Димитрис Лиакос
Димитрис Лиакос | |
---|---|
Рожденный | Афины , Греция | 19 октября 1966 г.
Занятие | Поэт, драматург |
Национальность | Греческий/Итальянский |
Период | Современный |
Жанр | Межжанровый |
Литературное движение | Мировая литература , постмодернистская литература |
Известные работы | Z213: Выход (2009) |
Веб-сайт | |
Лиакос |
Димитрис Лиакос ( греч . Δημήτρης Λυάκος ; родился 19 октября 1966 г.) — современный греческий писатель. Он является автором трилогии «Поэна Дамни» . Работы Лиакоса характеризуются своей формой, бросающей вызов жанру. [ 1 ] и авангард [ 2 ] сочетание тем литературной традиции с элементами ритуалов, религии, философии и антропологии. [ 3 ]
Трилогия чередует прозу , драму и поэзию в раздробленном повествовании, отражающем некоторые основные мотивы западного канона . [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Несмотря на объем (общий текст насчитывает не более двухсот пятидесяти страниц), на выполнение работы ушло более тридцати лет. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] отдельные книги были пересмотрены и переизданы в разных изданиях в этот период и построены вокруг группы концепций, включая козла отпущения, поиски, возвращение мертвых, искупление, физические страдания, психические заболевания. Герои Лиакоса всегда находятся на расстоянии от общества как такового. [ 2 ] беглецы, как рассказчик Z213: Выход , изгои в антиутопической глубинке, как персонажи в « С людьми с моста» , [ 9 ] или брошенный на произвол судьбы, как главный герой «Первой смерти» , чья борьба за выживание разворачивается на необитаемом острове. Поэна Дамни была истолкована как «аллегория несчастья» вместе с работами таких авторов, как Габриэль Гарсиа Маркес и Томас Пинчон. [ 3 ] [ 10 ] и был признан представителем постмодернистского возвышенного [ 11 ] а также одно из заметных антиутопических произведений 21 века. [ 12 ] [ 13 ]
Димитрис Лиакос считается во всем мире самым известным современным греческим писателем и наиболее вероятным кандидатом страны на Нобелевскую премию по литературе. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] и участник Who's Who, базы данных самых выдающихся людей во всех сферах человеческой деятельности. [ 19 ] [ 20 ]
Произведения Льякоса публикуются исключительно в переводе. По состоянию на 2024 год его трилогия, а также ее приквел « Пока жертва не станет нашей собственной» не появились в греческом оригинале. [ 21 ]
Жизнь
[ редактировать ]Лиакос родился и вырос в Афинах , где изучал право. С 1988 по 1991 год жил в Венеции . В 1992 году он переехал в Лондон. Он изучал философию в Университетском колледже Лондона. [ 22 ] с аналитическими философами Тедом Хондерихом и Тимом Крэйном, специализирующимися на эпистемологии и метафизике , древнегреческой философии и Витгенштейне . В 2005 году он переехал в Берлин. В настоящее время он базируется в Берлине и Афинах .
Карьера
[ редактировать ]В 1992 году Лиакос приступил к написанию трилогии под общим названием Poena Damni , посвященной тяжелейшему испытанию, которое приходится пережить осужденным душам в аду, то есть утрате видения Бога. Трилогия развивалась постепенно, как незавершенная работа, в течение тридцати лет. [ 7 ] Третья часть ( «Первая смерть» ) появилась сначала на греческом языке (Ο πρώτος θάνατος), а позже была переведена на английский, испанский и немецкий языки. Вторая часть под названием «Nyctivoe» была первоначально опубликована в 2001 году на греческом и немецком языках, а на английском языке вышла в 2005 году. В 2014 году эта работа была заменена новой версией под названием « С людьми с моста » . [ 23 ]
