Jump to content

Ручки кровати и метлы

Ручки кровати и метлы
Афиша театрального релиза
Режиссер Роберт Стивенсон
Автор сценария
На основе Волшебная ручка и
Костры и метлы
Мэри Нортон
Продюсер: Билл Уолш
В главных ролях
Кинематография Frank V. Phillips
Под редакцией Коттон Уорбертон
Музыка Ирвин Костал
Производство
компания
Распространено Распространение Буэна Виста
Даты выхода
  • 7 октября 1971 г. ( 1971-10-07 ) ) (Великобритания
  • 13 декабря 1971 г. ( 1971-12-13 ) (США)
Время работы
118 минут (оригинальная версия 1971 года)
139 минут (реконструкция 1996 года)
Страна Соединенные Штаты [1] [2]
Язык Английский
Бюджет 6,3 миллиона долларов [3]
Театральная касса 17,9 миллиона долларов [4]

Bedknobs and Broomsticks — американский музыкальный фэнтезийный фильм 1971 года режиссёра Роберта Стивенсона на песни, написанные братьями Шерман . Его продюсировал Билл Уолш для Walt Disney Productions . Он основан на книгах «Волшебная ручка кровати» (1943) и «Костры и метлы» (1947) английской детской писательницы Мэри Нортон . В фильме, сочетающем в себе живое действие и анимацию , снимались Анджела Лэнсбери , Дэвид Томлинсон , Йен Вейхилл, Синди О'Каллаган и Рой Снарт.

В начале 1960-х годов «Бедкнобс и метлы» начали разработку, когда переговоры о правах на фильм « Мэри Поппинс» (1964) были приостановлены. Когда права были приобретены, фильм неоднократно откладывался на полку из-за сходства с Мэри Поппинс , пока он не был возрожден в 1969 году. Первоначально продолжительность фильма «Бедкнобс и метлы» его сократили почти до двух часов. составляла 139 минут, но перед премьерой на Radio City Музыкальный зал .

Фильм был выпущен 13 декабря 1971 года и получил неоднозначные отзывы кинокритиков, некоторые из которых высоко оценили игровой и анимационный эпизод. Фильм получил пять номинаций на премию Оскар , одну из которых выиграл за лучшие специальные визуальные эффекты . Это был последний фильм, выпущенный до смерти выжившего брата Уолта Диснея , Роя О. Диснея , который умер неделю спустя. Это также последний театральный фильм, в котором Реджинальд Оуэн появился перед своей смертью в следующем, 1972 году; его последние две актерские работы были на телевидении. Это также последняя киноработа сценариста Дона ДаГради перед его выходом на пенсию в 1970 году и смертью 4 августа 1991 года.

В 1996 году фильм был восстановлен, и большая часть удаленного материала была снова вставлена ​​в фильм. Мировая премьера музыкальной адаптации фильма состоялась в Королевском театре в Ньюкасл-апон-Тайн 14 августа 2021 года, после чего он отправился в тур по Великобритании и Ирландии до мая 2022 года. [5]

В августе 1940 года, во время Блица , трое детей-сирот по имени Чарли, Кэрри и Пол Роулинз эвакуируются из Лондона в Пепперинг-Ай недалеко от побережья Дорсета , где их передают на неохотную опеку мисс Эглантин Прайс, которая временно соглашается на эту договоренность. Дети пытаются бежать обратно в Лондон, но, увидев, как мисс Прайс пытается летать на метле, меняют свое мнение. Мисс Прайс рассказывает, что изучает колдовство в заочной школе в надежде использовать свои заклинания в британской войне против нацистов , и предлагает детям заклинание транспортировки в обмен на их молчание. Она накладывает заклинание на ручку кровати и добавляет, что только Пол может наложить заклинание, поскольку именно он передал ей ручку кровати. Позже мисс Прайс получает письмо из своей школы, в котором объявляется о ее закрытии, что не позволяет ей выучить последнее заклинание. Она убеждает Пола использовать заколдованную кровать, чтобы вернуть группу в Лондон и найти профессора Эмилиуса Брауна.

Браун оказывается харизматичным уличным фокусником, который в шутку создал курс на основе старой книги, но был шокирован, узнав, что заклинания работают. Он передает книгу мисс Прайс, которая обезумела, обнаружив, что последнее заклинание, «Замещающее передвижение», отсутствует. Группа отправляется на Портобелло-роуд, чтобы найти старого продавца книг, который дал Брауну книгу, обнаруживая, что заклинание выгравировано на Звезде Астарота, медальоне, принадлежавшем колдуну с таким именем. Книготорговец объясняет, что Астарот экспериментировал со своей магией на животных, придавая им антропоморфизм . Позже они убили его, забрали медальон и сбежали на отдаленный остров под названием Набумбу. 17-го века Ласкар утверждал, что путешествовал в Набумбу, но книготорговец так и не нашел его. Пол подтверждает его существование, показывая сборник рассказов, который он нашел в игровой комнате мистера Брауна.

