Весело и модно бесплатно
Весело и модно бесплатно | |
---|---|
![]() Оригинальный постер театрального релиза | |
Режиссер |
|
Рассказ |
|
На основе | " Маленький медвежонок Бонго " к
|
Продюсер: | Уолт Дисней Бен Шарпстин |
В главных ролях | |
Под редакцией | Джек Бахом |
Музыка | |
Производство компания | |
Распространено | Снимки Радио РКО |
Дата выпуска |
|
Время работы | 73 минуты |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Театральная касса | 3,165 миллиона долларов (аренда по всему миру) [1] |
Fun and Fancy Free — американский анимационный музыкального фэнтези фильм-антология 1947 года , созданный Уолтом Диснеем и Беном Шарпстином и выпущенный 27 сентября 1947 года компанией RKO Radio Pictures . Фильм представляет собой компиляцию двух историй: «Бонго» , рассказанная Дайной Шор и основанная на рассказе « Маленький медвежонок Бонго » Синклера Льюиса ; и «Микки и бобовый стебель» , рассказанный Эдгаром Бергеном « Джек и бобовый стебель и основанный на сказке ». Хотя фильм в основном анимационный, в нем также используются фрагменты живых выступлений с Эдгаром Бергеном в главной роли, чтобы объединить две истории.
Сюжет
[ редактировать ]Джимини Крикет впервые появляется внутри большого растения в большом доме, исследует и поет «Я беспечный товарищ», пока случайно не натыкается на куклу , плюшевого мишку и проигрыватель с некоторыми пластинками. Одним из них является «Бонго» , музыкальная романтическая история , рассказанная актрисой Дайной Шор . Джимини решает настроить проигрыватель, чтобы воспроизвести историю Бонго .
История рассказывает о приключениях циркового медведя по имени Бонго, который жаждет свободы в дикой природе. Бонго воспитывается в неволе, его хвалят за его выступления, но с ним плохо обращаются, когда он покидает сцену. Таким образом, во время путешествия в цирковом поезде его естественные инстинкты (зов дикой природы) побуждают его вырваться на свободу. Как только он убегает и попадает в лес, проходит день, прежде чем его идеалистическая оценка новой жизненной ситуации эмоционально разрушается, и он попадает в тяжелые условия.
Однако на следующее утро он встречает медведицу по имени Лулубель. Два медведя сразу же влюбляются друг в друга , пока вскоре Бонго не сталкивается в кустах с романтическим соперником. Огромный медведь-бродяга по имени Лумпджоу. Бонго не может интерпретировать пощечину Лулубель как знак привязанности, и когда она случайно дает пощечину Лумпчелю, он забирает ее себе, заставляя всех остальных медведей отпраздновать счастливую новую пару. Бонго понимает, что значит бить друг друга среди диких медведей, и возвращается, чтобы бросить вызов Лумпджоу. Ему удается перехитрить Лумпджоу на протяжении большей части их боя, пока они оба не падают в коварную реку и не переходят через водопад. Хотя Лумпджоу, по-видимому, унесен прочь, и его больше никогда не увидят, шляпа Бонго спасает его от падения, и он наконец объявляет Лулубель своей подругой.
После того, как история окончена, Джиммини начинает уходить. Но тут он замечает приглашение на день рождения Луаны Паттен . В доме напротив проходит вечеринка с участием Чарли Маккарти, Мортимера Снерда и Эдгара Бергена. Взволнованный, он выходит из дома через окно и прыгает к дому напротив. Он тихо и не обращает внимания на вечеринку, в то время как Луана, Чарли, Мортимер и Эдгар веселятся вместе. Эдгар решает рассказать историю, чтобы развлечь их.
В пародии на « Джек и бобовый стебель » веселая сельская местность под названием Счастливая Долина, которую всегда поддерживает поющая золотая арфа , внезапно подвергается сильной засухе и впадает в смятение и депрессию после того, как инструмент украден из замок загадочной фигурой. По прошествии нескольких недель остаются только крестьяне, затем история рассматривает троих из них: Микки , Дональда и Гуфи . У троицы есть только одна буханка хлеба и одинокий боб, который можно съесть, чтобы поделиться, но Дональд, обезумевший от голода, пытается сделать бутерброд из тарелок и столового серебра, прежде чем попытаться убить домашнюю корову троицы топором . . Микки решает продать корову, чтобы купить еду.
