действовали как каналы объемного звучания . [89] Поскольку исходная запись была записана почти с максимальной модуляцией для увеличения отношения сигнал/шум , контрольная дорожка использовалась для восстановления динамики до того уровня, где, по мнению Стоковски, она должна быть. Для этого было создано устройство регулировки усиления с тональным управлением, позволяющее контролировать уровни каждой из трех звуковых дорожек через усилители. [89]
Иллюзия распространения звука через динамики была достигнута с помощью устройства под названием « панорамный горшок », которое направляло заданное движение каждого аудиоканала с помощью управляющей дорожки. Для сведения саундтрека потребовалось шесть человек, которые управляли различными кастрюлями в реальном времени, в то время как Стоковски руководил каждым уровнем и изменением панорамы, что было отмечено в его партитуре. Для контроля уровня записи компания Disney использовала осциллографы с цветовой дифференциацией, чтобы минимизировать утомляемость глаз. [94] Для тестирования записывающего оборудования и акустических систем Disney заказала восемь электронных генераторов у недавно созданной компании Hewlett-Packard . [95] [96] Между отдельными дублями, копиями и ремейками при производстве «Фантазии» было использовано около трех миллионов футов звуковой пленки . [82] [97] Почти пятая часть бюджета фильма была потрачена на технику записи. [98]
История выпусков
Театральные спектакли
Роуд-шоу 1940–1941 годов с Fantasound
RKO отказалась от идеи распространения Fantasia , которую она назвала «длинношерстным мюзиклом». [99] и посчитал, что его продолжительность в два часа пять минут плюс антракт слишком длинна для общего выпуска. [100] [101] Он ослабил свой эксклюзивный дистрибьюторский контракт с Disney, который хотел провести более престижную выставку в виде роуд-шоу с ограниченным тиражом . Всего в Соединенных Штатах было проведено тринадцать роуд-шоу; каждый из них включает два ежедневных просмотра с заранее забронированными местами по более высоким ценам и пятнадцатиминутным антрактом. Дисней нанял продавца фильмов Ирвинга Людвига, чтобы он организовал первые одиннадцать съемок. [102] которому были даны конкретные инструкции относительно каждого аспекта презентации фильма, включая установку внешних шатров театра, а также занавесов и световых сигналов. Посетителей проводили на свои места сотрудники, нанятые и обученные Диснеем. [103] и получили буклет с программой, иллюстрированный Гё Фудзикавой . [104]
Первое роуд-шоу открылось в Бродвейском театре в Нью-Йорке 13 ноября 1940 года. [104] Семья Диснея заключила договор аренды на год с помещением, полностью оборудованным системой Fantasound, на установку которой персоналу потребовалась неделя круглосуточной работы. [105] Доходы, полученные за ночь, пошли в Британское общество помощи военным после битвы за Британию . [106] Спрос на билеты был настолько велик, что для обработки дополнительных звонков были наняты восемь телефонных операторов, а соседний магазин был сдан в аренду для обслуживания заказов в кассах. [107] «Фантазия» транслировалась на Бродвее сорок девять недель подряд, что на тот момент было самым продолжительным тиражом для фильма. [108] Его работа продолжалась в общей сложности пятьдесят семь недель до 28 февраля 1942 года. [109]
Остальные двенадцать роуд-шоу были проведены в течение 1941 года, включая 39-недельный пробег. [108] в театре Carthay Circle в Лос-Анджелесе с 29 января. [110] [111] Fantasia побила многолетний рекорд на этой площадке на двадцать восьмой неделе; рекорд, ранее принадлежавший Gone with the Wind . [112] Его восьминедельный показ в театре Фултон в Питтсбурге привлек более 50 000 человек, которые забронировали билеты из городов, расположенных в ста милях от места проведения. [113] Помолвки также проводились в театре Гири в Сан-Франциско в течение восьми месяцев. [104] театр Ханна в Кливленде на девять недель, [114] [115] Театр Маджестик в Бостоне , [104] театр «Аполло» в Чикаго , [116] а также в Филадельфии , Детройте , Буффало , Миннеаполисе , Вашингтоне, округ Колумбия , и Балтиморе . [117]
«Фантазия» собрала более 300 000 долларов за первые шестнадцать недель в Нью-Йорке; более 20 000 долларов за первые пять недель в Сан-Франциско; и почти столько же за первые десять недель как в Лос-Анджелесе, так и в Бостоне. [107] К апрелю 1941 года первые одиннадцать роуд-шоу принесли в общей сложности 1,3 миллиона долларов. [108] но затраты на производство и установку одной установки Fantasound составляют 85 000 долларов, [89] [118] наряду с необходимостью сдавать в аренду театры, [119] вынудили Disney превысить лимиты по кредитам. [120] Начало Второй мировой войны помешало планам потенциального выпуска в Европе, которая обычно является источником до сорока пяти процентов дохода студии. [106] За пять лет было запланировано до восьмидесяти восьми сражений, но потребности военного времени в материалах ограничили количество отпечатков Fantasound до шестнадцати. [108] Все установки Fantasound, кроме одной, были разобраны и переданы военным. [2] После приобретения прав на распространение фильма в апреле 1941 года RKO первоначально продолжила политику бронирования роуд-шоу, но представила фильм в монохромном режиме, который было легче демонстрировать. [121] [108] Совокупный средний доход от каждого роуд-шоу составил около 325 000 долларов, что поставило Fantasia в еще больший убыток, чем Pinocchio . [122]
1942–1963 пробеги
Дисней позволил RKO заняться общим выпуском «Фантазии» , но боролся с их решением вырезать фильм. Он сдался, поскольку студии требовалось как можно больше дохода, чтобы поправить свое финансовое положение, но отказался сокращать его сам: «Вы можете поручить монтаж кому угодно… Я не могу этого сделать». [123] Без участия Диснея музыкальный руководитель Эд Пламб и Бен Шарпстин сократили «Фантазию» сначала до одного часа сорока минут, затем до одного часа двадцати минут, удалив большую часть комментариев Тейлора, а также Токкату и фугу . [120] [124] «Фантазия» была переиздана в январе 1942 года по более популярным ценам с монофоническим саундтреком и была помещена в нижнюю половину двойных афиш вестерна «Долина Солнца» . [125]
RKO еще раз переиздал «Фантазию» 1 сентября 1946 года с завершенными анимационными эпизодами и восстановленными, но сокращенными сценами с участием Тейлора, Стоковского и оркестра. Его продолжительность была восстановлена до одного часа пятидесяти пяти минут. Эта редакция станет стандартной формой для последующих переизданий и легла в основу реставрации 1990 года. [101]
Я хотел особенное шоу, такое же, как сегодня играет Cinerama ... Я поставил «Фантазию» на широкий экран. У меня был объемный звук... Чтобы получить такой широкий экран, я поставил проектор боком... У меня была двойная рамка. Но я не смог создать свои камеры или проекторы, потому что возникла проблема с деньгами... Компромисс заключался в том, что наконец-то они стали стандартными с объемным звуком. Я думаю, если бы у меня были деньги и я мог бы продолжить, у меня было бы действительно сенсационное шоу в то время.
— Уолт Дисней о широкоэкранном выпуске в 1956 году. [122]
К 1955 году оригинальные звуковые негативы начали портиться, хотя четырехдорожечная копия сохранилась в хорошем состоянии. Используя оставшуюся в студии систему Fantasound, трехдорожечная стереокопия была передана по бесшумным телефонным проводам на магнитную пленку на предприятии RCA в Голливуде. [2] [45] Эта копия использовалась, когда 7 февраля 1956 года Fantasia была переиздана в стерео формате компанией Buena Vista Distribution в SuperScope, производной от анаморфотного широкоэкранного формата CinemaScope . [101] переключать изображение между стандартным соотношением сторон В проекторе был разработан механизм автоматического управления, разработанный инженерами Disney, который был соединен с регулируемой анаморфотной линзой, что позволяло без перерыва Академии 1,33:1 и широким соотношением сторон 2,35:1 за двадцать секунд. в фильме. Это было достигнуто за счет размещения сигналов, управляющих механизмом, на отдельной дорожке в дополнение к трем аудиоканалам. Растянулись лишь избранные части анимации, а все сцены живых выступлений остались неизменными. [126] Это переиздание вызвало некоторую критику со стороны зрителей, поскольку широкоэкранный формат привел к обрезке и изменению кадра изображений. [127]
20 февраля 1963 года Fantasia была переиздана как в стандартной версии, так и в версии SuperScope со стереозвуком, хотя существующие записи неясны. Время его работы было на 56 секунд больше, чем у предыдущей проблемы, что необъяснимо. [101] Это был последний релиз, выпущенный перед смертью Диснея (и Тейлора) в 1966 году. [101]
1969–1990 пробеги

«Фантазия» начала получать прибыль из своего бюджета в 2,28 миллиона долларов после возвращения в кинотеатры 17 декабря 1969 года. [2] [101] Фильм продвигался с помощью рекламной кампании в психоделическом стиле, и он стал популярным среди подростков и студентов колледжей, которые, как сообщается, оценили его как психоделический опыт . [128] Аниматор Олли Джонстон вспоминал, что молодые люди «думали, что мы были в путешествии, когда мы туда приехали… каждый раз, когда мы шли поговорить со школой или чем-то еще, они спрашивали нас, чем мы занимаемся». [129] Релиз также отмечен удалением четырех сцен из «Пасторальной симфонии» из-за расовых стереотипов. «Фантазия» выпускалась регулярно, обычно для выставок в арт-хаусах студенческих городков, до середины 1970-х годов. [101]
Фильм был переиздан по всей стране еще раз 15 апреля 1977 года (в тот же год, когда умер Стоковский), на этот раз с имитацией стереозвука. [2] [106] В этом редактировании логотип дистрибутива RKO был заменен логотипом Buena Vista Distribution, поскольку RKO не был частью релиза с 1946 года. Он не был удален ранее, поскольку последовательность титров пришлось бы переснимать. Сокращение продолжительности фильма на две с половиной минуты в этой версии остается неясным в существующих записях. [101]