Группа отправляется в Набумбу и приземляется в лагуне; там кровать уходит под воду, где мистер Браун и мисс Прайс участвуют в танцевальном конкурсе и выигрывают первый приз. В этот момент кровать вылавливает из моря медведь, который сообщает группе, что люди не допускаются на остров королевским указом. Их предстают перед правителем острова королем Леонидом, носящим Звезду Астарота. Леонидас приглашает мистера Брауна выступить в качестве арбитра на футбольном матче . Хаотичный матч заканчивается самопровозглашенной победой Леонидаса, но мистер Браун меняет медальон свистком рефери, уходя, и группа убегает.

Вернувшись домой, мисс Прайс занимается заместительной локомоцией, которая наполняет неодушевленные предметы жизнью, но они быстро выходят из-под контроля. Когда мисс Прайс сообщают, что детей можно перевезти в другой дом, она решает позволить им остаться, понимая, что пришла заботиться о них, и наоборот. Дети заявляют, что хотят, чтобы мистер Браун стал их отцом, но мистер Браун, опасаясь обязательств, прощается с группой и пытается сесть на поезд обратно в Лондон. Достигнув вокзала, он обнаруживает, что поездов больше нет до утра, поэтому намеревается переночевать на скамейке на платформе. Взвод нацистских немецких коммандос высаживается на побережье на подводной лодке, намереваясь совершить набег на город и вторгнуться в дом мисс Прайс, чтобы использовать его в качестве своего штаба, заключив ее и детей в местный музей. На вокзале мистер Браун отбивается от двух немцев, перерезающих телефонные линии, и возвращается в дом мисс Прайс, где ему впервые удается творить магию, и он превращается в белого кролика, чтобы замаскироваться и избежать немцев. Он находит мисс Прайс и детей в музее и вдохновляет мисс Прайс использовать заместительное передвижение, чтобы превратить экспонаты музея в армию. Армия рыцарских доспехов и военной формы прогоняет немцев, но, когда немцы отступают, они разрушают мастерскую мисс Прайс, заканчивая ее карьеру ведьмы. Хоть она и разочарована окончанием своей карьеры, она рада, что сыграла небольшую роль в военных действиях.

Вскоре после этого мисс Прайс официально усыновила детей и взяла на себя обязательства по их воспитанию. Г-н Браун записался в армию и уходит в сопровождении местного ополчения , но обещает, что вернется, и целуется с мисс Прайс. Пол сообщает, что заколдованная ручка кровати все еще у него, намекая, что они могут продолжить свои приключения.

