Финляндия
Финляндия | |
---|---|
Тональная поэма Яна Сибелиуса | |
![]() Композитор ( ок. 1900 ) | |
Каталог | ИС 137/7 (исходная версия) |
Опус | 26 (переработанная версия) |
Составленный | 1899 | , перераб. 1900 г.
Издатель | Фацер и Вестерлунд (1901) [1] [а] |
Продолжительность | 9 минут. ( ориг. 9 мин.) [3] |
Премьера | |
Дата | |
Расположение | Хельсинки , Великое Княжество Финляндское. |
Дирижер |
|
Исполнители | Хельсинкская филармония |
Финляндия , соч . 26) — тональная поэма финского композитора Яна Сибелиуса . Оно было написано в 1899 году и переработано в 1900 году. Произведение было написано для Праздника печати 1899 года, тайного протеста против усиления цензуры со стороны Российской империи , и было последним из семи произведений, исполненных в качестве аккомпанемента к картине, изображающей эпизоды из финской литературы. история . [6] Премьера состоялась 2 июля 1900 года в Хельсинки в исполнении Хельсинкской филармонии под управлением Роберта Каянуса . [7] Типичное выступление занимает от 7½ до 9 минут в зависимости от того, как оно исполняется.
Чтобы избежать российской цензуры, «Финляндию» приходилось исполнять на различных музыкальных концертах под альтернативными названиями. Названия, под которыми маскировалось произведение, были многочисленными и часто сбивали с толку — известные примеры включают « Счастливые чувства при пробуждении финской весны» и «Скандинавский хоровой марш». [ нужна ссылка ] Согласно финскому туристическому сайту, «пока Финляндия еще была Великим княжеством под властью России, выступления внутри империи должны были проходить под тайным названием «Экспромт». [8]
Большую часть произведения занимает зажигательная и бурная музыка, напоминающая о национальной борьбе финского народа. Ближе к концу в оркестре безмятежный и мелодичный гимн «Финляндия» наступает спокойствие, и звучит . Раздел «Гимн», который часто ошибочно называют традиционной народной мелодией, создан самим Сибелиусом. [9]

Хотя изначально он сочинил ее для оркестра, в 1900 году Сибелиус аранжировал произведение для фортепиано соло . [7] [10]
Позже Сибелиус переработал « Финляндский гимн» в отдельное произведение. Этот гимн на слова, написанные в 1941 году Вейкко Антеро Коскенниеми , является одной из важнейших национальных песен Финляндии . Его неоднократно предлагали сделать официальным национальным гимном Финляндии. [11] Сегодня во время современных исполнений полнометражного «Финляндии» иногда участвует хор, исполняющий финские тексты вместе с разделом гимна. [12]
С разными словами он поется и как христианский гимн ( «Я искал Господа, и потом познал ; Умолкни, душа моя », [13] Когда память угасает, [14] Тогда я буду жить , [15] Радуйся, Праздник , в итальянских евангелических церквях: Бдение утром [16] ), и был национальным гимном недолговечного африканского государства Биафра ( Страна восходящего солнца ). [17] В Уэльсе эта мелодия используется в Льюиса Валентайна патриотическом гимне Gweddi Dros Gymru (Молитва за Уэльс) .
Инструментарий
[ редактировать ]Тональная поэма написана для большого оркестра. [18] состоящий из следующего:
- Деревянные духовые инструменты
- 2 флейты , 2 гобоя , 2 B ♭ кларнета , 2 фагота
- Латунь
- 4 валторны , 3 трубы , 3 тромбона , туба
- Перкуссия
- литавры , большой барабан , тарелки , треугольник
- Струны
- первые скрипки , вторые скрипки , альты , виолончели , контрабасы
Пресса Торжества Музыка
[ редактировать ]Как и в случае с « Карельской сюитой» , оригинальная сюита Press Celebrations Music изначально никогда не выпускалась под руководством Сибелиуса, но спустя почти 99 лет с нетронутыми нотами сюита была реконструирована и выпущена на двух разных компакт-дисках, первый из которых был выпущен Филармонией Тампере. Оркестр 1998 года под управлением Туомаса Оллилы, [19] и второй - Симфоническим оркестром Лахти в 2000 году под управлением Осмо Вянска. [20] [21]
Две последние части сюиты были переработаны и стали называться «Финляндия» . [7]
Оригинальные движения заключаются в следующем.
