Jump to content

Р. Остин Фриман

Ричард Остин Фриман
Рожденный ( 1862-04-11 ) 11 апреля 1862 г.
Умер 28 сентября 1943 г. ( 1943-09-28 ) (81 год)
Национальность Английский
Другие имена Р. Остин Фриман
Род занятий Доктор медицины и писатель-фантаст
Годы активности 1887 – 1943
Известный Его вымышленный детектив доктор Джон Торндайк.
Заметная работа Надзор мистера Поттермака

Доктор Ричард Остин Фриман, MRCS LSA (11 апреля 1862 – 28 сентября 1943) был британским писателем детективных рассказов , в основном с участием судебно-медицинского следователя доктора Торндайка . Он изобрел перевернутый детективный рассказ (криминальный роман, в котором вначале описывается совершение преступления, обычно включая личность преступника, а затем история, описывающая попытку детектива разгадать тайну). Это изобретение было описано как наиболее заметный вклад Фримена в детективную фантастику. [ 1 ] : 30  часть своего раннего опыта работы колониальным хирургом Фримен использовал в своих романах . Многие из историй доктора Торндайка затрагивают подлинные, но иногда загадочные аспекты научных знаний из таких областей, как тропическая медицина , металлургия и токсикология .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Остин Фриман был младшим из пяти детей портного Ричарда Фримена и Энн Марии Данн. В возрасте 18 лет он поступил в медицинскую школу больницы Миддлсекс и в 1886 году получил квалификацию MRCS и LSA . [ 2 ] [ примечание 1 ]

После квалификации Фриман проработал год домашним врачом в больнице. Он женился на возлюбленной своего детства Энни Элизабет Эдвардс в Лондоне 15 апреля 1887 года. [ 4 ] и позже у пары родилось двое сыновей. Затем в 1887 году он поступил на колониальную службу в качестве помощника хирурга. Некоторое время он служил в Кете , Гана , в 1887 году, во время которого он боролся с эпидемией черной водной лихорадки , от которой погибло сорок процентов европейского населения в этом порту. [ 5 ] У него было шесть месяцев отпуска [ примечание 2 ] с середины 1888 года и вернулся в Аккру на Золотом Берегу как раз вовремя, чтобы добровольно занять должность медицинского офицера в запланированной экспедиции в Ашанти и Джаман . [ 6 ]

Фримен был врачом, натуралистом и геодезистом. [ примечание 3 ] для экспедиции в Ашанти и Джаман, два независимых государства на Золотом Берегу. Экспедиция отправилась из Аккры 8 декабря 1888 года в составе оркестра, состоящего из капельмейстера и шести мальчиков, игравших на двух боковых барабанах и пяти флейтах. [ 7 ] три европейских офицера (комиссар, Фримен и начальник констеблей), один местный офицер, 100 констеблей хауса , группа артиллеристов с ракетным корытом, аптекарь, помощник аптекаря, санитар больницы и 200 носильщиков. [ 8 ] Экспедиция сначала отправилась в Кумаси (или Кулмасси, как указано в старых источниках), столицу тогдашнего независимого королевства Ашанти. Их вторым портом захода был Бондуку , Кот-д'Ивуар , куда они прибыли только для того, чтобы обнаружить, что король только что подписал договор о протекторате с французами.

Однако экспедиция обернулась политическим провалом, поскольку британский представитель выпалил перед вождями, что британцы готовы предоставить ссуду в 400 фунтов стерлингов, которую просил король. [ примечание 4 ] Однако король запросил эту ссуду с условием, что она будет храниться в секрете от его вождей. Поэтому он отрицал, что знает об этом, и экспедиция двинулась в Бонтуку, столицу Джамана. Здесь им пришлось охлаждать пятки, пока король заключил договор с французами, которые действовали быстрее. Экспедицию отозвали через пять месяцев. [ 9 ] Блейлер утверждает, без каких-либо подтверждающих доказательств, что «экспедиция не была уничтожена в основном благодаря интеллекту и такту Фримена». [ 10 ] [ примечание 5 ] Хотя миссия в целом провалилась, сбор данных Фрименом увенчался успехом, и его будущее на колониальной службе казалось обеспеченным. К сожалению, он заболел черноводной лихорадкой и в 1891 году был отправлен домой инвалидом, уволен со службы за два месяца до минимального пенсионного стажа. [ 4 ]

Таким образом, он вернулся в Лондон в 1891 году и примерно в 1892 году временно исполнял обязанности хирурга, заведующего отделением горла и ушей в больнице Миддлсекс . [ 12 ] Около пяти лет он занимался общей практикой в ​​Лондоне. [ 2 ] Примерно в 1901 году он был назначен исполняющим обязанности заместителя врача тюрьмы Холлоуэй и исполняющим обязанности помощника врача лондонского порта в 1904 году. [ 12 ] Год спустя у него случился полный упадок здоровья, и он отказался от лекарств ради писательства. [ 2 ]

Его первыми успешными рассказами были мошеннические рассказы о Ромни Прингле. [ 13 ] написано в сотрудничестве с Джоном Джеймсом Питкэрном (1860–1936), медицинским работником тюрьмы Холлоуэй . Некоторые из них были опубликованы сначала в Австралии под общим псевдонимом Ральф Дж. Джей, и все они были опубликованы под другим псевдонимом «Клиффорд Эшдаун» в журнале Cassell's Magazine в 1902 и 1903 годах.

В 1905 году Фримен опубликовал свой первый сольный роман «Золотой бассейн» , в котором рассказывается о его собственном пребывании в Западной Африке. Главный герой — молодой англичанин, который крадет фетиш-сокровище. Барзун и Тейлор подчеркивают, что, хотя это и является преступлением, книга не рассматривалась как криминальная фантастика, поскольку «согласно старым представлениям» кража вещей у африканцев «не является преступлением». [ 14 ] [ примечание 6 ] Блейлер писал, что «это красочная, захватывающая история, тем более необычная, поскольку она этнографически точна» и что «раньше ее обязательно читали сотрудники британских колониальных служб в Африке». [ 13 ] [ 15 ]

Первый рассказ Торндайка Фримена « Красный след от большого пальца » был опубликован в 1907 году, а вскоре после этого он стал пионером в перевернутом детективе , в котором личность преступника показана с самого начала. Некоторые рассказы с этой особенностью были собраны в «Поющей кости» в 1912 году. Во время Первой мировой войны он служил индукционным врачом. [ 13 ] и капитан Медицинского корпуса Королевской армии , а затем почти каждый год выпускал роман Торндайка до своей смерти в 1943 году. [ 16 ]

Дальнейшая жизнь

[ редактировать ]

Фримен ненадолго перестал писать с началом Второй мировой войны , но затем возобновил писать в бомбоубежище, которое он построил в своем саду. В последние годы жизни Фримен страдал от болезни Паркинсона . [ 17 ] Это делает его достижение еще более примечательным, поскольку на склоне лет он написал оба « Объяснения мистера Полтона» , которые, по словам Блейлера, «... в некотором смысле являются его лучшим романом», [ 10 ] и «Тайна Джейкоб-стрит» (1942), в которой Робертс считает, что Торндайк «находится в своих лучших аналитических проявлениях». [ 1 ] : 32-33  Он жил по адресу Уиндмилл-стрит, 94, Грейвсенд , Кент , когда умер 28 сентября 1943 года. [ примечание 7 ] Его имущество было оценено в 6 471 фунт стерлингов 5 шиллингов 11 пенсов. [ 22 ] Фриман был похоронен на старом кладбище Грейвсенд и Милтон в Грейвсенде. Дело Торндайка [ примечание 8 ] начал кампанию по сбору средств на установку гранитного памятника на могиле Фримена, и он был установлен в сентябре 1979 года с надписью: Ричард Остин Фриман, 1862–1943, врач и писатель, установлен друзьями «доктора Торндайка», 1979 год. [ 23 ] [ 24 ]

Политические взгляды

[ редактировать ]
Обложка The Uttermost Farthing , иллюстрированная Х. Уэстоном Тейлором.

Фримен придерживался консервативных политических взглядов. [ 25 ] В своей книге 1921 года «Социальный распад и возрождение» Фримен выдвинул точку зрения, что механизация наводнила Британию некачественными товарами и создала «гомогенизированный, беспокойный, объединенный в профсоюзы рабочий класс». [ 25 ] Фримен поддерживал евгеническое движение и утверждал, что людям с «нежелательными» биологическими особенностями следует запретить размножаться посредством «сегрегации, ограничения брака и стерилизации ». [ 26 ] Книга также нападала на британское рабочее движение и критиковала британское правительство за разрешение иммигрантам (которых Фримен называл «недочеловеками») селиться в Британии. «Социальный распад и возрождение» называли русскую революцию «русской катастрофой» и утверждали, что общество необходимо защищать от «дегенератов деструктивного или «большевистского» типа. [ 27 ] Разделы «Социальный распад и возрождение» были перепечатаны в «Eugenics Review» , журнале Британского евгенического общества . [ 28 ]

Антисемитизм

[ редактировать ]

Взгляды Фримена на еврейский народ представляли собой сложные стереотипы. Они четко изложены в его евгенической книге «Социальный распад и возрождение» (1921). Здесь Фримен утверждает, что вульгарность «единственными древними народами, которые демонстрировали ее в заметных масштабах, были евреи и особенно финикийцы ». [ 29 ] Фримен отмечает, что значительная часть «непригодных пришельцев», населяющих лондонский Ист-Энд , «в основном выходцы из Восточной Европы» — евреи. Однако критика направлена ​​​​в адрес бедных, а не евреев в целом, поскольку эти непригодные пришельцы были «далеко не избранными своей расой». [ 30 ] Фримен считает, что, ограничивая браки с неевреями, евреи практиковали расовую сегрегацию «на протяжении тысячелетий с величайшим успехом и с очень очевидной пользой для расы». [ 31 ] Неудивительно, что некоторые из этих взглядов переходят в его художественную литературу.

Грост заявляет, что «Исповедь» Хелен Вардон (1922) «является еще одним плохим романом Фримена, страдающим от оскорбительных расовых стереотипов». [ 32 ] Хелен Вардон шантажируют, заставляя выйти замуж за толстого старого ростовщика Отвея, который был «явно семитским по внешности» и окружен евреями, чтобы спасти своего отца из тюрьмы. Отвей действует недобросовестно и жадно, держа только одного слугу, несмотря на свое огромное богатство. Весь сюжет представляет собой неоправданно оскорбительный антисемитский стереотип. [ нужна ссылка ] Грост также заявляет, что использование расовых стереотипов в «Тайне Д'Арбле» (1926) «отмечает это как низкую точку в художественной литературе Фримена». [ 32 ] Однако злодей вовсе не еврей, и единственный вопрос стереотипов возникает в вопросах о том, является ли (ложный) крючковатый нос злодея «изогнутым еврейским типом или более квадратным римским носом?» В книге нет ни антисемитских образов, ни жадных ростовщиков и т. д. Грост описывает «Понтифик, сын и Торндайк» (1931) как вырождающихся в «еще одну антисемитскую обличительную речь Фримена». В этом романе злодеи в основном евреи и происходят из сообщества «непригодных инопланетян», которых Фримен критикует в « Социальном распаде и возрождении» . [ 32 ]

Столь оскорбительные изображения евреев в художественной литературе были типичны для того времени. Рубинштейн и Джоллес отмечают, что, хотя в произведениях многих ведущих авторов детективов, таких как Агата Кристи , Дороти Л. Сэйерс и Фримен, содержалось множество неоправданно негативных изображений стереотипных еврейских персонажей, это закончилось с приходом к власти Гитлера , и они затем изображал евреев и еврейских беженцев в сочувственном свете. [ 33 ] Таким образом, в более поздних романах Фримена больше нет таких неоправданно оскорбительных расовых стереотипов, а представлены евреи гораздо более позитивно.

