Jump to content

Жан Донно из Визе

(Перенаправлено из Донно де Визе )

Жан Донно де Визе (1638 – 8 июля 1710) был французским журналистом, королевским историком («историографом короля»), драматургом и публицистом. Он был основателем литературной, художественной и общественной газеты «le Mercure galant » (основанной в 1672 году) и был связан с «современными» в « Ссоре древних и современников ».

Донно де Визе родился в Париже . Он был в числе недоброжелателей Мольера во время ссоры из-за пьесы Мольера « Школа жен » (1662, « Школа женщин »), обвиняя автора в непристойности и моральной распущенности. Но Донно де Визе со временем примирился с комическим драматургом и внес в актерский труппу Мольера свои собственные пьесы, начиная с «Мать-кокетка» (1665) и (после смерти Мольера) нескольких «машинных» пьес («pièces à Machines», т.е. пьес с тщательно продуманные специальные сценические эффекты), написанные в сотрудничестве с Томасом Корнелем «Цирсе» (1675) и «Девинерес» (1679), которые были очень успешны в своих выступлениях в отеле Guénégaud .

Донно де Визе написал сборник рассказов: Nouvelles galantes et nationalaux (1669).

В 1672 году Донно де Визе основал « Mercure galant », газету об искусстве, театре и литературе, которая также включала галантные песни, светские новости и сплетни. Хотя это издание часто подвергалось критике со стороны авторов того периода (таких как Жан де Ла Брюйер ), в конечном итоге оно добилось финансового успеха и принесло (наряду с его пьесами и работой в качестве королевского историка) Донно де Визе хорошие доходы.

После его смерти в 1710 году «Меркурий галант» Донно де Визе стал бесспорным арбитром литературного вкуса и источником новостей о дворе и придворном обществе для подписчиков в провинции.

В 1664 году Донно де Визе выпустил разнородный литературный сборник под названием Les Diversités Gallantes (английский: Различные галантности). Он был опубликован Клодом Барбеном и первоначально состоял из: [ 1 ]

  • Предисловие, посвященное Луи-Жозефу, герцогу Гизу , только что унаследовавшему его титул, и диалог, в котором обсуждаются его качества, объемом 16 страниц. [ 1 ]
  • Повесть «Благородный аптекарь . Галантная и правдивая история» , объём 45 страниц. [ 1 ]
  • Письмо с критикой недавней театральной постановки Мольера , объемом 15 страниц. [ 1 ]
  • Комическая новелла, действие которой происходит в парижской гостинице, объемом 52 страницы. [ 1 ]
  • Одноактная театральная пьеса из семи сцен «Месть маркиза» (англ. «Месть маркиза») объемом 40 страниц. [ 1 ]

Работа оказалась популярной и была дважды переиздана в 1664 году. Издание 1665 года добавило к работе две ранее опубликованные новеллы: L'Avanture d'hostellerie, ou les Deux конкуренты (англ.: Adventure at the Inn, или The Two Rivals ) и Le Mariage. de Belfegore, nouvelle facetieuse (англ. «Женитьба Бельфегора , озорная новелла»). Работа продолжала получать новые издания до 1670-х годов как во Франции, так и за рубежом. [ 1 ]

Эллисон Стедман резюмирует сюжет «Благородного аптекаря» , в котором основное внимание уделяется благородным главным героям Тиманте (мужчина) и Араминте (женщина). Тиманте регулярно посещает резиденцию своей подруги Араминте, и слуга провожает его в ее спальню. Там они обсуждают разные темы: Араминте бездельничает в постели, а посетитель сидит рядом. Присутствие слуг и других посетителей гарантирует, что они никогда не останутся одни. Однажды Тиманте входит и обнаруживает, что дом кажется пустым, но все же направляется к спальне Араминте. Он находит Араминте стоящей на коленях на кровати с обнаженной спиной. Она ждет, пока кто-нибудь поставит клизму , и шприц уже приготовлен. Тиманте импульсивно берет на себя роль аптекаря и проводит лечение. Затем он ускользает незамеченным. [ 1 ]

Араминте и ее сотрудники не могут объяснить, кто вошел в спальню. Слухи об аптекаре- призраке вскоре распространились по Парижу. Когда личность призрака раскрывается, Араминте унижается и запрещает Тиманте входить в ее дом. В серии посланий Тиманте пытается убедить ее пересмотреть свое решение. Он рационально утверждает, что его обращение с ней было актом галантности ( рыцарства ), оказавшим ей помощь в час нужды. С помощью картезианских аргументов Тиманте побеждает ее и женится на ней. Окружающее их общество озадачено правильно поставленной клизмой как основанием для брака. [ 1 ]

Стедман считает, что обстоятельства, окружающие эту работу, отражают издательские тенденции 17 века. Романные произведения разного объема и жанра обычно публиковались в составе книг, включающих произведения более чем одного жанра, включая рассказы о привидениях, сказки, аллегории, поэзию и т. д. Практически любой тип произведения мог быть опубликован вместе с романом. Но эти романы и повести редко изучаются в том контексте, в котором они первоначально появились, а зачастую вообще игнорируются. [ 1 ] То, что она называет «гибридным литературным произведением», хронологически следует длинным, ориентированным на действие романам предыдущей эпохи. И они оба предшествуют и отличаются от новой доминирующей литературной формы правления Людовика XIV : коротких психологически-реалистических новелл, воплощением которых является «Принцесса Клевская» (1678).

  • Дэндри, Патрик, изд. Словарь французских букв: 17 век. Коллекция: Похотека. Париж: Файард, 1996.
  • Харви, Пол и Дж. Э. Хезелтайн, ред. Оксфордский сборник французской литературы. Лондон: Издательство Оксфордского университета, 1959.

Источники

[ редактировать ]
  • Шувей, Кристоф (2020), писательский предприниматель 17 века. и век: Жан Донно де Визе, от Мольера до «Галантного Меркурия» , Classiques Garnier, ISBN 978-2406095705
  • Стедман, Эллисон (2012), Художественная литература в стиле рококо во Франции, 1600–1715: крамольное легкомыслие , Rowman & Littlefield, ISBN  978-1611484366
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 768b1ab0f069595068a0de0278e4e653__1689613260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/76/53/768b1ab0f069595068a0de0278e4e653.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jean Donneau de Visé - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)