- Прелюдия : Анданте (но не слишком)
- Таблица 1: Песня Вяйнямёйнена
- Таблица 2: Финнов крестит епископ Генрих
- Таблица 3: Сцена из герцога Йохана двора
- Таблица 4: Финны в Тридцатилетней войне
- Таблица 5: Великая вражда
- Таблица 6: Финляндия пробуждается
Примечания
[ редактировать ]- ↑ 20 июля 1905 года базирующееся в Хельсинки музыкальное издательство Fazer & Westerlund ( Helsingfors Nya Musikhandel ) продало свои активы Sibelius (права на публикацию и печатные формы) немецкой фирме Breitkopf & Härtel . [2]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дальстрем 2003 , стр. 114.
- ^ Дальстрем 2003 , стр. xxiv.
- ^ Дальстрем 2003 , стр. 109, 113.
- ^ Дальстрем 2003 , стр. 109.
- ^ Дальстрем 2003 , стр. 113.
- ^ см. Великое Княжество Финляндское и Руссификация Финляндии . Для дальнейшего исторического контекста
- ^ Перейти обратно: а б с Сибелиус – Музыка
- ^ «Финляндия Яна Сибелиуса» . 24 июня 2014 г.
- ^ Дубаль, Дэвид. Основной канон классической музыки , с. 466. Нью-Йорк: North Point Press, 2001.
- ^ Сибелиус, Жан. Финляндия, соч. 26 № 7 для фортепиано в две руки , Висбаден: Breitkopf & Härtel, № 2415
- ^ YLE News: Финляндия Сибелиуса родилась из стремления к свободе, мелодии рассказывают о подъеме финского народа.
- ^ Шварм, Бетси. «Финляндия, тональная поэма для оркестра Сибелиуса» . Британская энциклопедия . Проверено 6 июля 2018 г.
- ↑ Написано Катариной фон Шлегель в 1752 году и переведено на английский язык Джейн Лори Бортвик . См .: Be Still My Soul (видео-2005) и Be Still My Soul ( бесплатно ; музыка) Либеры (хор) ; Официальный представитель Либеры, 2011–2014 гг. (Youtube).
- ^ «История гимнов: «Когда угасает память» » . Служения ученичества . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ Автор Глория Гейтер . См .: Праздничный гимн: песни и гимны для поклонения 604. Тогда я буду жить как прощенный | Гимнари.орг . Проверено 25 февраля 2024 г.
- ^ «Утреннее бдение – Вальденсская евангелическая церковь» . www.chiesavaldese.org . Союз методистской и вальденсской церквей. 17 января 2014 года . Проверено 22 декабря 2015 г.
- ^ Кендалл, Дэвид; Кахун, Бен. «Биафра – nationalanthems.info» . www.nationalanthems.info . Проверено 7 апреля 2021 г.
- ^ «Финляндия (Ян Сибелиус)» .
- ^ Информация Allmusic о записи Филармонического оркестра Тампере.
- ↑ Информация Allmusic о записи Симфонического оркестра Лахти.
- ^ Общая информация Allmusic о пакете.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Хепокоски, Джеймс (2004). « Финляндия пробуждается». В изд. Дэниела М. Гримли, « Кембриджский компаньон Сибелиуса» (издательство Кембриджского университета), стр. 81–94.
- Дальстрем, Фабиан [на шведском языке] (2003). Ян Сибелиус: Тематический библиографический указатель его произведений [ Ян Сибелиус: Тематический библиографический указатель его произведений ] (на немецком языке). Висбаден: Breitkopf & Härtel. ISBN 3-7651-0333-0 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Финляндия , соч. 26 : Партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур.
- Полная партитура ряда тональных стихотворений Сибелиуса, включая это произведение.
- Видеозапись песни Finlandia Op. на YouTube, 2012 г. 26, Ян Сибелиус