В 1980 году студия отправила поврежденный фрагмент «Щелкунчика» различным компаниям по реставрации фильмов; каждый сообщил, что качество звукозаписи невозможно улучшить до качества, пригодного для театральных показов. [130] В конце 1981 года руководители Disney решили заменить саундтрек Стоковского новой цифровой записью в формате Dolby Stereo под дирижером Ирвином Косталем ; Президент и генеральный директор Рон В. Миллер заявил, что оригинал деградировал и «больше не соответствует выдающимся визуальным эффектам». [131] Костал руководил тщательно подобранным оркестром из 121 человека и хором из 50 голосов для записи, которая проходила в течение 18 трехчасовых сессий в январе 1982 года в CBS Studio Center в Лос-Анджелесе, а продюсирование обошлось почти в 1,4 миллиона долларов. [131] [132] [133] [134] На новой пластинке выступили пять музыкантов, принимавших участие в записи 1940 года. [133] Перед Косталем стояла трудная задача - подобрать темп своего дирижирования так, чтобы он соответствовал дирижированию Стоковского, но он выбрал оркестровку Мусоргского « Ночи на Лысой горе» вместо аранжировки, которую использовал Стоковский, основанной на Николая Римского-Корсакова . версии [132] [133] Новая запись также исправила задержку проецирования на два кадра, вызванную методами записи, использовавшимися во время создания фильма. [3] Саундтрек Костала был подготовлен к переизданию фильма от 2 апреля 1982 года, в котором сцены Тейлора были заменены более кратким закадровым повествованием Хью Дугласа, поскольку студия чувствовала, что зрители к настоящему времени стали «более искушенными и знающими о музыке». [101] [3] Голоса Микки Мауса и Стоковски в сцене рукопожатия также были дублированы, первый — Уэйном Олвайном , который сделал это снова в «Фантазии 2000 » . версии той же сцены в [134]
Версия 1982 года была переиздана в феврале 1985 года, который начался с показа в театре Plitt Century Plaza в Лос-Анджелесе, оснащенном цифровой акустической системой HPS-4000. Это позволило впервые представить цифровую стереозапись саундтрека к фильму «Костал» и сделало «Фантазию» первым полнометражным театральным фильмом, представленным в цифровом стереозвуке. [135] Стандартная запись была использована для широкого проката фильма примерно в 400 кинотеатрах. [136] На этот раз актер Тим Мэтисон . повествование предоставил [137]
К своему пятидесятилетнему переизданию «Фантазия» прошла двухлетний процесс реставрации, который начался с шестимесячного поиска оригинальных негативов, хранившихся на хранении с 1946 года, и их соединения воедино. Впервые с тех пор репродукция фильма была подготовлена с использованием оригинального негатива, а не копии. [138] Был создан новый отпечаток, который был идентичен версии 1946 года с восстановленными вступлениями Тейлора, но с добавлением новой последовательности финальных титров. Поскольку оригинальные вступительные кадры « Весны священной» найти не удалось, кадры из образовательного фильма Диснея «Мир рождается» вместо них были использованы , в котором использовались кадры из этого отрывка. То же самое произошло и с эпизодом из «Пасторальной симфонии» , поэтому был использован дубликат. [45] Каждая из 535 680 рамок была восстановлена вручную с использованием нетронутого отпечатка 1951 года, который использовался для определения правильных цветов и тонов. [138] [139] Кинотеатры, согласившиеся показывать фильм, должны были установить специальное стереозвуковое оборудование и представить его в исходном соотношении сторон 1,33:1. [129] [140] В переиздании 1990 года также был восстановлен саундтрек Стоковского, который подвергся цифровому ремастерингу Терри Портером , который работал над магнитным саундтреком 1955 года. По его оценкам, из записи было удалено 3000 хлопков и шипений. [84] [89] [140] Переиздание, выпущенное 5 октября 1990 года, собрало внутри страны 25 миллионов долларов. [141]
Домашние СМИ
Аудио
Дисней рассматривал возможность выпустить саундтрек к фильму примерно во время его роуд-шоу, но эта идея не была реализована. [21] Саундтрек был впервые выпущен в виде моно- из трех пластинок. набора [142] в шестнадцати странах [143] от Disneyland и Buena Vista Records в 1957 году, содержащий музыкальные произведения без повествования. Стерео-альбом был выпущен Buena Vista Records в 1961 году. [144] Дисней должен был получить разрешение от Стоковски, который первоначально отклонил его продажу, если Ассоциация Филадельфийского оркестра не получит долю гонорара. [143]
Запись Костала была выпущена на двух компакт-дисках, двух пластинках и двух аудиокассетах на лейбле Buena Vista Records в 1982 году. [131] [145] [146]
В сентябре 1990 года обновленный саундтрек Стоковского был выпущен на компакт-диске и аудиокассете компанией Buena Vista Records. [147] [148] и позже был переиздан в 2006 году. В Соединенных Штатах он дебютировал в чарте Billboard 200 под номером 190, своей пиковой позицией, за неделю с 17 ноября 1990 года. [149] Через два месяца после выпуска альбом получил золотой статус от Ассоциации звукозаписывающей индустрии Америки (RIAA) за 500 000 проданных копий в США. В январе 1993 года он стал платиновым при продажах более миллиона копий. [150]
К 75-летию фильма в 2015 году записи Стоковского и Костала были выпущены Walt Disney Records на четырехдисковом альбоме в качестве пятого тома The Legacy Collection . В комплект входит запись Стоковского удаленного сегмента Clair de Lune , а также запись The Sorcerer's Apprentice и Peter and the Wolf (из Make Mine Music ) с добавленным повествованием Стерлинга Холлоуэя ; последнее он сам рассказал первоначально. [151]
Видео
Fantasia получила четыре релиза домашнего видео. Первый, представляющий отреставрированную театральную версию 1990 года, был выпущен на VHS, Betamax и LaserDisc 1 ноября 1991 года как часть линейки Walt Disney Classics . Оригинальный саундтрек вернулся, когда Fantasound был также воссоздан в формате Dolby Stereo для театрального выхода фильма в 1990 году. Результат, получивший название «Fantasound 90», был использован в качестве основы звука для этих релизов. [152] Выпуск был ограничен всего 50 днями, что привело к 9,25 миллионам предварительных заказов на кассеты и рекордным 200 000 на диски, что вдвое превышает предыдущий рекорд. Пакет «Deluxe Edition» включал в себя фильм, полнометражный фильм, памятную литографию , 16-страничный буклет, двухдисковый саундтрек к партитуре Стоковского и сертификат подлинности, подписанный Роем Э. Диснеем , племянник Уолта. [141] В 1992 году Fantasia стала самой продаваемой кассетой всех времен в США: было куплено 14,2 миллиона копий. [153] Позже в том же году рекорд был побит « Красавицей и чудовищем» . [154] В то время это также было самое продаваемое видео в Великобритании: продажи составили 3 миллиона экземпляров. [155] К октябрю 1994 года по всему миру было продано 21,7 миллиона копий видео. [156]
В ноябре 2000 года Fantasia во второй раз была выпущена на видео, на этот раз вместе с Fantasia 2000 , на DVD с объёмным звуком 5.1 . Фильмы выпускались как отдельно, так и набором из трёх дисков под названием «Антология Фантазии» . было включено множество бонусных функций В бонусный диск The Fantasia Legacy . В этом выпуске была предпринята попытка максимально точно следовать времени выполнения и формату оригинальной версии роуд-шоу и включены дополнительные восстановленные кадры живых выступлений Тейлора и оркестра, включая подставки для книг в антракте фильма. [157] С момента выпуска 2000 года голос Тейлора был перезаписан Кори Бертоном, потому что большинство звуковых дорожек к восстановленным сценам Тейлора ухудшились до такой степени, что их больше нельзя было использовать. [158] Как ни странно, на британском DVD по-прежнему используется театральная версия 1990 года для видеоконтента, хотя и с новым восстановлением звука из американской версии. [159]
Оба фильма были снова переизданы Walt Disney Studios Home Entertainment в ноябре 2010 года отдельно в виде набора из двух дисков DVD/Blu-ray и комбинированного набора из четырех дисков DVD и Blu-ray (названного «Коллекция фильмов Fantasia 2»). оснащен 1080p видео высокой четкости и объемным звуком 7.1 . [160] Версия Fantasia 2010 года включала новую реставрацию Reliance MediaWorks и новую реставрацию звука. [161] но редакционно был идентичен версии 2000 года. [162] Это также стало первым случаем в Европе, где изначально было отказано в выпуске из-за войны, когда была выпущена роуд-шоу. «Фантазия» « Дисней Хранилище » была снята с выпуска и возвращена в мораторий 30 апреля 2011 года. [163] [164]
В 2021 году оба фильма, а также сборник Celebrating Mickey 2018 года , сборник из 13 короткометражных фильмов о Микки Маусе, были переизданы на DVD, Blu-ray и в цифровом формате в рамках эксклюзивной коллекции американского киноклуба Disney The Best of Mickey Collection . [165] Они также были впервые выпущены на нескольких потоковых платформах, купленных в США, включая Movies Anywhere и ее розничных продавцов. [166] [167]
Прием
Критический ответ
Ранние обзоры

«Фантазия» получила признание критиков и была воспринята некоторыми критиками как шедевр. На момент выпуска [168] Премьера на Западном побережье в театре Carthay Circle стала грандиозным событием, собрав около 5000 человек, в том числе Ширли Темпл , Сесила Б. Демилля , Форреста Такера , Джеймса Кэгни , Роберта Монтгомери , Джеймса Мерфи, Эдгара Бергена и многих других знаменитостей, снявшихся в фильме. промышленность. [168] Среди присутствующих на премьере фильма был кинокритик Эдвин Шаллерт из Los Angeles Times , который считал этот фильм великолепным достижением в кино, которое войдет в историю кинематографа как знаковый фильм, отметив восторженные аплодисменты, которые фильм получил от зрителей во время премьеры. различные интермедии. Он заявил, что «Фантазия» была «икрой для генерала, амброзией и нектаром для интеллигенции», и считал фильм «невероятно смелым». [168] Музыкальный критик газеты Изабель Морс Джонс высоко оценила саундтрек к фильму, полагая, что это «мечта о симфоническом концерте», «чрезвычайно разнообразный концерт живописных идей, абстрактной музыки признанных композиторов, исполнители Леопольд Стоковский и оркестранты Голливуда и Филадельфии, а также, для подавляющего большинства, новые и замечательные звуковые эффекты». [168] Босли Кроутер из «Нью-Йорк Таймс» , также на премьере, отметил, что «история кино была создана вчера вечером… Фантазия выбрасывает за борт традиционные формулы и раскрывает возможности фильмов для творческой экскурсии… Фантазия … это просто потрясающий." [106] Пейтон Босуэлл, редактор Art Digest , назвал это «эстетическим опытом, который никогда не забудется». [118] Журнал Time описал премьеру как «более странную и прекрасную, чем любая из голливудских», а опыт Fantasound «как будто слушатель находился посреди музыки. Когда музыка достигает кульминации, она пенится над аркой авансцены, кипит. в заднюю часть театра, почти скачет вверх и вниз по проходам». [61] Журнал Dance Magazine посвятил фильму свою заглавную статью, заявив, что «самое необычное в «Фантазии » для танцора или балетомана - это не чудесная музыкальная запись, цветовая гамма или фонтанирующая целостность сотрудников Диснея, а просто совершенство его танца». [106] Variety также приветствовал Fantasia , назвав ее «успешным экспериментом по поднятию отношений из плоскости популярных, массовых развлечений в высшие слои привлекательности для любителей классической музыки». [169] Газета Chicago Tribune поручила трем сценаристам освещать премьеру фильма в Чикаго: светскому обозревателю Харриет Приббл; кинокритик Мэй Тини; и музыкальный критик Эдвард Барри. Приббл ушел, пораженный «блестяще одетой публикой», а Тини сочла фильм «прекрасным… но он также сбивает с толку. Он изумительный. Он колоссальный. Это чрезвычайно амбициозная оргия цвета, звука и воображения». ." Барри был доволен «программой хорошей музыки, хорошо исполненной… и прекрасно записанной» и чувствовал себя «приятно отвлеченным» от музыки к тому, что показывалось на экране. [116] Анализируя отзывы кинокритиков и музыкальных критиков, автор Диснея Пол Андерсон обнаружил, что 33% отзывов были «очень положительными», 22% - «положительными», «положительными и отрицательными» и 11% - отрицательными. [170]
