Симеон Г. Мурафа
Симеон Георгевич Мурафа | |
---|---|
Мурафа в Киеве , фотография Дмитрия Маркова (8 июня 1907 г.) | |
Рожденный | |
Умер | 20 августа 1917 г. | ( 30 лет
Национальность | Императорский Русский |
Альма-матер | Saint Vladimir (Shevchenko) University |
Род занятий | Активист, композитор, журналист |
Политическая партия | Молдавская национальная партия |
Супруг | Polina Murafa |
Дети | Сильвия Мурафа |
Симеон Георгевич Мурафа [ 1 ] (также пишется Симион или Семён Мурафа ; 24 мая 1887 — 20 августа 1917) — бессарабский политический деятель Российской империи , также известный как публицист и композитор. По образованию классический певец и выпускник Университета Святого Владимира (Шевченко) , он был одним из ведущих активистов, поддерживающих эмансипацию этнических румын в Бессарабии и за ее пределами. К 1914 году он был связан с революционным ядром румынского националистического движения , которое представлял как директор газеты Cuvânt Moldovenesc .
Офицер Российской императорской армии во время Первой мировой войны , Мурафа в основном использовал свое положение для продвижения румынского национализма. В начале 1917 года способствовал созданию Молдавской национальной партии , помогая организовать её ячейки в Бессарабии и Одессе . Он был убит во время посещения вечеринки у друга после того, как группа революционных солдат назвала его политическим врагом. Его наследие чтят и в Румынии , и в Молдове .
Биография
[ редактировать ]Ранняя деятельность
[ редактировать ]Уроженец села Котюжены Мари России , в то время входившего в состав Бессарабской губернии , Симеон Григорьевич Мурафа происходил из семьи молдавских йоменов. [ 2 ] Он был племянником другого активиста-националиста, бессарабского православного священника Андрея Мурафы . [ 3 ] С раннего возраста, как и его дядя, он был тесно связан с этнической румынской общиной Бессарабии и ее идеалами национального освобождения. По словам Георгия Мадана , его друга и соратника-активиста, Мурафа был «ярым националистом». [ 2 ] Выдающийся хорист, юный Мурафа поступил в православную семинарию в Единце , которую окончил в 1903 году. [ 2 ] Затем его отправили в Киев , где он окончил лицей № 2 в 1907 году, одновременно поступив в Киевскую консерваторию (до 1910 года) и университетский юридический факультет (до 1912 года). [ 2 ]
Первоначально Мурафа был связан с Иона Пеливана румынским национальным клубом и библиотекой , упомянутыми в Бельцах примерно в 1908 году. [ 4 ] В 1908 или 1909 году Мурафа, Мадан, Штефан Чобану и Даниэль Чугуряну основали Дештептареа («Пробуждение») или Памантения («Колония»), кружок бессарабских румынских студентов в Киеве. В Дештептареа Мурафу ценили за его мелодичный голос, который он придавал эстетику националистическому манифесту. Он организовывал благотворительные концерты , положил на музыку патриотические стихи Алексея Матеевича . [ 2 ] Как отметил националистический дуайен Пан Халиппа , Мурафа быстро становился «неутомимым пропагандистом национального и народного дела». [ 5 ] По общему мнению, после десятилетий русификации Мурафа был одним из немногих избранных бессарабских интеллектуалов, которые могли прилично выражать свои мысли на румынском языке , который лучше сохранялся массой народа. [ 6 ]
Группа установила прямые, но тайные связи с Королевством Румыния (которое они считали своей метрополией) и распространяла книги на румынском языке. [ 2 ] Мужчины Дештептареа протестовали против русификации письмами, отправленными Николаю Чхеидзе и другим депутатам Императорской Думы . [ 2 ] [ 7 ] Они продолжали поддерживать связь с Пеливаном, который находился под пристальным наблюдением российских властей. В 1912 году жандармы перехватили письмо Пеливана Мурафе, Матеевичу и Чугуряну, в котором Пеливан советовал им не стремиться к интеграции в российскую бюрократию . Россия, как сообщил Пеливан, является «врагом». [ 8 ]
Молдавское слово и служба мировой войны