Различные художники представили работы Льякоса в разных художественных средствах. Австрийская художница Сильви Пройдл представила серию картин в 2002 году в Вене. В 2004 году звуковая и скульптурная инсталляция скульптора Фрица Унегга и продюсера BBC Пирса Бертона-Пейджа отправилась в европейский тур. В 2005 году австрийская художница Гудрун Бильц представила видеоарт, вдохновленный Nyctivoe. Танцевальная труппа Myia исполнила современную танцевальную версию Nyctivoe в Греции с 2006 по 2009 год. Музыкально-театральная версия Z213: Exit греческих композиторов Марии Алупи и Андреаса Диктиопулоса в исполнении ансамбля Das Neue и греческого актера Димитриса Лигнадиса была представлена в 2013 году. . [ 24 ] Две композиции современной классической музыки, вдохновленные трилогией «Ночь и день в гробницах» и «Расколачивание наших детских лет». [ 25 ] от The Asinine Goat были выпущены в феврале и июне 2022 года соответственно. [ 26 ] Димитрис Лиакос был приглашенным международным поэтом вместе с Лесом Мюрреем на Международном фестивале поэзии Poetryfest 1998 года в Аберистуите , Уэльс. С тех пор он проводил чтения и читал лекции о своей работе в различных университетах по всему миру, включая Оксфорд, Триест, Гонконг и Ноттингем. В 2012 году он работал писателем в Международной писательской программе Университета Айовы. [ 27 ] Он один из последних греческих авторов, получивших международное признание. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] Поэна Дамни - самое широко рецензируемое греческое литературное произведение последних десятилетий. [ 31 ] и Z213: Exit , пожалуй, самый продаваемый сборник современной греческой поэзии. [ 7 ] [ 32 ] Выступления Лякоса на литературных фестивалях включают Международный литературный фестиваль в Тбилиси в 2017 году, [ 33 ] Фестиваль транспоэзии, Брюссель ., [ 34 ] Международный литературный фестиваль Приштины , [ 35 ] Бухарестский международный фестиваль поэзии., [ 36 ] Портреты поэзии, Рим [ 37 ] и Кампания Либри, Неаполь [ 38 ] До осени 2022 года произведения Лякоса были переведены на 21 язык. [ 39 ] [ 35 ] полная трилогия вышла на семи языках и, таким образом, стала наиболее широко переводимым произведением современной греческой литературы в новом тысячелетии. Итальянская версия трилогии была включена журналом Indiscreto Journal в десятку самых важных поэтических сборников, изданных в Италии в 2022 году. [ 40 ]
Наказание за ущерб
[ редактировать ]Резюме/Контекст
[ редактировать ]Трилогия, по-видимому, принадлежит контексту трагической поэзии и эпической драмы, хотя и явно постмодернистскому. [ 41 ] [ 42 ] в то же время. Он исследует глубокую структуру трагедии, а не ее формальные характеристики, поэтому его называют посттрагическим произведением. [ 43 ] Гомер , Эсхил [ 44 ] и Данте [ 45 ] [ 42 ] а также темные аспекты романтической поэзии вместе с символизмом, экспрессионизмом, [ 46 ] и сильный религиозный и философский интерес пронизывает эту работу. Таким образом, Поэна Дамни, несмотря на свои постмодернистские черты, больше связана с традицией высокого модернизма Джеймса Джойса. [ 47 ] и Вирджиния Вульф [ 48 ] Первая из трех частей, Z213: Выход ( Z213: ΕΞΟΔΟΣ ), рассказывает о побеге человека из охраняемого города и его путешествии по сказочным, иногда кошмарным землям. [ 49 ] Во второй книге « С людьми с моста » ( Με Τους Ανθρώπους Από Τη Γέφυρα ) главный герой Z213: Exit становится рассказчиком первой степени, появляющимся в качестве одного из зрителей в импровизированной пьесе, разыгрываемой под сводами заброшенного вокзала. Третья книга, «Первая смерть» ( Ο Πρώτος Θάνατος ), начинается с человека, оказавшегося на скалистом острове, и подробно описывает его борьбу за выживание, а также распад его тела и развертывание его банков памяти. [ 50 ]
Опрос
[ редактировать ]Произведение сложно классифицировать, поскольку оно выходит за привычные границы жанра. [ 42 ] [ 51 ] Z213: Выход реконтекстуализирует элементы великого греческого канона, включая сбежавшего героя и преданного странника. [ 52 ] [ 53 ] Часто оно принимает повествовательную форму, сочетая поэзию и прозу. [ 54 ] Трилогия переходит к драматическому изображению персонажей и ситуации в «Людях с моста» , а затем к жесткой лирической поэзии, используемой для изображения распада и возможного апофеоза тела в «Первой смерти» . Используются возможности расхождения между воспринимаемым и объективным внешним миром; читатель следует за нерегулярным потоком внутренних монологов, вытекающих из событий внешнего мира, но в конечном итоге рассматриваемых как отражение на мыслящих и чувственных поверхностях разума главного героя. С другой стороны, инопланетная обстановка и разворачивающиеся сказочные события представлены с впечатляющей основательностью. [ 55 ] указывая на альтернативную реальность или раскрывая скрытое измерение мира. С этой точки зрения работа была интерпретирована как своего рода серфинг. [ 56 ] при этом мир, изображенный в трилогии, дает читателю открытое пространство для внесения своей собственной внутренней версии. [ 57 ]