  • Анджела Лэнсбери в роли мисс Эглантины Прайс. Мисс Прайс изначально является несколько замкнутой женщиной, неохотно принимающей детей из Лондона, поскольку считает, что они встанут на пути ее колдовства, которое она предпочитает хранить в секрете, но надеется использовать, чтобы положить конец зарождающейся Второй мировой войне. Однако она сближается с детьми и влюбляется в мистера Брауна во время их путешествия. В конце фильма она становится приемной матерью братьев и сестер Роулинза.
  • Дэвид Томлинсон в роли мистера Эмилиуса Брауна. Представленный как «Профессор Браун», под этим титулом его знает мисс Прайс, он руководит заочным колледжем чародейства, основанным на том, что он считает «бессмысленными словами», найденными в старой книге. Когда мисс Прайс и дети находят его в Лондоне, выясняется, что он уличный артист и мошенник, причем не очень хороший. Однако он умеет красиво говорить, что оказывается полезным в приключениях группы, и верит, что все нужно делать «с чутьем». По мере развития приключений у него развивается привязанность к мисс Прайс и детям, чувство, с которым он борется; Браун становится приемным отцом братьев и сестер Роулинза в конце фильма и записывается в армию, обещая своей новой семье, что он вернется.
  • Родди МакДауэлл в роли мистера Роуэна Джелка, местного священнослужителя. Удаленные сцены показывают, что мистер Джелк заинтересован в женитьбе на мисс Прайс, в основном ради ее собственности.
  • Сэм Джаффе в роли Книжника, загадочного преступника, также преследующего заклинание «Замещающее передвижение». Подразумевается, что между ним и мистером Брауном есть какая-то история и вражда.
  • Джон Эриксон в роли полковника Хеллера, лидера немецкого рейдового отряда, высадившегося на берег в Пепперинг-Ай.
  • Брюс Форсайт в роли Суинберна, приятеля и соратника Книжника, который действует как его мускул.
  • Синди О'Каллаган в роли Кэрри Роулинз. Немного моложе Чарли, она по-матерински относится к своим братьям, особенно к Полу. Она первая, кто поощряет дружеские отношения между мисс Прайс и детьми.
  • Рой Снарт в роли Пола Роулинза. Полу около шести лет; его обладание ручкой кровати и детской книгой с острова Набумбу привело к приключениям группы, а также к возможному решению поиска заклинания «Замещающее передвижение». Пол склонен выпалить все, что у него на уме, что иногда приводит к неприятностям.
  • Ян Вейхилл в роли Чарльза «Чарли» Роулинза. Чарли — старший из детей-сирот Роулинза; Одиннадцать, по словам Кэрри, приближается к двенадцати, возраст, который мисс Прайс называет «Эпохой неверия». Соответственно, он изначально циничен и не верит в магические усилия мисс Прайс, но со временем приходит в себя; Именно по его первоначальному предложению г-жа Прайс использует заклинание «Замещающее передвижение» на музейных артефактах.
  • Тесси О'Ши в роли миссис О'Ши. Джессика «Джесси» Хобдей, местная почтмейстерша Pepperinge Eye и председатель Комитета по военной деятельности.
  • Артур Гулд-Портер в роли капитана Эйнсли Грир, капитана британской армии, которая приезжает из штаб-квартиры в Лондоне, чтобы проинспектировать ополчение, и теряется в этом районе. Он постоянно сталкивается с местными жителями, которые подозревают его в том, что он замаскированный нацист.
  • Реджинальд Оуэн в роли генерал-майора сэра Брайана Тиглера, командующего местным ополчением.
  • Сирил Делеванти — пожилой фермер
  • Хэнк Уорден в роли старого ополченца (в титрах не указан)
  • Боб Холт в роли Трески, обитателя лагуны Набумбу, который судит конкурс подводных танцев.
  • Ленни Вайнриб в роли короля Леонидаса, льва , правителя острова Набумбу. Согласно книге Пола, он преданный футболист с грозным характером, а также известный мошенник, который, как известно, сам устанавливает правила. Голос Леонидаса основан на Робертом Ньютоном интерпретации Длинного Джона Сильвера из диснеевской экранизации « Острова сокровищ» .
    • Вайнриб также озвучивает секретаря Берда , чопорного и порядочного человека, который является секретарем короля Леонидаса и часто несет на себе основную тяжесть вспышек гнева короля.
  • Даллас МакКеннон в роли Медведя, бурого медведя , моряка и рыбака на острове Набумбу. Именно он вытаскивает кровать с группой мисс Прайс из лагуны с помощью своей удочки и ведет их к королю, предупредив их о своем вспыльчивом характере.

Производство

[ редактировать ]

Английская писательница Мэри Нортон опубликовала свою первую детскую книгу «Волшебная ручка кровати » в 1943 году. В августе 1945 года Уолт Дисней приобрел права на экранизацию книги. Затем Нортон опубликовал «Костры и метлы» в 1947 году, а две детские книги были затем объединены в «Кровать-кноб» и «Метла» в 1957 году. В 1961 году Дисней вел переговоры о правах на экранизацию « Мэри Поппинс» с П.Л. Трэверсом ; экранизация « Бедкнобс и метлы» В качестве альтернативного проекта на случай отказа в правах была предложена . Тем временем Дисней поручил Роберту и Ричарду Шерманам начать разработку проекта. [6] Некоторое время спустя братья Шерман провели сюжетную конференцию с продюсером Биллом Уолшем и сценаристом Доном ДаГради , на которой Шерманы спели демо-версию песни «Eglantine». Во время конференции Дисней уснул в своем кресле, и ДаГради позже увековечил этот момент в эскизе. Ричард Шерман объяснил: «[Дисней], возможно, устал в тот день…» [7] Когда Дисней приобрел права на «Мэри Поппинс» , проект «Бедкнобс» был отложен. [6] [8]

В апреле 1966 года проект (переименованный в The Magic Bedpost ) снова был запущен в разработку, и братья Шерман и Ирвин Костал возобновили свое музыкальное сотрудничество. [9] Однако проект снова был отложен из-за сходства с Мэри Поппинс (1964). Поскольку срок действия контракта братьев Шерман со студией Диснея истекал в 1968 году, Билл Уолш связался с ними в их офисе, чтобы начать работу над фильмом. Затем Уолш, ДаГради и братья Шерман снова собрались, чтобы в течение нескольких месяцев работать над сюжетной линией. Хотя в то время не было плана запустить фильм в производство, Уолш пообещал Шерманам, что перезвонит им в студию и завершит проект. В конце концов он это сделал в ноябре 1969 года. [8] На протяжении 1970 и 1971 годов братья Шерман перерабатывали свои музыкальные композиции для фильма. Песня « The Beautiful Briny » изначально была написана для Мэри Поппинс для эпизода, в котором Мэри отправляет детей Бэнкса в несколько экзотических мест, вращая компас, но этот эпизод был удален. Вместо этого песня в конечном итоге была использована в Bedknobs and Broomsticks . [10] [11]

