Приключения Икабода и мистера Тоада
Приключения Икабода и мистера Тоада | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | |
Рассказ |
|
На основе | Ветер в ивах Кеннет Грэм « Легенда о Сонной Лощине » Вашингтон Ирвинг |
Продюсер: | Уолт Дисней |
В главных ролях |
|
Рассказал |
|
Под редакцией | Джон О. Янг |
Музыка | Оливер Уоллес |
Производство компания | |
Распространено | Снимки Радио РКО |
Дата выпуска |
|
Время работы | 68 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Театральная касса | 1,625 миллиона долларов (аренда по всему миру) [1] |
«Приключения Икабода и мистера Тоада» — американский анимационный фильм-антология 1949 года, созданный Walt Disney Productions и выпущенный RKO Radio Pictures . Он состоит из двух сегментов: первый основан на Кеннета Грэма детском романе 1908 года «Ветер в ивах» и рассказан Бэзилом Рэтбоуном , а второй основан на Вашингтона Ирвинга рассказе 1820 года «Легенда о Сонной Лощине» и рассказан Бингом Кросби. . Производством руководил Бен Шарпстин , а режиссерами - Джек Кинни , Клайд Джероними и Джеймс Алгар .
«Приключения Икабода и мистера Тоада» начали разрабатываться в 1940 году как односюжетный художественный фильм по мотивам « Ветра в ивах» . После серии задержек производства проект был сокращен до короткометражного фильма и в конечном итоге в 1947 году объединен с «Легендой о Сонной Лощине» (которая также изначально задумывалась как полнометражный полнометражный фильм). Это последний фильм из пакета студии. эпоха 1940-х годов; они вернулись к полнометражным анимационным фильмам, начиная с «Золушки» в 1950 году. [2] Дисней не будет выпускать еще один комплексный фильм до «Множества приключений Винни-Пуха» (1977).
«Приключения Икабода и мистера Тоада» были показаны в кинотеатрах 5 октября 1949 года. Начиная с 1955 года, два сегмента фильма были разделены и транслировались по телевидению как часть «Диснейленд» телесериала . Позже они поступили в продажу и продавались отдельно в формате домашнего видео.
Сюжет
[ редактировать ]Оба анимационных фрагмента фильма представлены через сцены живых выступлений, действие которых происходит в библиотеке в качестве кадра . Первый сегмент (основанный на произведении Кеннета Грэма « Ветер в ивах ») представлен и рассказан Бэзилом Рэтбоуном ; второй сегмент (основанный на » Вашингтона Ирвинга ) «Легенде о Сонной Лощине представлен и рассказан Бингом Кросби .
В Великобритании в 1905 году Дж. Таддеус Тоад — богатый владелец поместья Тоад-Холл в Лондоне, Англия, чьи приключения и позитивная мания к различным причудам привели его на грань банкротства. Один из друзей Тоада, Ангус Макбаджер, добровольно работает бухгалтером, чтобы помочь Тоаду сохранить поместье, которое является гордостью сообщества. Однажды летним днем Макбаджер просит лучших друзей Жабы, Водяную Крысу и Крота, убедить его отказаться от своей последней мании безрассудного передвижения по сельской местности в цыганской телеге, запряженной его лошадью Сирилом, что накапливает финансовую ответственность за поврежденное имущество. Крыса и Крот противостоят Жабе и безуспешно пытаются изменить его мнение. Затем Жаба видит автомобиль впервые , и его охватывает автомобильная мания.
Чтобы уберечь его от неприятностей, Крыса и Крот запирают Тоада в его спальне, но он убегает, и вскоре ему предъявлено обвинение в угоне автомобиля . На суде Жаба представляет себя , а Сирил является его первым свидетелем. Сирил свидетельствует, что машина, в угоне которой обвинялся Жаба, была украдена бандой ласк. Не подозревая об этом, Жаба нашел ласк в таверне и предложил купить у них машину, но, поскольку денег у него не было, он обменял Тоуд-Холл на машину. Суд выказывает недоверие этому заявлению, поэтому Жаба вызывает мистера Винки, бармена из таверны, чтобы тот дал показания в его пользу. Когда вместо этого Винки обвиняет Жаба в попытке продать ему украденную машину, Жаба признают виновным на месте и приговаривают к тюремному заключению в лондонском Тауэре . Друзья пытаются обжаловать его дело, но безуспешно.
В канун Рождества Сирил посещает Тоада и помогает ему сбежать, замаскировав его . Жаба угоняет паровоз с вокзала и направляется к берегу реки, где прячется в доме Крысы после побега от полиции. Макбаджер навещает их, чтобы сообщить, что банда ласк захватила Тоуд-Холл, а Винки стал их лидером, подтверждая, что Жаба действительно обменяла свое поместье на украденную машину. Чтобы доказать свою невиновность перед законом, Жаба, Макбаджер, Крыса и Крот пробираются в поместье и едва успевают забрать документ (с подписями Жабы и Винки) у ласк после погони вокруг Тоуд-Холла.
Жаба реабилитируется и возвращается в свой дом, но у него развивается мания к самолетам. Пока Макбаджер, Крыса и Крот празднуют Новый год , Жаба и Сирил безрассудно пролетают мимо на флаере Райта .