В книге « Когда выпадают мошенники » (1932) г-н Токе описывает еврейского краснодеревщика Леви как «самого превосходного мастера и абсолютно честного человека», что является высокой похвалой из-под пера Фримена. Адвокат грабителя Долби, «красивый еврей по имени Лион», блестяще защищает своего клиента, чем восхищается Торндайк. В Фело-де-Се; или «Смерть в гостинице» (1937), крупье описывается как «еврей с приятным лицом, спокойный, бесстрастный и вежливый, хотя, очевидно, очень «на месте»». В «Генеральной обезьяне» (1938) Торндайк использует молодого еврея в качестве своего посланника. В «Мистер Полтон объясняет» (1938) Полтону помогает сначала еврейский часовщик Авраам, а затем еврейский адвокат Коэн, который приходит на помощь Полтону не один, а два раза, не только представляя его бесплатно, но и кормя его и одалживая ему деньги без каких-либо затрат. проценты или срок.

Критическая оценка

[ редактировать ]

Фримен был выдающимся автором детективной литературы своего времени. Он был наиболее известен своим созданием доктора Торндайка, и во многих некрологах, описывающих его смерть, это упоминалось в заголовках. Таким образом, Birmingham Daily Gazette объявила, что «создатель «Доктора Торндайка» мертв». [ 34 ] в информационном бюллетене Белфаста было объявлено: «Некролог доктора Р.А. Фримена, создателя «Доктора Торндайка»», [ 35 ] и « Вечерняя звезда » (Данедин) объявили «Некролог: создатель доктора Торндайка». [ 36 ]

Критические комментарии, как правило, концентрируются на четырех аспектах Торндайка: качества Фримена как писателя; пристальное внимание к логике, научной точности и методу в его рассказах; изобретение перевернутого детектива и сравнение с Шерлоком Холмсом . The Times посчитала, что второе и третье из них были тем, что выделило Фримена «из беды». [ 2 ]

В «Кровавом убийстве » Джулиан Саймонс писал, что «... писательские таланты Фримена были незначительными. Чтение рассказа Фримена очень похоже на жевание сухой соломы». [ 37 ] Затем Саймонс раскритиковал манеру выступления Торндайка. Де Блакам также отметил «тяжеловесную юридическую фразеологию» Торндайка. [ 38 ] Однако эта педантичная тяжеловесность — природа характера Торндайка. Он адвокат и привык тщательно взвешивать свои слова. Он никогда не обсуждает свой анализ, пока не выстроит всю картину. Другие не согласны с его оценкой писательских навыков Фримена. Рэймонд Чендлер в письме Хэмишу Гамильтону от 13 декабря 1949 года сказал: «Этот человек Остин Фримен — замечательный исполнитель. Ему нет равных в своем жанре, и он также гораздо лучший писатель, чем вы могли бы подумать, если бы вы были поверхностно настроены». потому что, несмотря на огромную неторопливость своего письма, он создает ровную интригу, которая совершенно неожиданна». [ 39 ]

Биньон также оценивает сочинение Фримена как худшее, чем творчество Дойла, говоря: «Торндайк, возможно, лучший детектив, Конан Дойл, несомненно, лучший писатель». [ 40 ] Газета Birmingham Daily Post отметила, что «мистер Остин Фриман, возможно, не входил в число лучших художников коротких рассказов, и его более длинные рассказы иногда могли хромать», но его подход был очень эффективным. [ 41 ]

Однако де Блакам подчеркивает, что, помимо описания расследования, каждое из описаний преступлений в перевернутых историях «было прекрасным описательным произведением». [ 42 ] Грост соглашается, что «описательное письмо Фримена превосходно» [ 32 ] Эйди считает, что: «Сочинения Фримена, хотя и лишены атмосферности Дойла, были ясными и краткими, с сухим юмором и острым вниманием к дедуктивным деталям». [ 43 ] Адамс согласился с тем, что Фримен обладал значительными способностями к повествовательному описанию, когда он заявил, что «ничто, кроме замечательного мастерства автора в описании персонажей и графическом повествовании», не может спасти его рассказы от того, чтобы их рассказы рассматривались как технические исследования для курса судебной медицины. [ 44 ]

Доказательством существования пудинга является его поедание, и в 1973 году Блейлер отметил, что Фримен «... один из очень немногих эдвардианских авторов детективов, которых до сих пор читают». [ 10 ]

Перевернутая история

[ редактировать ]

Сегодня обычным явлением является перевернутая детективная история , в которой мы сначала являемся свидетелями преступления, а затем наблюдаем за попыткой его раскрытия. Например, в таком формате практически каждая серия теледетективного сериала « Коломбо» в главной роли с Питером Фальком . Однако этот подход стал новшеством в ноябре 1910 года, когда в журнале Pearson's Magazine появился «Оскар Бродский» Фримена . [ 45 ] и сразу привлек внимание. Северный виг сказал, что «Оскар Бродский» был «одним из самых сильных детективов, которые мы когда-либо читали». [ 46 ] Блейлер заявил, что этот рассказ «всегда считался одной из вех в истории детектива». [ 47 ]

В своем эссе « Искусство детективной истории» Фримен писал, что в перевернутой истории: «Читатель видел совершенное преступление, знал все о преступнике и владел всеми фактами. Казалось бы, ничего не осталось». рассказать, но я рассчитал, что читатель будет настолько занят преступлением, что упустит из виду доказательства. Так и получилось, что вторая часть, описывающая расследование преступления, имела для большинства читателей эффект нового содержания. ." [ 48 ] Однако Биньон отмечает, что Фримен здесь слишком скромен и что именно искусство Фримена удерживало внимание читателя во второй части. [ 47 ]

Рецензенты одобрили перевернутые рассказы Фримена. Шотландец сказал, что Фримен «... доказал, что история, в которой сначала рассказывается история преступления, а нам остается следовать за сыщиком, выслеживающим преступника, может быть, по крайней мере, столь же захватывающей, как и старые истории, которые оставили нас в покое. темнота до конца». [ 49 ] Роджерс отметил, что «необходимо большое повествовательное мастерство, чтобы поддерживать интерес читателя» к истории, в которой преступление, если оно раскрыто в самом начале, и что были подражатели. «Только Фримен выступает не только как инициатор, но и как наиболее успешный сторонник этой формы детективной фантастики». [ 1 ] : 30-32 

Точность логики, фактов и метода

[ редактировать ]

Фримен уделял большое внимание деталям и проводил эксперименты, описанные в его книгах, чтобы убедиться, что они работают и дают ожидаемые результаты. Он также потрудился посетить места, о которых писал, чтобы детали в его описаниях были верными. [ 50 ] Де Балкам говорит, что «Фримен демонстрирует мастерство исполнения» в каждом рассказе и что он всегда использовал язык соответствующей профессии. Фримен - это «человек, который пишет о вещах, которые он видел, сталкивался и понимал, а не о вещах, с которыми он столкнулся только в печати или в туманном, невнимательном наблюдении». Это важнейший аспект Фримена — он проверял методы, которые использовал. Верхний этаж его дома был мастерской и лабораторией. [ 51 ] и его книги иногда включали рисунки или микрофотографии. [ примечание 9 ] иллюстрирующие доказательства.

Одним из примеров, показывающих, что методы и подходы, описанные Фрименом, были осуществимы, является судебное преследование ученика из Барроу за чеканку монет. Ученик следовал методу, описанному Фрименом в одном из рассказов о Дэнби ​​Крокере , и получил несколько соверенов, которые он успешно сдал. [ 52 ]

Газета Birmingham Post отмечала, что его внимание к криминалистике было более полным и «определенно более систематическим, чем у любого другого автора детективных рассказов», и что точность его рассказов принесла ему «исключительно большую долю читателей более требовательного и менее удовлетворенного типа». ". [ 41 ]

Что касается логики, Адамс заявил, что разумное чтение случаев Фримена «... предполагает определенное упражнение в использовании « Канонов индуктивной логики Милля »», а книги предлагают очень практические средства проверки понимания студентами канонов. [ 44 ] Герберт отмечает, что рассуждения Торндайка «... отличаются строгой логикой». [ 53 ] Торндайк, как и его создатель, был врачом, а также адвокатом и «объединил свое юридическое и медицинское образование в личность сознательного доминирования, безупречной логики, а также научных и всеобъемлющих индуктивных рассуждений». [ 1 ] : 27 

Сравнения с Шерлоком Холмсом

[ редактировать ]

Комментаторы неизбежно сравнили Торндайка с Холмсом. Биньон говорит, что Торндайк выделяется среди других детективов поздней викторианской и ранней эдвардианской эпохи тем, что является соперником Шерлока Холмса , а не просто обязан своим существованием его успеху. «Торндайк — самый впечатляющий и самый интеллектуально мощный из вымышленных детективов». [ 54 ] Пупар отмечает, что «при критическом сравнении с Холмсом доктор Торндайк считается более точным мыслителем и считается высшим научным авторитетом, тогда как Холмс считается высшим литературным творением». [ 55 ] Один из непосредственных ключей к разнице между Торндайком и Холмсом заключается в том, что Холмс называет свое индуктивное рассуждение дедукцией: [ 56 ] ошибка, которую Торндайк никогда бы не совершил. Биньон отмечает, что Холмс часто допускает фактические ошибки, называя синий карбункул кристаллизованным древесным углем, хотя он не содержит углерода, и ссылаясь на несуществующие виды или боевые искусства. [ 57 ]

Уорд сравнивает, как Холмс использует шляпу как улику в рассказе Дойла «Приключение голубого карбункула» (1892) с тем, как Торндайк обращается с аналогичной уликой в ​​рассказе Фримена «Антрополог в целом» (1909). Осмотрев шляпу, Холмс заявляет, что:

  1. Мужчина интеллектуален – так как у него большой размер головы.
  2. Когда-то он был состоятельным человеком, но теперь он уже не таков – ведь три года назад шляпа была дорогой, а теперь уже потертой.
  3. Что он был человеком дальновидным, но пострадал от морального упадка, вероятно, из-за пьянства - поскольку на шляпе было установлено защитное приспособление, но владелец не смог заменить резинку.
  4. Что он средних лет, у него седеющие волосы, недавно подстриженные, и что он пользовался лаймовым кремом - судя по осмотру подкладки.
  5. Что жена его разлюбила – ведь шапку не чистили неделями (есть и другие свидетельства того, что он женат).
  6. Что у него в доме, вероятно, нет городского газа - на шляпе несколько сальных пятен, предположительно от погасших свечей.

