Скарамуш (Сибелиус)
Скарамуш | |
---|---|
Балет - пантомима Жана Сибелиуса | |
![]() Сибелиус в среднем возрасте ( ок. 1915 г. ) | |
Опус | 71 |
Текст | Либретто Пола Кнудсена |
Составленный | 1912 | –1913
Издатель | Издание Вильгельма Хансена (1918 г.) |
Продолжительность | Прибл. 67 минут |
Премьера | |
Дата | 12 мая 1922 г. |
Расположение |
|
Дирижер | Георг Хоберг |
Исполнители | Королевский датский оркестр |
Скарамуш , соч . «71» — трагический балет - пантомима в двух действиях, включающая 21 сцену, написанный в 1912–1913 годах финским композитором Яном Сибелиусом . Проект, который представлял собой сотрудничество с датским драматургом Полем Кнудсеном , вызвал у Сибелиуса большие страдания — прежде всего потому, что он не понимал, что, подписывая заказной договор, он обязуется сочинить часовую полнометражную партитуру. . [ 1 ] [ 2 ] Премьера «Скарамуша» состоялась в Копенгагене 12 мая 1922 года в Датском королевском театре, где Георг Хёберг дирижировал Королевским датским оркестром , а Йоханнес Поульсен исполнил главную роль; Сибелиуса на мероприятии не было. Несмотря на качество музыкального материала - критики на премьере, например, похвалили тонкую партитуру Сибелиуса за ее драматичность, отметив, что «она несет на себе отпечаток гениальности». [ 3 ] — пьеса из-за слабости сценария Кнудсена так и не вошла в репертуар, а современные постановки редки. [ 4 ]
История
[ редактировать ]Состав
[ редактировать ]
Осенью 1912 года датский музыкальный издатель Вильгельм Хансен поручил Сибелиусу сочинить музыку для сопровождения новой пантомимы датского драматурга Пола Кнудсена. Сибелиус согласился на это предложение, о чем он пожалел: он ошибочно полагал, что Хансен потребует от него несколько танцевальных движений; только позже, в конце 1912 года, Сибелиус понял, что ему предстоит поставить часовую полноценную балетную пантомиму. [ 5 ] [ 1 ] [ 2 ] [ 4 ] Попытки расторгнуть контракт или изменить его по своему усмотрению оказались безуспешными. [ 2 ]
Кнудсена Дальнейшее разочарование пришло, когда Сибелиус получил либретто , которое он раскритиковал как «фактически плагиат» « » австрийского драматурга Артура Шницлера Der Schleier der Pierrette ( «Покров Пьеретты »). [ 6 ] [ 2 ] пантомима в трех действиях, к которой венгерский композитор Эрнст фон Донаньи недавно написал музыку (соч. 18, 1908–9). [ 4 ] [ 3 ] Просьба Сибелиуса к Хансену о том, чтобы Кнудсен нашел другой сценарий, осталась без внимания. Кроме того, что необычно для пантомимы, либретто содержало устные диалоги, которые, как опасался Сибелиус, подорвали бы эффект его музыки. Хансен заверил композитора, что диалог предназначен исключительно для тренировки актеров и будет исключен к премьере - обещание, которое осталось невыполненным. [ 2 ] [ 5 ] [ 4 ] Согласно отрывкам из его дневника, Сибелиусу было трудно сочинять новое произведение, и он беспокоился, «что на карту поставлена его международная репутация»: [ 2 ]
Я полностью все испортил себе, подписав контракт со Скарамушем . Был сегодня в таком гневе, что разбил телефон. Мои нервы в ужасном состоянии. Что мне теперь остается? Ничего! Я позволил себе отягощаться одной глупостью за другой.
