Моя собственная земля
Моя собственная земля | |
---|---|
Кантата Яна Сибелиуса | |
![]() Композитор ( ок. 1918 ). | |
Родное имя | Моя собственная страна |
Опус | 92 |
Текст | |
Язык | финский |
Составленный | 1918 |
Продолжительность | 12 минут. [ 1 ] |
Премьера | |
Дата | 25 октября 1918 г. [ 1 ] |
Расположение | Хельсинки , Финляндия |
Дирижер | Сладкий Маасало |
Исполнители |
|
Моя собственная земля (по -фински : Oma maa ; иногда переводится на английский как «Наша родная земля »), соч. 92 — одночастная патриотическая написанная кантата для смешанного хора и оркестра, в 1918 году финским композитором Яном Сибелиусом . Произведение, представляющее собой постановку поэмы Каллио (псевдоним Самули Кустаа Берга) финской одноименной , хронологически является шестой из девяти оркестровых кантат Сибелиуса; в частности, он принадлежит к серии из четырех "малоизвестных, но красивых" [ 2 ] кантаты зрелого периода композитора, в которые также входят «Песня о Земле» (соч. 93, 1919 г.), «Гимн Земли» (соч. 95, 1920 г.) и «Песня Вяйнямёйнена» (соч. 110, 1926 г.). Премьера «Моей собственной земли» состоялась 25 октября 1918 года в Хельсинки, где Армас Маасало дирижировал Хельсинкской молодежной лигой (предшественником Финского национального хора) — ансамблем и посвященным — и Хельсинкским филармоническим оркестром .
Инструментарий
[ редактировать ]My Own Land оценивается для следующих инструментов и голосов: [ 1 ] организовано по семьям ( вокалисты , деревянные духовые инструменты , медные духовые , перкуссия и струнные ):
- Смешанный хор ( САТБ )
- 2 флейты , 2 гобоя , 2 кларнета (си ♭ ) и 2 фагота.
- 4 валторны (фа фа), 2 трубы (си ♭ ) и 3 тромбона.
- Литавры и глокеншпиль
- Скрипки (I и II), альты , виолончели и контрабасы.
История
[ редактировать ]Кантата создана по заказу «Хельсинкской молодежной лиги». [ 3 ] [ а ] молодежный хор, ставший со временем Финским национальным хором ( Кансаллис-Куоро ); ансамбль хотел от Сибелиуса нового произведения, которое он мог бы исполнить в 1918 году по случаю своего десятилетия. [ 5 ] Сибелиус в это время находился в Хельсинки в Лапинлахти (больница, в которой его брат Кристиан был главным врачом), [ 6 ] [ 7 ] отказавшись от Айнолы в качестве меры предосторожности в середине февраля из-за рисков, связанных с гражданской войной в Финляндии . (28 января Советского Союза с помощью красные взяли столицу и основали социалистическое государство ; 12–13 февраля они обыскали дом Сибелиуса, который был известным сторонником белых .) [ 5 ]
Война привела к нехватке продовольствия и инфляции , и Сибелиусу отчаянно нужны были деньги. Именно в таких «неблагоприятных обстоятельствах» [ 5 ] что он согласился сочинить новую кантату (как отмечает биограф Сибелиуса Эрик Тавастшерна : «Какой другой выход был, кроме как одолжить или выпросить — и сочинить?»), хотя Национальный хор предложил ему всего лишь 1000 финских марок , которые композитор должен был вернуться после продажи кантаты издателю. (В своем дневнике Сибелиус ворчал: «Другими словами, они получают это даром. Но у меня не хватает духу сказать «нет».) [ 7 ]
Сибелиус решил поставить в основу стихотворения «Ома маа» (1832) финского поэта Каллио (псевдоним Самули Кустаа Берга), ставшего ему дорогим во время войны. [ 5 ] Это патриотический текст — одно из «лучших достижений финской лирической поэзии», существовавшей до Киви. [ 8 ] — это говорит о тоске по Финляндии и отсылает к финской мифологии . Например, в первой строфе Каллио пишет:
Оригинальный финский | английский перевод [ б ] |
---|---|
Блажен, кто не покинул страну свою в юности, |
Счастлив тот, кто в молодости не был изгнан из своей страны, |
Действительно, Сибелиус отзывался о своем сочинении как о «хвалебной песне природе и белым ночам Финляндии». [ 8 ]
Сибелиус завершил кантату в конце марта 1918 года, примерно в то время, когда белые вернули Хельсинки. (Гражданская война впоследствии закончилась в мае.) Премьера пьесы состоялась несколько месяцев спустя, 25 октября 1918 года, в Хельсинки, где финский композитор Армас Маасало дирижировал Национальным хором - его посвященным - и Хельсинкским филармоническим оркестром. [ 4 ] Сибелиус присутствовал на мероприятии. [ 3 ] поездка, которая обошлась ему примерно в 5000 марок. (Как он записал 29 октября в своем дневнике: «Начал сочинять небольшие произведения, чтобы пополнить казну. Не могу понять себя. Вернулся прежний аппетит и пусть все идет своим чередом».) [ 10 ] Критики дали кантате неоднозначные отзывы: Эверт Катила похвалил произведение как «убедительное выражение красоты Финляндии», а Лееви Мадетойя (бывший ученик Сибелиуса) подумал, что «многогранная оркестровая текстура могла... было дано с большей ясностью». [ 10 ]