Лесли Кэрон , Линн Редгрейв , Джуди Карн и Джули Эндрюс рассматривались на роль Эглантины Прайс. [12] Первоначально Эндрюсу предложили эту роль, но он колебался, опасаясь, что его назовут типичным персонажем. Позже Уолш связался с Анджелой Лэнсбери , которая согласилась на роль в Хэллоуин: 31 октября 1969 года. Вскоре после этого Эндрюс, чувствуя, что она в долгу перед Диснеем за свою кинокарьеру, связалась с Уолшем, чтобы принять роль, только чтобы узнать, что Лэнсбери была выбрана. [13] [14] Хоть и Петр Устинов , считался [14] Первоначально Рон Муди должен был сыграть Эмилиуса Брауна, но он отказался сниматься в фильме, если не получит высший счет, чего студия не позволила. В конечном итоге его заменил Дэвид Томлинсон . [12]

Троих детей Роулинза — Чарли, Кэрри и Пола — сыграли Ян Вейхилл, Синди О’Каллаган и Рой Снарт соответственно. Вейхилл ранее бросил школу и начал свою актерскую карьеру в неуказанной роли школьника в фильме «Дэвид Копперфилд» (1969). Он прошел прослушивание перед поиском талантов Диснея на одну из детских ролей в фильме «Бедкнобс и метлы» в Лондоне и получил роль Чарли. До «Бедкнобса » Снарт был ребёнком-актером, появлявшимся в многочисленных рекламных роликах, и получил роль Пола за его «озорной, дерзкий вид». В роли Кэрри О'Каллаган ранее снималась в телевизионной рекламе, а позже дебютировала на сцене в постановке « Питер Пэн» в театре «Скала» . Там она привлекла внимание искателей талантов Диснея. [15]

Съемки проходили на студии Диснея в Бербанке, Калифорния, с начала марта по 10 июня 1970 года. [16] Прибрежные сцены с участием немецких солдат были сняты на натуре на близлежащем калифорнийском пляже. Дополнительные сцены были сняты в замке Корф в Дорсете, Англия . [14] Съемки длились пятьдесят семь дней, а на создание анимации и спецэффектов ушло по пять месяцев. [17]

В футбольном эпизоде ​​Набумбу использовался процесс паров натрия , разработанный Петром Влахосом в 1960-х годах. [18] Аниматор и режиссер Уорд Кимбалл был режиссером анимации этого эпизода. [19] Режиссер-аниматор Милт Каль разработал персонажей, но его возмутили несоответствия в анимации персонажей. Это побудило Кимбалла разослать 17 сентября 1970 года памятку, призывающую анимационный персонал соблюдать сплоченность анимации. [20] Из-за тяжелых спецэффектов весь фильм пришлось раскадровывать заранее, отснять за кадром, что, как позже сказал Лэнсбери, привело к тому, что ее игра была «очень по цифрам». [21]

Выпускать

[ редактировать ]

Первоначальная продолжительность «Bedknobs and Broomsticks» составляла 141 минуту, а премьера должна была состояться в Radio City Music Hall . Однако, чтобы вместить тщательно продуманное театральное представление, фильм пришлось сократить до двух часов, и в конечном итоге из фильма было удалено 23 минуты. Удаленные сцены включали второстепенный сюжет с участием персонажа Родди МакДауэлла (который был сокращен до одной минуты) и три целых музыкальных эпизода под названием «Шаг в правильном направлении», «С чутьем» и «Ничьи проблемы». [22] Кроме того, из эпизода «Portobello Road» были удалены почти три минуты, а песня «Eglantine» также была сокращена. [23] [24]

Когда 13 апреля 1979 года фильм был переиздан в кинотеатрах, еще двадцать минут отснятого материала были удалены. [24]

реставрация 1996 г.