Со своей стороны, первое наблюдение, которое делает Торндайк, заключается в том, что шляпы часто меняют владельцев в течение своей жизни, поэтому следует интерпретировать данные с осторожностью. Это немедленно разрушает по крайней мере второй и третий выводы Холмса. Затем Торндайк делает вывод:

  1. Мужчина японец – по форме головы, так как шляпа явно была пропарена под конкретную голову, и по образцу волос, который соответствует японским, а не европейским или африканским волосам.
  2. Что он работает на перламутровой фабрике – из-за большого количества перламутровой пыли внутри шляпки. В то время этим бизнесом в основном занимались японские и китайские иммигранты.
  3. Что он порядочный санитар – ведь на его шапке нет скопления пыли.

Уорд отмечает, что выводы Торндайка обоснованы, менее капризны и более практичны и позволяют Торндайку выследить своего человека, тогда как Холмсу приходится давать рекламу, чтобы найти своего. [ 58 ]

Герберт отмечает, что по сравнению с Холмсом «Торндайк не имеет эксцентричности, а его рассуждения, в отличие от рассуждений его современника, отличаются строгой логикой - если рассматривать его исключительно как детектива, он, пожалуй, самый впечатляющий из всех вымышленных сыщиков». [ 53 ]

Библиография

[ редактировать ]

Более длинные работы Фримена, включая совместные работы

[ редактировать ]

Следующий список основан на:

  • Записи о Фримене и псевдониме Клиффорд Эшдаун за его сотрудничество с Джоном Джеймсом Питкэрном в каталоге Jisc Library Hub Discover. [ примечание 10 ]
  • Список названий Фримена в «Сделай мою тайну» книге Г. В. Нейбура [ 61 ]
  • Список названий Фримена и Эшдауна в «Каталоге преступлений» Барзуна и Тейлора. [ 62 ] [ 63 ] [ 64 ]
  • Список представлен в Словаре литературной биографии Джона Макалира. [ 65 ]
  • Список в « Криминальной фантастике 1749–1980: библиография » Хубина. [ 66 ] [ 67 ]
Более длинные произведения Фримена, включая сборники рассказов и научно-популярную литературу.
Быть Британский паб Торндайк Другой автор Страницы Первая публикация Другая публикация Примечания
1 1893 Путешествие в Бонтуку : во внутренних районах Западной Африки п. [117]-146, ил., сгиб. Карта, 25 см. Лон: Королевское географическое общество. [ примечание 11 ]
2 1898 Путешествия и жизнь в Ашанти и Джамане XX, 559 с., фс., ил., карты (1 сгиб), 24 см. Лон: Констебль Нью-Йорк: Стоукс [ примечание 12 ]
3 1902 «Приключения Ромни Прингла» и др. Ромни Прингл Джей Джей Питкэрн 198 п, 1пл., 8° Лон: Замок Уорда Фил.: Поезд (1968) [ примечание 13 ]
4 1905 Золотой бассейн: история забытой шахты vii, 341, 8, 8 п., 8° Лон: Касселл Нью-Йорк: Касселл [ примечание 14 ]
5 1907 Красный знак большого пальца Да 232 стр., 8° Лон: Коллингвуд Нью-Йорк: Ньютон (1911) [ примечание 15 ]
6 1909 Случаи Джона Торндайка (Случаи доктора Торндайка в США) Да 246с., ил., план, 8vo. Лон: Чатто и Виндус Нью-Йорк: Додд, Мид (1931) [ примечание 16 ]
7 1911 Глаз Осириса (Исчезнувший человек в США) Да viii, 304, 8 п., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид [ примечание 17 ]
8 1912 Тайна 31 года, Нью-Инн Да xii, 311 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Фил.: Уинстон (1913). [ примечание 18 ]
9 1912 Поющая кость Да 312 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Ходдер и Стоутон [ примечание 19 ]
10 1913 Невольный искатель приключений 389 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Ходдер и Стоутон [ примечание 20 ]
11 1914 Самый полный фартинг: Вендетта учёного 296 стр., 8° Фил.: Уинстон Лон: Пирсон (1920) [ примечание 21 ]
12 1914 Безмолвный свидетель Да (6), 316 с., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Фил.: Уинстон (1915). [ примечание 22 ]
13 1916 Подвиги Дэнби ​​Крокера 307 стр., 8° Лон: Дакворт [ примечание 23 ]
14 1918 Великая тайна портрета Да 318 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон [ примечание 24 ]
15 1921 Социальный упадок и возрождение хх, 345 с; 24 см. Лон: Констебль Бостон и Нью-Йорк: Хоутон Миффлин [ примечание 25 ]
16 1922 Исповедь Хелен Вардон Да 335 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон [ примечание 26 ]
17 1923 История болезни доктора Торндайка (Голубой скарабей в США) Да 317 стр., 8° Нью-Йорк: Додд Мид, (1924) [ примечание 27 ]
18 1923 Кошачий глаз Да 304 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид (1927) [ примечание 28 ]
19 1924 Тайна Анджелины Фруд Да 320 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид (1925) [ примечание 29 ]
20 1925 Замок-головоломка Да 320 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид (1926) [ примечание 30 ]
21 1925 Тень волка Да 320 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид [ примечание 31 ]
22 1926 Тайна д'Арбле Да 312 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид [ примечание 32 ]
23 1927 Волшебная шкатулка Да 309 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид [ примечание 33 ]
24 1927 Некий доктор Торндайк Да 310 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид (1927) [ примечание 34 ]
25 1927 Неожиданный опыт мистера Шаттлбери Кобба 281 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон [ примечание 35 ]
26 1928 Как вор в ночи Да 320 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид [ примечание 36 ]
27 1928 Летучая Филлис 315 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон [ примечание 37 ]
28 1929 Знаменитые случаи доктора Торндайка Да viii, 1080 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон [ примечание 38 ]
29 1930 Доктор Торндайк проводит расследование Да 159 стр., 8° Лон: Университет. из Лона. Нажимать [ примечание 39 ]
30 1930 Надзор мистера Поттермака Да 319 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид [ примечание 40 ]
31 1931 Понтифик, Сын и Торндайк Да 320 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид [ примечание 41 ]
32 1932 Когда мошенники выпадают (Открытие доктора Торндайка в США) Да 320 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид [ примечание 42 ]
33 1933 Доктор Торндайк вмешивается Да 317 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон [ примечание 43 ]
34 1934 Сторона защиты: доктор Торндайк. Да 319 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид [ примечание 44 ]
35 1936 Тайна Пенроуза Да 317 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид [ примечание 45 ]
36 1937 Фело Де Се? (Смерть в гостинице в США) Да 315 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид [ примечание 46 ]
37 1938 Керамическая обезьяна Да 288 с., 2пл.: ил., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид (1939) [ примечание 47 ]
38 1940 Объясняет г-н Полтон Да 285 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид [ примечание 48 ]
39 1941 Криминальное досье доктора Торндайка: подборка его самых знаменитых дел Да xv п., 344 п., 16 п., 312 п., 18 п., 338 п., 8° Нью-Йорк: Додд, Мид [ примечание 49 ]
40 1942 Тайна Джейкоб-стрит (Бессознательный свидетель в США) Да 286 стр., 8° Лон: Ходдер и Стоутон Нью-Йорк: Додд, Мид [ примечание 50 ]
41 1969 Дальнейшие приключения Ромни Прингла Ромни Прингл Джей Джей Питкэрн 216 стр., 8° Фил.: Поезд [ примечание 51 ]
42 1973 Лучшие детективные рассказы доктора Торндайка с предисловием Э.Ф. Блейлера Да ix, 274 с., 8° Нью-Йорк: Дувр [ примечание 52 ]
43 1973 Керамовая обезьяна и тайна Пенроуза: два романа Р. Остина Фримена о докторе Торндайке с новым введением Э. Ф. Блейлера Да VIII, 440, 15, 8° Нью-Йорк: Дувр [ примечание 53 ]
44 1975 Из дневника хирурга Ромни Прингл Джей Джей Питкэрн 56 п., 8° Лон: Хорьковая фантазия Фил.: Поезд (1977) [ примечание 54 ]
45 1975 Сокровище королевы Джей Джей Питкэрн 238 стр., 8° Фил.: Поезд [ примечание 55 ]
46 1999 Другой глаз Осириса Да х, 253 с. : ил., 1 порт., 8° Шелберн: Потрепанная коробка [ примечание 56 ]

Подробное содержание сборников рассказов

[ редактировать ]
  • Дела Джона Торндайка (1909) (опубликовано в США как « Дела доктора Торндайка» )
  1. Человек в прибитых ботинках
  2. Ключ от замка незнакомца
  3. Антрополог в целом
  4. Синий блесток
  5. Моавитский шифр
  6. Жемчужина Мандарина
  7. Алюминиевый кинжал
  8. Сообщение из глубокого моря
  • Поющая кость (1912) (опубликовано в США как «Приключения доктора Торндайка »)
  1. Дело Оскара Бродского (перевернутый рассказ)
    1. Часть I. Механизм преступности
    2. Часть II. Механизм обнаружения
  2. Случай преднамеренности (перевернутый рассказ)
    1. Часть I. Устранение г-на Пратта
    2. Часть II. Соперничающие сыщики
  3. Эхо мятежа (перевернутый рассказ)
    1. Часть I. Смерть на Гирдлере
    2. Часть II. "Поющая кость"
  4. Романтика расточителя (перевернутый рассказ)
    1. Часть I. Гость старой девы
    2. Часть II. Пыльные подарки
  5. Старый Лаг
    1. Часть I. Измененное неизменное
    2. Часть II. Корабль пустыни
  • Великая тайна портрета и другие истории (1918)
  1. Великая тайна портрета (не рассказ Торндайка)
  2. Бронзовый попугай (не рассказ Торндайка)
  3. Пропавший залогодержатель (перевернутый рассказ Торндайка)
  4. Powder Blue и Hawthorne (не история Торндайка)
  5. Доверенное лицо Персиваля Блэнда (перевернутый рассказ Торндайка)
  6. Совесть прокурора (не история Торндайка)
  7. Удача Варнавы Маджа (не рассказ Торндайка)
  • Справочник доктора Торндайка (1923) (опубликован в США как «Синий скарабей »)
  1. Дело о белых следах
  2. Синий скарабей
  3. Сфинкс Нью-Джерси
  4. Пробный камень
  5. Ловец людей
  6. Украденные слитки
  7. Погребальный костер
  • Замок-головоломка (1925)
  1. Замок-головоломка
  2. Зеленый пиджак в клетку
  3. Печать Навуходоносора
  4. Опасность Филлис Эннсли
  5. Сеятель чумы
  6. Рекс против Бернаби
  7. Тайна песчаных холмов
  8. Явление Берлинг Корта
  9. Таинственный гость
  • Волшебная шкатулка (1927)
  1. Волшебная шкатулка
  2. Содержимое кобыльего гнезда
  3. Преследующая лошадь
  4. Натуралист по закону
  5. Алиби мистера Понтинга
  6. Ящик Пандоры
  7. Тропа Бегемота
  8. Патологоанатом спешит на помощь
  9. Крупицы из обломков
  • Знаменитые случаи доктора Торндайка (Лондон: Hodder & Stoughton, 1929 и более поздние переиздания) - сборник ранее опубликованных рассказов.
  1. Дело Оскара Бродского (перевернутый рассказ)
    1. Часть I. Механизм преступности
    2. Часть II. Механизм обнаружения
  2. Случай преднамеренности (перевернутый рассказ)
    1. Часть I. Устранение г-на Пратта
    2. Часть II. Соперничающие сыщики
  3. Эхо мятежа (перевернутый рассказ)
    1. Часть I. Смерть на Гирдлере
    2. Часть II. "Поющая кость"
  4. Романтика расточителя (перевернутый рассказ)
    1. Часть I. Гость старой девы
    2. Часть II. Пыльные подарки
  5. Пропавший залогодержатель (перевернутый рассказ Торндайка)
  6. Доверенное лицо Персиваля Блэнда (перевернутый рассказ Торндайка)
  7. Старый Лаг
    1. Часть I. Измененное неизменное
    2. Часть II. Корабль пустыни
  8. Ключ от замка незнакомца
  9. Антрополог в целом
  10. Синий блесток
  11. Моавитский шифр
  12. Алюминиевый кинжал
  13. Волшебная шкатулка
  14. Содержимое кобыльего гнезда
  15. Преследующая лошадь
  16. Натуралист по закону
  17. Алиби мистера Понтинга
  18. Ящик Пандоры
  19. Тропа Бегемота
  20. Патологоанатом спешит на помощь
  21. Крупицы из обломков
  22. Замок-головоломка
  23. Зеленый пиджак в клетку
  24. Печать Навуходоносора
  25. Опасность Филлис Эннсли
  26. Сеятель чумы
  27. Рекс против Бернаби
  28. Тайна песчаных холмов
  29. Явление Берлинг Корта
  30. Таинственный гость
  31. Дело о белых следах
  32. Синий скарабей
  33. Сфинкс Нью-Джерси
  34. Пробный камень
  35. Ловец людей
  36. Украденные слитки
  37. Погребальный костер