Однако некоторым современным комментаторам в «Моей собственной стране» есть что понравиться . Например, Гай Рикардс назвал кантату «второстепенным шедевром», хотя она «не звучит особенно по-фински». [ 11 ] Назвав My Own Land «достойной и благозвучной» в ее «волшебном воспоминании о зимних ночах с северным сиянием и белых ночах середины лета», Роберт Лейтон утверждал, что кантата «заслуживает того, чтобы ее чаще слышали за пределами Финляндии». [ 12 ] Веса Сирен охарактеризовала кантату как «уверенную и свободную от самого дерзкого патриотизма. Как будто Сибелиус уже пытался вести разделенную нацию к более умеренному будущему». [ 6 ] Наконец, описывая поздние кантаты в целом, Пьер-Ив Ласкар утверждает, что они «демонстрируют больше таланта, чем подлинного вдохновения… редко, если вообще когда-либо, [они] могут сравниться с гениальностью симфоний или симфонических поэм»; тем не менее, они «очаровывают слушателя» и представляют собой «прекрасные произведения». [ 2 ]
Дискография
[ редактировать ]Финский дирижер Пааво Берглунд и Хельсинкский филармонический оркестр сделали мировую премьеру студийной записи My Own Land в июне 1985 года для EMI Classics ; к ним присоединился Мужской голосовой хор YL (затем Хор Хельсинкского университета). [ 1 ] В таблице ниже перечислены эта и другие коммерчески доступные записи:
Нет. | Дирижер | Оркестр | Хор | Рек. [ с ] | Время [ д ] | Место проведения | Этикетка | Ссылка. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Губка Боб Берглунд | Хельсинкский филармонический оркестр | Хор Хельсинкского университета | 1985 | 12:13 | Дом культуры | ЭМИ Классика | |
2 | Ешьте класс | Финский национальный оперный оркестр | Хор Финской национальной оперы | 1990 | 12:00 | Церковь Ройхувуори | Ундина | |
3 | Осмо Вянска | Симфонический оркестр Лахти | Ликующий | 2001 | 13:26 | Сибелиус Холл | ДО | |
4 | Губка Боб Озеро | Эстонский национальный симфонический оркестр | Эстонский национальный мужской хор Хор девочек Эллерхайн |
2002 | 11:55 | Концертный зал «Эстония» | Девственная классика |
Примечания, ссылки и источники
[ редактировать ]- Примечания
- ↑ Эндрю Барнетт пишет, что финское название ансамбля в 1918 году было Хельсинкский националистический молодежный смешанный хор , или «Хельсинкский националистический молодежный смешанный хор». [ 4 ]
- ^ Этот перевод взят из аннотации к записи Осмо Вянска , Симфонического оркестра Лахти и Хора Jubilate . [ 9 ]
- ^ Относится к году, в котором исполнители записали произведение; это может не совпадать с годом, в котором запись была впервые представлена широкой публике.
- ^ Все версии являются официальными и указаны на вкладыше компакт-диску или пластинке к .
- ^ П. Берглунд — Уорнер (9029586915) 2017 г.
- ^ Э. Клас - Ундина (ODE 754-2) 1990
- ^ О. Вянска-BIS (CD-1265) 2004 г.
- ^ П. Ярви - Virgin Classics (7243 5 45589 2 4) 2003 г.
- Ссылки
- ^ Jump up to: а б с д и Дальстрем 2003 , с. 399.
- ^ Jump up to: а б Ласкар 2003 , с. 11.
- ^ Jump up to: а б Тавастшерна 2008 , с. 136.
- ^ Jump up to: а б Барнетт 2005 , с. 8.
- ^ Jump up to: а б с д Барнетт 2005 , с. 7.
- ^ Jump up to: а б Сирена 2005г .
- ^ Jump up to: а б Тавастшерна 2008 , с. 124.
- ^ Jump up to: а б Окконен 1990 , с. 3.
- ^ Барнетт 2005 , стр. 33–34.
- ^ Jump up to: а б Тавастшерна 2008 , с. 137.
- ^ Рикардс 1997 , с. 143.
- ^ Лейтон 1993 , с. 156.
- Источники
- Барнетт, Эндрю (2005). Сибелиус: Песня Земли (буклет). Осмо Вянска, Симфонический оркестр Лахти и хор Dominante. АВТОБУС. БИС CD-1365. ОСЛК 62255940
- Барнетт, Эндрю (2007). Сибелиус . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-11159-0 .
- Дальстрем, Фабиан [на шведском языке] (2003). Ян Сибелиус: Тематический библиографический указатель его произведений [ Ян Сибелиус: Тематический библиографический указатель его произведений ] (на немецком языке). Висбаден: Breitkopf & Härtel. ISBN 3-7651-0333-0 .
- Ласкар, Пьер-Ив (2003). Сибелиус: Кантаты (буклет). Пааво Ярви, Эстонский национальный симфонический оркестр и Эстонский национальный мужской хор. Девственная классика. 7243 5 45589 2 4. ОСЛК 52897195
- Лейтон, Роберт (1993) [1965]. Сибелиус . (Серия «Мастер-музыканты») (4-е изд.). Нью-Йорк: Книги Ширмера. ISBN 0028713222 .
- Окконен, Юкка (1990). Сибелиус: Кантаты (буклет). Эри Клас, Оркестр и хор Финской национальной оперы. Ундина. ОДЕ 754-2. ОСЛК 26017670
- Рикардс, Гай (1997). Жан Сибелиус . (Серия «Композиторы ХХ века»). Лондон: Файдон. ISBN 9780714835815 .
- Сирен, Веса (2005). «Произведения для хора и оркестра» . Сибелиус.fi . Проверено 1 января 2021 г.
- Тавастшерна, Эрик (2008) [1978/1988; пер. 1997]. Сибелиус: Том III, 1914–1957 . (Роберт Лейтон, английский перевод). Лондон: Фабер и Фабер. ISBN 9780571247745 .