В 1790-х годах Икабод Крейн приезжает в Сонную Лощину , небольшую деревню недалеко от Тэрритауна, штат Нью-Йорк города , чтобы стать новым школьным учителем . Из-за своей странной внешности и женоподобных манер Икабода постоянно разыгрывает местный хулиган Бром Боунс, но он формирует хорошие отношения со своими учениками и деревенскими женщинами. Вскоре Икабод встречает и влюбляется в Катрину, дочь самого богатого фермера города Балтуса Ван Тассела и неофициальную невесту Брома. Несмотря на то, что Икабод одержим красотой Катрины, в основном он желает забрать деньги ее семьи себе. Бром, которому никогда раньше не бросали вызов, продолжает жестоко и несправедливо конкурировать со школьным учителем, но Икабод побеждает Катрину при каждой возможности. Заинтригованная этим, Катрина использует Икабода, чтобы дразнить Брома, заставляя его ревновать и злить.
На Хэллоуин Икабод и Бром приглашаются на ежегодное веселье в доме Ван Тассела. На вечеринке Бром отчаянно пытается разлучить Икабода и Катрину, но все его попытки имеют неприятные последствия. Во время ужина Бром обнаруживает, что Икабод крайне суеверен , и решает напугать его рассказом о Всаднике без головы . Бром рассказывает, что каждый год на Хэллоуин всадник путешествует по лесу в поисках живой головы взамен потерянной, и единственный способ спастись от него — пересечь крытый мост , после чего он исчезнет. Катрина и все гости находят эту историю забавной, но Икабод напуган.
Возвращаясь домой с вечеринки, Икабод пугается каждого звука, который слышит. Его воображение начинает брать верх и усиливать его страх и беспокойство, когда он проходит через Лощину, где, по слухам, появляется Всадник без головы. Путешествуя по старому европейскому кладбищу , Икабод считает, что слышит звук скачущей к нему неизвестной лошади, но обнаруживает, что этот звук издают соседние рогозы , натыкающиеся на бревно. Он и его плуговый конь, уставший старый Порох, начинают смеяться, но их смех прерывается появлением настоящего Всадника без головы, восседающего на огненном черном коне и несущего фонарь из тыквы . Икабод и Порох убегают, преследуя Всадника; после того, как его преследовали по лесу и почти обезглавили, Икабод, помня совет Брома, пытается перейти мост, но в конечном итоге поворачивается обратно к Всаднику, где с ужасом видит, что у Всадника действительно нет головы. Наконец он проезжает через крытый мост, чтобы остановить преследование призрака, но, когда он оглядывается назад, Всадник останавливается и бросает фонарь из тыквы, который с грохотом поражает его.
На следующее утро шляпа Икабода и разбитая тыква находят возле моста, а самого школьного учителя нигде не найти. Поползли слухи, что Икабод выжил и женился на богатой вдове в далеком графстве, но жители Сонной Лощины настаивают, что его убил Всадник. Некоторое время спустя Бром женится на Катрине.
Голосовой состав
[ редактировать ]- Бинг Кросби в роли рассказчика сегмента «Легенда о Сонной Лощине» . [3]
- Бэзил Рэтбоун в роли рассказчика сегмента «Ветер в ивах» . [3]
- Эрик Блор в роли Дж. Таддеуса Тоада, эсквайра, [4] хвастливый и непостоянный хозяин Жабьего Зала, склонный к диким маниям. [5]
- Дж. Пэт О'Мэлли в роли Сирила Праудботтома, [4] Веселая и эксцентричная лошадь Тоада. [6] [7]
- Джон Маклиш [а] как окружной прокурор [8] который ведет дело Тоада на суде. [9]
- Колин Кэмпбелл в роли Крота, [10] Преданный близкий друг Жабы. [5]
- Кэмпбелл Грант в роли Ангуса Макбаджера [10] Практический друг и бухгалтер Тоада в Toad Hall. [5] [11]
- Клод Аллистер в роли Водяной Крысы [10] Дотошный близкий друг Жабы. [5]
- The Rhythmaires как заглавный припев [4]
Оливеру Уоллесу и Алеку Харфорду приписывают озвучивание мистера Винки. [4] [10] [12] хитрый и коварный бармен, который пользуется автомобильной манией Тоада, чтобы заполучить Тоад Холл. [9] Уоллес также предоставил свисток Икабода в финальной сцене погони, а крик персонажа исполнил Пинто Колвиг . [13] [14] Харфорд также озвучил почтальона и тюремщика в лондонском Тауэре . [4] Лесли Денисон озвучила судью на суде над Тоадом. [4] Эдмонд Стивенс озвучил полицейского. [4] Джеймс Бодреро, Денисон, Стивенс и Маклиш озвучили голоса ласк. [4] банда мелких мошенников и приспешников Винки. [9] Билли Блетчер рассмешил Всадника без головы. [14]
Производство
[ редактировать ]Раннее развитие
[ редактировать ]Помню, материал «Ветер в ивах» был на лейке ... Это было где-то 47 минут, насколько я помню, и штука просто сверкала. Все были в восторге от этого. Это было забавно, тепло, отличные персонажи, и вот, все пошло. Мы сказали: вот наша фотография, и если вы запустите ее в работу, она, естественно, увеличится до тех часов 10, 15 [минут], которые вы хотите, — но этого не произошло. Когда вы его расширили, он стал сырым, тяжелым, замедлился и потерял всю ту яркость, которая у него была. Никто не знал почему.