Американское издание этого документа - Р. Остин Фримен, «Омнибус доктора Торндайка: 38 его уголовных расследований, изложенные Р. Остином Фрименом» (Нью-Йорк: Додд, Мид, 1932 г. и более поздние переиздания). В американское издание включен один рассказ «Жемчужина мандарина», напечатанный в первом сборнике рассказов Торндайка « Дела Джона Торндайка» , но не включенный в британский сборник. Два других рассказа, хотя они также появились в первом сборнике рассказов доктора Торндайка « Случаи Джона Торндайка », были исключены из британского и американского изданий сборника: «Человек в прибитых ботинках» и «Послание из глубин». Море."

  • Лучшие детективные рассказы доктора Торндайка (1973), под редакцией Э. Ф. Блейлера.
  1. Дело Оскара Броски (перевернутый рассказ)
    1. Часть I. Механизм преступности
    2. Часть II. Механизм обнаружения
  2. Случай преднамеренности (перевернутый рассказ)
    1. Часть I. Устранение г-на Пратта
    2. Часть II. Соперничающие сыщики
  3. Эхо мятежа (перевернутый рассказ)
    1. Часть I. Смерть на Гирдлере
    2. Часть II. "Поющая кость"
  4. Жемчужина Мандарина
  5. Синий блесток
  6. Моавитский шифр
  7. Алюминиевый кинжал
  8. 31 New Inn (предположительно была написана около 1905 года и позже расширена до романа), которая также была опубликована в томе I сборника Фримена, опубликованного издательством Battered Silicon Dispatch Box.
  • «Мертвая рука и другие несобранные истории » под редакцией Дугласа Г. Грина и Тони Медавара (Шелберн, Онтарио: Побитый кремниевый диспетчерский ящик, 1999).
  1. Мертвая рука. (Считалось, что этот рассказ был написан в 1912 году, а затем расширен до романа под названием «Тень волка» ; рассказ также был опубликован в «Обнаружении газовым светом», 14 викторианских детективных рассказах , антологии Дугласа Г. Грина (Дувр. 1997).
  2. Знак Овна
  3. Тайна Ху Марша
  4. Тайна семи банановых шкурок
  5. Предостережение Emptor: история коляски
  6. Жертвы обстоятельств
  7. Великий табачный «завод»
  8. За пределами мечтаний о жадности
  9. Перелетная птица: История Темзы
  10. Гончие-сыщики
  11. Бесплатная поездка
  12. Комедия Артемиды
  13. Воскрешение Мэтью Джефсона
  14. Сигнальный успех
  15. Отлив
  16. У Черной Бездны
  17. Вопрос спасения
  18. Под часами
  19. Модель костюма
  20. Старая пятнистая собака
  21. Пригородный автолик
  22. Женская месть
  23. Рут
  24. Великий спад
  25. Искусство детективной истории
  26. Самое умное убийство: правда или вымысел
  27. Тайна Писенхолла
  28. Знакомьтесь, доктор Торндайк

Рассказы, написанные с Джоном Джеймсом Питкэрном

[ редактировать ]
  • «Ассирийский омолаживающий». Австралийский журнал Town & Country Journal, 13 и 20 июля 1901 года, автор: «Ральф Джей Джей». Перепечатано журналом Cassell's Magazine , июнь 1902 года, автором «Клиффорд Эшдаун». Собраны в «Приключениях Ромни Прингла» .
  • «Донесение министерства иностранных дел». Австралийский журнал Town & Country Journal, 20 и 27 июля 1901 года, автор: «Ральф Джей Джей». Перепечатано журналом Cassell's Magazine , июль 1902 года, автором «Клиффорд Эшдаун». Собрано в «Приключениях Ромни Прингла».
  • «Наследница Чикаго». Австралийский журнал Town & Country Journal, 27 июля и 3 августа 1901 г., автор: «Ральф Джей Джей». Перепечатано журналом Cassell's Magazine , август 1902 года, автором «Клиффорд Эшдаун». Собрано в «Приключениях Ромни Прингла».
  • «Чешуя ящерицы». Австралийский журнал Town & Country Journal, 10 августа 1901 г., автор: «Ральф Джей Джей». Перепечатано журналом Cassell's Magazine , сентябрь 1902 года, автором «Клиффорд Эшдаун». Собрано в «Приключениях Ромни Прингла».
  • «Паста из бриллиантов». Австралийский журнал Town & Country Journal, 17 августа 1901 г., автор: «Ральф Джей Джей». Перепечатано журналом Cassell's Magazine , октябрь 1902 года, автором «Клиффорд Эшдаун». Собрано в «Приключениях Ромни Прингла».
  • «Роман Кейлярда». Австралийский журнал Town & Country Journal, 24 августа 1901 г., автор: «Ральф Джей Джей». Перепечатано журналом Cassell's Magazine , ноябрь 1902 года, автором «Клиффорд Эшдаун». Собрано в «Приключениях Ромни Прингла».
  • «Подводная лодка». Журнал Касселла , июнь 1903 года, автор: «Клиффорд Эшдаун». Собрано в «Дальнейших приключениях Ромни Прингла».
  • «Кимберлийский беглец». Журнал Касселла , июль 1903 года, автор: «Клиффорд Эшдаун». Собрано в «Дальнейших приключениях Ромни Прингла».
  • «Шёлковые черви Флоренции». Журнал Касселла , август 1903 года, автор: «Клиффорд Эшдаун». Собрано в «Дальнейших приключениях Ромни Прингла».
  • «Ящик с видами». Журнал Касселла , сентябрь 1903 года, автор: «Клиффорд Эшдаун». Собрано в «Дальнейших приключениях Ромни Прингла».
  • «Серебряные слитки». Журнал Касселла , октябрь 1903 года, автор: «Клиффорд Эшдаун». Собрано в «Дальнейших приключениях Ромни Прингла».
  • «Дом заключения». Журнал Касселла , ноябрь 1903 года, автор: «Клиффорд Эшдаун». Собрано в «Дальнейших приключениях Ромни Прингла».
  • «Приключение в Хит Крест». Журнал Касселла , декабрь 1904 года, автор: «Клиффорд Эшдаун». Собрано из дневника хирурга.
  • «Как я действовал ради недействительного врача». Журнал Касселла , январь 1905 года, автор: «Клиффорд Эшдаун». Собрано из дневника хирурга.
  • «Как я лечил нервного больного». Журнал Касселла , февраль 1905 г., автор: «Клиффорд Эшдаун». Собрано из дневника хирурга.
  • «Как я встретил очень невежественного практикующего». Журнал Касселла , март 1905 г., автор: «Клиффорд Эшдаун». Собрано из дневника хирурга.
  • «Как я вылечил безнадежного паралитика». Журнал Касселла , апрель 1905 г., автор: «Клиффорд Эшдаун». Собрано из дневника хирурга.
  • «Как я помог усыпить привидение». Журнал Касселла , май 1905 года, автор: «Клиффорд Эшдаун». Собрано из дневника хирурга.

Несобранные рассказы

[ редактировать ]

Рассказы из журнала Cassell's Family Magazine взяты из указателя художественной литературы, подготовленного Сью Томас для отдела исследований викторианской художественной литературы кафедры английского языка Университета Квинсленда». [ 71 ]

  • Мятеж на Веронике . Журнал Novel, май 1914 г. (Джек Осмонд). См. также Некий доктор Торндайк.
  • Бегущий за оружием . Журнал Novel, июнь 1914 г. (Джек Осмонд). См. также Некий доктор Торндайк.

