Jump to content

Каммингс — поэт

Каммингс — поэт
Булез Пьер
Составленный 1970 год; пересмотренный 1986 г.
Выполненный сентябрь 1970 г.
Опубликовано 1976
Движения 1
Подсчет очков смешанный хор и инструментальный ансамбль

Cummings ist der Dichter ( Каммингс — поэт ) — композиция 1970 года для смешанного хора и инструментального ансамбля Пьера Булеза , основанная на стихотворении Э. Э. Каммингса .

Впервые Булез познакомился с поэзией Каммингса в 1952 году Джоном Кейджем во время посещения книжного магазина в Нью-Йорке. [ 1 ] Булез вспоминал, что он сразу почувствовал, что «имеет довольно непосредственное отношение к поэзии Каммингса», но «не чувствовал себя достаточно хорошо знакомым с английским языком, чтобы взяться за одно из его стихотворений». [ 2 ] В конце 1960-х он подумывал о том, чтобы положить на музыку пять стихотворений Каммингса, и начал сочинять Cantate pour Baryton et petit Orchester , используя стихотворение, которое в конечном итоге появилось в «Cummings ist der Dichter» . [ 3 ] Однако он остался недоволен произведением и впоследствии переработал инструментальные отрывки в Domaines . [ 3 ]

В 1970 году Булез завершил первую версию «Cummings ist der Dichter» , десятиминутного произведения для смешанного хора и инструментального ансамбля, основанного на стихотворении под названием «Птицы (здесь изобретают /), взятом из сборника Каммингса 1935 года « Нет, спасибо » . [ 4 ] Стихотворение типично для творчества Каммингса тем, что в нем используется необычная компоновка страницы с очень личным использованием фрагментации слов и круглых скобок. [ 4 ] Позже Булез размышлял: «Меня интересует не буквальное воплощение открытий Каммингса в музыке, а поиск транскрипции его мира в моем собственном». [ 2 ] Он описал получившуюся работу как имеющую «форму, которая уходит корнями в стихотворение, но которую, конечно же, можно понять совершенно независимо от стихотворения». [ 5 ] Версия 1970 года требует двух дирижеров, которые иногда действуют несколько независимо, и, как и ряд других произведений этого периода, в ее разделах используются алеаторические приемы. [ 6 ] [ 7 ]

В 1986 году Булез завершил переработанную версию произведения, для которой требуется 16 сольных голосов или смешанный хор до 48 голосов, а также расширенный ансамбль. [ 8 ] Кроме того, неточности исполнения в этой версии были устранены и заменены полностью выписанными отрывками. [ 7 ]

«Каммингс-ист-дер-Дихтер» уникален тем, что это была первая и единственная постановка английской поэзии Булеза. [ 9 ] [ 7 ] Писатель Питер Ф. Стейси заявил, что стихи Каммингса «внесли освежающую разницу в краткую и сложную поэзию Малларме ». [ 10 ] в то время как сам Булез позже отмечал, что знакомство со стихами помогло ему «во многом заново открыть для себя определенную свежесть». [ 2 ] Музыковед Сьюзан Брэдшоу описала это произведение как «почти автобиографическое отражение прогрессивного развития музыкального мышления Булеза в этот период: развития, которое вскоре привело к творческому возрождению 1970-х годов». [ 11 ]

Инструментарий

[ редактировать ]

Версия 1970 года:

  • смешанный хор из 16 голосов
  • одна флейта
  • четыре гобоя
  • один фагот
  • три рога
  • две трубы
  • два тромбона
  • одна скрипка
  • три альта
  • три виолончели
  • один контрабас
  • три арфы

Источник: [ 12 ]

Версия 1986 года:

  • 16 сольных голосов или смешанный хор до 48 голосов.
  • две флейты
  • один гобой
  • один английский рожок
  • два кларнета
  • один бас-кларнет
  • два фагота
  • два рога
  • две трубы
  • два тромбона
  • одна басовая туба
  • три скрипки
  • два альта
  • две виолончели
  • один контрабас
  • три арфы

Источник: [ 13 ]

Премьера и публикация

[ редактировать ]

Премьера «Cummings ist der Dichter» состоялась в сентябре 1970 года на концерте в Ульме , Германия, где Клитус Готвальд дирижировал Schola Cantorum Stuttgart, а Булез дирижировал инструментальным ансамблем. [ 6 ] Обе версии были опубликованы издательством Universal Edition . [ 14 ]

Происхождение названия

[ редактировать ]

По словам Булеза, перед премьерой в Ульме с ним связались организаторы концерта и запросили название произведения, чтобы заранее распечатать программы. [ 15 ] Он ответил на своем тогда еще элементарном немецком языке: «Я еще не нашел названия для произведения, но все, что я могу вам сказать сейчас, это то, что Каммингс - поэт, которого я выбрал». [ 15 ] Организатор интерпретировал это как название произведения «Каммингс - поэт» (по-немецки «Каммингс дер Дихтер») и напечатал программу как таковую. [ 16 ] Булез оставил ошибку в силе, отметив: «Я чувствовал, что не может быть лучшего названия, чем то, которое появилось совершенно случайно». [ 15 ]

В обзоре 1977 года Арнольд Уиттолл описал форму произведения как «плавную, но точную, непредсказуемую и, следовательно, чрезвычайно драматическую» и прокомментировал: «Никакое другое произведение Булеза, даже ранняя кантата Le Soleil des eaux , не кажется мне так ясно продемонстрировал свой личный синтез и трансформацию стилистических элементов, заимствованных как у Веберна, так и у Дебюсси». [ 17 ] Рецензируя концерт Proms 2016 года , Марк Берри из Seen and Heard International написал: «У меня сложилось впечатление сочетания определенных качеств ранней хоровой музыки Булеза… с различными аспектами несколько более позднего музыкального языка… Было истинное чувство... чуда, подобного Каммингсу». [ 18 ]

Источники

  • Берри, Марк (9 апреля 2016 г.). «Променады отдают трогательную и необходимую дань уважения Пьеру Булезу» . Виденное и услышанное Интернешнл . Проверено 15 апреля 2024 г.
  • Булез, Пьер (1976). Беседы с Селестеном Дельежем . Эрнст Эйленбург.
  • Брэдшоу, Сьюзен (1986). «Инструментальная и вокальная музыка». В Глоке, Уильям (ред.). Пьер Булез: Симпозиум . Нью-Лондон: Книги Эйленберга.
  • Эдвардс, Аллен (июнь 1989 г.). «Неопубликованная Булезиана в Фонде Пауля Захера». Темп . Новая серия (169): 4–15.
  • Жаме, Доминик (1991). Пьер Булез . Издательство Гарвардского университета.
  • Локхед, Джуди (июнь 1997 г.). «Обзор: Каммингс ist der dichter». Примечания . Вторая серия. 53 (4): 1336–1338.
  • Лозель, Андреа (1993). «Поэзия и музыка: круглый стол с Пьером Булезом». Замороженные слова . 11 (1): 1–16.
  • Стейси, Питер Ф. (1987). Булез и современная концепция . Издательство Университета Небраски.
  • Уиттолл, Арнольд (октябрь 1977 г.). «Обзор: Каммингс ist der dichter; Ритуэль Пьера Булеза». Музыка и письма . 58 (4): 502–505.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7917c67187c10a99111083734f0e5a1a__1716816480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/79/1a/7917c67187c10a99111083734f0e5a1a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cummings ist der Dichter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)