Гуфи и Дональд с нетерпением ждут возможности снова съесть больше еды, пока Микки не возвращается и не рассказывает, что продал корову в обмен на контейнер с фасолью, которая, как говорят, волшебна. Думая, что Микки обманули, разгневанный Дональд бросает бобы в яму в полу. Однако оказывается, что бобы действительно волшебны, поскольку позже той же ночью вырастает гигантский бобовый стебель, уносящий с собой дом.
На следующее утро Микки, Дональд и Гуфи вскоре оказываются на вершине бобового стебля в волшебном королевстве огромных размеров, где они кажутся крошечными по сравнению с окружающей средой. В конце концов они добираются до огромного замка, где угощаются роскошным пиром. Там они натыкаются на арфу, запертую в маленьком ящике, и она объясняет, что ее похитил «злой» великан. Сразу после этого входит гигант по имени Вилли , сердито кряхтя и одновременно разражаясь счастливой песней, демонстрируя свои способности к полету , невидимости и изменению формы .
Когда Вилли готовится пообедать, он ловит Микки, прячущегося в своем сэндвиче после того, как Микки чихает, когда Вилли насыпает на сэндвич немного перца чили. Затем Микки играет в хиромантию и завоевывает доверие гиганта. Вилли предлагает продемонстрировать свои способности, а Микки, заметив поблизости мухобойку, просит его превратиться в муху. Однако Уилли предлагает вместо этого превратиться в розового кролика, и при этом он видит Микки, Дональда и Гуфи с мухобойкой. Возмущенный, Вилли захватывает Дональда и Гуфи и запирает их в сундуке с арфой.
Микки в растерянности, но с помощью музыкальной арфы, которая начинает усыплять Вилли, он освобождает своих друзей, и они с помощью арфы прорываются к нему. Однако Вилли просыпается и замечает их, преследуя их до самого бобового стебля. Микки задерживает его на время, достаточное для того, чтобы Дональд и Гуфи достигли дна и начали распиливать бобовый стебель. Микки приходит как раз вовремя, чтобы помочь своим друзьям. закончите работу, и спускавшийся вниз великан падает насмерть.
Вернувшись в дом Эдгара Бергена, он заканчивает свой рассказ, говоря, что с возвращением арфы Счастливая Долина вернулась к процветанию. Затем он подбадривает Мортимера, который оплакивал смерть Вилли. Так же, как Эдгар говорит, что Вилли — вымышленный персонаж, появляется великан, переживший падение, срывающий крышу с дома Бергена. Вилли спрашивает о местонахождении Микки, но Эдгар теряет сознание от шока, пока Мортимер желает Вилли спокойной ночи. Затем фильм заканчивается тем, что Джимини выходит из дома, а Вилли бродит по Голливуду в поисках Микки.
Бросать
[ редактировать ]- Эдгар Берген — он сам, Чарли Маккарти и Мортимер Снерд
- Луана Паттен — сама
- Дина Шор - певица, рассказчица и Лулюбель
- Джимми Макдональд — Бонго и Лумпджо
- Клифф Эдвардс — Джимини Крикет
- Уолт Дисней – Микки Маус
- Кларенс Нэш — Дональд Дак
- Пинто Колвиг — Гуфи
- Билли Гилберт — Вилли Великан
- Анита Гордон – Золотая арфа
Производство фильма
[ редактировать ]В 1940-х годах «Микки и бобовый стебель» и «Бонго» изначально планировалось разработать как два отдельных художественных фильма.