Научная литература

[ редактировать ]
  • Внутренняя часть Золотого Берега . Журнал Macmillan's Magazine, июнь 1899 г.
  • В лондонских доках . Живой Лондон, январь 1902 года.
  • Больница Лондон . Живой Лондон, июнь 1902 г. Перепечатано Живой Лондон, декабрь 1902 г.
  • Пораженный Лондон . Живой Лондон, сентябрь 1902 г. Перепечатано Живой Лондон, октябрь 1905 г.
  • Прибрежные огни Англии . Журнал Касселла, ноябрь 1902 г.
  • Лондон под мостом . Живой Лондон, декабрь 1902 г. Перепечатано Живой Лондон, январь 1906 г.
  • Королевская яхта . Журнал Касселла, апрель 1903 г.
  • Матч на парусной барже на Темзе . Журнал Касселла, сентябрь 1903 г.
  • Гонки на малых яхтах . Журнал Касселла, май 1904 г.
  • Стражи лондонского порта . Журнал Касселла, октябрь 1905 г.
  • Вниз по реке . Журнал Касселла, январь 1906 г.
  • Затягивающая хватка . Straits Times, 5 ноября 1917 г.
  • Искусство детективной истории . Девятнадцатый век и после, май 1924 г.
  • Маятник . Рекламодатель Тодмордена и информационный бюллетень Хебден Бридж, 23 марта 1928 г.
  • Горячая вареная фасоль . Рекламодатель Ньюарка, 7 ноября 1928 г.
  • Права англичанина . Nottingham Evening Post, 28 февраля 1929 г.
  • Два аспекта свободы . Хартлпул Нозерн Дейли Мейл, 10 апреля 1933 г.
  • Демократия к диктатуре . Hartlepool Northern Daily Mail, 3 марта 1934 г. (первоначальное название Фримена было «От демократии к диктатуре»)
  • Свобода и собственность . Nottingham Evening Post, 29 ноября 1934 г.
  • Возвращение самодержца - Приказы в Совете . Linlithgow Gazette, 3 апреля 1936 г.
  • Что стало с демократией? . Mid-Sussex Times, 28 апреля 1936 г.
  • Свобода и разум . Портсмутские вечерние новости, 16 октября 1936 г.
  • Тупость порождает диктатуру? . Хартлпул Нозерн Дейли Мейл, 17 октября 1936 г.
  • Сохранение свободы . Портсмутские вечерние новости, 18 июня 1937 г.
  • Свобода и взаимность . Линлитгоуширская газета, 18 июня 1937 г.
  • О том, как быть хорошим соседом . Киркинтиллох Вестник, 23 июня 1937 г.
  • Свобода и телосложение . Хартлпул Нозерн Дейли Мейл, 29 января 1938 г.
  • Враги свободы . West London Observer, 2 декабря 1938 г.
  • Война разрушительна для свободы . Sunderland Daily Echo & Shipping Gazette, 14 июля 1939 г.
  • Свобода и мир . West London Observer, 21 июля 1939 г.
  • Индивидуализм и война . Фолкерк Геральд, 18 октября 1939 г.
  • Военные жертвы ради определенной цели . Гримсби Дейли Телеграф, 23 ноября 1939 г.
  • Тяжелые дела и плохой закон . Хартлпул Нозерн Дейли Мейл, 4 апреля 1940 г.
  • Свободы отданы ради будущей свободы . Портсмутские вечерние новости, 12 сентября 1940 г. [Также опубликовано как «Гитлеризм» «По утверждению». , оригинальное название Фримена, Motherwell Times, 13 сентября 1940 г.]
  • Свобода гражданина . Хартлпул Нозерн Дейли Мейл, 13 сентября 1940 г.
  • Хорошее воспитание – важность евгеники . Рекламодатель Танет, 25 апреля 1941 г.
  • Евгеника и свобода . Фолкерк Геральд, 23 апреля 1941 г.; также опубликовано как «Good Breeding»; Важность евгеники». Советник Танет, 25 апреля 1941 г.
  • Что насчет будущего? . Фолкерк Геральд, 29 октября 1941 г.
  • Уход личной свободы . Хартлпул Нозерн Дейли Мейл, 24 апреля 1942 г.; также опубликовано как «Переход личной свободы к человеческому муравейнику» . West London Observer, 1 мая 1942 года. (Первоначальное название Фримена было «Уход свободы »).
  • Свобода и равенство . Фолкерк Геральд, 9 сентября 1942 г.
  • Медицинская профессия: опасности государственной службы . 25 ноября 1942 г. Также опубликовано как «Медицинская профессия и социализация медицинской профессии» (оригинальное название Фримена).
  • Двойник . Публикация неизвестна
  • Экономика свободы . Публикация неизвестна
  • Стратегия боевика . Публикация неизвестна
  • Доказательства по отпечаткам пальцев ошибочны? . Публикация неизвестна
  • Сбережения Его Величества . Публикация неизвестна
  • Ренегаты . Публикация неизвестна
  • Три желания . Публикация неизвестна
  • Несанкционированные рейдеры . Публикация неизвестна

Неподтвержденные истории

[ редактировать ]

[Из записей агента Фримена, А.П. Уотта, Тони Медавар установил, что Фримену заплатили за следующие статьи.]

  • Приключения Джека Осмонда Публикация неизвестна. См. также Некий доктор Торндайк.
  • Публикация о краже со взломом в Auchtermuchtie неизвестна.
  • Публикация «Автоматическая лодка» неизвестна.
  • La Belle Anglaise Публикация неизвестна
  • Публикация Cavern неизвестна
  • Труп в деле Публикация неизвестна. Это может быть отсылкой к «Трупу в футляре», адаптации романа «Вмешивается доктор Торндайк» Молли Хардвик , транслировавшейся на BBC Home Service 9 июня 1962 года, с Сирилом Лакхэмом в главной роли в роли Торндайка.
  • «Злоключения крестоносца» неизвестна. Публикация
  • Публикация «Машина Хааршнейде» неизвестна.
  • мистера Пордла о возвращении на родину неизвестна. Публикация

Адаптации

[ редактировать ]

Телевизионные адаптации

[ редактировать ]

Короткий сериал с участием доктора Торндайка был выпущен BBC в 1964 году под названием «Торндайк» . Главного героя сыграл опытный британский актер Питер Копли .

Основанные на рассказах Р. Остина Фримена, эпизоды, все из которых, кроме пилотной, отсутствуют в архиве BBC, были следующими:

  • Дело Оскара Бродского (пилот – в сериале BBC «Детектив»)
  • Старый Лаг
  • Случай преднамеренности
  • Таинственный гость
  • Дело Филлис Эннсли
  • Брат Персиваля Бланда
  • Замок-головоломка

Три рассказа были также адаптированы в рамках сериала «Темза» «Соперники Шерлока Холмса» в 1971–1973 годах. Это были:

Обе серии доступны на DVD – в Великобритании на сайте Network Video и в США на сайте Acornmedia.

Радиоадаптация

[ редактировать ]

Начиная с 2011 года BBC транслировала радиоадаптации некоторых рассказов Торндайка «Торндайк: судебный следователь» на BBC Radio 4 Extra . [ 144 ]

Ноябрь 2011 г., прочитано Джимом Нортоном

  1. Таинственный гость
  2. Замок-головоломка
  3. Тайна песчаных холмов
  4. Патологоанатом спешит на помощь
  5. Тайна Урны
  6. Ящик Пандоры

Март 2013 г., прочитано Уильямом Гаминарой.

  1. Украденные слитки
  2. Рекс против Бернаби
  3. Преследующая лошадь
[ редактировать ]

Литература

[ редактировать ]
  • Донны Эндрюс В «Колодце совы, который хорошо кончается» почти новое издание книги «Самый полный фартинг» является мотивом убийства.

Биографии и исследования

[ редактировать ]
  • Р. Остин Фриман: Антрополог в целом , Оливер Мэйо, Хоторнедин, Южная Австралия: Investigator Press, (1980). [ 145 ] В этой биографии, помимо обзора художественной литературы Фримена, особое внимание уделяется африканским и социологическим работам. [ 146 ] Он был переиздан в 11-м томе Freeman Edition издательством Battered Silicon Dispatch Box в 1998 году. [ 147 ]
  • В поисках доктора Торндайка , Норман Дональдсон (Боулинг-Грин, Огайо, 1971). Второе расширенное издание было опубликовано в 1998 году как 10-й том Battered Silicon Dispatch Box» . издания Freeman « [ 148 ] [ 149 ]
  • «Досье Торндайка» было основано Филипом Т. Асделлом из Мэриленда весной 1976 года и дважды в год публиковало научные статьи о Фримене. Джон Макалир вступил во владение журналом в 1980 году, и журнал просуществовал до 1988 года. Половину подписчиков составляли врачи. [ 150 ]
  • Журнал Джона Торндайка издавался в Англии с 1991 по 1998 год Дэвидом Яном Чепменом из Олдершота , Хэмпшир . [ 150 ]
  • Сборник Р. Остина Фримена , Дэвида Яна Чепмена (Highfield Press, Олдершот, 2022 г.), переработанное второе издание.
  • Р. Остин Фриман и Приключения Ромни Прингла: Расследование , Дэвид Ян Чепмен (Highfield Press, Олдершот, 2023).