[ редактировать ]

Заинтригованный песней Лэнсбери « Шаг в правильном направлении » из оригинального альбома саундтреков, Скотт МакКуин, тогдашний старший менеджер по реставрации библиотеки Диснея, решил восстановить фильм в связи с 25-летием фильма. [14] Большая часть удаленного материала фильма была найдена, но некоторые фрагменты «Дороги Портобелло» пришлось реконструировать по рабочим отпечаткам с цифровой перекраской, чтобы соответствовать качеству основного содержания фильма. [24] Кадры фильма «Шаг в правильном направлении» восстановить невозможно. [24] но этот эпизод был реконструирован для включения в качестве дополнительного материала в выпуски фильма для домашних СМИ путем связывания оригинального музыкального трека с существующими производственными кадрами. В редакцию вошли несколько недавно обнаруженных песен, в том числе «Nobody's Issues» в исполнении Лэнсбери. Число было сокращено перед премьерой фильма. Лэнсбери сделал только демо-запись, спев под соло на фортепиано, потому что оркестровки должны были быть добавлены при озвучивании картины. Когда песня была вырезана, оркестровки еще не были добавлены; поэтому он был окончательно срежиссирован и собран, когда снова был помещен в фильм.

Саундтрек некоторых озвученных треков восстановить невозможно. Поэтому Лэнсбери и Макдауэлл переозвучили свои роли, а другие актеры сделали дубляж ADR для тех, кто был недоступен. Актер озвучивания Джефф Беннетт записал ADR для мистера Брауна, поскольку проблемы со здоровьем не позволили Томлинсону участвовать в записи. [24]

Премьера отреставрированной версии фильма состоялась 27 сентября 1996 года в Киноакадемии искусств и наук в Беверли-Хиллз, Калифорния, где ее посетили Лэнсбери, братья Шерман, Уорд Кимбалл и художник по спецэффектам Дэнни Ли . [14] Позже он был показан на канале Disney 9 августа 1998 года. [24]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

В 1980 году Disney заключила партнерское соглашение с Fotomat Corporation по пробному распространению. [25] в котором «Бедкнобс и метлы» были выпущены на VHS и LaserDisc 4 марта 1980 года. К октябрю 1982 года Disney в партнерстве с RCA выпустила девять своих фильмов в формате видеодисков CED . [26] а «Bedknobs and Broomsticks» были переизданы позже в том же году. Фильм был выпущен на VHS 23 октября 1989 года. [27] Он был выпущен на видеокассете VHS как часть коллекции шедевров Уолта Диснея 28 октября 1994 года. [28]

Восстановленная версия фильма была выпущена на лазерном диске в 1997 году, затем 20 марта 2001 года последовал выпуск этой версии на VHS и DVD как часть Золотой классической коллекции Уолта Диснея в ознаменование 30-летия фильма. [29] Кроме того, реконструкция ознаменовала собой первый раз, когда фильм был представлен в стереофоническом звуке . Помимо фильма, DVD включал двадцатиминутную короткометражку с участием братьев Шерман, запись, в которой Дэвид Томлинсон поет финал «Портебелло-роуд», альбом, содержащий тринадцать страниц концепт-арта, рекламных материалов и рекламных кадров. и приложение «Факты о фильме», посвященное истории производства фильма. [30]

Новое издание под названием Bedknobs and Broomsticks: Enchanted Musical Edition было выпущено на DVD 8 сентября 2009 года. Это новое однодисковое издание сохранило отреставрированную версию фильма и большинство бонусных функций из DVD 2001 года. [31] Фильм был выпущен на специальном выпуске Blu-ray , DVD и Digital HD 12 августа 2014 года в оригинальной 117-минутной версии, при этом удаленные сцены, использованные в предыдущей реконструированной версии, представлены в отдельном разделе на Blu-ray. диск.

Театральная касса

[ редактировать ]

К январю 1974 года фильм собрал 8,25 миллиона долларов проката в прокате в США и Канаде. [32] с его окончательной арендной платой на внутреннем рынке на общую сумму 8,5 миллионов долларов. [33] Переиздание 1979 года увеличило прокат в Северной Америке до 11,4 миллиона долларов. [34]

Критическая реакция

[ редактировать ]

Винсент Кэнби из The New York Times написал, что фильм представляет собой «хитрую, веселую, агрессивно-дружественную фантазию Уолта Диснея для детей, которые до сих пор находят очарование всплывающих книг, плюшевых животных от Steiff и мечтают о самостоятельном полете». Он также назвал игровой/анимационный эпизод Набумбу «лучшим из Диснея, начиная с первых « Глупых симфоний ». [35] Variety написала, что «то, чего ему может не хватать в очаровании [ Мэри Поппинс ], это больше, чем мера изобретательности. Действительно, сомнительно, чтобы спецэффекты или анимация когда-либо были улучшены или использовались с большей пользой. фильм», а рецензент похвалил эпизод с Набумбу как содержащий «не только настоящее удовольствие, но и технические шедевры». [36] Роджер Эберт из Chicago Sun-Times наградил фильм двумя с половиной звездами из четырех, заявив, что, хотя фильм обладает «то же техническим мастерством и профессиональным блеском», что и Мэри Поппинс , «[это] не Однако у меня много сердца, и ближе к концу задаешься вопросом, почему команда Поппинса думала, что детям это понравится». [37] Джин Сискел из Chicago Tribune дал Бедкнобсу две звезды из четырех, назвав фильм «смесь сюжетных идей и стилей кино». Он также добавил, что живое действие / анимационный эпизод был «одним ярким пятном в истории», но чувствовал, что «разница между сценами с морскими коньками и штурмовиками настолько велика, что, вероятно, ни одна история не сможет с этим справиться. Бедкнобс пытается и терпит неудачу». [38]