Z213: Выход
[ редактировать ]Z213: Exit использует прием палимпсеста , чтобы представить вымышленную ткань, сочетающую в себе элементы как древних, так и современных источников, а также «диалог» двух главных героев. [ 53 ] Он состоит из серии фрагментированных записей. [ 58 ] [ 59 ] в вымышленном дневнике, в котором записаны переживания неназванного главного героя во время поездки на поезде в неизвестную страну. [ 60 ] Мужчина был освобожден (или сбежал) после некоторого периода заключения, подробно описанного в его дневнике. [ 61 ] и напоминает больницу, тюрьму, гетто или анклав . какой-то [ 62 ] Его последующие странствия среди пустынных пейзажей на грани реальности [ 63 ] установлены очень подробно и в каком-то кафкианском стиле . [ 64 ] атмосферу, подчеркивая тот факт, что самые сказочные события также являются самыми реальными. [ 55 ] [ 65 ] По пути главный герой углубляется в то, что кажется квазирелигиозным квестом, и в то же время у него растущее впечатление, будто его преследуют. [ 66 ] привносит элемент интриги и качество фильма в стиле нуар. Таким образом, текст основан на метафизике, но также напоминает частного сыщика из Лос-Анджелеса в детективном романе 1940-х годов, заканчивающегося необыкновенным открытием. Z213: Выход заканчивается описанием жертвоприношения, где главный герой и «голодная группа пирующих» жарят ягненка на вертеле, разрезая и снимая шкуру с его все еще блеющего тела и удаляя внутренности, как будто соблюдая священный обряд. [ 67 ] [ 68 ]
С людьми с моста
[ редактировать ]«Люди с моста» фрагментарны, галлюцинаторны, одновременно прочно укоренены в сложной паутине аллюзий и одновременно дрейфуют свободно от референциальности, избегая попыток ее зафиксировать. [ 9 ] В основе сюжета лежит история персонажа, напоминающего Герасинского бесноватого из Евангелия от Марка , живущего на кладбище, терзаемого бесами и резащего себя камнями. Он входит в могилу своей умершей возлюбленной, пытаясь открыть гроб, в котором она, кажется, лежит в состоянии, не затронутом разложением, и настойчивость его желания реанимирует ее тело, возвращение которого к жизни описано. [ 23 ] Могила становится «прекрасным и уединенным местом» для влюбленных, еще способных обниматься. [ 69 ]
История представляет собой многоперспективное повествование, основанное на теме ревенанта через встроенные рассказы от первого лица четырех персонажей: мужчина, одержимый демонами, пытается воскресить тело своей возлюбленной, но в конечном итоге присоединяется к ней в могиле. [ 70 ] Действие разворачивается в контексте, напоминающем праздник мертвых и эпидемию вампиров . Есть явные отсылки к христианской традиции. [ 71 ] и эсхатология , и произведение приводит к совместному размышлению о коллективном спасении , которое в конечном итоге остается неразрешенным после финального поворота повествования. [ 31 ]
Первая смерть
[ редактировать ]В «Первой смерти» изувеченному телу, которое трётся о камни и страдает от продолжающейся деградации, отказано в месте. [ 72 ] физическое и психическое, поскольку даже механизмы памяти нарушены. [ 73 ] Тем не менее, связь между человеком и телом, которая обеспечивает жизнь, все еще сохраняется, и «в тот момент, когда нет субстанции / где мир сталкивается и взлетает», [ 74 ] : 32 механические инстинкты космоса с грохотом вступают в действие и выбрасывают эту нередуцируемую субстанцию снова в пространство, вызывая, возможно, будущую регенерацию.