В конце 1930-х годов популярность Микки отставала от «Дональда Дака», «Гуфи», «Плутона», » Макса Флейшера и «Попай « Warner » Порки Пиг Bros. Чтобы повысить его популярность, Дисней и его художники создали такие мультфильмы, как « Отважный маленький портной » и « Ученик чародея », последний из которых позже был включен в «Фантазию» (1940). В начале 1940 года, во время производства « Фантазии» , аниматоры Билл Коттрелл и Т. Хи выдвинули идею художественного фильма по мотивам «Джек и бобовый стебель» с Микки Маусом в главной роли в роли Джека и с Дональдом Даком и Гуфи в качестве второстепенных персонажей. Когда они представили его Диснею, он «рассмеялся, и слезы радости катились по его щекам», как позже вспоминали Коттрелл и Хи. Диснею настолько понравилось выступление, что он пригласил других сотрудников послушать его. Однако он сказал, что, как бы ему ни нравилась подача фильма, сам фильм никогда не пойдет в производство, потому что, как утверждал Дисней, они «убили [его] персонажей». [2] Однако Коттрелл и Хи смогли уговорить Диснея дать фильму зеленый свет и развитие сюжета под названием «Легенда о счастливой долине» , производство которого началось 2 мая 1940 года. [3]
Первоначальная обработка была более или менее такой же, как и финальная версия фильма. Однако было несколько удаленных сцен. Например, была сцена, в которой Микки вел корову на рынок, где он встречает Честного Джона и Гидеона из Пиноккио , которые обманом заставили его обменять корову на «волшебные бобы». [3] В другой версии была сцена, где Микки подарил корову Королеве (в исполнении Минни Маус ), а она взамен дала ему волшебные бобы. Однако обе сцены были вырезаны, когда историю вырезали для «Веселой и свободной фантазии» , и в фильме не объясняется, как Микки получил бобы. [3]
черновая анимация «Дамбо» Вскоре после того, как в мае 1941 года была завершена , «Легенда о счастливой долине» была запущена в производство, в которой использовалась большая часть той же анимационной команды, хотя RKO сомневался, что это будет успех. [4] Поскольку это был простой малобюджетный фильм, за шесть месяцев на «Счастливой долине» было анимировано пятьдесят минут . Затем, 27 октября 1941 года, из-за забастовки аниматоров Диснея и Второй мировой войны , которая отрезала зарубежный рынок проката Диснея, возникли серьезные долги, поэтому Дисней приостановил выпуск « Легенды о счастливой долине» . [5]
Тем временем началось производство фильма «Бонго» , основанного на рассказе, написанном Синклером Льюисом для журнала Cosmopolitan в 1930 году. Было высказано предположение, что «Бонго» может стать продолжением «Дамбо» , а некоторые актеры из фильма 1941 года выступят в роли второстепенных персонажей. ; [3] однако идея так и не была полностью реализована. В более ранних набросках у Бонго был шимпанзе в качестве друга и партнера в его цирковом представлении. Сначала ее звали «Беверли», затем «Шимпи», но в конечном итоге при сокращении истории персонаж был исключен. [3] Бонго и Шимпи также столкнулись с двумя озорными медвежатами, которых уронили. [3] Первоначально дизайн персонажей был более реалистичным, но в сочетании с Fun и Fancy Free дизайн был упрощен и сделан более мультяшным. [3] Сценарий был почти закончен к 8 декабря 1941 года, на следующий день после нападения на Перл-Харбор . [3]
В тот же день военные США взяли под свой контроль студию и поручили Walt Disney Productions производить обучающие и военные пропагандистские фильмы, в которых предварительная работа над Бонго и ранними версиями «Алисы в стране чудес» и «Питера Пэна» была отложена. [6] Во время и после войны Дисней прекратил производство отдельных сюжетных художественных фильмов из-за затрат и решил создавать пакетные фильмы, состоящие из короткометражных анимационных фильмов, для создания художественных фильмов. Он делал это во время войны с Saludos Amigos и The Three Caballeros и продолжал после войны, пока у него не было достаточно денег, чтобы снова создать один сюжетный фильм.
