Jump to content

Малькольм Пэсли

Сэр
Малькольм Пэсли
Бт, ФБА
Рожденный ( 1926-04-05 ) 5 апреля 1926 г.
Раджкот , Индия
Умер 4 марта 2004 г. (04 марта 2004 г.) (77 лет)
Оксфорд , Англия
Национальность Британский
Альма-матер Тринити-колледж, Оксфорд
Известный Ведущий авторитет в области немецкой литературы , особенно Кафки.
Супруг Вирджиния Киллигрю, урожденная Уэйт (ум. 1965)
Дети 2
Награды баронет
Почетный крест образования и искусства (Австрия)
Научная карьера
Поля Немецкая литература и филология
Учреждения

Сэр Джон Малкольм Сабина Пэсли, пятый баронет , FBA (5 апреля 1926 — 4 марта 2004), также известный как Малкольм Пэсли , был выдающимся британским филологом и литературоведом .

В Оксфордском университете Пэсли стал выдающимся авторитетом своего поколения по немецкой литературе , особенно известным своей преданностью и публикацией произведений Франца Кафки . [1]

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Единственный сын сэра Родни Пэсли, 4-го батальона (1899–1982), и Алдит, урожденной Хамбер (1898–1983), он родился в Раджкоте в Британской Индии , где его отец был проректором колледжа Раджкумар , прежде чем стать директором колледжа. Барнстейплская гимназия (1936–43), затем Центральная гимназия Бирмингема (1943–59); его отец редактировал « Частные морские журналы» ( опубл. 1931 г.). [2] его старшего предка по прямой линии , адмирала сэра Томаса Пэсли , который отличился во французских войнах за независимость и получил титул баронета в 1794 году.

Образование получил в Шерборне . [3] Пэсли был зачислен в Королевский флот , где прослужил с 1944 по 1946 год. [4] Затем он поступил в Тринити-колледж в Оксфорде , где изучал современные языки и получил высшее образование в 1949 году ( бакалавр , магистратура ).

Академическая карьера

[ редактировать ]

Занимаясь академической карьерой , Пэсли был удостоен звания путешествующего товарища Лэминга (1949/50) от Королевского колледжа Оксфорда . [5] до назначения на должность преподавателя Оксфордском университете в немецкого языка . Он преподавал в Брасенозе и Магдалине с 1950 по 1958 год, когда был избран членом Колледжа Магдалины в Оксфорде .

Очарованный Францем Кафкой и его работами , Пэсли быстро стал ведущей фигурой в редактировании своих текстов . В 1961 году, которому было поручено собрать рукописи Кафки из Цюрихского кантонального банка , хранилища он осторожно перевез их на машине из Швейцарии в Оксфорд и передал их в Бодлианскую библиотеку , которая стала центром текстологических исследований Кафки. [6]

Вице-президент Колледжа Магдалины в 1979/80 году, [7] Пэсли был избран в 1983 году в Немецкую академию языка и поэзии , прежде чем уйти из академических кругов в 1986 году. [8]

Почести и награды

[ редактировать ]

Национальные награды

[ редактировать ]

Стипендии и академические награды

[ редактировать ]

Сфера его литературной деятельности

[ редактировать ]

Пэсли писал о многих немецких писателях , а его первоначальные исследования немецкого языка , в частности о Ницше , принесли ему большую известность. Работа Пэсли в этой области была новаторской; его книга «Германия: спутник германистики» , впервые опубликованная в 1972 году, до сих пор пользуется большим спросом. [4]

Пэсли наиболее известен своими исследованиями произведений Кафки. Он начал изучать Кафку в начале своей карьеры и был представлен Марианне Штайнер , племяннице Кафки и дочери его сестры Валли, ее сыном Майклом, который учился в Оксфорде. Благодаря этой дружбе Пэсли стал ключевым советником наследников Кафки. Пэсли считал Кафку «младшим братом». [9]

В 1956 году Салман Шокен и Макс Брод поместили произведения Кафки в хранилище швейцарского банка из-за опасений, связанных с волнениями на Ближнем Востоке и сохранностью рукописей, находившихся у Брода в Тель-Авиве . После серьезных переговоров Пэсли завладел произведениями Кафки, находившимися во владении Брода. В 1961 году Пэсли перевез их на машине из Швейцарии в Оксфорд. Пэсли размышлял об этом приключении как о приключении, от которого «его волосы встали дыбом». [4]