[ редактировать ]
В мае 1913 года при поддержке помещика Василе Строеску Николае Александри и Мурафа основали «Cuvânt Moldovenesc» . националистическую газету [ 9 ] В своем вступительном манифесте газета изобразила Бессарабию охваченной «тьмой невежества», взяв на себя интеллектуальную миссию просвещения румыноязычных масс; В первом выпуске также было опубликовано просветительское эссе Мурафы « Кино-с молдовении?». («Кто такие молдаване?»). [ 10 ] С 1914 года, сменив Александри, Мурафа стал директором Cuvânt Moldovenesc . [ 11 ] Александри Его приезд последовал за расколом между революционным мейнстримом румынского национализма в Бессарабии и смутным толстовством . [ 5 ] Мурафа продемонстрировал свое лидерство, впервые опубликовав патриотическое стихотворение Матеевича « Limba noastră» . [ 12 ] Он продолжал организовывать благотворительные концерты, на которых изредка пел баритоном . [ 1 ]
Националистическое дело Мурафы было соблазнено событиями Первой мировой войны , во время которой он служил в звании майора . [ 13 ] как в Российской Императорской Армии , так и в Российском Красном Кресте , командуя санитарным отрядом. [ 2 ] Осенью 1916 года, когда Румынское королевство присоединилось к России и другим державам Антанты , Мурафа и его отряд были отправлены на Румынский фронт . В частности, после Февральской революции в России он использовал эту должность для агитации среди бессарабских солдат, поддерживая Бессарабско-румынский союз . [ 2 ]
В Фэлтичени Мурафа встретился с румынским солдатом-писателем Михаилом Садовяну , с которым он обсуждал дела бессарабских румын. По воспоминаниям Садовину, Мурафа, «тот сильный и живой « москаль » с блестящими глазами», [ 2 ] считал, что книги на румынском языке являются «семенем» и «евангелием» патриотического пробуждения; поэтому он призвал своих подчиненных переправить как можно больше книг из Румынии в Россию. [ 14 ] Халиппа описывает его как «связующего звена между нами и Румынией». [ 5 ]
В марте 1917 года Мурафа снова был в Бессарабии и контактировал с румынским общественным деятелем Онисифором Гибу , бежавшим из Трансильвании . Другой трансильванец, Ромул Чиофлек , присоединился к нему в редактировании Cuvânt Moldovenesc . [ 15 ] Вместе с Гибу он упоминается в числе основателей Молдавской национальной партии (ПНМ). [ 16 ] Как отметил историк Чарльз Апсон Кларк , ПНМ требовало самоуправления с Законодательным собранием Молдовы , окончательного прекращения русификации и в целом «прочного фундамента для гражданских и национальных свобод, завоеванных Революцией». [ 17 ]
Он присоединился к Румынскому национальному комитету Гибу в Кишиневе , но продолжал агитировать среди румынских солдат в российских рядах. Комитет отправил его обратно на Румынский фронт, где он отстаивал дело освобождения бессарабцев от Туркестанских добровольческих частей. [ 18 ] На заседании комитета в апреле Мурафа отметил: «Наши молдаване [то есть бессарабцы] всегда первыми вступали в борьбу за русские революционные идеи. Но теперь сложилось так, что мы должны бороться за свои собственные молдавские интересы». [...] Слишком долго мы были русскими, давайте для разнообразия будем молдаванами!» [ 19 ] В эти месяцы местное земство переиздало кириллицей « Мурафы Кино-с молдовени» . . [ 20 ]
Вместе с Матеевичем он был официальным делегатом съездов школьных учителей, которые представили румынский алфавит в школах Бессарабии. [ 21 ] В апреле присутствовал на «Великом национальном собрании» бессарабских солдат ПНМ в Одессе , а в июне приветствовал румынский добровольческий корпус на вокзале Кишинева . [ 22 ] Однако Мурафа также участвовал в эклектичной «Румынской националистически-революционной партии», основанной анархистом Илие Кэтэрэу вокруг платформы, поддерживающей «Свободную Россию» и « Великую Румынию ». Румынским националистам, таким как Гибу, эта группа показалась подозрительной, но Мурафа считался простой жертвой махинаций Кэтарэу. [ 23 ]