Дисней посчитал, что, поскольку анимация «Бонго» и «Легенды о счастливой долине» (которая была переименована в «Микки и бобовый стебель» ) недостаточно сложна, чтобы стать полнометражным анимационным фильмом Диснея, художники решили включить эту историю в комплектный фильм. [5] На протяжении 1940-х годов Дисней предлагал объединить «Микки и бобовый стебель» с «Ветром в ивах» (который снимался примерно в это время) в комплексный фильм под предварительным названием « Два сказочных персонажа» . [7] В конечном итоге «Микки и бобовый стебель» были вырезаны из «Двух сказочных персонажей» и вместо этого соединены с Бонго . К концу 1947 года «Ветер в ивах» был объединен с «Легендой о Сонной лощине» и переименован в «Приключения Икабода и мистера Тоада» . [8]
Дисней озвучивал Микки Мауса с момента его дебюта в 1928 году, и « Fun and Fancy Free» был последним разом, когда он регулярно озвучивал эту роль, поскольку у него больше не было на это ни времени, ни сил. Дисней записал большую часть диалогов Микки весной и летом 1941 года. Художник по звуковым эффектам Джимми Макдональд станет новым актером озвучивания персонажа, начиная с 1948 года. [9] Дисней, однако, повторил роль во вступлении к оригинальному выпуску «Клуба Микки Мауса» 1955–59 годов . [10]
Знаменитости Эдгар Берген и Дина Шор представили эти сегменты, чтобы привлечь внимание массовой аудитории. Джимини Крикет из «Пиноккио» поет «I'm a Happy-Go-Lucky Fellow», песню, написанную для «Пиноккио» и вырезанную из нее перед ее выпуском. [3]
Прием
[ редактировать ]Критический прием
[ редактировать ]Босли Кроутер из «Нью-Йорк Таймс» благосклонно заявил: «В знакомых рамках мультфильма-рассказа Уолта Диснея этот волшебный джентльмен и его соратники устроили веселое и красочное шоу – ничего смелого и вдохновенного, но просто счастливое… И хотя упор делается больше на первую часть, чем на вторую часть этого соединения, это нормально». [11] Джон Маккартен из The New Yorker критически отозвался о фильме, заявив, что «Уолт Дисней, который, похоже, стремился к посредственности в своих недавних постановках, даже не добился своей цели» с этим фильмом. [12] Тайм также критически отнесся к фильму, заявив, что «несмотря на технические навыки Диснея, смешивать мультфильмы и живых актеров никогда не было хорошей идеей. Благодаря гениальной зрелищности мистеру Бергену и компании едва удается сохранить свою роль». Большая часть раздела «Бонго» - это просто Дисней среднего класса, не особо вдохновленный. И как только Микки и друзья связываются с Уилли, вся картина исчезает и становится такой же странно несбалансированной и несущественной, как и ее название». [13] Variety назвал его «скучным и утомительным фильмом», отметив, что «вся техническая работа и все имена в мире не могут компенсировать недостаток воображения». [14]
Барбара Шульгассер-Паркер из Common Sense Media дала фильму три звезды из пяти, высоко оценив рисованную покадровую анимацию фильма и назвав ее примером «достижений и утонченности Диснея». Она рекомендовала этот фильм детям, которые могут справиться с опасностями и мультяшным насилием . [15] TV Guide дал фильму три звезды из пяти, заявив, что Бонго часть фильма о «сентиментальна и слишком длинна», но что часть «Микки и бобовый стебель» «очень забавна», высоко оценив характеристику Уилли, сделанную характерным актером Билли Гилбертом. анимация в фильме, кадры живых выступлений с Эдгаром Бергеном и его манекенами, а также выступление Клиффа «Укулеле Айка» Эдвардса в роли голоса Джимини. Они отметили, что фильм «представляет собой относительно незначительное произведение в творчестве Диснея», но «все еще довольно интересный». [16]