Те, кто придерживался более негативной точки зрения на момент выхода фильма, были в основном представителями сообщества классической музыки. Многие придирались к аранжировкам и сокращениям музыки Стоковского. Игорь Стравинский , единственный из ныне живущих композиторов, чья музыка прозвучала в фильме, выразил недовольство тем, что в аранжировке Стоковского « Весны священной » «порядок пьес был перетасован, а самые трудные из них исключены», и раскритиковал исполнение оркестра, отметив, что упрощение партитуры «не спасло музыкальное исполнение, которое было отвратительным». [171] [172] Другие композиторы и музыкальные критики подвергли критике саму идею фильма, утверждая, что представление классической музыки с помощью визуальных образов лишит музыкальные произведения их целостности. Композитор и музыкальный критик Вирджил Томсон похвалил Fantasound, который, по его мнению, обеспечивает «хорошую передачу музыки», но ему не понравился «музыкальный вкус» Стоковского, за исключением « Ученика чародея» и «Весны священной» . [106] Олин Даунс из The New York Times также высоко оценил качество звука, представленное Fantasound, но сказал, что «большая часть Fantasia отвлекала от партитуры или прямо вредила ей». [106] Кинокритик Полин Кель назвала некоторые части «Фантазии » «гротескно- китчевыми ». [173] Некоторые родители отказывались платить более высокую цену за роуд-шоу для своих детей, а некоторые жаловались, что сегмент «Ночь на Лысой горе» их напугал. [123] Было также несколько негативных реакций, носивших скорее политический характер, тем более что выход фильма произошел в то время, когда нацистская Германия в Европе безраздельно господствовала . Одна подобная рецензия на фильм, написанная Дороти Томпсон для The New York Herald Tribune 25 ноября 1940 года, была особенно резкой. Томпсон утверждала, что она «покинула кинотеатр в состоянии, граничащем с нервным срывом», потому что фильм был «замечательным кошмаром». Томпсон сравнила фильм с безудержным нацизмом, который она описала как «злоупотребление властью» и «извращенное предательство лучших инстинктов». Томпсон также утверждал, что в фильме природа изображена как «титаническая», а человек - всего лишь «движущийся лишайник на камне времени». Она пришла к выводу, что фильм был «жестоким», «жестоким и жестоким» и представлял собой негативную «карикатуру на упадок Запада». Фактически, Томпсон утверждала, что она была настолько обезумела от фильма, что даже ушла из него до того, как увидела два последних фрагмента, « Ночь на Лысой горе». и «Аве Мария» , потому что она не хотела больше подвергаться «жестокости» фильма. [174]
Более поздние обзоры
На агрегаторе рецензий сайте- Rotten Tomatoes 95% из 58 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 8,6/10. Консенсус веб-сайта гласит: «Веха в анимации (и огромное влияние на музыкальное видео), «Фантазия» Диснея представляет собой неустанно изобретательную смесь классики с фантасмагорическими образами». [175] Metacritic , использующий средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 96 из 100 на основе 18 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [176] Телегид присвоил фильму четыре звезды, назвав его «самым амбициозным анимационным фильмом, когда-либо созданным студией Диснея», отметив, как фильм «сочетает в себе знаменитые произведения классической музыки с крайне неровными, но чрезвычайно творческими визуальными эффектами, которые охватывают всю гамму танцев. бегемотов к чисто абстрактному». [177] Роджер Эберт из Chicago Sun-Times оценил фильм на четыре звезды из четырех и отметил, что на протяжении всей «Фантазии » «Дисней раздвигает границы возможного». [178] Однако журнал Empire оценил его только на 2 звезды из 5 (плохо), заключив, что «это очень неоднородное дело - хотя некоторые анимационные фрагменты работают, другие кажутся совершенно безумными». [179] Также высказывались замечания о том, что «Фантазия» не является детским фильмом. Религиозный писатель Марк И. Пински считает «Фантазию» одним из наиболее проблематичных анимационных фильмов Диснея, поскольку она была предназначена как для взрослых, так и для детей, а не для того, чего люди ожидали. [180]
Награды и почести
«Фантазия» заняла пятое место на церемонии вручения наград Национального совета кинокритиков 1940 года в категории «Десять лучших фильмов» . [181] Дисней и Стоковски выиграли специальную награду за фильм на церемонии вручения наград Нью-Йоркского общества кинокритиков 1940 года . [182] 26 февраля 1942 года «Фантазия» была удостоена двух почетных наград Академии — одной для Диснея, Уильяма Гэрити, Джона Н. А. Хокинса и производственной компании RCA за «выдающийся вклад в развитие использования звука в кинофильмах посредством производства фильмов». » «Фантазия , а другой — Стоковскому «и его коллегам за уникальные достижения в создании новой формы визуализированной музыки в постановке Уолта Диснея «Фантазия» , тем самым расширив сферу применения кино как развлечения и как формы искусства». [183]
В 1990 году «Фантазия» США для сохранения в Национальном реестре фильмов была выбрана Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимая». [184] К 100-летию кинематографа в 1995 году Ватикан включил «Фантазию» в список из 45 «великих фильмов», снятых в категории «Искусство»; остальные - это религия и ценности. [185] «Фантазия» включена в три списка величайших американских фильмов по версии Американского института кино . В 1998 году фильм занял 58-е место в рейтинге « 100 лет... 100 фильмов» . [186] до того, как он был исключен из рейтинга в версии, посвященной 10-летию, в 2007 году, [187] хотя он был номинирован на включение. [188] В списке «10 лучших 10» , составленном в 2008 году, «Фантазия» заняла пятое место в категории «Анимация». [186]
Споры
В апреле 1939 года рекламный агент из Филадельфии Марк С. Тьютелман подал иск о судебном запрете, пытаясь помешать созданию фильма. Тьютельман утверждал, что фильм возник из идеи синхронизации анимации с классической музыкой, которую он впервые описал Стоковскому в 1937 году, подготовил сценарии и оркестровые аранжировки по запросу Стоковского без каких-либо подтверждений или указаний и потребовал часть доходов от фильма. [189] [190] В апреле 1940 года дело Тьютельмана было прекращено. [191] В 1942 году Тьютельман подал иск о возмещении ущерба в размере 25 000 долларов против Стоковского, обвинив дирижера в незаконном присвоении идей без указания авторства. [192]
В апреле 1942 года ирландский киноцензор настоял на том, чтобы в фильме было вырезано научное введение Тейлора к «Весне священной» из-за «материалистического изображения истоков жизни ». [193]
В 1960-х годах из «Пасторальной симфонии» были удалены четыре кадра, на которых два персонажа были изображены в расово стереотипной манере. Черная кентавретка по имени Подсолнух была изображена полирующей копыта белой кентавретки, а вторая по имени Отика ненадолго появлялась во время сцен процессии с Вакхом и его последователями. [194] Первоначально персонажи были удалены для повторного показа Диснейленда эпизода «Магия и музыка» в 1963 году , который первоначально вышел в эфир в неразрезанном виде в 1958 году. Сам Дисней одобрил изменения. [195] [196] Этот эпизод снова был показан по телевидению в неразрезанном виде в 1966 году, прежде чем правки были включены в театральное переиздание фильма 1969 года и с тех пор оставались во всех выпусках. [197] [198] Джон Карночан , редактор видео-релиза 1991 года, сказал: «Мне как-то ужасно, что эти стереотипы когда-либо были внедрены». [199] Кинокритик Роджер Эберт прокомментировал редактирование: «Хотя оригинальный фильм, конечно, следует сохранить для исторических целей, нет необходимости в общей версии, чтобы воспроизводить расистские стереотипы в фильме, предназначенном в первую очередь для детей». [198]
В мае 1992 года Ассоциация Филадельфийского оркестра подала иск против The Walt Disney Company и Buena Vista Home Video . Оркестр утверждал, что как соавтор Fantasia группа имела право на половину предполагаемой прибыли в 120 миллионов долларов от продаж видео и лазерных дисков. [200] Оркестр отказался от иска в 1994 году, когда обе стороны достигли нераскрытого мирового соглашения во внесудебном порядке. [201] Британское музыкальное издательство Boosey & Hawkes подал еще один иск в 1993 году, утверждая, что Дисней не имел прав на распространение «Весны священной» в видеорелизах 1991 года, поскольку разрешение, предоставленное Диснею Стравинским в 1940 году, было только в контексте фильма. для показа в кинотеатрах. [202] В 1996 году федеральный окружной суд поддержал дело Бузи и Хоукса. [203] [204] но Апелляционный суд второго округа отменил это решение в 1998 году, заявив, что первоначальная «лицензия Диснея на права на кинофильмы распространяется на распространение видеоформатов». [205] [206]
Дополнительный материал
Дисней хотел, чтобы «Фантазия» была постоянным проектом, новое издание которого выпускалось каждые несколько лет. [207] Его план состоял в том, чтобы заменить один из исходных сегментов новым по мере его завершения, чтобы зрители всегда видели новую версию фильма. [104] С января по август 1941 года сюжетный материал разрабатывался на основе дополнительных музыкальных произведений, среди которых «Полет валькирий» Рихарда Вагнера , «Лебедь Туонелы» Яна Сибелиуса , «Приглашение на танец» Карла Марии фон Вебера , «Полька и фуга из Шванды» «Волынщик , » Яромира Вайнбергера «детский балет» в постановке «Берсезы и » Фредерика Шопена «балет жуков» в постановке «Полета шмеля» Николая Римского-Корсакова ; [14] [104] который позже был адаптирован в отрывок Bumble Boogie в Melody Time (1948). Неутешительные первые кассовые сборы фильма и вступление США во Вторую мировую войну положили конец этим планам. [208] Димс Тейлор подготовил вступления к «Жар-птице» Стравинского, «Меру » Клода Дебюсси , «Приключениям в коляске» Джона Олдена Карпентера , «Дон Кихоту» Рихарда Штрауса и «Картинкам с выставки » Мусоргского, «чтобы иметь их на будущее на случай, если мы решим сделай любой из них». [207] [209]