От трилогии к тетралогии: Пока жертва не станет нашей собственной
[ редактировать ]В интервью Lyacos для журнала 3:AM Magazine переводчик Эндрю Барретт объявил, что он находится в процессе перевода новой работы автора под названием « Пока жертва не станет нашей собственной », которая задумана как «нулевая» книга, которая превратит Поэну Дамни в тетралогию. По словам Барретта, новая книга исследует кровопролитие как строительный блок в формировании общества и возможное место человека в мире, «пронизанном институционализированным насилием». [ 75 ] Глава G из книги в английском переводе появилась в журнале Mayday Magazine в марте 2023 года. [ 76 ] и главу D в журнале Image в марте 2024 года. [ 77 ]
Интервью
[ редактировать ]Литературные произведения Льякоса дополняются серией интервью, которые призваны служить концептуальным дополнением к его творчеству и в то же время неформально расширять различные темы, связанные с литературой, а также философией, религией, кино и искусством. Эти интервью ежегодно появлялись в таких изданиях, как The Common ( Насилие и его другое - 2024), World Literature Today ( Мир, который нужно исправить - 2021), 3:AM Magazine (Entangled Narratives and Dionysian Frenzy - 2020), Los Обзор книг Анхелеса (Соседний, но чужой - 2019), БОМБА (Диссоциированный локус - 2018), Берфруа ( Контролируемый опыт - 2018), Побережье Мексиканского залива (Интервью с Димитрисом Лиакосом - 2018). [ 78 ] и Горький Олеандр (2016) [ 79 ]
Критический прием
[ редактировать ]Poena Damni, пожалуй, один из самых популярных и рецензируемых фильмов. [ 5 ] [ 60 ] произведение современной греческой литературы в переводе [ 80 ] его различные издания до лета 2023 года получили 84 международных рецензии, [ 81 ] [ 82 ] и упоминается как «одно из самых обсуждаемых и самых хвалебных произведений современной европейской литературы». [ 5 ] [ 83 ] Он был известен тем, что творчески превосходил различие между модернизмом и постмодернизмом, и в то же время был основан на большом разнообразии канонических текстов западной литературы. [ 84 ] [ 85 ] Большинство критиков отмечают использование сложной сети текстовых ссылок и пересказов классических и библейских произведений в сочетании с нетрадиционным содержанием произведения. [ 86 ] стиль и характер. [ 42 ] С другой стороны, один критик отметил, что «несмотря на то, что оно было красиво написано и душераздирающе, ужасные детали некоторых отрывков наполняли [ее] чувством страха при перелистывании каждой страницы», и выпустил предупреждение о содержании для читатели. [ 59 ] В свете пандемии COVID-19 Поэна Дамни привлекла внимание как «головокружительная работа, которая одновременно является архетипической, трансцендентной и уникально подходящей для данного конкретного момента времени». [ 9 ] [ 87 ] Трилогия вызвала научную критику, а также является частью различных университетских программ по постмодернистской художественной литературе. [ 88 ] [ 5 ] [ 89 ] в то время как Лиакос был упомянут на Нобелевской премии по литературе . [ 90 ] [ 19 ] [ 16 ] [ 91 ] [ 35 ] [ 92 ] [ 93 ] [ 75 ] [ 94 ] [ 95 ] [ 96 ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Избранная критика
- Избранные интервью
- Диссоциированный локус: Димитрис Лиакос, интервью с Эндрю Барреттом. БОМБА , ноябрь 2018, Нью-Йорк, США.
- Мир, который нужно исправить: разговор с Димитрисом Льякосом. Всемирная литература сегодня , октябрь 2021 г., Оклахома, США.
- Интервью с автором в журнале The Write Disorder Magazine.
- Калли Майкл берет интервью у Димитриса Льякоса в Берфруа, ноябрь 2018 г., Лондон, Великобритания.
- Запутанные повествования и дионисийское безумие: интервью с Димитрисом Лиакосом. 3: Журнал AM , сентябрь 2020 г., Великобритания.
- Джон Тейлор берет интервью у Димитриса Лиакоса. Побережье Мексиканского залива , выпуск 30.1, зима/весна 2018 г., Хьюстон, США (стр. 277–286). [ 97 ]
- Джон Тейлор берет интервью у Димитриса Лиакоса. New Walk , выпуск 12, весна/лето 2016, Лестер, Великобритания.
- Соседний, но чужой: интервью с Димитрисом Льякосом. Лос-Анджелесское обозрение книг , сентябрь 2019 г., Лос-Анджелес, США.
Библиография
[ редактировать ]- Poena Damni - немецкое издание. Перевод Нины-Марии Ванек. CLAK Verlag , Берлин 2020.
- Poena Damni - итальянское издание. Перевод Вивианы Себастио. Иль Саджиаторе , Милан 2022.