Дастин Путман [ ВОЗ? ] дал фильму 2½ звезды из 4, заявив, что «Бонго» часто восхитителен, но с одной оговоркой: он явно устарел в своих взглядах на романтику и гендерные роли. Прощальное послание - пара должна сказать, что любит друг друга. другой с пощечиной — это до странности смешно по совершенно неправильным причинам». Они также описали «Микки и бобовый стебель» как «милый, но незабываемый рассказ о «Джеке и бобовом стебле»». [17] агрегатора рецензий Веб-сайт Rotten Tomatoes сообщил, что 70% критиков дали фильму положительные отзывы на основе десяти рецензий со средней оценкой 5,4 из 10. Согласно консенсусу, «хотя фильм не совсем соответствует своему названию, в Fun and Fancy Free есть свои моменты, и это редкая возможность увидеть Микки, Дональда и Гуфи вместе». [18]
Театральная касса
[ редактировать ]К концу проката по всему миру фильм собрал 3 165 000 долларов, из них 2 040 000 долларов были собраны в США и Канаде. [1]
Песни, прозвучавшие в фильме
[ редактировать ]Бонго
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Писатель(и) | Исполнитель(ы) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Весело и без фантазий» | Бенни Бенджамин и Джордж Дэвид Вайс | Клифф Эдвардс и Звездные зажигатели | |
2. | «Я беспечный парень» | Нед Вашингтон и Элиот Дэниел | Клифф Эдвардс | |
3. | «Ленивая сельская местность» | Бобби Уорт | Дина Шор и сестры Диннинг | |
4. | «Слишком хорошо, чтобы быть правдой» | Бадди Кэй и Элиот Дэниел | Дина Шор | |
5. | «Скажи это пощечиной» | Бадди Кэй и Элиот Дэниел | Дина Шор и люди короля | |
6. | «Слишком хорошо, чтобы быть правдой (Реприза)» | Бадди Кэй и Элиот Дэниел | Дина Шор |
Микки и бобовый стебель
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Писатель(и) | Исполнитель(ы) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Ой, какой счастливый день" | Билл Уолш и Рэй Ноубл | Анита Гордон и люди короля | |
2. | « Ешь, пока я не умру » | Пинто Колвиг и Кларенс Нэш | ||
3. | "Фи-Фи-Фу-Фум" | Пол Дж. Смит | Билли Гилберт | |
4. | «Моя любимая мечта» | Билл Уолш и Рэй Ноубл | Анита Гордон | |
5. | "Fun and Fancy Free (Реприза)" | Бенни Бенджамин и Джордж Дэвид Вайс | Клифф Эдвардс и Звездные зажигатели |
Выпускать
[ редактировать ]Домашние СМИ
[ редактировать ]«Fun and Fancy Free» был впервые выпущен на VHS в США компанией Walt Disney Home Video в 1982 году к своему 35-летнему юбилею. [19] Он был переиздан на VHS и LaserDisc в США и Канаде 15 июля 1997 года в полностью отреставрированном ограниченном выпуске, посвященном 50-летнему юбилею, как часть коллекции шедевров Уолта Диснея. Фильм был переиздан на VHS и дебютировал на DVD 20 июня 2000 года как часть Золотой классической коллекции Уолта Диснея. [20] фильм был выпущен в сборнике из двух фильмов на Blu-ray вместе с «Приключениями Икабода и мистера Тоада» . 12 августа 2014 года [21]
Наличие шорт как отдельных функций.
[ редактировать ]Хотя эти два короткометражных фильма не были отдельными полнометражными фильмами, как это было первоначально задумано, они транслировались как отдельные эпизоды телесериала-антологии Уолта Диснея в 1950-х и 1960-х годах.
Бонго
[ редактировать ]Бонго транслировался как отдельный эпизод эпизода антологии Уолта Диснея 1955 года с новыми вступительными фрагментами, в которых вместо повествования и пения Дины Шор использовалось повествование и пение Джимини Крикета. Короткометражка была выпущена отдельно в 1989 году в линейке видеокассет Walt Disney Mini-Classics.
Микки и бобовый стебель
[ редактировать ]Короткометражный фильм дважды транслировался как отдельный эпизод антологии Уолта Диснея с новыми вступительными фрагментами, сначала в 1955 году, когда Стерлинг Холлоуэй заменил Эдгара Бергена в качестве рассказчика после того, как его представил Уолт Дисней. Повествование Холлоуэя было выпущено как отдельный короткометражный фильм в таких местах, как телесериал 1980-х годов « Доброе утро, Микки!» . Эта версия также часто транслировалась вместе с Дамбо в 1980-х годах. Краткий отрывок из этой версии был одним из многих, представленных на праздновании 50-летия Дональда Дака .