- Ян Сибелиус, в дневниковой записи от 21 июня 1913 года. [ 2 ]
Несмотря на свое разочарование, Сибелиус завершил партитуру в конце 1913 года, отправив рукопись Хансену 21 декабря с пометкой: «Чтобы сделать ее правильно, мне пришлось много думать и работать. В той форме, которую она принимает сейчас, я верю, что она будет успешной». ". [ 7 ]
Спектакли
[ редактировать ]Премьера «Скарамуша» состоялась в Датском королевском театре в Копенгагене 12 мая 1922 года, почти через десять лет после того, как Сибелиус завершил проект; он не присутствовал на премьере. Георг Хёберг дирижировал Королевским датским оркестром , а руководителем выступления был Йоханнес Поульсен , а также главный герой Скарамуш. Норвежская балерина Лиллебиль Ибсен создала роль Блондинки. [ 8 ] Роль Лейлона создал Свенд Метлинг , а роль Жиголо исполнил « Хр. [вероятно Хольгер?] Габриэльсен ». [ нужна ссылка ] Копенгагенские критики раскритиковали постановку, назвав либретто Кнудсена «грубым [ly]» производным от Шницлера, а использование устных диалогов как «совершенно неуместным». [ 9 ] Сибелиус, однако, остался невредимым: критики хвалили его музыку за то, что она подняла пантомиму на новый уровень. Тавастшерна перефразирует обзор в Berlingske Tidende :

Вдохновляющим элементом спектакля, оправдывавшим затею, была и остается музыка. [Основная тема «Скарамуша» —] суггестивная власть музыки [над человеческой психикой. Партитура Сибелиуса богата изобретательностью, яркой фантазией и непринужденным, согревающим сердце лиризмом. С небольшим оркестром... он достигает наибольшего эффекта. Шедевр от начала и до конца.
- Музыкальный критик Berlingske Tidende в рецензии на «Скарамуш» от 13 мая 1922 года. [ 9 ]
Рецензия в Politiken также была дополняющей, в которой партитура описывалась как демонстрирующая «находчивость и беспринципную силу великого финского мастера… [музыка содержит] утонченность, почти граничащую с извращенностью… она несет на себе отпечаток гениальности». [ 3 ] Когда Сибелиус прибыл в Хельсинки, отзывы подняли его на позитив, и он записал в своем дневнике: « Скарамуш в Копенгагене имел большой успех». [ 3 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Акт 1
[ редактировать ]Действие истории полностью происходит в доме Лейлонов, хозяин которого держит бал. Пока играет менуэт , в комнату входит жена Лейлона, прекрасная Блондинка, и упрекает мужа в том, что он никогда не танцует; чтобы подчеркнуть свою точку зрения, она танцует болеро перед собравшимися гостями. Музыка, доносящаяся из дома, прерывает празднование: Скарамуш, горбатый карлик, одетый в черное, играет на альте , а его спутники (мальчик в желтом с флейтой и женщина в алом с лютней ) аккомпанируют. Лейлон приглашает новичков продолжить болеро, на что Скарамуш соглашается, надеясь своей гипнотической игрой соблазнить Блондинлен. К смущению мужа, а также к изумлению гостей, Блондинка самозабвенно танцует под музыку, которая становится все более быстрой и демонической по цвету; в бреду она роняет букет цветов, который держала в руках. Завидуя, Лейлон выгоняет Скарамуша и его труппу из дома. Поскольку его собственные музыканты играют вальсируя , Лейлон возвращает Блондлен оброненный ею букет, и она начинает восстанавливать самообладание. Когда Лейлон и компания отправляются на ужин, Блондин слышит игру на альте Скарамуша; одержимая, она выбегает на улицу, снова роняя букет. Вернувшись за женой, Лейлон находит выброшенные цветы и падает на колени, рыдая. [ 10 ] [ 11 ]
Акт 2
[ редактировать ]
Занавес поднимается, и мы видим меланхоличного Лейлона, сидящего с Жиголо, который говорит своему другу, что Блондинка никогда не вернется к нему - лучше вместо этого забыть ее. Жиголо одалживает кинжал Лейлона, чтобы открыть бутылку вина, и, уходя, кладет клинок на стол. К облегчению Лейлона, Блондинка возвращается, но ее растрепанное состояние нервирует его: что мог с ней сделать Скарамуш? Его жена признается, что, загипнотизированная игрой горбуна, она не помнит, где была и что произошло. Выйдя из себя, Лейлон вонзает кинжал в стол, что побуждает Блондинку заверить его в своей верности. После любовных объятий Лейлон уходит за выпивкой, оставляя Блондинку одну. Когда она смотрит на себя в зеркало, Скарамуш возвращается, чтобы похитить ее, напоминая ей обо всем, что она сказала, находясь в его объятиях. Скрывая кинжал мужа, Блондинка говорит Скарамушу, что охотно последует за ним. Когда они достигают двери, она закалывает своего мучителя ножом и прячет его тело за занавесками. Лейлон возвращается в хорошем настроении, и Блондинка, пытаясь успокоиться, просит его сыграть для нее на пианино. Он исполняет менуэт из первого акта, пока танцует Блондинка. Веселье заканчивается, когда она замечает, как кровь Скарамуша течет из-под занавесок, и слышит, как его альт - явно внутри ее головы - зовет ее издалека. Испуганная, она танцует до смерти, падая бездыханной рядом с телом Скарамуша. Шок сводит Лейлона с ума. [ 12 ] [ 11 ]
оркестровка
[ редактировать ]Скармуш оценивается по следующим инструментам: [ 13 ]
- Деревянные духовые инструменты : 2 флейты , 2 гобоя , 2 кларнета ( си ♭ ) и 2 фагота.