Полин Кель , обозреватель журнала The New Yorker , раскритиковала фильм, написав, что «в стиле фильма нет логики, и история продолжается так долго, что утомляет зрителя еще до того, как начнется финальная волшебная битва». Свой обзор она завершила заявлением: «Вся эта постановка представляет собой смесь волшебства и неумелости; в картине есть приятные моменты, но она настолько неопределенна сама по себе, как следует из названия». [39] Чарльз Чамплин из Los Angeles Times написал, что фильм был «достаточно приятным и достаточно безобидным. Он также длинный (почти два часа) и медленный. , не позволяют передать картину по-настоящему в воздухе. По стандартам, которые Дисней установил для себя, это разочаровывающая попытка». [40]

На агрегатора рецензий сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 67% на основе 36 рецензий со средней оценкой 6,1 из 10; «Консенсус критиков» сайта гласит: « Bedknobs and Broomsticks часто кажется бледной имитацией некой магической стражи и ее подопечных, но ложка остроумной звездной силы Анджелы Лэнсбери помогает снизить производность». [41] На Metacritic фильм получил оценку 59 из 100 на основе 11 рецензий, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [42]

На 44-й церемонии вручения премии «Оскар» фильм был номинирован в пяти категориях: «Лучшая художественная работа» , «Лучший дизайн костюмов» , «Лучший саундтрек: адаптация и саундтрек к оригинальной песне» , «Лучшая оригинальная песня для фильма » и «Лучшие специальные визуальные эффекты» , получив последнюю награду. [23]

Премия Дата церемонии Категория Получатель(и) Результат
Золотой глобус 6 февраля 1972 г. Лучшая женская роль в комедии или мюзикле Анджела Лэнсбери номинирован
Награды Академии 10 апреля 1972 г. Лучшее художественное направление Джон Б. Мэнсбридж и Питер Элленшоу (художественный руководитель) ; Эмиль Кури и Хэл Гаусман ( декорации декораций) номинирован
Лучший дизайн костюмов Билл Томас номинирован
Лучшая музыка: адаптация и партитура оригинальной песни Ричард М. Шерман и Роберт Б. Шерман (партитура песни) ; Ирвин Костал ( Оценка адаптации ) номинирован
Лучшая оригинальная песня « Эпоха неверия »

Музыка и слова Ричарда М. Шермана и Роберта Б. Шермана.

номинирован
Лучшие специальные визуальные эффекты Алан Мэйли , Юстас Лисетт и Дэнни Ли Выиграл
Ручки кровати и метлы
Альбом саундтреков
Выпущенный 1971
Этикетка Уолт Дисней
Продюсер Ричард М. Шерман   · Роберт Б. Шерман   · Ирвин Костал

для Музыкальная партитура Bedknobs and Broomsticks была написана и адаптирована Ирвином Косталом , а все песни написаны Ричардом М. Шерманом и Робертом Б. Шерманом . Это была третья совместная работа Шерманов с Косталом, другими были «Мэри Поппинс» (1964), «Читти-Читти-бэнг-бэнг» (1968), «Паутина Шарлотты» (1973) и «Магия Лесси» (1978). Альбом саундтреков был выпущен Buena Vista Records в 1971 году. Хотя фильм был выпущен в монозвуке, музыкальная партитура была записана в стерео, а альбом саундтреков был выпущен в стерео. Расширенный альбом саундтреков был выпущен на компакт-диске 13 августа 2002 года.

" The Age of Not Beliefing " была номинирована на премию Американской киноакадемии за лучшую оригинальную песню . «С чутьем», «Не подведи меня» и «Ничьи проблемы» присутствуют только в реконструированной версии фильма. «Солидный гражданин» был заменен футбольным матчем. Части «Фундаментального элемента» были включены в «Не подведи меня».