Примечания

[ редактировать ]
  1. Хотя в некоторых источниках утверждается, что Фриман учился на аптекаря, прежде чем изучать медицину, это неверно. В период с 1815 по 1999 год Благочестивое общество аптекарей предоставляло первичную медицинскую квалификацию с титулом «Лицензиат Общества аптекарей» LSA , и такие лицензиаты имели право на регистрацию в качестве врачей. [ 3 ]
  2. Кажется странным, что человек, который только что поступил на службу в прошлом году, мог получить такой большой отпуск, но он, возможно, был болен и имел отпуск на восстановление.
  3. Фримену было поручено провести астрономические измерения, чтобы установить положение городов, которые они посетили, а также географические особенности.
  4. Король только что взошел на трон, и ему нужно было быть официально коронованным, прежде чем он сможет получить доступ к казне, но ему нужны были деньги для формальной коронации. Он попросил у британцев кредита, чтобы решить эту проблему.
  5. Отчет Фримена показывает, что некоторые из его коллег были в лучшем случае несдержанны в отношениях с местными лидерами. Фриман работал с местными властями над деэскалацией ситуации, и это помогло решить проблемы, которые констебли хауса создавали своими грабежами. [ 11 ]
  6. Сам Фримен высказывает то же самое в шестой истории Дэнби ​​Крокера «Память императора», когда Крокер сравнивает своего дядю, бывшего армейского офицера, с грабителем Милки. Его дядя называл свои вещи «добычей», а Милки — «хабаром», но обе были приобретены одинаковым образом, и разница была только в названии.
  7. ^ Этот адрес был зарегистрирован как дом престарелых Торндайкс 22 августа 1986 года. [ 18 ] и получил оценку «хорошо» от Комиссии по качеству медицинского обслуживания 2 ноября 2015 года. [ 19 ] Он больше не работает как дом престарелых и 17 февраля 2017 года был продан за 1 175 000 фунтов стерлингов. [ 20 ] С тех пор он был преобразован в блок из 16 автономных квартир-студий, которые будут доступны для аренды с 1 августа 2020 года. [ 21 ]
  8. Это журнал, посвященный творчеству Фримена, основанный в 1976 году Филипом Асделлом и продолженный в 1981 году Джоном Макалиром.
  9. ^ Микрофотографии — это фотографии или цифровые изображения, полученные с помощью микроскопа или аналогичного устройства.
  10. ^ Каталог Jisc объединяет 165 национальных, университетских и исследовательских библиотек Великобритании и Ирландии. [ 59 ] [ 60 ]
  11. Этот отчет о путешествиях Фримена по внутренней части Западной Африки был опубликован Королевским географическим обществом в дополнительных документах, том 3. [ 68 ] Тринити-колледж в Дублине датирует это 1893 годом, но национальные архивы Великобритании датируют это 1891 годом. [ 69 ] Предположительно, первоначальный отчет Фримена датирован 1891 годом и отчет был опубликован РГО в 1893 году. Путешествие также освещается в «Путешествиях и жизни в Ашанти и Джамане» .
  12. ^ Рассказывает историю путешествия Фримена в качестве врача, натуралиста и геодезиста в пятимесячную экспедицию в Ашанти и Джаман в 1888 и 1889 годах. Хотя миссия потерпела политический провал, одним из полезных результатов всей экспедиции были заметки Фримана о флоре и фауне. , почвы, геология, костюмы, обычаи и институты Ашанти и Джамана. В книге также есть глава, посвященная малярии. Книга находилась в библиотеке африканских исследований Касса: Путешествия и рассказы №. 17. [ 9 ] The Graphic в обзоре объемом более полстраницы отметила, что заключительные главы Фримена о будущем региона были пессимистическими. [ 70 ]
  13. ^ Написано с Джоном Джеймсом Питкэрном. «Оксфордский компаньон по преступности» и т. д. описывает Ромни Прингла следующим образом: он изображает из себя литературного агента, который зарабатывает на жизнь, выманивая у мошенников их нечестным путем доходы. Рассказы публиковались в 34 томе журнала Cassell's Magazine с июня по ноябрь 1902 года на страницах: 54–62, 185–194, 271–279, 380–389, 503–512 и 590–598. [ 71 ] Июнь начался с «Приключений Ромни Прингла: ассирийского омолаживателя» . [ 72 ] а в ноябре завершился сериал «Приключения Ромни Прингла: Роман Кейлярда» . [ 73 ] Однако к концу октября в рецензентах уже имелся печатный том рассказов Уорда Локка. [ 74 ] В книге присутствует сильный оттенок ироничного юмора. [ 75 ]
  14. Это был первый сольный набег Фримена на художественную литературу длиной в книгу. Действие истории разворачивается в Западной Африке, которую Фримен хорошо знал. Ричард Энгельфилд был супергрузом торгового брига, который, вдохновленный обнаружением бортового журнала одного из первых португальских торговцев, отправился вглубь страны под видом торговца Фула и нашел легендарный Золотой пруд и его сокровища. Пойманный и приговоренный к ослеплению, он сбегает и после многих приключений наконец добирается до побережья. Газета Manchester Courier назвала эту историю энергичной и интересной, но отметила, что она немного перегружена деталями . [ 76 ] Шотландец что сказал, это изложено в той убедительной, прозаической манере, которая… . . лучше всего подойдет пряжа такого типа. [ 77 ]
  15. Это была первая криминальная загадка Фримена длиной в книгу. Он также представил Торндайка. Однако Торндайк впервые был задуман в 1905 году для неопубликованного тогда рассказа под названием « Тридцать одна новая гостиница» . [ 78 ] [ 79 ] Говард Хейкрафт говорит: « Что касается головоломок и решений, этот замечательный том остается одной из бесспорных вех жанра» . [ 80 ] Несмотря на это, Фримену пришлось опубликовать его за свой счет в типографии Collingwood Brothers. Выпущен в США в 1911 году. [ 81 ] История частично развернулась вокруг Thumb o'Graphs , книги для сбора отпечатков больших пальцев друзей. Это был настоящий продукт, представленный продавцом канцелярских товаров и издателем Доу и Лестером в 1904 году. В книге была только одна страница, на которой пользователей инструктировали, как использовать прикрепленную чернильную подушечку, чтобы получить четкое представление о книге. [ 82 ] Фримен подумал, что это опасный продукт, и написал эту историю отчасти для того, чтобы продемонстрировать это. [ 83 ] : 83 
  16. ^ Опубликовано как «Случаи доктора Торндайка» в США. Сборник из восьми рассказов о четырех людях, ложно обвиненных в убийстве, один из которых - тайна запертой комнаты, похищение человека, секретное послание, инсценированное самоубийство и попытка свести кого-то с ума. Рассказы впервые появились в виде серии рассказов в журнале Pearson's Magazine, начиная с рождественского двойного номера журнала в декабре 1908 года. [ 84 ] [ 85 ]
  17. ^ Опубликовано как «Исчезающий человек» в США. Известный археолог Беллингем исчезает из дома своего родственника. Торндайк расследует и спасает молодого человека, ложно обвиненного в преступлении. Грост назвал эту книгу шедевром Фримена и сказал, что она кажется образцом детективного романа Золотого века . [ 32 ] Газета Portadown News назвала его одним из самых интересных детективных романов, выходивших за последние годы . [ 86 ] шотландец - сказал . . . О творческой силе автора многое говорит тот факт, что наш интерес никогда не ослабевает, и любопытство остается неослабевающим до самого конца . [ 87 ]
  18. ^ История предполагаемого отравления и противоречивых завещаний. Впервые Торндайк был задуман в 1905 году для неопубликованного рассказа « Тридцать одна новая гостиница» . Позже эта история была переработана Фрименом до размера новеллы (более 30 000 слов) и появилась в январском номере журнала Adventure (Нью-Йорк) за 1911 год. [ 47 ] Затем он был переработан и стал называться «Тайна 31 новой гостиницы» . Повесть вошла в число восьми рассказов Р. Остина Фримена «Лучшие детективные рассказы доктора Торндайка» (1973). Фриман расширил новеллу, работая над ней от страницы к странице. [ 88 ]
  19. ^ Сборник из пяти рассказов, положивших начало перевернутой детективной истории . Имеет предисловие Фримена, в котором объясняется, почему он придерживается такого подхода. Каждая история представлена ​​в двух частях. В первой части совершение преступления описывается как повествование от третьего лица, во второй представлена ​​работа Джона Торндайка по раскрытию преступления, рассказанная Кристофером Джервисом. Первоначально публиковалось в виде рассказов в журнале Pearson's , начиная с рождественского номера 1910 года. [ 45 ] Переиздано в США Доддом и Мидом в 1923 году под названием « Приключения доктора Торндайка». Переиздан в США как Popular Library 122 в мягкой обложке в 1947 году. [ 1 ] : 34-35  Первым рассказом в сборнике было «Дело Оскара Бродского» , и Билер говорит, что это всегда считалось одной из вех в истории детектива. Северный виг сказал, что Оскар Бродский был одним из самых сильных детективов, которые мы когда-либо читали. [ 46 ]
  20. Единственный исторический роман, написанный Фрименом. Молодой человек из Грейвсенда обвиняется в убийстве сына мирового судьи в 1791 году и вынужден бежать. Дональдсон сказал, что он не может найти подтверждения в местном некрологе о том, что Фримен считает эту книгу своей лучшей книгой, но это может быть правдой. [ 89 ] Газета Manchester Courier назвала ее энциклопедией приключений, историей воплощения духа приключений. [ 90 ] Северный виг сказал, что хотя Фримен и не дает нам ничего поразительного нового, он очень ярко и убедительно разогревает старый материал. [ 91 ]
  21. Мужчина жаждет отомстить за убийство грабителем своей молодой жены, расставляя ловушки для грабителей и добавляя их сморщенные головы и скелеты в свой анатомический музей. Впервые опубликовано в Великобритании в виде серийного рассказа в журнале Pearson's Magazine, начиная с апреля 1913 года, под названием «Охотник на преступников» . Блейлер заявляет, что первоначально ни один английский издатель не стал перепечатывать его, поскольку он был слишком ужасным. [ 79 ] Впервые он был опубликован в виде книги в США под названием «Самый полный фартинг: Вендетта саванта» , Филадельфия: Компания Джона К. Уинстона (1914). Он был опубликован в Великобритании только в 1920 году, и то не издательством «Ходдер и Стоутон», а в дешевом карманном издании Пирсона под названием «Вендетта ученого» . Букингемский рекламодатель назвал его ужасным , но сказал, что он написан мощно и захватывающе . [ 92 ] The Belfast Telegraph рекомендовала его тем, кто любит настоящие нервные истории . [ 93 ] Первоначально рассказанный доктором Уортоном, врачом Хамфри Чаллонера, который представляет отчет Чаллонера о его убийствах. The Sheffield Independent пишет: «Это интересная история, с привлекательной ноткой ужаса. . . Издается в виде дешевого карманного издания, как раз для праздников . [ 94 ]
  22. Прогуливаясь поздно ночью, доктор Джервис обнаруживает на дороге тело. Он идет за констеблем, но когда он возвращается, тела уже нет, и он сталкивается со скептицизмом. [ 95 ] Переиздано издательством Dood, Meads в 1929 году. Выпущено в мягкой обложке под названием Pocket Book № 184 в 1942 году. [ 1 ] : 33  Джервис играет ведущую роль в этой истории. Газета Boston Globe сообщила, что это совершенно необычный детективный роман, который удерживает внимание читателя на каждой из 400 страниц. [ 96 ]