Документы, за исключением «Процесса» Оксфорда , были переданы на хранение в Бодлианскую библиотеку . «Процесс» остался во владении наследницы Брода Эстер Хоффе , а в ноябре 1988 года Немецкий литературный архив Марбах приобрел рукопись за 1,1 миллиона фунтов стерлингов на аукционе, проводимом Sotheby's . [11] [12]

В Оксфорде Пэсли возглавлял группу ученых (Герхард Нейман, Йост Шиллемейт, [13] и Юрген Борн ), которые перекомпилировали текст, удалили правки и изменения Макса Брода и начали публикацию произведений в 1982 году. Эта команда восстановила оригинальный немецкий текст в полном (а в некоторых случаях и неполном) виде, уделив особое внимание уникальным Пунктуация Кафки считается решающей для его стиля. [14]

Критика работы Пэсли о Кафке

[ редактировать ]

После публикации произведений Кафки Пэсли начал подвергаться критике по поводу полноты их немецкой публикации. С этой целью Стремфельд Верлаг запросил разрешение на сканирование рукописей для создания факсимильного издания и компакт-диска. Помимо полноты, они указали на заботу о сохранности произведений; некоторые были написаны карандашом, многие выцветали и разрушались.

Пэсли отклонил их просьбы, к которым присоединилась Марианна Штайнер, которая в 1998 году сказала The Observer : «Я не могу простить им [ужасные вещи, которые они сказали о Пэсли. Я не хочу, чтобы они имели какое-либо отношение к рукописям».

В апреле 1998 года Стрёмфельд опубликовал факсимильную версию «Процесса» . Эта рукопись, принадлежавшая правительству Германии, была им доступна. В этой публикации рукопись и транскрипция перечислены рядом.

В число ученых, поддерживающих издания Стремфельда, входят Джереми Адлер , профессор немецкого языка в Королевском колледже Лондона , американские писатели Луи Бегли и Гарольд Блум , профессор гуманитарных наук в Йельском университете . [12]

Библиография

[ редактировать ]

Опубликованные работы

[ редактировать ]

В 1965 году Пэсли женился на Вирджинии, урожденной Уэйт (1937–2011), единственной дочери Питера Лотиана Киллигрю Уэйта (1908–92), чьим дедушкой по материнской линии был генерал сэр Лотиан Николсон .

У сэра Малькольма и леди Пэсли было два сына:

Леди Пэсли приходилась невесткой 9-му герцогу Ленстерскому (от брака ее брата Марка Киллигрю Уэйта с леди Розмари Фитцджеральд ). [16]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Таймс .
  2. ^ www.academic.oup.com
  3. ^ « Регистр Шерборна 1550–1950 » (PDF) . Старое Ширбирнийское общество . Проверено 16 февраля 2019 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д Телеграфа Некролог
  5. ^ www.queens.ox.ac.uk
  6. ^ www.heraldscotland.com
  7. ^ www.gazette.web.ox.ac.uk
  8. ^ www.oxfordmail.co.uk
  9. ^ Jump up to: а б Джереми Адлер, некролог The Independent (Лондон), 26 марта 2004 г.
  10. ^ www.thebritishacademy.ac.uk
  11. Суд , Франц Кафка, Schocken Book, 1998, примечание издателя, стр. xiii
  12. ^ Jump up to: а б «Учёные ссорятся в кафкианской драме» , фон Дэвид Харрисон, The Observer , 17 мая 1998 г., стр. 23.
  13. ^ www.wikisource.org
  14. Джереми Адлер, «Вступая в голову Кафки» , TLS , 13 октября 1995 г.
  15. ^ www.baronetage.org
  16. ^ www.burkespeerage.com

Источники

[ редактировать ]
Баронет Великобритании
Предшественник
Сэр Родни Маршалл Сабина Пэсли
4-й бат
баронет
(Крейга)
1982–2004
Преемник
Сэр Роберт Киллигрю Сабин Пэсли
6-й батальон
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 81e74d1cb9fa3c047aa5cd01a14dbccf__1721045160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/81/cf/81e74d1cb9fa3c047aa5cd01a14dbccf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Malcolm Pasley - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)