Дебюсси Другой фрагмент, «Лунный свет» , был разработан как часть оригинальной программы фильма. После полной анимации он был вырезан из финального фильма, чтобы сократить его продолжительность. В анимации были изображены две большие белые цапли, Флориды летящие через Эверглейдс лунной ночью, причем больше внимания уделялось фоновому изображению сегмента, чем сюжету и анимации. Позже этот эпизод был отредактирован и переработан для сегмента Blue Bayou в Make Mine Music (1946). В 1992 году была обнаружена отпечаток оригинала, и Clair de Lune был восстановлен вместе с оригинальным саундтреком Стоковского с Филадельфийским оркестром. Он был включен в качестве бонуса в DVD The Fantasia Anthology в 2000 году. [210]
«Дестино» , совместная работа Уолта Диснея и художника-сюрреалиста Сальвадора Дали , также рассматривалась для включения в качестве будущего сегмента «Фантазии» , но была отложена до тех пор, пока не была вновь открыта во время производства « Фантазии 2000» . В своем ведущем эпизоде « Стойкого оловянного солдатика» в этом фильме Бетт Мидлер упоминает несколько отмененных эпизодов, в частности «Полет валькирий» , «Дестино» , «Полет шмеля» , «Берсез» и «Полька и фуга».
Наследие
Продолжение
Фантазия вне времени. Он может длиться 10, 20 или 30 лет. Оно может начаться после моего ухода. Фантазия – это идея сама по себе. Я никогда не смогу построить еще одну Фантазию . Я могу улучшиться. Я могу уточнить. Вот и все.
—Уолт Дисней [14]
В 1980 году газета Los Angeles Times сообщила, что Вольфганг Райтерман и Мел Шоу начали работу над Musicana , «амбициозной концепцией, сочетающей в себе джаз, классическую музыку, мифы, современное искусство и многое другое, следуя старому формату Fantasia ». [211] Историк анимации Чарльз Соломон писал, что разработка происходила между 1982 и 1983 годами, в ходе которой «этнические сказки со всего мира сочетались с музыкой разных стран». Предлагаемые фрагменты фильма включали битву между ледяным богом и богиней солнца происходит в Финляндии , действие Сибелиуса , один происходит в Андах на песни Имы Сумак , другой с карикатурами на Луи Армстронга и Эллу Фицджеральд и адаптацию « Императорского соловья». в котором Микки был бы владельцем соловья, подобно его роли в «Ученике чародея» . Проект был отложен в пользу « Рождественской песни Микки» . [212] хотя иллюстрации, созданные для «Соловья императора», позже будут использованы для адаптации книги Тедди Слейтера в 1992 году.
Рой Э. Дисней , племянник Уолта, стал сопродюсером «Фантазии 2000» , производство которой началось в 1990 году и включает семь новых сегментов в исполнении Чикагского симфонического оркестра под управлением Джеймса Левина . [213] «Ученик чародея» — единственный отрывок, сохранившийся из оригинального фильма. Премьера фильма «Фантазия 2000» состоялась в Карнеги-холле 17 декабря 1999 года в рамках концертного тура по пяти городам, за которым последовало четырехмесячное выступление в IMAX . кинотеатрах [214] и широкий прокат в обычных кинотеатрах в 2000 году. [215]
Ранняя разработка третьего фильма началась в 2002 году под рабочим названием «Фантазия 2006» . Предложенные сегменты включали «Маленькую спичку» Роджера Аллерса , «Один за другим » Пиксоте Ханта , «Лоренцо » Майка Габриэля и «Судьбу» Доминика Монфери . [216] В 2004 году проект был отложен, а предложенные фрагменты были выпущены в виде отдельных короткометражных фильмов. [217]
25 октября 2019 года было объявлено, что Disney разрабатывает проект на основе Fantasia для своего стримингового сервиса Disney+ . [218]
Адаптации к живому действию
- Сегмент «Ученик чародея» был адаптирован Джерри Брукхаймером для полнометражного фильма «Ученик чародея» (2010).
- Сегмент «Щелкунчик» частично послужил источником вдохновения для полнометражного фильма «Щелкунчик и четыре королевства» (2018), который сам по себе содержит несколько отсылок к «Фантазии» .
- В 2015 году сообщалось, что сегмент «Ночь на Лысой горе» находится в разработке Disney Productions для полнометражного игрового фильма с обработкой, написанной Мэттом Сазамой и Берком Шарплессом . [219] В 2021 году сообщалось, что проект свернут. [ нужна ссылка ]
Пародии и спин-оффы
Фантазия пародируется в «Корни-концерте» , мультфильме Warner Bros. 1943 года из серии «Веселые мелодии» , снятом Бобом Клэмпеттом . В короткометражке Элмер Фадд [220] в роли Тейлора в стильных очках, который представляет два фрагмента, разобранных Иоганном Штраусом ( «Сказки Венского леса» и « Вальс Голубого Дуная» , первый с участием Порки и Багса, а второй с участием Даффи). В 1976 году итальянский аниматор Бруно Боццетто создал «Аллегро Нон Троппо» , полнометражную пародию на «Фантазию» . [221]
В мультсериале «Симпсоны» упоминается Фантазия в нескольких эпизодах. Мэтт Грейнинг , создатель сериала, выразил желание снять пародийный фильм под названием «Симпстазия» ; его так и не выпустили, отчасти потому, что написать полнометражный сценарий было бы слишком сложно. [222] В « Доме ужасов IV » режиссер Дэвид Сильверман восхищался анимацией из « Ночи на Лысой горе» и сделал первое появление Дьявола Фландерса похожим на Чернобога. [223] В эпизоде « Itchy & Scratchy Land » упоминается «Ученик чародея» во фрагменте под названием «Scratchtasia», в котором присутствует музыка и несколько кадров, в точности пародирующих его. [224]
В 2014 году BBC Music создала программу музыкального образования, аналогичную Fantasia, под названием Ten Pieces , призванную познакомить детей с классической музыкой. В состав двух фильмов (2014 и 2015 годов) «Фантазия» . также включены несколько фрагментов из фильмов [225]
Фильм 2018 года « Юные титаны, вперед!» «К кино» отсылает к «Фантазии» из музыкального эпизода «Мой супергеройский фильм». [ нужна ссылка ]
Тематические парки

С 2001 по 2015 год Шляпа Волшебника была символом Disney's Hollywood Studios , одного из четырех тематических парков, расположенных на территории Walt Disney World Resort . Конструкция напоминала волшебную шляпу из «Ученика чародея» . [226] На курорте также расположено Fantasia Gardens — миниатюрное поле для гольфа, на каждой лунке которого расположены персонажи и объекты из фильма. [227] Фейерверк и водное шоу Fantasmic! включает сцены из «Ученика чародея» и других сегментов «Фантазии» на экранах с водной проекцией, а также сюжет о Микки как ученике, творящем магию и одновременно сражающемся со злодеями Диснея . [228]
К 20-летию парижского Диснейленда Микки был изображен в специальной версии своего костюма «Ученик чародея» вместе со своими друзьями в таких же костюмах. Сегмент «Ночь на Лысой горе» представлен в аттракционе Storybook Land Canal Boats в парке Диснейленд в Париже, а также в магазине мороженого Fantasia Gelati в Стране фантазий, который также вдохновлен фильмом. [229]
Наряд Микки, ведра с водой, а также книга заклинаний и стул Йен Сида выставлены в качестве реквизита из сегмента «Ученик чародея» в очереди на аттракцион «Сбежавшая железная дорога Микки и Минни» в Диснейленде . [230]
Видеоигры
В 1983 году Atari выпустила игру под названием Sorcerer's Apprentice для Atari 2600 , основанную на этом сегменте Fantasia . Игрок в роли Микки Мауса должен собирать падающие звезды и кометы, чтобы не дать марширующим метлам затопить пещеру Йен Сида. [231]
с боковой прокруткой, Fantasia была выпущена видеоигра разработанная Infogrames В 1991 году для системы Sega Mega Drive/Genesis . Игрок управляет Микки Маусом, который должен найти недостающие музыкальные ноты, разбросанные по четырем элементарным мирам на основе фрагментов фильма. [232]
Есть несколько уровней кинолент, основанных на некоторых фрагментах фильма, таких как «Ученик чародея» и «Ночь на Лысой горе» , которые появляются в играх Epic Mickey . Йен Сид и Чернабог также появляются в играх эпизодически (Йен Сид, колдун из «Ученика чародея», рассказывает начало и конец двух игр и был создателем Пустоши. Чернабог, демон из « Ночи на Лысой горе» / «Аве Мария» сегмент появляется как картина в первой игре и появляется на уровнях киноленты «Ночь на Лысой горе» во второй). [233]
Disney/ Square Enix В серии кроссоверных игр Kingdom Hearts выступает Чернабог в качестве босса в первой части . [234] Ночь на Лысой горе» Во время боя звучит пьеса « . Йен Сид часто появляется в сериале, начиная с Kingdom Hearts II , озвученного на английском языке Кори Бертоном . Симфония волшебства, мир, основанный на фильме, появляется в Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance . Как и мир Вневременной реки в Kingdom Hearts II , он представлен как период прошлого Микки Мауса. [235]
Fantasia: Music Evolved — музыкальная игра , разработанная Harmonix совместно с Disney Interactive для консолей Xbox 360 и Xbox One . В игре используется устройство Kinect, позволяющее игрокам управлять музыкой аналогично предыдущим ритм-играм Harmonix, влияя на виртуальную среду и интерактивные объекты внутри нее. В игре представлена лицензионная современная рок-музыка, такая как Queen и Bruno Mars . [236]
Микки в облике Ученика Чародея появляется как игровой персонаж в Disney Infinity . [237]
Концерт
Живая концертная презентация фильма под названием Disney Fantasia: Live in Concert демонстрирует различные отрывки из «Фантазии» и «Фантазии 2000» . Концертная версия включает в себя живой симфонический оркестр и солист-фортепиан, сопровождающий проецируемые фрагменты видео высокой четкости. Концерт Fantasia продолжал гастролировать по всему миру вплоть до 2022 года. [238] [239] [240]
Телевидение
Некоторые элементы из фильма появляются в телесериале « Однажды в сказке» . Шляпа из «Ученика чародея» появляется в эпизоде четвёртого сезона « Повесть о двух сестрах ». По ходу сериала было показано, что шляпа обладает способностью поглощать других, и те, кого она поглощает, отображаются на шляпе в виде звезды. Появляется сам Ученик чародея, старик, охраняющий шляпу в Зачарованном лесу. [241]
Чернабог из «Ночи на Лысой горе» также появляется в эпизоде « Тьма на окраине города ». [242]
Кредиты
Музыкальное сопровождение под управлением Леопольда Стоковского . Исполняет Филадельфийский оркестр , если не указано иное.