  23. Полное название: « Подвиги Дэнби ​​Крокера: выдержки из автобиографии, имеющей несколько сомнительную репутацию». Серия из двенадцати последовательных рассказов с предисловием и эпилогом, которые были впервые опубликованы в «Красном журнале» с 1 июля по 15 декабря 1911 года. Журнал выходил раз в две недели, и в нем было 12 серий. Судя по всему, они были опубликованы в двух сериях по шесть рассказов, поскольку 5 октября 1911 года «Красный журнал» рекламировал, что первая серия рассказов была настолько популярна и что у них было так много запросов на продолжение, что они договорились с Фрименом написать еще серия. [ 97 ] Дэнби ​​Крокер похож на Ромни Прингла, которого Блейлер называет одним из умеренно юмористических, полуплутовых персонажей, людей, живущих за пределами закона. Дэнби, добросердечный молодой художник со слабо развитым нравственным чувством, прокладывает себе путь в мире, когда грабитель выдает себя за него и создает ему целый мир неприятностей. Это одна из книг, которую Дональдсон описывает как омраченную легкомыслием. [ 89 ] и что Блейлер описывает как легкость прикосновений, которая делает их отличительными , хотя Блейлер признает, что некоторым читателям их легкомыслие неприятно. [ 79 ]
  24. ^ Семь рассказов, из которых только два, оба перевернутые детективные истории , рассказывают о Торндайке. Другие - это соответственно: охота за сокровищами, история обиженного священника, чей характер меняется, когда он приобретает амулет Ашанти, ограбление фарфора, сложное завещание, а также нахождение сокровищ и его последствия. В «Скетче» говорится, что они были такими же умными и интересными, как и все его работы . [ 98 ]
  25. Фриман интересовался евгеникой , и Блейлер говорит, что эта книга произвела фурор, когда была впервые опубликована. Введение к книге написано Хэвлоком Эллисом, а Дин Инге просмотрел ее более десяти страниц. Рассказы Фримена воплощают многие идеи, выраженные в книге, но Блейлер отмечает, что эти идеалы кажутся менее приемлемыми, если их серьезно излагать, и что читать их сегодня не всегда приятно . [ 79 ] Абрамс говорит, что в книге изложены смешанные представления о сексуальной угрозе со стороны евреев и чернокожих . [ 99 ]
  26. ^ Эта книга никогда не издавалась в США. Грост называет это еще одним плохим романом Фримена, страдающим от оскорбительных расовых стереотипов. [ 32 ] Книга представляет собой пример антисемитского образа, в котором красивую и одаренную девушку-нееврея Хелен Вардон шантажируют угрозой тюрьмы для ее отца, заставляя выйти замуж за толстого и гораздо старшего еврейского ростовщика Отвея. Однако Отуэй действует недобросовестно, и отец Хелен умирает, споря с ним. Хелен расстается с Отвеем в качестве условия для подтверждения его истории о смерти ее отца. Хелен переезжает в коммуну женщин-художниц, которой управляет сестра Полтона. Хелен подозревается в том, что она подтолкнула Отвея к самоубийству, после чего он, очевидно, покончил с собой. Торндайк решает проблемы. В газете Shepparton Advertiser говорится, что история развивается медленно и временами довольно неестественно, но есть несколько интересных отрывков, касающихся керамики и работы по металлу. [ 100 ] Барзун и Тейлор отмечают, что Торндайк играет относительно незначительную роль и что, что удивительно, показания Торндайка содержат одну или две незначительные ошибки. [ 101 ]
  27. ^ Название в США: Синий скарабей . Сборник из семи рассказов, в том числе: четыре человека, ложно обвиненные в убийстве, одно похищение, одно спрятанное ограбление, одно грабеж и один человек, доведенный до самоубийства. Выпущено в журнале Pearson's Magazine с марта 1923 года. В рассказах рассказывается о ложном обвинении в убийстве, охоте за сокровищами, мошенничестве с депозитами, пропавшем завещании, рассказе о спрятанной добыче, украденных слитках и инсценированном самоубийстве. [ 102 ]
  28. ^ Адвокат Торндкая Ансти находится на месте, когда в Роуэн Лодж убивают мужчину, и спасает молодую женщину от одного из грабителей. Дальше все становится сложнее. Он был опубликован в Вестминстерской газете с первым выпуском в субботу, 7 апреля 1923 года. [ 103 ] Грост говорит, что роман кажется довольно скучным из -за легко угадываемого загадочного сюжета. . . некоторые элементы триллера о девице, попавшей в беду, и вымученная история о скрытых сокровищах. [ 32 ] Газета «Новости» (Аделаида) называет ее « Хорошей книгой для праздников». [ 104 ]
  29. Молодая женщина подвергается супружескому насилию, расстается со своим мужем, но не может убежать от него, поскольку он неоднократно отслеживает это здесь. На этом фоне это беззаботное обращение с незаконченной «Тайной Эдвина Друда» Диккенса, которое развенчивает ошибочное убеждение, что негашеная известь разъедает трупы. [ 88 ] Газета Philadelphia Inquirer называет эту историю историей, которая будет держать читателя прикованным к ней до тех пор, пока она не будет закончена. [ 105 ] Грост говорит, что первая половина книги представляет собой хорошо построенный детективный сюжет о женщине, подвергшейся насилию , но вторая половина полна отвлекающих маневров , а текст и сюжет становятся архимедов, что делает ее менее чем настоящим детективом. [ 32 ]
  30. ^ Сборник из девяти рассказов с участием Торндайка. В фильме рассказывается история, в которой Торндайку удается открыть хранилище, защищенное замком-головоломкой, пропавший авторитет по доисторическим кремням, очевидное самоубийство, молодая женщина, ошибочно обвиненная в убийстве, биотеррорист, жена, ошибочно обвиненная в попытке отравить ее мужа, убийство шантажиста, попытку свести кого-то с ума и дело о фальсификации завещания. Газета Philadelphia Inquirer называет их девятью потрясающими историями и что в каждой из них можно увидеть основу полноценного романа . [ 106 ]
  31. ^ Волк, о котором идет речь, — это Волчья скала , расположенная между Краем Земли и островами Силли . Мужчина пропадает после того, как отправился в плавание с другом. Его жена обращается к Торндайку, и он раскрывает тайну. Это перевернутый детектив. Газета Hull Daily Mail отмечает, что читатель знает, что произошло с самого начала, но интерес наверняка будет поддерживаться, хотя методы доктора Торндайка . . . раскрываются. [ 107 ] Это было расширение новеллы «Мертвая рука» , опубликованной в журнале Pearson's Magazine в октябре и ноябре 1912 года. [ 108 ] Макалир отмечает, что в отличие от «31 New Inn» , где Фриман расширил повесть до длины романа, добавляя страницу за страницей, это было расширено за счет добавления большого количества нового материала в середину истории. [ 88 ]
  32. Доктор Грей ищет место, где можно нарисовать пейзаж, и встречает Мэрион Д'Арбле, ищущую своего пропавшего отца. Грост говорит, что использование расовых стереотипов отмечает это как низкую точку в художественной литературе Фримена. Однако это не антисемитская обличительная речь , как ее называет Грост . [ 32 ] так как злодей вообще не еврей, и единственный вопрос стереотипов возникает в вопросах о том, является ли у негодяя (ложный) крючковатый нос изогнутым еврейским типом или, или более квадратным римским носом? В книге нет ни антисемитских образов, ни жадных ростовщиков и т. д. Она вышла в Вестминстерской газете, начиная с пятницы, 19 марта 1926 года. [ 109 ] The Albany Advertiser сообщает, что это очень интересная пряжа, интерес к которой сохраняется во всем. . . [ 110 ] Макалир говорит, что здесь, как и в «Тени волка», дедуктивные способности Торндайка проявляются на высоте. [ 88 ] Полтон играет большую роль в этом романе, и газета Albany Dispatch сообщает, что часто задаешься вопросом, кто умнее, доктор Торндайк или Полтон. [ 111 ]
  33. ^ Сборник из девяти рассказов, включая рассказ о скрытой добыче, инсценированной смерти, молодой женщине, ложно обвиненной в убийстве, инсценированном самоубийстве, фальшивом алиби, трех случаях с мужчинами, ложно обвиненными в убийстве, и убийстве, в котором было совершено убийство. похоже, он был жертвой. Истории впервые появились в журнале Pearson's Magazine , начиная с октября 1926 года. [ 112 ]
  34. Осмонд скрывается от ордера на арест, когда прибывает в Западную Африку. Его ждут различные приключения, и Фримен умело использует свои знания о регионе. В конце концов Торндайк очистил его. Некоторые части этой истории, похоже, появлялись в виде рассказов в различных местах, в том числе: «Мятеж на Веронике» (октябрь 1914 г.), People's Magazine , страницы 815–828; Бегущий за оружием. (июнь 1914 г.), журнал Novel Magazine ; и, возможно, «Вопрос спасения» (сентябрь 1916 г.) в журнале Cassell's Magazine , страницы 33–38. [ 113 ] В «Вечерней звезде » (Данедин) говорится, что история построена великолепно, а разгадка тайны держит читателя в напряжении до самого конца. [ 114 ]
  35. Молодой служащий адвоката отправляется с миссией в торговый город и сталкивается со старой загадкой. Ему предстоит противостоять высокопоставленному офицеру полиции, российской тайной полиции и банде грабителей. Это одна из книг, которую Дональдсон описывает как испорченную легкомыслием. [ 89 ] В «Южном Аргусе» говорится, что это великолепная книга, полная волнений и веселья. . . [ 115 ]
  36. Рассказал адвокат Мэйфилд. Доктор Джервис сейчас работает в Министерстве внутренних дел. Жену, которая все свое время тратит на агитацию за голоса женщин, обвиняют в отравлении мужа. Торндайк решает вопрос. [ 116 ] Газета Deseret News сообщает, что эта книга относится к высочайшему типу детективов. Сюжет логичный, интересный и гениальный. Написание вполне компетентное. [ 117 ]
  37. Молодая женщина испытывает искушение выдать себя за своего двоюродного брата и часто переодевается в другую одежду, поскольку ее жизнь усложняется. В газете Maryborough Chronicle говорится, что история никогда не затягивается; это полезно и очень освежает . [ 118 ] The Newcastle Sun называет эту историю оригинальной и очень забавной. [ 119 ] Северный виг говорит, что повествование. . . читается очень забавно. [ 120 ] Это одна из историй, которую Дональдсон описывает как омраченную легкомыслием. [ 89 ]
  38. ^ Сборник рассказов, уже вышедших в опубликованные сборники. Включены некоторые рассказы, опубликованные в «Делах Джона Торндайка» , а также все рассказы, собранные в «Поющей кости» , «Сборнике дел доктора Торндайка» , «Замке-головоломке» и «Волшебной шкатулке» . И в британском, и в американском изданиях отсутствовали «Человек в прибитых ботинках» (довольно длинный рассказ объемом более 19 000 слов) и «Послание из морских глубин» . В британском издании также отсутствовала «Жемчужина Мандарина» . Все недостающие рассказы были из первого сборника « Дела Джона Торндайка» . Таким образом, в британском издании было 37 рассказов, а в американском издании под названием «Омнибус доктора Торндайка» — 38. Газета Waikato Independent сообщила, что эта книга удивительно умна. Большая часть материала представляет захватывающий интерес, взывает к разуму и дает возможность много вдумчивых размышлений. [ 121 ]
  39. ^ Пять рассказов Торндайка, взятых из предыдущих сборников. В двух — люди, ложно обвиненные в убийстве, в одном — ограбление сейфа, в одном — спрятанная добыча, а в третьем — пропавшее завещание. Выпуски в рамках Сокровищницы современной прозы издательства Лондонского университета. The West Australian предполагает, что, поскольку рассказы были выбраны из других сборников рассказов Торндайка, они не уступают всем, что появилось в недавней художественной литературе, посвященной тайнам и преступлениям. [ 122 ]
  40. Перевернутый детектив, а точнее рассказ из шести разделов, два из которых представляют собой полноценные перевернутые детективные истории, три из которых описывают деятельность главного героя, плохо реагирующего на шантаж, а один описывает расследование Торндайка. Макалир отмечает, что некоторые считают эту историю шедевром Фримена . [ 88 ] Переиздан в мягкой обложке Collier (№ AS416Y) в США в 1962 году. [ 1 ] : 35  Входит в список лучших из серии о Торндайке по версии журнала Dunedin Evening Star . [ 123 ]