- Poena Damni - португальское/бразильское издание. Перевод Хосе Луиса Косты. Relicario Edicoes , Белу-Оризонти, 2023 г.
- Поэна Дамни - турецкое издание. Перевод Арзу Экера. Джан , Стамбул, 2024 г. (готовится к печати).
- Поэна Дамни Первая Смерть. Немецкое издание. Перевод Нины-Марии Ванек. Издательство Дж. Франка. Первое издание 2008 г. Второе издание. ISBN 978-3-940249-85-2
- Поэна Дамни Никтивое. Английское издание. Перевод Шорши Салливана. Пресс для шнурков. 2005. ISBN 1-904886-11-6
- См. Дамни Никтивое. Греко-немецкое издание. Перевод Нины-Марии Яклич. СТЛ Пресс. Гамбург. 2001. [ 98 ]
- Наказание за ущерб О Протос Танатос. Я чувствую запах хлеба. Афины 1996 год ISBN 960-7165-98-5
- Поэна Дамни Первая смерть , второе издание (исправленное). Перевод Шорши Салливана. Shoesstring Press, Ноттингем, 2017 г. ISBN 9781910323878
- Поэна Дамни Первая смерть . Английское издание. Перевод Шорши Салливана. Пресс для шнурков. 2000. ISBN 1-899549-42-0
- Поэна Дамни с людьми с моста , второе издание (исправленное). Перевод Шорши Салливана. Shoesstring Press, Ноттингем, 2018 г. ISBN 9781910323915
- Поэна Дамни с людьми с моста . Перевод Шорши Салливана. Shoesstring Press, Ноттингем, 2014 г. ISBN 978 1 910323 15 1
- Poena Damni Z213: Exit , французское издание. Перевод Мишеля Волковича. Мед ангелов, 2017. ISBN 9791093103235
- Poena Damni Z213: Выход , второе издание (исправленное). Перевод Шорши Салливана. Shoesstring Press, Ноттингем, 2016 г. ISBN 9781910323625
- Поэна Дамни Z213: Выход . Английское издание. Перевод Шорши Салливана. Шнурок Пресс 2010. ISBN 978-1-907356-05-6
- Поэна Дамни Z213: ВЫХОД. Греческое издание. Издательство Дарданос, Афины, 2009 г. ISBN 960-402-356-Х
- ПОЭНА ДАМНИ: ТРИЛОГИЯ. Бокс-сет из трех книг (на английском языке). Перевод Шорши Салливана. Shoesstring Press, Ноттингем, 2018 г. ISBN 9781912524013
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эззин, Хейра Ясмин; Рубаи-Шорфи, Мохамед Эль-Амин (8 декабря 2020 г.). «Современная алжирская литература в эпоху интермедиальности» . أفكار وآفاق (на французском языке). 8 (2): 419–434. ISSN 2170-144X .
- ^ Jump up to: а б «Ча: Азиатский литературный журнал - Ненадежная нищета: возможный комментарий о жизни нежелательных иммигрантов» . Ча: Азиатский литературный журнал .
- ^ Jump up to: а б Хартман, Крис (июль 2019 г.). «Димитрис Лиакос: Поэна Дамни: I: Z213: Выход; II: С людьми с моста; III: Первая смерть» . Пангирус . Кембридж, Массачусетс . Проверено 25 декабря 2022 г.
- ^ Барретт, Эндрю (август 2019 г.). «Тающий среди эха: неуловимый повествовательный голос Z213: выход» . Обзор Флориды . Проверено 25 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Хватайтесь за ближайший буй: на Poena Damni Димитриса Льякоса» . Блог Асимптоты . Проверено 25 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Нота Бенеш, март 2017 г.» . Мировая литература сегодня . 15 февраля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с Рот, Пол Б. (весна 2016 г.). «Предисловие к Димитрису Лиакосу, специальный репортаж». Журнал Горького Олеандра . 22 (1). Фейетвилл, штат Нью-Йорк.
- ^ «Журнал Офи Пресс» . Журнал Офи Пресс . Архивировано из оригинала 3 апреля 2004 года . Проверено 27 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Шнайдер, Аарон. «Димитрис Лякос с людьми с моста» . Обзор Темза . Проверено 26 декабря 2022 г.
- ^ «Уильямс, Мукеш. Представления о самоактуализирующихся женщинах у Харуки Мураками и Льва Толстого. Исследования по английскому языку и литературе № 77, 2015 г., стр. 34» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 августа 2016 года.