В состав песен входят:

Нет. Заголовок Исполнитель(ы) Длина
1. «Старое ополчение» Реджинальд Оуэн  
2. « Эпоха неверия » Анджела Лэнсбери  
3. «С изюминкой» Дэвид Томлинсон  
4. «Эглантин» Томлинсон  
5. "Не подведи меня" Лэнсбери  
6. " Портобелло Роуд " Томлинсон  
7. " Прекрасная Соленая " Томлинсон и Лэнсбери  
8. «Заместительное передвижение» Томлинсон, Лэнсбери, Ян Вейхилл, Синди О'Каллаган и Рой Снарт  
9. « Шаг в правильном направлении » Лэнсбери  
10. «Ничьи проблемы» Лэнсбери  

Сценическая музыкальная адаптация

[ редактировать ]

Существует сценическая музыкальная адаптация « Bedknobs and Broomsticks» , в которую вошли песни из фильма братьев Шерман с дополнительной музыкой и стихами Нила Бартрама , а также книга Брайана Хилла . Оригинальная постановка, которую поставили Кэндис Эдмундс и Джейми Харрисон, открылась в Королевском театре Ньюкасла в августе 2021 года, а затем отправился в тур по Великобритании и Ирландии до мая 2022 года. [43] Его продюсировал Майкл Харрисон по специальной договоренности с Disney Theatrical Productions .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Ручки и метлы» . Американский институт кино . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 28 ноября 2017 г.
  2. ^ «Ручки и метлы» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 28 ноября 2017 г.
  3. ^ Смит, Сесил (22 марта 1970 г.). «Студия Диснея: это вряд ли операция Микки Мауса» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 20 июня 2021 года . Проверено 17 июля 2018 г. - через Newspapers.com .
  4. ^ «Ручки и метлы, информация о кассовых сборах» . Числа . Архивировано из оригинала 15 августа 2012 года . Проверено 12 января 2012 г.
  5. ^ «Музыкальный тур Bedknobs & Broomsticks по Великобритании — билеты на Bedknobs & Broomsticks 2021» . Британский театр . 10 мая 2021 г. Проверено 4 июня 2021 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Кениг 1997 , стр. 145–146.
  7. ^ Нойе, Жереми (21 сентября 2009 г.). «Ричард М. Шерман о Bedknobs And Broomsticks: солидный автор песен!» . Анимированные виды (Интервью). Архивировано из оригинала 18 июля 2018 года . Проверено 17 июля 2018 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б Шерман и Шерман 1998 , с. 162.
  9. ^ «Дисней пробуждает фантазии в стиле «Поппинс»; повторите талант в «Волшебной кровати» » . Разнообразие . 13 апреля 1966 г. с. 4 . Проверено 17 ноября 2022 г. - из Интернет-архива.
  10. ^ Кениг 1997 , с. 146.
  11. ^ Шерман и Шерман 1998 , с. 166.
  12. ^ Перейти обратно: а б Мальтин, Леонард (2000). Фильмы Диснея . Диснеевские издания. п. 262. ИСБН  978-0786885275 .
  13. ^ Стирлинг, Ричард (2009). Джули Эндрюс: интимная биография . Пресса Святого Мартина . п. 240. ИСБН  978-0312564988 .
  14. ^ Перейти обратно: а б с д и «Ведьмин напиток из идеального фильма» . Д23 . 11 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 г. Проверено 17 июля 2018 г.
  15. ^ «Трое английских детей получают большой прорыв от Диснея» . Пресса и Sun-Бюллетень . 25 марта 1972 г. с. 8. Архивировано из оригинала 20 июня 2021 года . Проверено 11 октября 2018 г. - через Newspapers.com. Значок открытого доступа
  16. ^ ЛоБьянко, Лорейн. «Ручки и метлы» . Классические фильмы Тернера . Архивировано из оригинала 18 июля 2018 года . Проверено 17 июля 2018 г.
  17. ^ Варга, Уэйн (5 декабря 1971 г.). «Мистер Успех, пишется WACKY, из Фабрики фантазий Диснея» . Лос-Анджелес Таймс . п. 32. Архивировано из оригинала 18 июля 2018 года . Проверено 17 июля 2018 г. - через Newspapers.com.
  18. ^ Фостер, Джефф (2014). Справочник по зеленому экрану: реальные методы производства (2-е изд.). Рутледж . стр. 11–13. ISBN  978-1138780330 .
  19. ^ «Ручки кровати и метлы представляют собой страну чудес» . Дейли Геральд . 27 сентября 1971 г. с. ТВ11. Архивировано из оригинала 20 июня 2021 года . Проверено 11 октября 2018 г. - через Newspapers.com. Значок открытого доступа
  20. ^ Дежа, Андреас (4 июля 2012 г.). «Ручки и метлы» . Дежа Вью . Архивировано из оригинала 12 октября 2018 года . Получено 11 октября 2018 г. — через Blogger .