Убийство
[ редактировать ]
20 августа 1917 года Симеон Г. Мурафа присутствовал на пикнике на кишиневском винограднике, принадлежавшем инженеру Андрею Константину Ходороге , когда туда ворвалась толпа солдат, которые, как позже скажет Халиппа, были большевиками . Они опознали владельца и гостей как « контрреволюционными » политиками и угрожающе окружили их. [ 5 ] По одной из версий, стрельба произошла, вероятно, после того, как Ходорожя попросил агрессоров прекратить вырывать виноград и мусорить. [ 5 ] Мурафа получил ранение в грудь, а нападавшие штыками убили Ходорогя, который пытался оказать ему медицинскую помощь. [ 24 ] В другом свидетельстве очевидца говорится, что Мурафа и Ходорогя были убиты штыками «тремя хорошо вооруженными русскими солдатами» после того, как они попытались их умиротворить. [ 6 ]
Оба были мертвы прежде, чем местная милиция смогла вмешаться. [ 24 ] Инцидент, подробно пересказанный Чиофлеком (который присутствовал при этом, но остался невредимым), [ 3 ] потрясла бессарабскую интеллигенцию. [ 25 ] У Мурафы остались жена Полина Мурафа и маленькая дочь Сильвия. [ 26 ]
Убийства, как позже было отмечено, были частью жестокой реакции, которая ознаменовала окончательный раскол между бессарабскими активистами и крайне левыми . Халиппа, едва не посетившая пикник Ходороги, называет это временем «полномасштабной анархии». [ 5 ] Кларк дополнительно отмечает, что убийство двух «наиболее заметных молдавских лидеров» было связано с опустошением ферм и предприятий крестьянами и русскими дезертирами, а также с большевистской «кампанией терроризма». [ 27 ] Смерть Мурафы и Ходороги произошла всего через несколько дней после смерти Матеевича от тифа , что привело к тому, что общественность связала этих троих и почтила их память вместе. [ 13 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ]
После создания в декабре 1917 года отколовшейся Молдавской Демократической Республики , которая в конечном итоге объединилась с Румынией, Мурафа был открыто объявлен героем дела профсоюзного движения. В мае 1918 года, перед полным слиянием с Румынией, республика выделила 5000 рублей на установление памятника на могиле Мурафы, еще 3000 рублей в качестве помощи его вдове и пенсию в размере 900 рублей его дочери. Этот вопрос горячо обсуждался между ПНМ и левой Крестьянской фракцией , но был принят незначительным большинством голосов. [ 26 ] В 1922 году по просьбе Халиппы [ 24 ] румынские власти заказали памятник всем трем активистам. В результате появился памятник Мурафа-Матеевичи-Ходорогя , работа Василе Ионеску-Варо из камня и бронзы . [ 24 ] был установлен в Кишиневе. Бессарабские активисты того периода представили Мурафу как своеобразного «мученика нации». Этот термин особенно использовался Пеливаном, [ 28 ] а также о посвящении памятника. [ 24 ]
Наследию Мурафы снова был брошен вызов Советским Союзом в оккупацией Бессарабии 1940 году : памятник был снесен и выселен в Румынию; предполагается, что он утерян. [ 25 ] После освобождения Бессарабии в качестве независимого государства Молдова в 1991 году на том же месте была открыта памятная доска. [ 25 ] По данным за 2013 год, по инициативе политика Думитру Годорожи (одного из потомков Ходорожи) здесь должна была быть установлена копия оригинального памятника. [ 24 ] [ 25 ] Проект был остановлен, когда он встретил противодействие со стороны Партии коммунистов Молдовы . [ 24 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Лючия Сава, Повседневная жизнь города Кишинева в начале 20 века (1900–1918). Монографии Антим VIII , Издательство Pontos, Кишинев, 2010, стр.171-172. ISBN 978-9975-51-199-5
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж (на румынском языке) Серджиу Нукэ, «В союзе — сила (II)» , в «Литература и искусство» интернет-издании ; получено 15 февраля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Виеру-Исаев, стр.35
- ^ Константин и др., стр.70-71.