Сегмент | Персонал |
---|---|
Вступительные сцены живого действия | |
Токката и фуга ре минор | |
Щелкунчик-сюита | |
Ученик чародея | |
Обряд весны | |
Антракт / Знакомьтесь, саундтрек (игровой эпизод) | |
Пасторальная симфония | |
Танец часов | |
Ночь на Лысой горе и Аве Мария |
См. также
Ссылки
- ^ « Фантазия (Ю)» . Британский совет классификации фильмов . 21 июля 1941 года . Проверено 10 января 2014 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Голдмарк и Тейлор 2002 , с. 88.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Пэрис, Барри (13 ноября 1982 г.). « Фантазия получит перезаписанный саундтрек» . Питтсбург Пост-Газетт . Проверено 6 марта 2011 г.
- ^ « Фантазия » . Касса Моджо . IMDB . Проверено 10 января 2022 г.
- ^ « Фантазия » . Числа . Нэш Информационные Сервисы, ООО . Проверено 10 января 2022 г.
- ^ Калхейн 1983 , с. 35.
- ^ Калхейн 1983 , с. 45.
- ^ Калхейн 1983 , с. 79.
- ^ Калхейн 1983 , с. 107.
- ^ Калхейн 1983 , стр. 128–132.
- ^ Калхейн 1983 , с. 133.
- ^ Калхейн 1983 , с. 161.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Калхейн 1983 , с. 181.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Соломон, Чарльз (26 августа 1990 г.). «Фантастическая «Фантазия»: канал Disney рассказывает о великом эксперименте Уолта в анимации» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 17 января 2011 г.
- ^ Калхейн 1983 , с. 13.
- ^ Барьер 1999 , с. 242.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Калхейн 1983 , стр. 80–84.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Смит, Дэвид Р. (февраль 1976 г.). «Ученик чародея: место рождения фантазии». Журнал «Миллиметр» . стр. 18–20, 22, 24, 64–67.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Холлисс, Ричард. «Фантазия» . Дисней.ком . Архивировано из оригинала 28 ноября 2006 года . Проверено 28 октября 2011 г.
- ^ Барьер 1999 , с. 243.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Ассоциация Филадельфийского оркестра против Walt Disney Co., 821 F.Supp. 341 (1993)» . Проверено 16 октября 2011 г. - через Google Scholar .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мосли 1985 , с. 176.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Калхейн 1983 , стр. 15–16.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Калхейн 1983 , с. 18.
- ^ Пеголотти 2003 , с. 235.
- ^ Пеголотти 2003 , с. 233.
- ^ Пеголотти 2003 , с. 233, 235.
- ^ Пеголотти 2003 , с. 236.
- ^ Аллан 2000 , с. 96.
- ^ Пеголотти 2003 , с. 237.
- ^ Калхейн, Джон (14 января 1990 г.). «Дисней, Стравинский и «Носок» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 января 2011 г.
- ^ Аллан 2000 , с. 97.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Габлер 2006 , с. 308.
- ^ Барьер 1999 , с. 247.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Барьер 1999 , стр. 252–253.
- ^ Габлер 2006 , стр. 317–318.
- ^ Калхейн 1983 , с. 134.
- ^ Габлер 2006 , с. 316.
- ^ Барьер 1999 , с. 248.
- ^ Соломон, Чарльз (7 октября 1990 г.). «Это не всегда было волшебство» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 21 января 2011 г.
- ^ Хенте, Дэвид (29 октября 1991 г.). « Фантазия» отмечает юбилей видео» . Юго-восточный штат Миссури . Проверено 16 января 2011 г. - из Архива новостей Google.
- ^ « Фантазия» возвращается в полной версии» . Монреальская газета . 8 мая 1943 года . Проверено 12 февраля 2011 г. - из Архива новостей Google.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Калхейн 1983 , с. 150.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Калхейн 1983 , с. 22.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Хартл, Джон (30 сентября 1990 г.). «Восстановление классики: впереди «Фантазия»» . Сиэтл Таймс . Проверено 13 сентября 2018 г.
- ^ Ли, Н.; Мадей, К. (2012). Истории Диснея: переход в цифровые технологии . SpringerLink: Книги. Спрингер Нью-Йорк. п. 61. ИСБН 978-1-4614-2101-6 . Проверено 5 февраля 2021 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Калхейн 1983 , с. 199.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Калхейн 1983 , стр. 36–38.
- ^ Барьер 1999 , с. 253.
- ^ Калхейн 1983 , стр. 42–43.
- ^ Калхейн 1983 , стр. 53–54.
- ^ Калхейн 1983 , с. 61.
- ^ Бидерман, Патрисия Уорд (11 ноября 1995 г.). «Анимированное личное видение: преподаватель CalArts Жюль Энгель на всю жизнь удостоен чести в кино» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 30 октября 2020 года . Проверено 30 октября 2020 г.
- ^ «5 увлекательных фактов о «Щелкунчике» Фантазии» . Д23 . 11 декабря 2015 г.
- ^ Калхейн 1983 , стр. 15–16, 80–84.
- ^ Барьер 1999 , с. 251.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Адлер, Дик (23 сентября 1990 г.). «Фантазия из диснеевской «Фантазии»: 50 лет спустя это все еще классический шедевр» . Чикаго Трибьюн . Проверено 17 января 2011 г.
- ^ Барьер 1999 , с. 244.
- ^ Калхейн 1983 , с. 126.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Калхейн 1983 , стр. 120–121.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Музыка: Киносимфония Диснея» . Время . 18 ноября 1940 года. Архивировано из оригинала 4 января 2022 года . Проверено 12 февраля 2011 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Пинский 2004 , с. 36.
- ^ Калхейн 1983 , с. 170.
- ^ Калхейн 1983 , стр. 162, 164.
- ^ Калхейн 1983 , стр. 167–168.
- ^ Денни и Уильямс 2004 , с. 136.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Калхейн 1983 , стр. 170–171.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ранни, Александр (10 мая 2014 г.). «Симфония в кино: Заметки к программе» . Зондирования . Том. 11, нет. 5. Симфонический оркестр Колорадо. стр. 28–29 . Получено 5 января 2019 г. — через Issuu .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Калхейн 1983 , с. 185.
- ^ Калхейн 1983 , с. 188.
- ^ Калхейн 1983 , с. 198.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Калхейн 1983 , с. 200.
- ^ Барьер 1999 , с. 246.
- ^ Калхейн 1983 , с. 203.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Калхейн 1983 , стр. 203–204.
- ^ Пеголотти 2003 , с. 248.
- ^ «Этап Фантазии — Первый этап — Студия Уолта Диснея» . База данных исторических маркеров . Проверено 18 июля 2023 г.
- ^ Иган 2010 , с. 323.
- ^ Пеголотти 2003 , с. 246.
- ^ Батлер 2002 , с. 53.
- ^ Иверкс, Уб (январь 1942 г.). «Мультфильмы оживают» . Популярная механика . стр. 35–37 . Проверено 18 июля 2023 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Бун, Эндрю Р. (январь 1941 г.). «Микки Маус становится классикой» . Популярная наука . стр. 65–67 - через Google Книги.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Телотте 2008 , стр. 38–40.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Данкомб, Тед (14 сентября 1990 г.). «Восстановленная «Фантазия» возвращается на экран» . Ежедневная газета . Проверено 7 февраля 2011 г. - из Архива новостей Google.