«Микки и бобовый стебель» был показан как короткометражный фильм по эпизоду 1963 года антологического сериала Уолта Диснея с новыми вступительными фрагментами с участием Людвига фон Дрейка (озвучивает Пол Фрис ). Фон Дрейк заменяет Эдгара Бергена в качестве рассказчика в версии 1963 года, в которой у него есть компаньон Бутл-Жук по имени Герман (заменяющий дерзкие комментарии манекена чревовещателя Эдгара Бергена Чарли Маккарти). В короткометражной версии фильма Людвиг фон Дрейк читает книгу о сказках , в которой он показывает четыре картинки и отрывки из нескольких самых известных анимационных фильмов Диснея, в том числе Злую Королеву , превращающуюся в старую ведьму в «Снеге» . Уайт и семь гномов (1937) и Малефисента, превращающаяся в дракона в «Спящей красавице» (1959). Версия Людвига фон Дрейка «Микки и бобовый стебель» была выпущена отдельно в 1988 году в линейке Walt Disney Mini-Classics. Затем эта версия была переиздана в 1994 году как часть сборника «Любимые истории Диснея». Версия этой функции Людвига фон Дрейка доступна как часть коллекции Disney Animation Collection (том 1).
Третья версия «Микки и бобового стебля» была показана в диснеевском телешоу « Мышиная фабрика », которое транслировалось с 1972 по 1974 год. В этой версии снимались Шари Льюис и Баранья отбивная.
В 2004 году театральная версия «Микки и бобового стебля» (с повествованием Эдгара Бергена) была выпущена в качестве бонуса к мультсериалу « Сокровища Уолта Диснея» « Микки Маус в живом цвете, том второй» .
Режиссерские аниматоры
[ редактировать ]- Уорд Кимбалл (сегмент Бонго: Бонго встречает Болвана)
- Лес Кларк (руководство анимацией: Бонго)
- Джон Лаунсбери (Вилли Великан)
- Фред Мур (Бонго встречает Лулабель, Микки Маус)
- Вольфганг Райтерман (Гуфи, Микки и Дональд, эпизод «Голод»)
- Арт Бэббит (Бонго)
См. также
[ редактировать ]- 1947 год в кино
- Список американских фильмов 1947 года
- Список фильмов Walt Disney Pictures
- Список театральных анимационных фильмов Диснея
- Список полнометражных анимационных фильмов 1940-х годов
- Список самых кассовых анимационных фильмов
- Список фильмов с живым действием и анимацией
- Список упаковочных фильмов
- Список анимационных фильмов Диснея по сказкам
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Седжвик, Джон (1994). «Сборы от фильмов RKO Ричарда Б. Джуэлла, 1929–51: The CJ Trevlin Ledger: комментарий». Исторический журнал кино, радио и телевидения . 14 (1): 51–8. дои : 10.1080/01439689400260041 .
- ^ Габлер 2006 , стр. 425–26.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я История веселья и фантазии Бесплатно (VHS) (бонусный фильм). Домашнее видео Уолта Диснея. 1997. Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г. - на YouTube.
- ^ Барьер 1999 , стр. 280, 309.
- ^ Jump up to: а б Барьер 1999 , с. 309.
- ^ Томас, Боб (1994). Уолт Дисней: американский оригинал (2-е изд.). Диснеевские издания. стр. 175–77. ISBN 978-0-786-86027-2 .
- ^ Барьер 1999 , с. 394.
- ^ Габлер 2006 , с. 458.
- ^ Габлер 2006 , с. 426.
- ^ «Цветные титры из «Клуба Микки Мауса» (DVD). Сокровища Уолта Диснея: Микки Маус в живых цветах, Том 2 . Видео Уолта Диснея. 2005.
- ^ Кроутер, Босли (29 сентября 1947 г.). « Мультфильм Диснея «Весело и без фантазии» с Бонго, сбежавшим из цирка медведем, представляет веселое и красочное шоу в Globe» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 марта 2018 г.