- Фрэнк Томас о ранней разработке « Ветра в ивах» как одноповествовательного произведения. [15]
Уолт Дисней познакомился с Кеннета Грэма детским романом «Ветер в ивах » (1908) в 1934 году, получив копию от английского корреспондента. [16] Рой О. Дисней приобрел права на роман во время своей кампании по приобретению недвижимости для потенциальных полнометражных фильмов в Европе в апреле 1938 года, но Уолт не заинтересовался, посчитав историю «ужасно банальной». [17] [18] Прочитав книгу, художник-рассказчик Джеймс Бодреро убедил его запустить в производство «Ветер в ивах» , который изначально задумывался как односюжетный фильм. [16] [19] Первые сюжетные встречи состоялись еще в сентябре 1940 года, а в следующем месяце производство фильма было официально подтверждено. [20] [21] Дисней поручил Мелу Шоу создать концепт-арт, а Джеймс Алгар . режиссером фильма был назначен [22] [23] [24] Бодреро и его коллега-художник Кэмпбелл Грант подготовили первые раскадровки и ролик Leica , в котором сюжетные наброски сочетались с грубыми диалогами в исполнении членов анимационной команды. [16] [18] Анимационная работа началась в апреле 1941 года, когда аниматоры и сценаристы покинули Бэмби , и она была почти завершена. [25] [26] Проект был приостановлен в следующем месяце из-за забастовки аниматоров Диснея , хотя Шоу (который был относительно безразличен к политической ситуации) продолжал работать над фильмом, прежде чем тем летом покинуть студию Диснея, чтобы основать новую анимационную студию. с Хью Харманом . [16] [23] [27]
Производство «Ветра в ивах» было возобновлено к октябрю 1941 года, после прекращения забастовки. [28] В то же время Джозеф Розенберг из Bank of America выдвинул ультиматум, согласно которому он разрешил абсолютный лимит кредита в 3,5 миллиона долларов. В свою очередь, он приказал студии Диснея ограничиться производством анимационных короткометражных фильмов и завершить уже находящиеся в производстве полнометражные фильмы (такие как «Дамбо и Бэмби» ), но ни один другой художественный фильм не приступит к работе до тех пор, пока не будет выпущен и не окупит свои затраты. [29] В ответ на это большая часть производства художественных фильмов студии была сильно масштабирована, хотя производство «Ветра в ивах» было продолжено, поскольку работа над анимацией уже началась. [30] Просмотрев анимационные материалы несколько недель спустя, Уолт Дисней решил отложить проект, посчитав, что «качество слишком ниже стандарта, необходимого для успеха на рынке». К тому времени было завершено более 3000 футов анимации. [31] К январю 1942 года выпуск «Ветра в ивах» был официально приостановлен. [32]
Вернуться в производство
[ редактировать ]Мы начали не столько со-режиссировать, сколько спасать. Уолт [Дисней] сказал: «Давайте посмотрим, что у нас там получилось. Соберите это вместе, выясните, в какой форме оно находится, переснимите сцены или что-то еще и посмотрите, как это выглядит». Итак, мы это сделали, а потом он посмотрел на это и сказал: «Это все еще не выдерживает», но у него были некоторые новые идеи по поводу сцен, которые можно было бы вставить, и он также хотел сократить это время до тридцати минут. Мы сократили продолжительность до тридцати минут, и он сказал: «Это все равно слишком долго. Сократите до двадцати пяти». Итак, мы вырезали сцены, которые нам очень не хотелось вырезать, некоторые из лучших... Я раздал много сцен, и примерно в это же время меня отобрали для работы над Джонни Эпплсидом .
— Фрэнк Томас о совместной работе над фильмом «Ветер в ивах» с Джеймсом Алгаром в 1946 году. [15]
Производство «Ветра в ивах» возобновилось в октябре 1943 года, когда к нему снова присоединились Бодреро и Грант, а к ним присоединились Перс Пирс и Пол Джерард Смит . [16] [33] Это была единственная компания, которой Bank of America разрешил действовать во время Второй мировой войны , за исключением «Питера Пэна» . [34] Примерно в это же время Уолт Дисней планировал объединить «Ветер в ивах» либо с «Легендой о счастливой долине» (которая позже превратилась в сегмент «Микки и бобовый стебель» для Fun and Fancy Free ), либо с «Гремлинами» (оригинальная история, разработанная для Disney). Роальда Даля ) в упаковочную пленку. Его брат Рой эту идею не одобрил, посчитав, что проект окупит затраты на производство только в виде художественного фильма. [35] К февралю 1944 года «Ветер в ивах» прошел дополнительную сюжетную обработку, но в целом производство фильма продвигалось медленно. [35] [36] После окончания военной службы во время Второй мировой войны Фрэнк Томас вернулся в студию Диснея в апреле 1946 года, и ему было поручено снимать дополнительные кадры (вместе с Джеймсом Алгаром) в надежде спасти проект. [37] По приказу Диснея продолжительность фильма была сокращена до 25 минут. [15]