- ^ Вальдес, Лесли (16 сентября 1990 г.). « Фантазия и ее связь с Филой» . Филадельфийский исследователь . стр. 1-Д, 12-Д . Проверено 22 июня 2023 г. - через Newspapers.com .
- ^ «Джульетта Новис» . БФИ . Архивировано из оригинала 30 сентября 2017 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
- ^ Фернандес 2017 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Гордон, Элана (10 октября 2016 г.). «Современный звук кино зародился в подвале Филадельфии» . ПОЧЕМУ ? Проверено 17 июля 2023 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г Шеперд 2003 , стр. 3–6.
- ^ Артнер, Алан Г. (23 сентября 1990 г.). «Инновации в области звука дирижера делают музыку максимально полезной» . Чикаго Трибьюн . Проверено 21 января 2011 г.
- ^ Гэрити, Уильям Э.; Джонс, Ватсон (июль 1942 г.). «Опыт показа фантазий Уолта Диснея» . Журнал Общества киноинженеров . 39 . США: 6–15. дои : 10.5594/J09876 .
- ^ Барьер 2008 , с. 146.
- ^ Габлер 2006 , стр. 328–329.
- ^ «ФАНТАЗУНД*» . Американский широкоэкранный музей . 1998. Архивировано из оригинала 15 октября 2015 года . Проверено 18 октября 2016 г.
- ^ «Хронология: история Hewlett-Packard» . Фокс Ньюс . 9 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 4 января 2022 г. Проверено 18 октября 2016 г.
- ^ «Виртуальный музей HP: аудиогенератор модели 200B, 1939 год» . Хьюлетт-Паккард . 2012 . Проверено 18 октября 2016 г.
- ↑ Возможно, это другая мера, но технические специалисты Диснея в другом месте написали, что для производства «исключая выпускные отпечатки, потребовалось использовать пять миллионов футов пленки!» (Гэрити, У. Э. и Хокинс, JNA, «Fantasound: технологическая эпоха». Международный киномеханик, август 1941 г., 16.
- ^ Гелдер 1990 , стр. 87–90.
- ^ Томас 1994 , с. 161.
- ^ Грант 1998 , с. 178.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я График переиздания (DVD). Наследие Фантазии : Домашние развлечения Уолта Диснея. 2000.
- ^ Габлер 2006 , с. 340.
- ^ Создание фантазии (документальный фильм). Домашние развлечения Уолта Диснея. 2000.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Фаннинг, Джим (2 декабря 2010 г.). «15 увлекательных фактов о фантазии » . Д23 . Архивировано из оригинала 9 января 2012 года . Проверено 16 января 2011 г.
- ^ Габлер 2006 , с. 341.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г Калхейн 1983 , стр. 30–31.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Габлер 2006 , с. 345.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Холл и Нил 2010 , с. 110.
- ^ Прайор, Томас М. (1 марта 1942 г.). «В порядке отчета» . Нью-Йорк Таймс . п. Х3.
- ^ Кендалл, Рид (30 января 1941 г.). «Знаменитости на премьере фильма» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 6 июня 2011 г. - через Newspapers.com .
- ^ «Фантазия за последние 2 недели» . Окснард Пресс-Курьер . 7 октября 1941 года . Проверено 6 июня 2011 г. - из Архива новостей Google .
- ^ «Фантазия» проходит «Унесенные ветром» Театра Рекорд» . Окснард Пресс-Курьер . 5 августа 1941 года . Проверено 12 февраля 2011 г. - из Архива новостей Google.
- ^ «Фильм Диснея пройдет в театре Фултон на восьмой и последней неделе» . Питтсбург Пресс . 18 апреля 1941 года . Проверено 16 января 2011 г. - из Архива новостей Google.
- ^ Марш, У. Уорд (8 мая 1941 г.). « Фантазия» останется еще на неделю». Кливлендский равнинный дилер .
- ^ Марч, У. Уорд (19 марта 1941 г.). «Дисней на высоте и в лучшем виде с «Фантазией» ». Кливлендский равнинный дилер .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Прескотт, Дэвид (8 февраля 1985 г.). «Фильм, который спас Микки» . Чикаго Трибьюн . Проверено 6 января 2012 г.
- ^ Amernic & Craig 2006 , с. 194.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Голдмарк и Тейлор 2002 , с. 87.
- ^ Иган 2010 , стр. 323–324.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Габлер 2006 , с. 347.
- ^ Черчилль, Дуглас В. (28 апреля 1941 г.). «RKO будет распространять Goldwyn Productions и приобретет права на «Фантазию» » . Нью-Йорк Таймс .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Барьер 2008 , с. 162.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Томас 1994 , с. 162.
- ^ Дисней, Рой Э. , Левин, Джеймс , Кейнмейкер, Джон и МакКуин, Скотт (2000). Фантазия — Аудиокомментарий (DVD). Домашние развлечения Уолта Диснея.
- ^ Томас, Боб (28 сентября 1990 г.). « Успех «Фантазии» отложен» . Пресс-Курьер . Проверено 4 марта 2011 г. - из Архива новостей Google.
- ^ Вассерман, Норман (март 1956 г.). «Специальный процесс проецирования придает «Фантазии» новый облик». Международный киномеханик . США: 14–15.
- ^ Беннетт, Колин (29 августа 1958 г.). «Ожидание любимых фильмов» . Возраст . Проверено 6 июня 2011 г. - из Архива новостей Google.
- ^ Монахан, Каспар (5 апреля 1970 г.). «Пересмотр «Фантазии» по-прежнему вызывает восторг» . Питтсбург Пресс . Проверено 6 марта 2011 г. - из Архива новостей Google.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б « Фантазия» не будет показываться локально» . Вестник-Журнал . 5 октября 1990 года . Проверено 25 марта 2011 г.
- ^ Олдред, Джон (декабрь 1995 г.). «Фантастическая фантазия» (PDF) . Информационный бюллетень Ассоциации кинозвука . № 16. с. 7 . Получено 20 ноября 2020 г. - через AMPS.net.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Разное (1982). Фантазия Уолта Диснея: саундтрек к новому цифровому фильму (LP). Буэна Виста Рекордс. В-104.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Томас, Боб (13 марта 1982 г.). «Дисней переделывает новый звук «Фантазии»» . Кентукки Новая Эра . Проверено 6 февраля 2011 г. - из Архива новостей Google.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Хавер, Рональд (июль 1982 г.). «Восстановление Фантазии» . Знаток . стр. 22, 24, 26 . Проверено 17 июля 2023 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Блейк, Ларри (октябрь 1982 г.). «Перезапись и пост-продакшн диснеевской фантазии» (PDF) . Инженер звукозаписи/Продюсер . стр. 116, 118, 120, 122, 124, 126 . Проверено 17 июля 2023 г.
- ^ Блейк, Ларри (февраль 1986 г.). «Цифровой звук для кино» (PDF) . Запись . Том. 17, нет. 1. п. 100 . Получено 14 ноября 2019 г. - через American Radio History.
- ^ « Фантазия» получит новый саундтрек» . Звездное знамя Окалы . 20 февраля 1985 года . Проверено 4 марта 2011 г. - из Архива новостей Google.
- ^ «Мэтисон, Тим» . Д23 . Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 3 января 2022 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Янусонис, Майкл (30 сентября 1990 г.). «Фантастическая «Фантазия» » . Журнал Провидения . Архивировано из оригинала 19 февраля 2014 года . Проверено 15 августа 2023 г.
- ^ Александр, Макс (30 сентября 1990 г.). «Дисней сметает пыль с «Фантазии» в 50 лет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 января 2011 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Топпман, Лоуренс (5 октября 1990 г.). «В 50 лет восстановленная «Фантазия» Диснея выглядит еще более фантастичной» . Таймс округа Бивер . Проверено 25 марта 2011 г. - из Архива новостей Google.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Кристиансен, Ричард (31 октября 1991 г.). « Фантазия» стала хитом видеоаудитории» . Чикаго Трибьюн . Проверено 21 января 2011 г.
- ^ Разное (1957). Фантазия Уолта Диснея (LP). Диснейленд Рекордс. WDX-101.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эрбар и Холлис, стр. 38–39.
- ^ Разное (1961). Фантазия Уолта Диснея (LP). Буэна Виста Рекордс. СТЕР 101.
- ^ Разное (1982). Фантазия Уолта Диснея: саундтрек к фильму (компакт-диск). Буэна Виста Рекордс. CD-001.
- ^ Разное (1982). Фантазия Уолта Диснея: Музыка из саундтрека к новому цифровому фильму (аудиокассета). Буэна Виста Рекордс. 104ВК.
- ^ Разное (1990). Фантазия Уолта Диснея: обновленный оригинальный саундтрек (компакт-диск). Буэна Виста Рекордс. 600072.
- ^ Разное (1990). Фантазия Уолта Диснея: обновленное издание оригинального саундтрека (аудиокассета). Буэна Виста Рекордс. 600074.
- ^ «Billboard 200: Неделя от 17 ноября 1990 года» . Рекламный щит . Проверено 15 сентября 2016 г.
- ^ «Сертификаты американских альбомов – Саундтрек – Фантазия» . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Проверено 15 сентября 2016 г.
- ^ «Коллекция наследия: компакт-диск Fantasia» . Музыкальный магазин Диснея. 18 июля 2013 года . Проверено 15 сентября 2016 г.
- ^ Райан, Десмонд (5 октября 1990 г.). «Восстановленный звук старого оркестра Стоковский найден в новой «Фантазии» » . Филадельфийский исследователь . Проверено 18 августа 2011 г.
- ^ Маккало, Джим (1 августа 1992 г.). «Выветривание «бури в пустыне», купание в царствовании сквозных продаж» . Рекламный щит . Проверено 27 февраля 2011 г. - через Google Книги .
- ^ Николс, Питер М. (3 декабря 1992 г.). «Домашнее видео» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 января 2011 г.
- ^ «Международный лидер». Экран Интернешнл . 22 октября 1993 г. с. 16.