- ^ Шоу, Филип (21 апреля 2017 г.). Возвышенное . Рутледж. ISBN 9781317508861 – через Google Книги.
- ^ Виддикомб, Тоби; Моррис, Джеймс М.; Кросс, Андреа (21 июня 2017 г.). Исторический словарь утопизма . Роуман и Литтлфилд. ISBN 9781538102176 – через Google Книги.
- ^ Джонс, Ральф К. (16 сентября 2019 г.). «Литература-антиутопия XXI века – 2000-2010» . Архивировано из оригинала 26 сентября 2019 года . Проверено 26 сентября 2019 г.
- ^ https://www.thecommononline.org/violence-and-its-other-toti-obrien-interviews-dimitris-lyacos/
- ^ https://litera.hu/irodalom/elso-kozles/dimitris-lyacos-poena-damni.html
- ^ Jump up to: а б «Культовая книжная полка | Димитрис Лякос, пророк и пастор» . 18 июля 2023 г.
- ^ «Лиакос в пустоши» . 21 января 2023 г.
- ^ «Книжный фестиваль Палаццо Реале/Кампания: международный обзор возвращается (5–8 октября). Среди гостей грек Лиакос, претендующий на Нобелевскую премию» . 20 сентября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с «(Гибридные) путешествия в звуке и виде с Димитрисом Лиакосом и Ванессой Онвуемези» .
- ^ https://www.thecommononline.org/violence-and-its-other-toti-obrien-interviews-dimitris-lyacos/
- ^ https://www.lafionda.org/2024/06/14/lettera-a-mattia-tarantino/
- ^ «Карьера и направления» . Философия UCL . 26 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2018 г. Проверено 5 ноября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «С людьми с моста» . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года.
- ^ «Z213: Выход – Глава 8 [часть 33-конец]» – через soundcloud.com.
- ^ «Отвязывание наших детских лет (Музыка, вдохновленная трилогией Димитриса Льякоса Poena Damni)» . Спотифай .
- ^ «Ночь и день в гробницах (Музыка, вдохновленная трилогией Poena Damni Димитриса Льякоса) | Oscilación» . Oscilacion.bandcamp.com . Проверено 4 мая 2022 г.
- ^ «Димитрис Лиакос | Международная писательская программа» . Iwp.uiowa.edu . 17 июля 2013 года . Проверено 27 июля 2013 г.
- ^ Кинг, Марк (апрель 2017 г.). «Обзор Z213: Выход». Литературное гнездо . № 1.
- ^ Тейлор, Джон (весна – лето 2016 г.). «Интервью Димитриса Льякоса». Журнал «Новая прогулка» . № 1. Лестер, Великобритания.
- ^ Сакеллис, Элени (20–26 февраля 2016 г.). «Некоторые произведения всемирно известного поэта Димитриса Льякоса». Национальный вестник . Нью-Йорк. п. 9.
- ^ Jump up to: а б «Евхаристия: «С людьми с моста» Димитриса Льякоса » . 7 марта 2016 г.
- ^ «Димитрис Лиакос | Левюр литературный» . 19 января 2017 г. Архивировано из оригинала 19 января 2017 г.
- ^ «Участники Тбилисского 3-го международного литературного фестиваля» . tbilisilitfest.ge .
- ^ «Транспоэзия – Поэты» . Transpoesie.eu . Проверено 4 мая 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с «Авторы 2021» . Октябрь 2010.
- ^ "Добро пожаловать" . Международный фестиваль поэзии .
- ^ https://www.raicultura.it/letteratura/eventi/Ritratto-di-Poesia-2023-6b647462-13a7-41e1-aca7-4765059b7de4.html
- ^ https://campanialibrifestival.it/events/incontri-di-poesia-4/
- ^ «Димитрис Лиакос» . lyacos.net .
- ^ «Рейтинг качества – литература в переводе 2022» . 13 декабря 2022 г.
- ^ «Трилогия Poena Damni Димитриса Льякоса в рецензии Джастина Гудмана» . Журнал Кливер . 22 декабря 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Обзор Z213: EXIT Димитриса Льякоса – заядлый читатель» . 16 августа 2017 г.
- ^ «Илиас Бистолас, Поэна Дамни - Z213: Выход. Обзор южной части Тихого океана, январь 2017 г.» . Архивировано из оригинала 21 февраля 2017 года . Проверено 14 февраля 2017 г.