- Духовые : 4 валторны (в фа ) и корнет (в си-бемоль ♭ ; используются для сигнальных звонков в акте 2, сцена 5)
- Перкуссия : литавры , бубен и треугольник.
- Струнные : скрипки , альты (включая солиста), виолончели (включая солиста), контрабас и фортепиано.
Сибелиус пространственно делит инструменталистов на три группы: во-первых, музыканты на сцене, которые служат второстепенными персонажами пьесы; во-вторых, соло альта, поддержанное соло виолончели, за сценой, которое воспроизводит чарующую мелодию Скарамуша; и в-третьих, собственно оркестр, роль которого — «комментировать» разворачивающуюся драму. [ 13 ] [ 14 ] (По мнению Гурвица, «важнейшее» пространственное «взаимодействие» между группами «теряется» при записи.) [ 15 ] В частности, в композиции Сибелиуса в музыке к «Скарамушу» не используется труба или тромбон . Барнетт утверждает, что такая «скромная» партитура позволяет композитору «сдержанно изобразить таинственное, сверхъестественное очарование Скарамуша… оркестровка чувствительна, с прозрачностью, сродни камерной музыке». [ 14 ] Дэвидсон также описывает оркестровку как «одновременно эротичную и чувственную, легкую и очаровательную». [ 16 ]
Структура
[ редактировать ]

Скарамуш , которую Сибелиус назвал «мимической драмой», [ 16 ] находится в двух действиях, состоящих из десяти и одиннадцати сцен соответственно. Произведение исполняется без пауз между актами и номерами, что делает его самой длинной непрерывной партитурой Сибелиуса. [ 14 ] Таким образом, по мнению Рикардса, правильнее концептуализировать музыку как «неотъемлемый элемент драмы», а не как «второстепенный» по отношению к ней элемент. [ 17 ]
Акт 1
|
Акт 2
|
В отличие от других его театральных произведений, например, «Король Кристиан II» (соч. 27, 1898 г.), «Пеллеас и Мелизанда» (соч. 46, 1905 г.), «Пир Валтасара» (соч. 51, 1906–07), «Лебединая белая» (соч. 54 ). , 1908) и «Буря» (соч. 109, 1925–27) — Сибелиус так и не извлек из «Скарамуша» , концертную сюиту хотя в 1921 году он подумывал об этом. [ 3 ] [ 18 ] Тем не менее, он по-прежнему «гордился» «неземным, потусторонним характером» озвучки; годы спустя, когда его зять Юсси Ялас попросил его согласия на создание концертной сюиты, Сибелиус потребовал от Яласа сохранить оригинальную оркестровку. [ 17 ]
Прием
[ редактировать ]Современные комментаторы разделились во мнениях относительно целесообразности сведения Скарамуша в безвестность. Роберт Лейтон, например, писал о неравномерности партитуры: «есть моменты подлинной поэзии и задумчивой, нежной грусти, которая одновременно трогательна и очаровательна... [это музыка] одновременно выдающаяся и дальновидная»; но, продолжает он, большая часть второго акта «тонкая» и «некоторым отрывкам не хватает настоящего вдохновения». [ 19 ] Гурвиц столь же амбивалентен, хотя и акцентирует внимание на неотделимости музыки от либретто: «Проблема не в том, что музыка плоха — вовсе нет, — а в том, что она действительно так тесно связана с действием на сцене… В финале Анализ, Сибелиус, вероятно, был прав, просто оставив произведение в покое и забыв о концертном исполнении». [ 20 ]
Дискография
[ редактировать ]В приведенной ниже сортируемой таблице перечислены все коммерчески доступные записи музыки к «Скарамушу» . (Запись 1972 года Джаласа с Венгерским государственным симфоническим оркестром не включена, поскольку это так называемая двадцатиминутная «Сюита Скарамуша» , которую Ялас с разрешения Сибелиуса извлек из полной партитуры.)