- ^ Тейлор, Кэти (22 октября 1994 г.). «Дисней взмахивает волшебной палочкой» и продолжение оживает спустя 54 года» . Орландо Сентинел . Архивировано из оригинала 11 сентября 2016 года . Проверено 31 июля 2015 г.
- ^ Кер, Дэйв (24 ноября 2010 г.). «Хорошо, бегемоты, хватайте свои пачки» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 марта 2011 г.
- ^ «Я уже слышал этот голос раньше: Кори Бертон» . AllEars.Net . Проверено 4 декабря 2020 г.
- ^ "Фантазия DVD 1941" . Amazon.com . 24 ноября 2000 года . Проверено 9 августа 2011 г.
- ^ «Фантазия и Фантазия 2000: Специальное издание сборника из двух фильмов» . Ultimate Disney/DVDizzy. 1 сентября 2010 года . Проверено 8 марта 2011 г.
- ^ Идельсон, Карен (28 июня 2010 г.). «Универсальные глобальные фирмы предлагают широкий спектр услуг» . Разнообразие .
- ^ «Фантазия и обзор Blu-ray Fantasia 2000» . Thehdroom.com. 30 ноября 2010 года . Проверено 25 января 2014 г.
- ^ «Фантазия / Фантазия 2000 2, специальный выпуск сборника фильмов» . DVD Диснея. Архивировано из оригинала 12 марта 2011 года . Проверено 18 марта 2011 г.
- ^ «Fantasia & Fantasia 2000 Special Edition: Леопольд Стоковски, Джеймс Левин, Стив Мартин, Димс Тейлор, Кори Бертон, Уолт Дисней, Джеймс Макдональд, Джульетта Новис, Пол Дж. Смит, Ральф Грирсон, Кэтлин Бэтл, Ицхак Перлман, Бен Шарпстин, Билл Робертс, Дон Хан, Эрик Голдберг, Форд Биб-младший, Фрэнсис Глебас, Гаэтан Бриззи, Гамильтон Ласк: Кино и ТВ» . Амазонка . Проверено 25 января 2014 г.
- ^ «Лучшее из коллекции Микки на Blu-ray» . Blu-ray.com . Проверено 23 мая 2021 г.
- ^ «Фантазия» . Фильмы где угодно . Проверено 23 мая 2021 г.
- ^ «Фантазия 2000» . Фильмы где угодно . Проверено 23 мая 2021 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д « Фантазия» признана шедевром кино . Лос-Анджелес Таймс . 30 января 1941 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
- ^ К. Флинн-старший, Джон (13 ноября 1940 г.). «Кинообзоры: Фантазия» . Разнообразие . п. 16 . Проверено 13 декабря 2021 г. - из Интернет-архива.
- ^ Габлер 2006 , с. 342.
- ^ Андерсон, Дон. «Программные заметки «Весны священной»» . Симфонический оркестр Торонто . Проверено 10 мая 2015 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Бэррон, Джеймс (22 января 1993 г.). «Кому принадлежат права на «Обряд»?» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 мая 2015 г.
- ^ Уорд 2010 , с. 52.
- ^ Томпсон, Дороти (25 ноября 1940 г.). «Отчет меньшинства». «Нью-Йорк Геральд Трибьюн» .
- ^ « Фантазия » . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 21 мая 2022 г.
- ^ « Фантазия » . Метакритик . Fandom, Inc. Проверено 21 мая 2022 г.
- ^ «Фантазия» . Телегид . Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
- ^ Эберт, Роджер (5 октября 1990 г.). «Фантазия» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 28 февраля 2011 г. - через RogerEbert.com .
- ^ «Фантазия» . Империя . Проверено 28 февраля 2014 г.
- ^ Пинский 2004 , с. 33.
- ^ «Награды за 1940 год» . Национальный наблюдательный совет. Архивировано из оригинала 9 ноября 2012 года . Проверено 11 марта 2011 г.
- ^ «Кинонаграды вручаются критиками на приеме» . Нью-Йорк Таймс . 6 января 1941 года.
- ^ Холден 1993 , с. 584.
- ^ Гамарекян, Барбара (19 октября 1990 г.). «Библиотека Конгресса добавляет 25 наименований в Национальный реестр фильмов» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 февраля 2011 г.
- ^ «Список лучших фильмов Ватикана» . Католическая служба новостей Офис обзора СМИ. Архивировано из оригинала 22 апреля 2012 года . Проверено 31 октября 2011 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «10 лучших 10 по версии AFI» (PDF) . Американский институт кино. 2008. Архивировано из оригинала (PDF) 7 июля 2011 года . Проверено 9 марта 2011 г.
- ^ «100 лет AFI... 100 фильмов — издание, посвященное 10-летию» (PDF) . Американский институт кино. 2007 . Проверено 9 марта 2011 г.
- ^ «100 лет AFI... Официальное голосование за 100 фильмов» (PDF) . Американский институт кино. 2006. Архивировано из оригинала (PDF) 21 сентября 2017 года . Проверено 9 марта 2011 г.
- ^ «Судит с Диснеем и Стоковски» . Филадельфийский исследователь . 8 апреля 1939 г. с. 11 . Проверено 23 июля 2023 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Стокски и Дисней подали в суд в «Сказке о нарушенной гармонии»» . Утренняя почта . 8 апреля 1939 г. с. 6 . Проверено 23 июля 2023 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Отказ от иска против Диснея» . Филадельфийский исследователь . 9 апреля 1940 г. с. 19 . Проверено 23 июля 2023 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Критик говорит, что идея «Фантазии» украдена» . Ежедневные новости . 27 января 1942 г. с. 19 . Проверено 23 июля 2023 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Записи ирландских киноцензоров - Фантазия» . Тринити-колледж Дублина . 30 апреля 1942 года . Проверено 24 июня 2021 г.
- ^ Коэн , с. 69.
- ^ Коркис, Джим (27 марта 2020 г.). «Потерянная «Фантазия»: Исчезновение подсолнуха» . Мультфильм Исследования . Проверено 28 июня 2023 г.
- ^ Коркис, Джим (27 октября 2010 г.). "Что случилось с Маленьким Подсолнухом?" . МышьПЛАнет . Проверено 28 июня 2023 г.
- ^ Коэн , с. 201.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эберт 1997 , с. 176.
- ^ Дейли, Стив (29 ноября 1991 г.). «Новый рейтинг «Фантазии»: ПК» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 22 декабря 2008 года . Проверено 16 августа 2007 г.
- ^ Козинн, Аллан (7 мая 1992 г.). « Оркестр «Фантазия» подает в суд на Дисней» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 января 2011 г.
- ^ «Филадельфийский оркестр отказался от иска Диснея» . Ежедневная газета . 26 октября 1994 года . Проверено 12 февраля 2011 г. - из Архива новостей Google.
- ^ Бэррон, Джеймс (22 января 1993 г.). «Кому принадлежат права на «Риту»?» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 января 2011 г.
- ^ Boosey & Hawkes Music Publishers против Уолта Диснея , 934 F. Supp. 119 ( SDNY , 9 августа 1996 г.).
- ^ «Музыкальное издательство: Суд поддерживает дело о «Фантазии»» . Орландо Сентинел . 10 августа 1996 г. с. С10 . Получено 13 декабря 2021 г. - через Newspapers.com.
- ^ Boosey & Hawkes Music Publishers против Уолта Диснея , 145 F.3d 481 ( 2-й округ, 30 апреля 1998 г.).
- ^ Ротенберг, Стэнли (октябрь 1998 г.). «Отмена второго контура в отношении фантазий Диснея на видеокассетах» . Найти Закон . Архивировано из оригинала 7 августа 2011 года . Проверено 10 мая 2011 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Пеголотти, с. 249.
- ^ Михаил - 8 февраля 2011 г. (9 февраля 2011 г.). «Фантазии будущего, 1940 | Прогресс-Сити, США» Прогресс-Сити, США . Проверено 14 августа 2011 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Пеголотти, с. 382
- ^ Кинг, Сьюзен (16 ноября 2000 г.). «Тройная доза для поклонников «Фантазии»» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 20 марта 2011 г.
- ^ Варга, Уэйн (26 октября 1980 г.). «Фильмы Диснея: В погоне за меняющимися временами» . Лос-Анджелес Таймс . Календарь, стр. 1, 36 , 37 – через Newspapers.com.
- ^ Соломон 1995 , с. 154.
- ^ Бреннан, Джуди (17 августа 1997 г.). «Придет, рано или поздно» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 13 марта 2011 г.
- ^ Мэтьюз, Джек (17 декабря 1999 г.). « Фантазия 2000» вырастает до высоты IMAX» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Архивировано из оригинала 25 ноября 2011 года . Проверено 12 февраля 2011 г.
- ^ Роберт В., Велкос (12 июня 2000 г.). «Анимационная битва «Титана» » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 12 февраля 2011 г.
- ^ Зибарт, Кристиан (5 мая 2008 г.). « Рой Дисней представляет на кинофестивале в Ньюпорте 2008» . Анимированные виды . Проверено 26 мая 2022 г.
- ^ Хилл, Джим (9 апреля 2004 г.). «Почему?» . Джим Хилл Медиа . Архивировано из оригинала 5 мая 2004 года . Проверено 26 мая 2022 г.
- ^ Палмер, Роджер (25 октября 2019 г.). «По слухам, анимационные проекты «Новая фантазия», «Сверчок Джимини», «Чеширский кот и семь гномов» появятся на Disney+» . iO9 . Проверено 25 октября 2019 г.
- ^ Форд, Ребекка (3 июня 2015 г.). «Дисней адаптирует культовый сериал «Фантазия» в игровой фильм (эксклюзив)» . Голливудский репортер . Проверено 23 сентября 2015 г.
- ^ Кер, Дэйв (2 ноября 2004 г.). « Шрек 2», «Еще Луни Тюнз» и «Скотный двор » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 марта 2011 г.
- ^ « Сатира «Фантазия» переиздана, но детей не берите» . Чикаго Трибьюн . 18 октября 1990 года . Проверено 12 февраля 2011 г.