- ^ «Верлагшауз Дж. Франк: Quarttheft 08 | Димитрис Лиакос» . Belletristik-berlin.de. Архивировано из оригинала 14 июля 2013 года . Проверено 27 июля 2013 г.
- ^ «Z213: Выход Димитриса Льякоса» . Theadirondackreview.com . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 27 июля 2013 г.
- ^ Заллер, Роберт (2001). «Недавние переводы из Shoestring Press». Журнал современных греческих исследований . 19 (2). Издательство Университета Джонса Хопкинса: 283–286. дои : 10.1353/mgs.2001.0026 . S2CID 145014868 .
- ^ « Рецензия на книгу Димитриса Лиакоса «С людьми с моста» Кэти Бодендорфер Гарнер | Packingtown Review - журнал литературы и искусства» . Packingtownreview.com . Архивировано из оригинала 16 августа 2016 года.
- ^ «Из руин Европы: обремененная долгами Греция Лиакоса» . Тиккун . 21 августа 2015 г.
- ^ «Обзор книги «Poena Damni, Z213: EXIT» Димитриса Льякоса, перевод Шорши Салливана» . Decompmagazine.com . 17 июля 2011 г. Проверено 27 июля 2013 г.
- ^ Заллер, Роберт (2001). «Недавние переводы из Shoestring Press» . Журнал современных греческих исследований . 19 (2): 283–286. дои : 10.1353/mgs.2001.0026 . S2CID 145014868 . Проверено 27 июля 2013 г.
- ^ «Димитрис Лиакос – Средиземноморская поэзия» . 31 мая 2013 г.
- ^ Охле, Питер (июль 2020 г.). «Побег как страсть святого» . Фикспоэзия .
- ^ Jump up to: а б Картер, Уилл (весна 2017 г.). «Обзор Z213: Выход». Эзра Журнал перевода . 12 .
- ^ «Z213: Выход: Наказание» . 3 февраля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Браун, Макс Гудвин (26 октября 2017 г.). «Z213: Выход (Поэна Дамни) Димитриса Лиакоса» . Написание.ie . Проверено 25 декабря 2022 г.
- ^ «Сурфикция» . archives.evergreen.edu . 11 апреля 2008 г.
- ^ Мейсон, Фрэн (2016). «Димитрис Лиакос». Исторический словарь постмодернистской литературы и театра (2-е изд.). Лэнхем. стр. 276–277. ISBN 978-1-4422-7620-8 . OCLC 959698473 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ «Обзор: Z213: Выход (Poena Damni) Димитриса Лиакоса» . 21 февраля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Фрэнкс, Талия (июль 2020 г.). «Рецензия на книгу: Трилогия Поэна Дамни Димитриса Льякоса (перевод Шорши Салливана)» . Слово-в-смысле и другие истории . Бостон США . Проверено 25 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Кинг, Марк (апрель 2017 г.). «Обзор Z213: Выход». Литературное гнездо . Том. 3, нет. 1.
- ^ «Z213: Выход» . Пропавший лист . 7 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 11 июня 2019 года . Проверено 27 декабря 2018 г.
- ^ Дью, Спенсер (июль 2011 г.). «Z213 Димитриса Льякоса: Выход». Журнал Декомп .
- ^ «Z213: ВЫХОД Димитриса Лиакоса (второе издание). Обзор К. Л. Бледсо. Обзор Free State, октябрь 2017 г., Мэриленд, США» . Архивировано из оригинала 4 октября 2017 года . Проверено 4 октября 2017 г.
- ^ «Ча: Азиатский литературный журнал. Философия выходов и входов: Poena Damni Димитриса Лиакоса, Z213: Выход» . Ча: Азиатский литературный журнал . Проверено 27 июля 2013 г.
- ^ Ривьеччо, Генна (12 февраля 2017 г.). «Poena Damni Z213: Выход Димитриса Льякоса » theopiatemagazine.com .
- ^ «Обзор: Z213 Димитриса Лиакоса: Выход, мир сошёл с ума» . Журнал Лиминоид . 23 февраля 2017 г.
- ^ О'Салливан, Майкл (февраль 2011 г.). «Философия выходов и входов: Poena Damni Димитриса Льякоса, Z213 Exit». Ча и Азиатский литературный журнал (13).
- ^ О'Брайен, Тоти (май 2019 г.). "Поэна Дамни/Обзор поэзии " Рагазин Лос-Анджелес . Получено 26 декабря.