  21. ^ Анджела Лэнсбери обсуждает «Bedknobs and Broomsticks» (Видео) . Ютуб . Архив американского телевидения . 17 июля 2018. Событие происходит в 0:54.
  22. ^ Шерман и Шерман 1998 , с. 167.
  23. ^ Перейти обратно: а б Арнольд 2013 , с. 104.
  24. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Кинг, Сьюзен (7 августа 1998 г.). «Представляем отполированные «ручки кровати» » . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 20 июня 2021 года . Проверено 17 июля 2018 г.
  25. ^ «Шутки: пригласите Микки к себе домой» . Журнал Orange Coast . Февраль 1981 года. Архивировано из оригинала 20 июня 2021 года . Проверено 28 августа 2018 г. - через Google Книги .
  26. ^ «Дисней и RCA продлевают пакт» . Рекламный щит . Том. 94, нет. 39. 2 октября 1982. с. 42. Архивировано из оригинала 20 июня 2021 года . Проверено 11 октября 2018 г. - через Google Книги.
  27. ^ Зад, Марти (27 сентября 1989 г.). « Бэмби» выпущен в Видео-Вудсе» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 20 августа 2018 года . Проверено 17 июля 2018 г.
  28. ^ «Ручки и метлы» . Видео Уолта Диснея . Архивировано из оригинала 8 июня 2000 года . Проверено 17 июля 2018 г.
  29. ^ «Воображение на всю жизнь — названия Диснея постоянно; домашнее видео Уолта Диснея представляет золотую классическую коллекцию; анимационный шедевр каждый месяц в 2000 году» (пресс-релиз). Бербанк, Калифорния. Деловой провод . 6 января 2000 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2018 г. Проверено 17 июля 2018 г. - через TheFreeLibrary.
  30. ^ Седено, Кевин. « Обзор DVD, посвященного 30-летнему юбилею Bedknobs and Broomsticks » . UltimateDisney.com . Архивировано из оригинала 4 июня 2011 года . Проверено 17 июля 2018 г.
  31. ^ «Bedknobs and Broomsticks: Обзор DVD Enchanted Musical Edition» . DVDizzy.com . Архивировано из оригинала 16 сентября 2013 г. Проверено 14 сентября 2013 г.
  32. ^ «Большая аренда 1973 года». Разнообразие . 9 января 1974 г. с. 19.
  33. ^ «Чемпионы по прокату фильмов за все время». Разнообразие . 7 января 1976 г. с. 44.
  34. ^ «Чемпионы по прокату фильмов за все время». Разнообразие . 14 января 1981 г. с. 54.
  35. ^ Кэнби, Винсент (12 ноября 1971 г.). «Анжела Лэнсбери в фильме «Метлы и ручки» » . Нью-Йорк Таймс . п. 54. Архивировано из оригинала 18 июля 2018 года . Проверено 17 июля 2018 г.
  36. ^ «Рецензии на фильмы: Ручки кровати и метлы» . Разнообразие . 13 октября 1971 г. с. 16. Архивировано из оригинала 18 июля 2018 года . Проверено 17 июля 2018 г.
  37. ^ Эберт, Роджер (24 ноября 1971 г.). «Ручки и метлы» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 18 июля 2018 года . Получено 17 июля 2018 г. - через RogerEbert.com .
  38. Сискель, Джин (24 ноября 1971 г.). « Ручки и палочки. Архивировано 20 июня 2021 г. в Wayback Machine ». Чикаго Трибьюн . Раздел 2, с. 5 – через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  39. ^ Кель, Полина (11 декабря 1971 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка . стр. 138–139.
  40. Чамплин, Чарльз (19 ноября 1971 г.). «Мэри Поппинс на метле». Архивировано 20 июня 2021 г. в Wayback Machine . Лос-Анджелес Таймс . Часть IV, с. 2 – через Newspapers.com. Значок открытого доступа
  41. ^ «Ручки и метлы (1971)» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 27 октября 2020 года . Проверено 15 сентября 2020 г.
  42. ^ «Ручки и метлы» . Метакритик . Архивировано из оригинала 28 октября 2020 года . Проверено 18 ноября 2020 г.
  43. ^ «Музыкальный тур Bedknobs & Broomsticks по Великобритании — билеты на Bedknobs & Broomsticks 2021» . Британский театр . 10 мая 2021 г. Проверено 9 апреля 2024 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6f6bc69ad4f0e12962a756743017ba73__1720733340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6f/73/6f6bc69ad4f0e12962a756743017ba73.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bedknobs and Broomsticks - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)