«Ветер в ивах» снова был отложен после увольнений в августе 1946 года, когда Бодреро и Грант покинули студию, а Томас продолжил работу над Джонни Эпплсида сегментом для Melody Time . [15] [38] [39] К октябрю того же года фильм был снова запущен в производство, и к нему были привлечены Уорд Кимбалл , Джек Кинни , Гомер Брайтман и Гарри Ривз, чтобы проработать темп и добавить в историю больше шуток. [15] [40] В начале 1947 года Дисней приступил к производству анимационной версии Вашингтона Ирвинга рассказа « Легенда о Сонной Лощине » (1820), режиссерами которой должны были стать Кинни и Клайд Джероними . [41] [42] Как и «Ветер в ивах» , изначально задумывался как художественный фильм. [43] К ноябрю 1947 года Дисней решил объединить обе постановки в единый фильм под названием « Два сказочных персонажа» , поскольку ни одна из частей не была достаточно длинной, чтобы стать полнометражным фильмом. [44] [45] Проект планировалось выпустить в конце 1949 года и в итоге был переименован в «Приключения Икабода и мистера Тоада» . [46] [47]
Кастинг
[ редактировать ]Большинство голосов в сегменте «Ветер в ивах» были записаны в 1941 году, до того, как Соединенные Штаты вступили во Вторую мировую войну. [15] Клод Аллистер , который только что записался на роль сэра Джайлза в «Неохотном драконе» , был выбран на роль Водяной Крысы. [7] Уолт Дисней рассматривал Эрика Блора на роль мистера Тоада еще тогда, когда проект был впервые анонсирован. [10] Блор завершил сеансы записи за несколько дней, получая около 1000 долларов в день. [48] Художник-рассказчик Кэмпбелл Грант озвучил Ангуса Макбаджера для раннего ролика Leica и записал финальный диалог персонажа в 1946 году. [18] [33] В том же ролике Джон Денер был показан в роли обвинителя; в финальном фильме его заменил Джон Маклиш. [8] [18] Оливер Уоллес (музыкальный руководитель фильма) был выбран на роль мистера Винки, хотя некоторые источники альтернативно называют Алека Харфорда голосом персонажа. [2] [4] [12]
Первоначально Грейси Филдс подписалась на повествование и пение в сегменте «Ветер в ивах» в июле 1946 года, хотя к февралю 1948 года Чарльзу Лотону было предложено обеспечить повествование для этого сегмента. [49] [50] В следующем месяце стало известно, что Бинг Кросби согласился озвучивать отрывок из «Сонной лощины» . [51] Бэзил Рэтбоун в конце концов подписался на повествование для сегмента «Ветер в ивах» . [10]
Песни
[ редактировать ]Ветер в ивах
[ редактировать ]Все тексты написаны Ларри Мори и Рэем Гилбертом ; вся музыка написана Фрэнком Черчиллем и Чарльзом Уолкоттом.
Нет. | Заголовок | Исполнитель(ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Веселая песня" | Эрик Блор и Дж. Пэт О'Мэлли | |
2. | « Олд Ланг Сине » | Хор |
Легенда о Сонной Лощине
[ редактировать ]Все треки написаны Доном Рэем и Джином де Полем.
Нет. | Заголовок | Исполнитель(ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Икабод Крейн" | Ритмэры Бинга Кросби и Джуда Конлона | |
2. | "Катрина" | Ритмэры Бинга Кросби и Джуда Конлона | |
3. | « Всадник без головы » | Ритмэры Бинга Кросби и Джуда Конлона |
Выпускать
[ редактировать ]
«Приключения Икабода и мистера Тоада» вышли на экраны 5 октября 1949 года. [52] Фильм собрал 1 200 000 долларов при прокате внутри США и Канады. В общей сложности от аренды по всему миру он заработал 1 625 000 долларов. [1]
Телевизионные эфиры
[ редактировать ]Отрывок мистера Тоада из «Приключений Икабода и мистера Тоада» был впервые показан по телевидению в отредактированном виде в рамках первого сезона антологии Диснейленда 2 февраля 1955 года под названием « Ветер в ивах» . . [53] Он был в паре с отредактированной версией диснеевского мультфильма «Неохотный дракон». [53] из-за того, что оба мультфильма основаны на рассказах автора Кеннета Грэма . [54] Премьера сегмента фильма «Икабод» состоялась в следующем сезоне телевизионного Диснейленда , 26 октября 1955 года, под названием «Легенда о Сонной Лощине» . [55] Примечательно, что для выхода в эфир « Сонной лощины» и последующих повторов был добавлен новый 14-минутный анимационный пролог, рассказывающий о жизни Вашингтона Ирвинга, автора истории. Этот пролог никогда не публиковался в отечественных СМИ.
«Легенда о Сонной Лощине» была выпущена в кинотеатрах в виде 33-минутного короткометражного фильма в сентябре 1963 года. [56] Это был тот же монтаж, что и в телесериале «Диснейленд» , за исключением 14-минутного пролога и отрывков с ведущими Уолта Диснея. Точно так же в 1978 году сегмент оригинального фильма «Ветер в ивах» был переиздан в кинотеатрах под новым названием «Безумные приключения мистера Тоада» в сопровождении художественного фильма Диснея « Горячий свинец и холодные ноги» . [57]
«Легенда о Сонной лощине» впоследствии транслировалась по телевидению в усеченном виде в рамках телевизионных программ « Зал славы Хэллоуина» (1977) и «Хэллоуинское угощение Диснея» (1982).
После того, как он был разделен на два сегмента для показа в Диснейленда телесериале , «Приключения Икабода и мистера Тоада» в течение многих лет после этого не были доступны для просмотра в исходном виде, а вместо этого показывались как два отдельных произведения. При первом выпуске на домашнем видео сегменты сохранили свои названия из сериала «Диснейленд» ( «Легенда о Сонной лощине» и «Ветер в ивах» соответственно), взяв названия из оригинальных рассказов.
Некоторые сцены были вырезаны, когда сегменты были разделены для выпуска домашнего видео. Например:
- Ветер в ивах
- Часть вступления была вырезана из-за добавления новой музыки. В качестве побочного эффекта большая часть исходного звука вступления была синхронизирована неправильно.