- ^ «Крис Дункан» . Архивировано из оригинала 22 июня 2015 года.
- ^ «Лиакос, Никтивное либретто 5» . Ctl-presse.de . Проверено 27 июля 2013 г.
- ^ «С людьми с моста Димитриса Льякоса. Рецензия Джона Ховарда» . С людьми с моста. Обзор Джона Ховарда. Wormwood, I (26, весна 2016 г., Лейберн, Северный Йоркшир, Великобритания. (Печатное издание)): 90. Архивировано из оригинала 24 сентября 2020 г. . Проверено 24 января 2018 г.
- ^ Мэлоун, Тони (сентябрь 2019 г.). « Поэна Дамни - Первая смерть» Димитриса Лиакоса (обзор)» . Список чтения Тони . Мельбурн . Проверено 26 декабря 2022 г.
- ^ «Нонфикшн» . Нарушение письма. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 27 июля 2013 г.
- ^ Лякос, Деметрес (2017). Poena дамни: первая смерть . Шорша Салливан (2-е изд.). Бистон, Ноттингем. ISBN 978-1-910323-87-8 . OCLC 990849551 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б «Запутанные повествования и дионисийское безумие: интервью с Димитрисом Лиакосом - журнал 3:AM» . 18 сентября 2020 г.
- ^ «Отрывок из книги Димитриса Лиакоса «Пока жертва не станет нашей собственной», перевод с греческого Эндрю Барретта» . 27 марта 2023 г.
- ^ https://imagejournal.org/article/from-until-the-victim-becomes-our-own/
- ^ «Интервью | Димитрис Лякос» . lyacos.net .
- ^ «Специальный фильм Димитриса Льякоса | Димитрис Льякос» . lyacos.net .
- ^ «Димитрис Лякос - Димитрис Лякос - Греция/Италия» . tbilisilitfest.ge .
- ^ «Обзоры | Димитрис Льякос» . lyacos.net .
- ^ «Димитрис Лиакос - Сборник информации и ресурсов о современном поэте: обзоры и статьи» . Архивировано из оригинала 19 августа 2017 года . Проверено 19 августа 2017 г.
- ^ «Рецензия на книгу: Столб облаков и столб огня Димитриса Лиакоса Поэна Дамни» . Журнал критических исследований языка и литературы . ISSN 2732-4605 .
- ^ «Берфруа берет интервью у Димитриса Льякоса» . 16 ноября 2018 г.
- ^ Барретт, Эндрю. «Тающий среди эха: неуловимый повествовательный голос Z213: выход» . Обзор Флориды . Проверено 26 декабря 2022 г.
- ^ «10 необычных книг, которые стоит прочитать» . СПОТ.PH .
- ^ «Литературный дом Вена: Димитрис Лиакос в переводе на немецкий язык Нины-Марии Ванек - ОТЛОЖЕН НА 2021 год» . literaturhaus.at .
- ^ Хесс, Йонас. «16:15-17:45 Семинар экспериментальной литературы: Тема: Димитрис Лякос С людьми с моста» . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «hec.gov.pk (стр. 187–188)» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 14 апреля 2018 года . Проверено 13 апреля 2018 г.
- ^ https://litera.hu/irodalom/elso-kozles/dimitris-lyacos-poena-damni.html
- ^ «Птичья клетка: список предположений о Нобелевской премии по литературе 2019 года» . 16 августа 2019 г.
- ^ «Лиакос, Димитрис | КЛАК ВерлагКЛАК Верлаг» . klakverlag.de .
- ^ «Димитрис Лякос 'Наказание за ущерб' (Трилогия) - Димитри Лякос» . 27 мая 2020 г.
- ^ «critiquesLibres.com: обзоры книг» . freecritiques.com .
- ^ «И на иврите | продолжительность зажженной спички» . 6 января 2021 г.
- ^ «Димитрис Лиакос» . 13 февраля 2021 г.
- ^ «Интервью с Димитрисом Лиакосом - Побережье Мексиканского залива: журнал литературы и изящных искусств» . Gulfcoastmag.org .
- ^ «Лиакос, Никтивное либретто 5» . ctl-presse.de .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Видеообзор трилогии Криса Виа/Leaf на канале Leaf на YouTube.
- Видеочтение с автором (греческий с английскими субтитрами) на YouTube
- Официальный сайт
- Салливан, Шорша. «Результаты для 'лякоса' » . Worldcat.org . Проверено 27 июля 2013 г.