- ^ Маккартен, Джон (4 октября 1947 г.). «Современное кино» . Житель Нью-Йорка . п. 85. ISSN 0028-792X .
- ^ «Новые картинки» . Время . 20 октября 1947 г. с. 103. ISSN 0040-781X . Проверено 8 апреля 2018 г.
- ^ «Обзоры фильмов: веселье и фантазия бесплатно» . Разнообразие . 20 августа 1947 г. с. 16 . Проверено 15 июля 2021 г. - из Интернет-архива .
- ^ Барбара Шульгассер-Паркер (29 июня 2017 г.). «Весело и без фантазий» . СМИ здравого смысла . Проверено 12 ноября 2017 г.
- ^ «Весело и без фантазий» . Телегид . Проверено 12 ноября 2017 г.
- ^ Дастин Путман. «Приключения Икабода и мистера Тоада / Fun & Fancy Free (1949/1947)» . Проверено 14 ноября 2017 г.
- ^ «Весело и без фантазий (1947)» . Гнилые помидоры . Фанданго . Проверено 6 октября 2021 г.
- ^ Томас С. Хищак (2018). «Весело и без фантазий» . 100 величайших американских и британских анимационных фильмов . Роуман и Литтлфилд. п. 119. ИСБН 9781538105696 .
Версия VHS вышла в 1982 году.
- ^ «Домашнее видео Уолта Диснея представляет «Золотую классическую коллекцию» » . Место смеха . Проверено 28 марта 2018 г.
- ^ «Приключения Икабода и мистера Тоада / Бесплатная коллекция из двух фильмов на Blu-ray / Blu-ray + DVD» . Blu-ray.com . Проверено 25 августа 2017 г.
Библиография
[ редактировать ]- Барьер, Майкл (1999). Голливудские мультфильмы: американская анимация в ее золотой век . Издательство Калифорнийского университета . ISBN 978-0-520-25619-4 .
- Габлер, Нил (2006). Уолт Дисней: Триумф американского воображения . Винтажные книги. ISBN 978-0-679-75747-4 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кауфман, Дж. Б. (2019). Создание «Fun and Fancy Free» Уолта Диснея . Оркатт : Hyperion Historical Alliance Press. ISBN 978-0-578-52744-4 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- фильмы 1947 года
- Американские анимационные фильмы 1940-х годов.
- Детские мультфильмы 1940-х годов.
- Англоязычные фильмы 1940-х годов
- Музыкальные фэнтезийные фильмы 1940-х годов
- анимационные фильмы 1947 года
- Музыкальные комедии 1947 года
- Детские фантастические фильмы 1940-х годов.
- Романтические комедии 1947 года
- Американские фильмы-антологии
- Американские детские комедийные мультфильмы
- Американские детские анимационные фэнтезийные фильмы
- Американские детские музыкальные анимационные фильмы
- Американские фильмы с живым действием и анимацией
- Американские музыкальные фэнтези-фильмы
- Американские романтические комедии
- Анимационные фильмы про медведей
- Анимационные фильмы о дружбе
- Анимационные мелодрамы
- Цирковые фильмы
- фильмы с Дональдом Даком
- Фильмы о великанах
- Анимационные фильмы по мотивам Джека и бобового стебля.
- Фильмы по нескольким произведениям
- Анимационные фильмы по мотивам короткометражных игр
- Фильмы по произведениям Синклера Льюиса
- Фильмы Билла Робертса
- Фильмы режиссера Гамильтона Ласка
- Фильмы Джека Кинни
- Фильмы Уильяма Моргана (режиссер)
- Фильмы производства Уолта Диснея
- Фильмы, написанные Чарльзом Уолкоттом
- Фильмы, написанные Оливером Уоллесом
- Фильмы, написанные Полом Смитом (композитором кино и телевидения)
- Фильмы, действие которых происходит в вымышленных странах
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в замках
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в лесу
- Гуфи (Дисней) фильмы
- фильмы о Микки Маусе
- Анимационные фильмы-антологии
- Фильмы анимационной студии Уолта Диснея