- Сцена, где Ангус Макбаджер противостоит разгневанным горожанам, подающим в суд на Тоада.
- Газетная сцена, посвященная позору Тоада, была сокращена за счет удаления газетных статей о попытках его друзей возобновить его дело.
- Когда Жаб понимает, что находится под водой после того, как по незнанию прыгнул в реку, чтобы ускользнуть от преследующей его полиции, появляется короткая сцена в полный рост, в которой Жаб отчаянно пытается вытащить из пола мяч и цепь, к которым он прикован. река.
- Легенда о Сонной Лощине
- Единственное, что было вырезано, это введение в книжных шкафах.
Домашние СМИ
[ редактировать ]«Приключения Икабода и мистера Тоада» получили свой первый полный выпуск домашнего видео в Великобритании в 1991 году и в США в 1992 году, когда оно было выпущено Walt Disney Home Video на VHS и LaserDisc . Последующий полный выпуск на VHS последовал в 1999 году и стал последней игрой в линейке Walt Disney Masterpiece Collection . [58] В 2000 году он впервые появился на DVD как часть линейки Walt Disney Gold Classic Collection . [59]
Театральная версия « Легенды о Сонной лощине» 1963 года была выпущена на видеокассетах VHS в 1982, 1990 и 1994 годах. Театральная версия « Ветра в ивах» 1978 года была выпущена на видеокассетах в марте 1983, 1988 и 1996 годов. [60] Эта же версия « Ветра в ивах» была впервые выпущена на DVD в 2009 году как часть пятого тома коллекции мультфильмов Уолта Диснея: серия классических короткометражных фильмов. Оба были выпущены для видео отдельно в США в начале 1980-х годов как релизы в форме белой раскладушки, хотя Fun и Fancy Free были выпущены полностью примерно в одно и то же время.
«Приключения Икабода и мистера Тоада» были выпущены на Blu-ray , DVD, Digital HD и в сборнике из двух фильмов на издательстве Fun and Fancy Free 12 августа 2014 года. [61] Он также был выпущен исключительно на Blu-ray, DVD и в виде цифровой копии. [62] и отдельный DVD [63] исключительно в магазины Walmart .
Фильм был доступен для потоковой передачи на Disney+ , когда сервис был запущен 12 ноября 2019 года. [64]
Прием
[ редактировать ]Критический ответ
[ редактировать ]А. Х. Вейлер из «Нью-Йорк Таймс» похвалил фильм, заявив, что «мистер Дисней при поддержке своих сотрудников, таких прекрасных рассказчиков, как Бинг Кросби и Бэзил Рэтбоун, а также пары прочных литературных произведений создал конклав мультяшных существ, которые в целом обладают обаятельными качествами и очарованием таких известных творений, как Микки Маус, Дамбо и др.». [65] Герман Шенфельд из Variety считает, что этот фильм «входит в число лучших полнометражных мультфильмов, созданных студией Уолта Диснея». В «Ветре в ивах » он отметил, что «комедия имеет тонкую сатирическую нотку, которая ограничивает ее понимание взрослой аудиторией. Легенда Ирвинга, однако, трактуется с вкраплениями цвета и широкими штрихами юмора и насилия, которые понравится всем возрастным группам. Вместе они составляют солидный пакет разнообразных развлечений». [66]
В обзоре журнала Life говорится, что диснеевская адаптация « Ветра в ивах » «опускает поэзию и большую часть тонкостей, но в ней все же достаточно действия для детей и достаточно остроумия для всех. Она ловкая, приятная и во всем ироничная. И хотя роль Икабода в «Икабоде и мистере Тоаде» глупа и неуклюжа, роль мистера Тоада достаточно хороша, чтобы убедить поклонников Диснея, что старый мастер все еще может демонстрировать ту энергичность и жизненную силу, которые были у него до войны». [67] В обзоре журнала Time говорится, что этот фильм представляет собой «неравномерный двойной заголовок Уолта Диснея, который объединил в один фильм две разные литературные классики». Тем не менее, они особенно похвалили «Ветер в ивах» , написав: «Эта беззаботная, динамичная игра вдохновила Диснея на самые изобретательные рисунки и сатиру». Они были менее восприимчивы к «Сонной Лощине» , написав, что это «Дисней в своих лучших проявлениях. Остальная часть истории, посвященная причудливым, легендарным людям, плоская и прозаичная». [68]
Леонард Малтин в своей книге «Фильмы Диснея » написал, что этот фильм был «одним из самых привлекательных анимационных фильмов Диснея: в частности, в фильме «Ветер в ивах» есть одни из лучших работ, которые когда-либо делала студия». [69] В целом, он заявил, что «эти эпизоды представляют собой наиболее привлекательную особенность, и, как говорится, каждый найдет что-то для себя. такая длина, и каким-то образом эти две истории, кажется, довольно хорошо дополняют друг друга, создавая интересный контраст, заметный по стилю и исполнению, и, что более очевидно, по смене рассказчика». [69] М. Фауст из Common Sense Media дал фильму пять звезд, написав: «Две классические истории, рассказанные в лучшем стиле Диснея». [70] На агрегаторе обзоров сайте- Rotten Tomatoes фильм «Приключения Икабода и мистера Тоада» имеет рейтинг одобрения 88% на основе 17 обзоров со средней оценкой 7,4 из 10. Согласно консенсусу, «эта диснеевская двойка, возможно, не самая трепетная литературная адаптация, но она замечательно продумана и эмоционально резонансна». [71] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 74 из 100 по мнению 5 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [72]
Похвалы
[ редактировать ]Фильм получил премию «Золотой глобус» за лучшую операторскую работу в цвете. [73]
Наследие
[ редактировать ]
Фильм присутствует в некоторых парках и курортах Диснея, в основном через аттракционы и рестораны. есть кафе с прохладительными напитками «Сонная Лощина», посвященное «Легенде о Сонной Лощине» На площади Свободы в Волшебном королевстве , а история « Ветер в ивах» присутствует в ресторане Toad Hall, расположенном в фантазий Стране парижского Диснейленда . На Диснейленд « курорте Дикая поездка мистера Тоада» в «Стране фантазий» в парке Диснейленда посвящена теме мистера Тоада, а «Ужасно веселый парад» во время «Уги-буги-бара» включает в себя Всадника без головы в калифорнийском парке приключений Диснея . Всадник без головы также участвует в поездке перед парадом во время не такой уж страшной вечеринки Микки в честь Хэллоуина в Волшебном королевстве в Мире Уолта Диснея . [74] [75] [76]
«Ветер в ивах» также более широко представлен в более поздних средствах массовой информации Диснея, время от времени появляясь в виде Жабы, Моли, Рэтти, Макбаджера и Ласок, особенно в «Рождественской песне Микки» (1983).