- ^ Гренинг, Мэтт (2004). Симпсоны. Полный DVD-комментарий четвертого сезона к эпизоду « Трамвай по имени Мардж » (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Сильверман, Дэвид (2004). DVD-комментарий 5-го сезона «Симпсонов» к эпизоду «Дом ужасов IV» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Миркин, Дэвид (2005). DVD-комментарий к 6-му сезону «Симпсонов» к эпизоду «Зудящая и царапающая земля» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ «CBBC — Десять пьес» . Би-би-си . Проверено 15 мая 2015 г.
- ^ «Голливудская студия Диснея» . Всемирный курорт Уолта Диснея . Проверено 24 августа 2011 г.
- ^ «Миниатюрный гольф» . Всемирный курорт Уолта Диснея . Проверено 24 августа 2011 г.
- ^ «Фантастически!» . Курорт Диснейленд . Проверено 24 августа 2011 г.
- ^ «Новости Парижского Диснейленда» . Dlrppressinternational.com. 1 апреля 2012 года . Проверено 25 января 2014 г.
- ^ «Фотографии: первый взгляд на железнодорожную очередь сбежавших Микки и Минни в Диснейленде» . сайт смеха.com . 25 января 2023 г. . Проверено 26 марта 2023 г.
- ^ «Ученик чародея» . МобиИгры . Проверено 12 июля 2014 г.
- ^ «Фантазия» . МобиИгры . Проверено 27 февраля 2011 г.
- ^ Снайдер, Майк (22 ноября 2010 г.). « Дизайнер «Эпического Микки» опустошает Волшебное Королевство» . США сегодня . Проверено 14 марта 2011 г.
- ^ Бирлью, Дэн (2003). Официальное руководство по стратегии Kingdom Hearts . БрейдиИгры. ISBN 978-0-7440-0198-3 .
- ^ «Мир Fantasia подтвержден для Kingdom Hearts 3D — Новости» . Всемирный отчет Nintendo . Проверено 25 января 2014 г.
- ^ Снайдер, Майк (4 июня 2013 г.). «Музыка, движение – это новые сферы классической «Фантазии» » . США сегодня . Проверено 4 июня 2013 г.
- ^ «Фигурка Disney Infinity — Ученик чародея Микки: Игры» . Walmart.com . Проверено 25 января 2014 г.
- ^ «Фантазия: Центр искусств Мельбурна» . Центр искусств Мельбурна. 2022. Архивировано из оригинала 11 апреля 2022 года . Проверено 11 апреля 2022 г.
- ^ «Фантазия Диснея: Концерт в прямом эфире» . Центр Манна. 23 июля 2013. Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года . Проверено 25 января 2014 г.
- ^ «Дисней Фантазия: Концерт в прямом эфире» . Columbia Artists Management Inc., 23 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2014 г. Проверено 2 марта 2014 г.
- ^ « Вскрытие «Однажды в сказке»: Румпель находит удивительную икону Диснея» . Развлекательный еженедельник . 28 сентября 2014. Архивировано из оригинала 19 декабря 2014 года . Проверено 19 декабря 2014 г.
- ^ «Однажды в сказке, 4 сезон, 12 серия, резюме со спойлерами: Тьма на окраине города» . Комикбук.com . Проверено 15 мая 2015 г.
Библиография
Книги
- Аллан, Робин (2000). Уолт Дисней и Европа: европейское влияние на художественные анимационные фильмы Уолта Диснея . Издательство Университета Индианы. ISBN 978-0-253-21353-2 .
- Американец, Джоэл Генри; Крейг, Рассел (2006). CEO-Speak: язык корпоративного лидерства . McGill-Queen's Press. ISBN 978-0-7735-3037-9 .
- Барьер, Майкл (1999). Голливудские мультфильмы: американская анимация в ее золотой век . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-516729-0 .
- Барьер, Майкл (2008). Анимированный человек: жизнь Уолта Диснея . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-25619-4 .
- Батлер, Дэвид (2002). Джаз Нуар: слушаю музыку от «Phantom Lady» до «The Last Seduction» . Академик Блумсбери. ISBN 978-0-275-97301-8 .
- Коэн, Карл Ф. (2004). Запрещенная анимация: мультфильмы, подвергнутые цензуре, и аниматоры, занесенные в черный список в Америке . МакФарланд. ISBN 978-0-7864-2032-2 .
- Калхейн, Джон (1983). Фантазия Уолта Диснея . Гарри Н. Абрамса Inc. ISBN 978-3-8228-0393-6 .
- Денни, Джим; Уильямс, Пэт (2004). Как быть похожим на Уолта: запечатлевать волшебство Диснея каждый день своей жизни . ХКИ. ISBN 978-0-7573-0231-2 .
- Эберт, Роджер (1997). Вопросы киноответчику . Издательство Эндрюса МакМила. ISBN 978-0-8362-2894-6 .
- Иган, Дэниел (2010). Наследие американского кино: авторитетный путеводитель по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов . Международная издательская группа «Континуум». ISBN 978-0-8264-2977-3 .
- Эрбар, Грег; Холлис, Тим (2006). Мышиные следы: история лейбла Уолта Диснея . Университетское издательство Миссисипи. ISBN 978-1-57806-849-4 .
- Габлер, Нил (2006). Уолт Дисней: Триумф американского воображения . Нью-Йорк: Винтажные книги. ISBN 978-0-6797-5747-4 .
- Гелдер, Питер Ван (1990). Это Голливуд: взгляд из-за кулис на 60 величайших фильмов всех времен . Харпер Коллинз. ISBN 978-0-06-096512-9 .
- Голдмарк, Дэниел; Тейлор, Юваль (2002). Музыкальная книга из мультфильмов . Чикаго Ревью Пресс. ISBN 978-1-55652-473-8 .
- Грант, Джон (1998). Энциклопедия анимационных персонажей Уолта Диснея: от Микки Мауса до Геркулеса (3-е изд.). Книги Гипериона. ISBN 978-0-7868-6336-5 .
- Холл, Шелдон; Нил, Стивен (2010). Эпосы, спектакли и блокбастеры: история Голливуда . Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN 978-0-8143-3008-1 .
- Холден, Энтони (1993). За Оскаром: Тайная история премии Оскар . Саймон и Шустер. ISBN 978-0-671-70129-1 .
- Кенворти, Джон (2001). Рука за мышкой: интимная биография Уба Иверкса . Диснеевские издания. ISBN 978-0-7868-5320-5 .
- Мосли, Леонард (1985). Мир Диснея: Биография . Штейн и Дэй. ISBN 978-0-812-83073-6 .
- Пеголотти, Джеймс А. (2003). Димс Тейлор: Биография . УПНЕ. ISBN 978-1-55553-587-2 .
- Пинский, Марк И. (2004). Евангелие от Диснея: вера, доверие и пикси-пыль . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0-664-23467-6 .
- Шеперд, Эшли (2003). Профессиональные инструменты для видео, кино и мультимедиа . Cengage Обучение. ISBN 978-1-59200-069-2 .
- Соломон, Чарльз (1995). Дисней, которого никогда не было: истории и искусство пяти десятилетий непроизведенной анимации . Гиперион. ISBN 978-0-7868-6037-1 .
- Телотт, Жан-Пьер (2008). Мышь-машина: Дисней и технологии . Издательство Университета Иллинойса. ISBN 978-0-252-07540-7 .
- Томас, Боб (1994) [1976]. Уолт Дисней: американский оригинал . Нью-Йорк: Гиперион. ISBN 978-0-7857-5515-9 .
- Уорд, Гленн (2010). Поймите постмодернизм: научитесь самостоятельно . Хачетт Великобритания. ISBN 978-1-4441-3398-1 .
Научные статьи
- Фернандес, Даниэль (май 2017 г.). Ученики чародея: авторство и звуковая эстетика в фантазии Уолта Диснея (Диссертация). Атлантический университет Флориды . Проверено 16 июля 2023 г.
Внешние ссылки


- фильмы 1940 года
- Фэнтези (франшиза)
- Анимационные фильмы 1940 года
- Музыкальные фильмы 1940 года
- Американские анимационные фильмы 1940-х годов.
- танцевальные фильмы 1940-х годов
- Англоязычные фильмы 1940-х годов
- Музыкальные фэнтезийные фильмы 1940-х годов
- Споры, связанные с афроамериканцами, в кино
- Американские анимационные фэнтезийные фильмы
- Американские фильмы-антологии
- Американские танцевальные фильмы
- Американские фильмы с живым действием и анимацией
- Американские музыкальные фэнтези-фильмы
- Анимационные фильмы-антологии
- Анимационные фильмы про демонов
- Анимационные фильмы о динозаврах
- Анимационные фильмы о феях
- Анимационные фильмы о волшебстве
- Анимационные фильмы по мотивам классической мифологии
- Анимационные фильмы по стихам
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в мезозое.
- Анимационные фильмы без речи
- Анимационные музыкальные фильмы
- Фильмы о балете
- Цензурированные фильмы
- Танцевальная анимация
- Дьявол в фильме
- Дионис
- Диснеевские споры
- Фильмы о классической музыке и музыкантах
- Фильмы по произведениям Иоганна Вольфганга фон Гете
- Фильмы Бена Шарпстина
- Фильмы Билла Робертса
- Фильмы Дэвида Хэнда
- Фильмы режиссёра Форда Биба-младшего.
- Фильмы режиссера Гамильтона Ласка
- Фильмы Джеймса Алгара
- Фильмы Джима Хэндли
- Фильмы Нормана Фергюсона
- Фильмы Пола Саттерфилда
- Фильмы Сэмюэля Армстронга
- Фильмы режиссера Т. Хи
- Фильмы режиссера Уилфреда Джексона
- Фильмы продюсера Бена Шарпстина
- Фильмы производства Уолта Диснея
- Премия Хьюго за лучшее драматическое представление, работы, получившие полную оценку
- фильмы о Микки Маусе
- Пегас в популярной культуре
- Споры, связанные с расой, в анимации
- Ротоскопические пленки
- Самоцензура
- Фильмы Национального реестра фильмов США
- Визуальная музыка
- Вулкан (мифология)
- Фильмы анимационной студии Уолта Диснея
- Работы по мотивам «Ученика чародея».
- Зевс