- ^ Jump up to: а б с д и ж (на румынском языке) Юрие Колесник , «Пан Халиппа – двигатель национальной идентичности», в Серджиу Мустяцэ , Александру Кордуняну (ред.), Идентичность Кишинева: Материалы конференции, 12–13 сентября 2011 г. , Издательство Pontos, Кишинев , 2012, с. ISBN 978-9975-51-308-1
- ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Барбу Чокулеску , «Неизвестный мемориал: Овидиу Цопа» , в «Литературной Румынии» , No. 14/2009
- ^ Шепард, стр.180
- ^ Константин и др., стр.78.
- ^ Шепард, стр.307
- ^ Чобану, стр. 308, 310.
- ^ Чобану, стр. 312; Моцок, стр.119
- ^ Моцок, стр.119
- ^ Jump up to: а б Николае Йорга , Люди, которые были, Том II , Издательство Royal Foundations , 1935, стр.261.
- ^ (на румынском языке) Евгения Божога, «Михаил Садовяну о Бессарабии в 1919 году» , в Contrafort , No. 5-6/2012
- ^ Виеру-Исаев, стр.32.
- ^ Кларк, стр.133; Моцок, стр.120
- ^ Кларк, стр.132
- ^ Гибу, стр.526
- ^ Гибу, стр.525
- ^ Лукреция Ангелуцэ, Ева-Мария Мариан, Тамара Теодореску, Григоре Гоанца, Лиана Миклеску, Марилена Апостолеску, Марина Вазака, Родика Фоки, Современная румынская библиография (1831–1918). Том III: LQ , Научно-энциклопедическое издательство , Бухарест, 1989, стр.507. ISBN 973-29-0020-2
- ^ Моцок, стр.120
- ^ Моцок, стр.121-122.
- ^ (на румынском языке) Раду Петреску, «Загадка Илие Кэтэрэу (II)» , в Contrafort , No. 7-8/2012
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час (на румынском языке) Илие Гулкэ, «Какое отношение ПКРМ имеет к Мурафе и Ходороге» , в Jurnal de Chisinau , 3 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д и (на румынском языке) Ион Маковей, «Памятник трем мученикам возродится в Кишиневе» , Тимпул , 4 марта 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с (на румынском языке) Ион Цуркану , «Совет страны и проблема румынского языка» , в Трансильвании , No. 3-4/2008, стр.58
- ^ Кларк, стр.129-130, 143.
- ^ Константин и др., стр.186.
Ссылки
[ редактировать ]- Штефан Чобану , Румынская культура в Бессарабии под властью России , Издательство Ассоциации церковно-культурного союза, Кишинев, 1923 г.
- Ион Константин, Ион Негрей, Георге Негру, Иоан Пеливан: отец национального движения в Бессарабии , Издательство Бухарестской библиотеки, Бухарест, 2011. ISBN 978-606-8337-04-3
- Чарльз Апсон Кларк , Бессарабия: Россия и Румыния на Черном море , Додд, Мид и компания , Нью-Йорк, 1927 г.
- (на румынском языке) Онисифор Гибу , «Как прошла уния Бессарабии» , в Трансильвании , № 1. 12/1924, стр. 517–536 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотекой Трансильванского )
- (на румынском языке) Раду Моцок, «Un ostaş al Unirii. Sberea Chiril» , в «Библиографических слияниях » , No. 1-2/2008, стр. 118–133.
- (на румынском языке) Мария Виеру-Исаев, «Бессарабия 1917 года в воспоминаниях трансильванца Ромула Чиофлека (оценки и параллели во времени)» , в Бухарестской библиотеке , № 1. 1/2009, стр. 32–35.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- 1887 рождений
- 1917 смертей
- Жители Шолдэнештьского района
- Жители Сорокского уезда.
- Политики Национальной Молдавской партии
- Эссеисты Российской Империи
- Оперные певцы-мужчины XIX века из Российской империи.
- Выпускники Киевской консерватории
- Выпускники Киевского национального университета имени Тараса Шевченко
- Сотрудники Красного Креста
- Личный состав Императорской Российской Армии
- Русские военнослужащие Первой мировой войны
- Люди русской революции