См. также
[ редактировать ]- 1949 год в кино
- Список фильмов, действие которых происходит вокруг Хэллоуина
- Список американских фильмов 1949 года
- Список фильмов Walt Disney Pictures
- Список театральных анимационных фильмов Диснея
- Список полнометражных анимационных фильмов 1940-х годов
- Список самых кассовых анимационных фильмов
- Список упаковочных фильмов
- Дикая поездка мистера Тоада
Примечания
[ редактировать ]- ↑ В титрах указан как Джон Плоярдт.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Седжвик, Джон (1994). «Сборы от фильмов RKO Ричарда Б. Джуэлла, 1929–51: The CJ Trevlin Ledger: комментарий» . Исторический журнал кино, радио и телевидения . 14 (1): 51–8. дои : 10.1080/01439689400260041 .
- ^ Jump up to: а б Смит, Дэйв. « Приключения Икабода и мистера Тоада. История кино» . Архив Диснея . Архивировано из оригинала 31 марта 2010 года . Проверено 14 октября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Фильмы месяца» . Жизнь мальчиков . Август 1949 г. с. 31 . Получено 29 апреля 2024 г. - из Архива новостей Google .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Уэбб 2011 , с. 8.
- ^ Jump up to: а б с д «Замечательный мистер Тоад» . Жизнь . 21 ноября 1949 г. с. 65 . Проверено 13 октября 2023 г. - из Архива новостей Google .
- ^ Canemaker 2001 , с. 276.
- ^ Jump up to: а б Скотт 2022 , с. 378.
- ^ Jump up to: а б «Малиш, Джон» . Д23 . Архив Уолта Диснея. Архивировано из оригинала 27 марта 2023 года . Проверено 22 октября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Томас и Джонстон 1993 , с. 93.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Мальтийский 1995 , с. 91.
- ^ Смит 1996 , с. 24.
- ^ Jump up to: а б Смит 1996 , с. 9.
- ^ Canemaker 2001 , с. 188.
- ^ Jump up to: а б Коркис, Джим (30 октября 2020 г.). «Диснеевская «Легенда о Сонной лощине» (1949)» . Мультфильм Исследования . Проверено 29 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Барьер, Майкл (21 ноября 2014 г.). «Фрэнк Томас и Олли Джонстон (1987)» . MichaelBarrier.com (Интервью). Архивировано из оригинала 22 апреля 2023 года . Проверено 24 февраля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Гез 2017 , стр. 165.
- ^ Габлер 2006 , с. 283.
- ^ Jump up to: а б с д Барьер, Майкл; Грей, Милтон (13 февраля 2008 г.). «Джеймс Бодреро» . MichaelBarrier.com (Интервью). Архивировано из оригинала 18 июля 2018 года . Проверено 24 февраля 2018 г.
- ^ Кениг 1997 , с. 69.
- ^ Гез 2019 , стр. 204.
- ^ Харрисен, Пол (2 октября 1940 г.). «Дисней устанавливает 7 картинок» . Воздаятель . п. 10 . Проверено 15 октября 2023 г. - из Архива новостей Google .
- ^ Гез 2019 , стр. 134.
- ^ Jump up to: а б Систром, Лукас О. (17 июня 2016 г.). « Лучшее образование, которое я когда-либо имел»: Мел Шоу в студии Уолта Диснея» . Семейный музей Уолта Диснея . Архивировано из оригинала 24 ноября 2021 года . Проверено 14 октября 2023 г.
- ^ Барьер 2007 , с. 181.
- ^ Барьер 2007 , с. 180.
- ^ Барьер 1999 , с. 280.
- ^ Гез 2019 , стр. 135.
- ^ Барьер 1999 , с. 308-309.
- ^ Габлер 2006 , стр. 375–376.
- ^ Габлер 2006 , с. 376.
- ^ Барьер 1999 , с. 309.
- ^ Пикок, Брюс (24 января 1942 г.). «Сцена и экран» . Лидер-Пост . п. 7 . Проверено 15 октября 2023 г. - из Архива новостей Google .
- ^ Jump up to: а б Гез 2017 , стр. 143.