Нет. | Дирижер | Оркестр | Только фиолетовый | Виолончель одна | Рек. [ а ] | Время | Место записи | Этикетка | Ссылка. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Кейп-Лейк | Гетеборгский симфонический оркестр | Питер Вале | Матс Левин | 1990 | 64:57 | Концертный зал Гетеборга | ДО | |
2 | Лейф Сегерстам | Филармонический оркестр Турку | Бендик Гольдштейн | Рой Руоттинен | 2014 | 71:01 | Концертный зал Турку | Наксос |
Примечания, ссылки и источники
[ редактировать ]Примечания
- ^ Относится к году, в котором исполнители записали произведение; это может не совпадать с годом, в котором запись была впервые представлена широкой публике.
- ^ Н. Ярви – BIS (CD – 502) 1991
- ^ Л. Сегерстам – Наксос (8.573511) 2015 г.
Ссылки
- ^ Jump up to: а б Рикардс 1997 , с. 115–16.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Тавастшерна 1986 , с. 244.
- ^ Jump up to: а б с д и Барнетт 1991 , с. 4.
- ^ Jump up to: а б с д Уэллс 2015 , с. 2.
- ^ Jump up to: а б Барнетт 1991 , стр. 3.
- ^ Лейтон 1965 , с. 132.
- ^ Тавастшерна 1986 , с. 245.
- ^ Тавастшерна 1997 , с. 220–21.
- ^ Jump up to: а б Тавастшерна 1997 , с. 221.
- ^ Барнетт 1991 , с. 4–5.
- ^ Jump up to: а б Уэллс 2015 , с. 3.
- ^ Барнетт 1991 , с. 5–6.
- ^ Jump up to: а б Издание Вильгельма Хансена 1918 года .
- ^ Jump up to: а б с Барнетт 1991 , с. 6.
- ^ Гурвиц 2007 , с. 182.
- ^ Jump up to: а б Дэвидсон 1974 .
- ^ Jump up to: а б Рикардс 1997 , с. 116.
- ^ Джонсон 1959 , с. 153.
- ^ Лейтон 1965 , с. 132–33.
- ^ Гурвиц 2007 , с. 182–83.
Источники
- Книги
- Гурвиц, Дэвид (2007). Сибелиус: Оркестровые произведения, руководство пользователя . Помптон-Плейнс, Нью-Джерси: Amadeus Press. ISBN 9781574671490 .
- Джонсон, Гарольд (1959). Жан Сибелиус . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. OCLC 603128 .
- Лейтон, Роберт (1965). Сибелиус: Серия «Мастера-музыканты» . Нью-Йорк: Книги Ширмера. ASIN B0000CMRUD .
- Рикардс, Гай (1997). Жан Сибелиус . Лондон: Файдон. ISBN 9780714835815 .
- Тавастшерна, Эрик (1986). Сибелиус: Том 2, 1904–1914 гг . Перевод Роберта Лейтона . Лондон: Фабер и Фабер. ISBN 9780571247738 .
- Тавастшерна, Эрик (1997). Сибелиус: Том 3, 1914–1957 . Перевод Роберта Лейтона. Лондон: Фабер и Фабер. ISBN 9780571247745 .
- Примечания
- Барнетт, Эндрю (1991). Скарамуш, соч. 71; Свадебный марш («Язык птиц») (буклет). Нееми Ярви и Симфонический оркестр Гетеборга БИС. стр. 100-1 3–7. БИС CD-502.
- Дэвидсон, Джон (1974). Люксы Tempest One и Two; Скарамуш (буклет). Юсси Ялас и Венгерский государственный симфонический оркестр . Лондонские отчеты. КС 6824.
- Уэллс, Доминик (2015). Скарамуш: Полный балет (буклет). Лейф Зегерстам и Филармонический оркестр Турку . Наксос. стр. 2–3. 8.573511.
- Счет
- Издание Вильгельма Хансена (1918 г.). Скарамуш (Сибелиус) : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
Дополнительное чтение
[ редактировать ]- Курки, Эйя (2020). «Скарамуш: Страшная история Сибелиуса» . SibeliusOne.com . Сибелиус Один . Проверено 5 сентября 2023 г.