- ^ Габлер 2006 , с. 490.
- ^ Jump up to: а б Габлер 2006 , с. 407.
- ^ Хоппер, Хедда (12 февраля 1944 г.). «Уолт Дисней одновременно идеалист и практик, строящий послевоенные планы для своих мультфильмов «Шорты» » . Питтсбург Пресс . п. 26 . Проверено 16 октября 2023 г. - из Архива новостей Google .
- ^ Canemaker 2001 , с. 187.
- ^ Барьер 2007 , с. 199.
- ^ Гез 2017 , стр. 144.
- ^ Ортон Тьюсон, Уильям (22 октября 1946 г.). «Чердачная солонка» . Саскатун Стар-Феникс . п. 9 . Проверено 16 октября 2023 г. - из Архива новостей Google .
- ^ Габлер 2006 , с. 499.
- ^ Барьер, Майкл; Грей, Милтон (16 марта 2015 г.). «Джерри Джероними (1976)» . MichaelBarrier.com (Интервью). Архивировано из оригинала 17 марта 2023 года . Проверено 22 октября 2023 г.
- ^ Джонсон, Зак (30 сентября 2019 г.). «Эти 5 забавных фактов о легенде о Сонной Лощине поднимут вам настроение» . Д23 . Архивировано из оригинала 13 октября 2023 года . Проверено 22 октября 2023 г.
- ^ Брэди, Томас Ф. (17 ноября 1947 г.). «Дисней объявляет о двух новых проектах: «Время мелодии» выйдет в августе и «Два сказочных персонажа» в 1949 году» . Нью-Йорк Таймс . п. 27. Архивировано из оригинала 17 марта 2023 года . Проверено 30 января 2022 г.
- ^ Габлер 2006 , с. 458.
- ^ «Два новых фильма от Диснея» . Монреальский вестник . 18 ноября 1947 г. с. 11 . Проверено 22 октября 2023 г. - из Архива новостей Google .
- ^ Габлер 2006 , с. 518.
- ^ Гез 2012 , стр. 112–113.
- ^ Хоппер, Хедда (11 июля 1946 г.). «Дисней подписывает контракт с Грейси Филдс на фильм «Ветер в ивах» » . Воздаятель . п. 31 . Проверено 22 октября 2023 г. - из Архива новостей Google .
- ^ Томас, Боб (9 февраля 1948 г.). «Уолт Дисней представит легенд Америки в новых мультфильмах» . Ежедневный журнал Меридена . п. 9 . Проверено 22 октября 2023 г. - из Архива новостей Google .
- ^ Брэди, Томас Ф. (1 марта 1948 г.). «Кросби и Дисней заключили сделку; актер запишет повествование и споет в «Икабоде Крейн» - его сыновья появятся в фильме» . Нью-Йорк Таймс . п. 17. Архивировано из оригинала 17 марта 2023 года . Проверено 30 января 2022 г.
- ^ Премьера « Приключений Икабода и мистера Тоада » . Д23 . Архив Уолта Диснея. 5 октября 1949 года. Архивировано из оригинала 30 марта 2023 года . Проверено 12 октября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Телевидение». Государственный деятель Йонкерс Геральд . 2 февраля 1955 г. с. 18.
- ^ «Современные телевизионные программы». Лонг-Айленд Стар-Журнал . 3 августа 1955 г. с. 25.
- ^ «Сегодня вечером... не пропустите 7 канал». Нью-Йорк Таймс . 26 октября 1955 г. с. 63.
- ^ «Тарт шортов» . Театральная касса . 23 сентября 1963 г. с. 10 – через Интернет-архив.
- ^ «Обзоры функций». Театральная касса . 31 июля 1978 г. с. 77.
- ^ «Приключения Икабода и мистера Тоада» . Disney.go.com . Архивировано из оригинала 8 октября 1999 года . Проверено 29 января 2022 г.
- ^ «Домашнее видео Уолта Диснея представляет «Золотую классическую коллекцию» » . Место смеха . Проверено 24 февраля 2018 г.
- ^ «Новые версии программного обеспечения для видео» (PDF) . Касса . Том. 44, нет. 30. 12 декабря 1982. с. 13.
- ^ «Приключения Икабода и мистера Тоада / Fun & Fancy Free» . Амазонка . 12 августа 2014 г.
- ^ «Приключения Икабода и мистера Тоада (Blu-ray + DVD + цифровая копия)» . Walmart.com .
- ^ «Приключения Икабода и мистера Тоада» . Walmart.com .
- ^ «Все фильмы и телешоу Disney доступны с первого дня на Disney+» . Журнал «Аттракционы» . 14 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 17 сентября 2019 г.
- ^ « Приключения Икабода и мистера Тоада» означают возвращение Диснея в царство чистой анимации» . Нью-Йорк Таймс . 10 октября 1949 г. с. 18. Архивировано из оригинала 7 сентября 2018 года . Проверено 24 февраля 2018 г.
- ^ Шенфельд, Герман (24 августа 1949 г.). «Рецензии на фильм: Приключения Икабода и мистера Тоада» . Разнообразие . п. 18 . Проверено 28 января 2021 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Замечательный мистер Тоад» . Жизнь . 21 ноября 1949 г. стр. 65–67. ISSN 0024-3019 . Архивировано из оригинала 8 мая 2024 года . Проверено 24 февраля 2018 г. - через Google Книги .
- ^ «Кино: Новые картинки» . Время . 17 октября 1949 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2018 года . Проверено 24 февраля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Мальтийский 1995 , стр. 91–92.
- ^ М. Фауст (2 сентября 2010 г.). «Путеводитель для родителей по приключениям Икабода и мистера Тоада» . СМИ здравого смысла . Архивировано из оригинала 25 декабря 2023 года . Проверено 27 мая 2012 г.
- ^ «Приключения Икабода и мистера Тоада (1949)» . Гнилые помидоры . Фанданго . Архивировано из оригинала 30 апреля 2024 года . Проверено 6 октября 2021 г.
- ^ «Приключения Икабода и мистера Тоада» . Метакритик . Красные предприятия . Архивировано из оригинала 21 апреля 2024 года . Проверено 30 января 2022 г.
- ^ «Приключения Икабода и мистера Тоада» . Золотой глобус . Архивировано из оригинала 2 августа 2012 года . Проверено 8 сентября 2010 г. - через archive.today .
- ^ «Сонная лощина» . Мир Уолта Диснея . Проверено 24 декабря 2021 г.
- ^ «Ресторан Тоад Холл» . Диснейленд в Париже . Проверено 24 декабря 2021 г.
- ^ «Дикая поездка мистера Тоада» . Диснейленд . Проверено 24 декабря 2021 г.
Библиография
[ редактировать ]- Барьер, Майкл (1999). Голливудские мультфильмы: американская анимация в ее золотой век . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-802079-0 .
- Барьер, Майкл (2007). Анимированный человек: жизнь Уолта Диснея . Издательство Калифорнийского университета . ISBN 978-0-5202-5619-4 .
- Габлер, Нил (2006). Уолт Дисней: Триумф американского воображения . Винтажные книги . ISBN 978-0-6797-5747-4 .
- Кейнмейкер, Джон (2001). Девять стариков Уолта Диснея и искусство анимации . Диснеевские издания . ISBN 978-0-7868-6496-6 .
- Гез, Дидье (2012). Люди Уолта: Разговор о Диснее с художниками, которые его знали – Том 12 . Кслибрис США. ISBN 978-1-4771-4790-0 .
- Гез, Дидье (2017). Они рисовали, как им нравилось: скрытое искусство позднего золотого века Диснея (1940-е годы, часть вторая) . ООО «Хроника Букс» . ISBN 978-1-4521-6407-6 .
- Гез, Дидье (2019). Они рисовали, как им нравилось. Том 5: Скрытое искусство раннего Возрождения Диснея . ООО «Хроника Букс» . ISBN 978-1-7972-0410-9 .
- Кениг, Дэвид (1997). Мышь под стеклом: секреты анимации и тематических парков Диснея . Бонавентура Пресс. ISBN 978-0-9640-6051-7 .
- Мальтин, Леонард (1995). Фильмы Диснея . Диснеевские издания. ISBN 978-0-7868-8527-5 .
- Скотт, Кевин (2022). Мультфильм «Голоса Золотого века», 1930-70 гг. Том. 1 . BearManor Media. ISBN 979-8-88-771008-2 .
- Смит, Дэйв (1996). Дисней от А до Я: Официальная энциклопедия . Диснеевские издания. ISBN 978-0-7868-6223-8 .
- Томас, Фрэнк; Джонстон, Олли (1993). Диснеевский злодей . Диснеевские издания. ISBN 978-1-5628-2792-2 .
- Уэбб, Грэм (2011). Энциклопедия анимационных фильмов: Полный путеводитель по американским короткометражкам, полнометражным фильмам и эпизодам, 1900–1999 гг . МакФарланд и компания . ISBN 978-0-7864-4985-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- фильмы 1949 года
- Англоязычные фильмы 1940-х годов
- Анимационные фильмы 1949 года
- Приключенческие фильмы в жанре фэнтези 1940-х годов
- Американские анимационные фильмы 1940-х годов.
- Рождественские комедии 1940-х годов
- Фильмы о привидениях 1940-х годов
- Американские фильмы-антологии
- Американские рождественские комедии
- Американские приключенческие фэнтези-фильмы
- Американские фильмы про Хэллоуин
- Анимационные фильмы о лошадях
- Анимационные фильмы про крыс
- Анимационные фильмы про лягушек
- Анимационные фильмы про поезда
- Американские фильмы о призраках
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в Лондоне
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в Нью-Йорке (штат)
- Анимационные фильмы об автомобилях
- Фильмы о педагогах
- Анимационные фильмы по мотивам нескольких произведений
- Анимационные фильмы по мотивам «Ветер в ивах».
- Фильмы по мотивам «Легенды о Сонной Лощине»
- Фильмы режиссера Клайда Джероними
- Фильмы Джека Кинни
- Фильмы Джеймса Алгара
- Фильмы производства Уолта Диснея
- Фильмы, написанные Оливером Уоллесом
- Анимационные фильмы, действие которых происходит к Новому году.
- Фильмы, действие которых происходит в 1790 году.
- Фильмы, действие которых происходит в 1908 году.
- Фильмы, действие которых происходит в 1909 году.
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в загородных домах
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в лесу
- Действие фильмов происходит в округе Вестчестер, штат Нью-Йорк.
- Фильмы, действие которых происходит на реках
- Анимационные фильмы-антологии
- Фильмы анимационной студии Уолта Диснея
- Фильмы по сценарию Уинстона Хиблера
- Анимационные фильмы про ласк
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в 1790-х годах.
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в 1900-х годах.
- Анимационные фильмы про Хэллоуин
- Фильмы о говорящих животных