  41. ^ История потерянного наследника и заговора. Грост описывает «Понтифекса, сына и Торндайка» (1931) как вырождающегося в еще одну антисемитскую обличительную речь Фримена . [ 32 ] В этом романе злодеи в основном евреи и происходят из сообщества непригодных инопланетян , которых Фримен критикует в «Социальном распаде и возрождении» . [ 30 ]
  42. ^ Название в США: Открытие доктора Торндайка . Как и публикация Додда в твердом переплете 1932 года, она была опубликована в США под названием Avon в мягкой обложке (№ 10) в 1941 году (с американским названием) . насладитесь этой классической историей Торндайка. Газета Aberdeen Press and Journal сообщает Фриману. . . В настоящем детективе у него очень мало соперников, но мы должны признаться, что прошло немало времени с тех пор, как мы читали какой-либо его рассказ, который нас так поразил. . . [ 124 ]
  43. Рассказано от третьего лица, а затем доктором Джервисом. Когда Добсон прибывает на станцию ​​Фенчерч-стрит, чтобы забрать добычу, оставшуюся в камере хранения после ограбления, вместо этого он находит в своей сумке голову. Это начало сложной головоломки с двумя разными загадками. [ 125 ] Газета Dunedin Evening Star считает эту книгу одной из лучших в серии Торндайка. [ 123 ] газета Poverty Bay Herald Об этом сообщает . . . это Торндайк, и в его лучших проявлениях . [ 126 ]
  44. Рассказ от третьего лица. Джервис появляется, но не рассказывает. Глупого молодого человека принимают за своего непутевого кузена и обвиняют в самоубийстве. Торндайк разгадывает это. Это единственный роман Торндайка, в котором Полтон не играет роли. [ 127 ] В газете Northern Star заявили, что эта книга повысит репутацию Фримена как автора детективов . [ 128 ] Австралиец говорит, что Фримен никогда не писал лучше. [ 129 ]
  45. ^ Сосредоточено вокруг исчезновения увлеченного коллекционера, одной из улик которого является фрагмент неолитической керамики. Роман привел к раскопкам могилы Джуллиберри , длинного безкамерного кургана в Кенте, который играет ключевую роль в истории. [ 130 ] Шотландец сказал , что эта книга стала одним из самых заметных триумфов великого юриста . [ 131 ]
  46. ^ называется «Смерть в гостинице» В США . Первую половину рассказывает банковский служащий по имени Моррисон, вторую — Джервис. Речь идет о раскрытии двух убийств и возвращении состояния. Грост говорит, что эта книга содержит настоящий сюжет-головоломку. [ 32 ] Газета Daily Telegraph (Сидней) называет это хорошо спланированным и гениальным двойным убийством, замаскированным под двойное самоубийство. [ 132 ]
  47. Полицейский убит во время ограбления драгоценностей в загородном доме. Гончар, кажется, умирает от отравления мышьяком, а затем исчезает. Торндайк складывает кусочки воедино. Первую часть рассказывает доктор Джеймс Олдфилд, а вторую часть - доктор Джервис. Популярной библиотеки Выпущено в мягкой обложке № 11 в ранней серии «Тайны доказанных заслуг» . [ 1 ] : 33-34  Брейлер называет это прекрасным произведением как детективного романа, так и сатиры на современное искусство . [ 133 ] Макалир говорит, что книга отличается юмором, что является редкостью в творчестве Фримена. [ 88 ] Однако редкость юмора в творчестве Фримена оспаривается, поскольку Эйди утверждает, что сочинения Фримена … . . был ясным и кратким, с сухим юмором и острым вниманием к дедуктивным деталям. [ 43 ]
  48. ^ Опубликовано в мягкой обложке под названием Popular Library 70 в 1946 году. [ 1 ] : 34  Первую часть рассказывает Полтон, вторую — Джервис. Включает сюжет убийства, который идет не так, как надо. Первая часть представляет собой, по сути, биографию Полтона, а вторая — расследование преступления, в котором в игру вступают особые знания Полтона. Робертс говорит, что роман наверняка понравится всем, кто интересуется часовым искусством . [ 1 ] : 34  Призрак, что он не может рекомендовать эту книгу. Он сделан из лучших побуждений и серьезно создан, но ему не хватает воображения лучших работ Фримена. [ 32 ] Однако Блейлер утверждает, что эта история . . . в каком-то смысле его лучший роман , [ 10 ] а пресса Новой Зеландии назвала эту историю одной из самых счастливых и интересных историй мистера Фримена. [ 134 ]
  49. ^ Сборник из почти 1000 страниц под редакцией Персиваля Мэйсона Стоуна. Включает три ранее опубликованных романа: «Глаз Осириса» ; Тайна Анджелины Фруд ; и «Надзор» мистера Поттермака с вкраплениями эссе. Два эссе « Знакомьтесь с доктором Торндайком» и «Искусство детективной истории» написаны Фрименом, а третье 5A «King's Bench Walk » написано редактором тома П.М. Стоуном.
  50. ^ называется «Бессознательный свидетель» В США . Также опубликовано как Avon Paperback 122 в 1947 году. [ 1 ] : 32-33  Это был последний роман, написанный Фрименом, когда ему было почти 80. Томас Педли рисует пейзаж в сельской местности, когда видит двух мужчин, за которыми следует женщина. Он замечает их из-за подозрительного поведения женщины. Она возвращается только с одним из мужчин из места, где нет другого выхода. Когда он узнает, что произошло убийство, он понимает, что у него и его холста могут быть важные улики. [ 135 ] Робертс говорит, что Торндайк: . . . в этом приключении он проявляет свои лучшие аналитические способности. [ 1 ] : 32-33 
  51. Набор из шести рассказов, впервые появившихся в 36 томе семейного журнала Касселла с июня по ноябрь 1903 г. на страницах: 73–80, 190–197, 295–303, 390–397, 508–516 и 623–631. . [ 71 ] В собранном виде не публиковался до 1969 года. Модератор Килкенни называет «Ящик с монетами» , выпуск за сентябрь 1903 года, причудливой историей, рассказанной причудливо. [ 136 ]
  52. ^ Сборник из восьми рассказов, три из « Поющей кости» и четыре из «Дела Джона Торндайка» , а также повесть « Тридцать одна новая гостиница» , которую Фримен расширил до полнометражного романа «Тайна 31 новой гостиницы». К этому сборнику предисловие принадлежит Э. Ф. Блейлеру, и он был опубликован в 1973 году в Дуврской книге в мягкой обложке (№ 20388-3). Блейлер говорит, что в сборник вошли многие из лучших произведений Фримена, но не все, и что полдюжины романов и еще полдюжины рассказов вполне могли быть включены. [ 137 ]
  53. Это было переиздание этих двух романов в одном томе в мягкой обложке издательства Dover (№ 22963-7). Это был дополнительный том к «Лучшим детективным рассказам доктора Торндайка» , а также вступительное слово Блейлера. Блейлер заявляет, что «Каменная обезьяна» (1938) и последующий роман знаменуют бабье лето в творчестве Фримена. когда Фримену было 75 лет. Он также считает, что «Тайна Пенроуза» — единственный роман, спонсировавший археологические раскопки. [ 79 ] The Dunedin Evening Star включает оба названия в число лучших из серии Thorndyke. [ 123 ]
  54. ^ Написано с Джоном Джеймсом Питкэрном под псевдонимом Клиффорд Эшдаун. Шесть рассказов из этого сборника были впервые опубликованы в 39-м томе журнала Cassell's Family Magazine (декабрь 1904 г. - май 1905 г.) на страницах: 139–146, 253–261, 321–329, 442–450, 563–571 и 683–690. [ 138 ] [ 71 ] Расскажите о приключениях молодого врача, исполняющего обязанности заместителя вместо ушедших в отпуск опытных врачей. Дональдсон сказал, что в этих историях сочетаются медицина и обнаружение. [ 139 ] Переиздан в VI томе Freeman Edition издательством Battered Silicon Dispatch Box . [ 140 ]
  55. ^ Написано с Джоном Джеймсом Питкэрном. Рукопись этого романа лежала забытой среди бумаг Джона Джеймса Питкэрна. [ 141 ] По какой-то причине его не продали. [ 83 ] : 113  В нем двое мужчин, недавно вернувшихся из Западной Африки, соревнуются в том, чтобы найти сокровище и завоевать сердце одной и той же девушки. Роман вышел после тщательного редактирования. [ 141 ]
  56. Это оригинальная рукопись « Глаза Осириса» , отклоненная издателем из-за любовного интереса. [ 142 ] [ 143 ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Робертс, Дэниел Г. (1 марта 1952 г.). «Доктор Джон Торндайк в мягкой обложке». Ежеквартальный журнал в мягкой обложке: Журнал истории массового рынка в мягкой обложке . 5 (1).
  2. ^ Перейти обратно: а б с д «Некролог: мистер Остин Фриман, автор детективных рассказов» . «Таймс» (пятница, 1 октября 1943 г.): 7. 1 октября 1943 г. Проверено 2 июля 2020 г.
  3. ^ Кемп, Сандра ; Митчелл, Шарлотта; Троттер, Дэвид (1997). «Фримен Ричард Остин (1862–1943)» . Эдвардианская художественная литература: Оксфордский спутник . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 141. ИСБН  978-0-19-811760-5 . Проверено 26 июня 2020 г. - из Интернет-архива .
  4. ^ Перейти обратно: а б Макалир, Джон (1994). «Р. Остин Фриман (11 апреля 1862 г. — 28 сентября 1943 г.)» . В Бенстоке, Бернард ; Стейли, Томас Ф. (ред.). Словарь литературной биографии . Том. 70: Британские писатели-детективы, 1860–1919. Детройт: Гейл Исследования. п. 147. ИСБН  9780810317482 . Проверено 2 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  5. ^ Фриман, Ричард Остин (1898). «XVII Глава о малярии». Путешествия и жизнь в Ашанти и Джамане . Нью-Йорк: Ф.А. Стоукс. п. 502. hdl : 2027/uva.x004101128 .
  6. ^ Фриман, Ричард Остин (1898). «Я: Начало пути». Путешествия и жизнь в Ашанти и Джамане . Нью-Йорк: Ф.А. Стоукс. п. 1. hdl : 2027/uva.x004101128 .
  7. ^ Фриман, Ричард Остин (1898). «Я: Начало пути». Путешествия и жизнь в Ашанти и Джамане . Нью-Йорк: Ф.А. Стоукс. п. 5. hdl : 2027/uva.x004101128 .
  8. ^ Фриман, Ричард Остин (1898). «Я: Начало пути». Путешествия и жизнь в Ашанти и Джамане . Нью-Йорк: Ф.А. Стоукс. стр. 14–15. hdl : 2027/uva.x004101128 .
  9. ^ Перейти обратно: а б «Глобус — среда, 6 июля 1898 года» . Глобус (среда, 6 июля 1898 г.): 6. 6 июля 1898 г. Проверено 27 июня 2020 г. - из Архива британской газеты .
  10. ^ Перейти обратно: а б с д Блейлер, Э. Ф. (1973). «Введение в Дуврское издание». Лучшие детективные рассказы доктора Торндайка Р. Остина Фримена . Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., стр. против.
  11. ^ Фриман, Ричард Остин (1898). «Х: Раздоры». Путешествия и жизнь в Ашанти и Джамане . Нью-Йорк: Ф.А. Стоукс. п. 314. hdl : 2027/uva.x004101128 .
  12. ^ Перейти обратно: а б A. & C. Black Ltd. (1967). «Фримен, Ричард Остин» . Кто был кем: компаньон книги «Кто есть кто», содержащий биографии тех, кто умер в период 1941–1950 годов . Том. IV: 1941–1950 (3-е изд.). Лондон: Адам и Чарльз Блэк. п. 411. ИСБН  9780713601718 . Проверено 2 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  13. ^ Перейти обратно: а б с Блейлер, Э. Ф. (1973). «Введение в Дуврское издание». Лучшие детективные рассказы доктора Торндайка Р. Остина Фримена . Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., стр. vi. ISBN  0-486-20388-3 .
  14. ^ Барсун, Жак ; Тейлор, Венделл Хертиг (1989). «Романы о детективах, преступлениях, тайнах и шпионаже: Фриман, Р. (Ичард) Остин (1862–1943): Объект ассоциации: Золотой пул» . Каталог преступности . Нью-Йорк: Харпер и Роу. п. 215. ИСБН  9780060157968 . Проверено 5 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  15. ^ Фриман, Ричард Остин (1916). Подвиги Дэнби ​​Крокера: выдержки из несколько сомнительной автобиографии . Лондон: Дакворт и компания . Проверено 5 июля 2020 г.
  16. ^ Грин, Хью , изд. (1971). Соперники Шерлока Холмса: ранние детективы . Лондон: Пингвин. стр. 21–22. ISBN  9780140033113 . Проверено 5 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  17. ^ Маркум, Дэвид (2019). «Об авторе» . Полное собрание сочинений доктора Торндайка - Том 1: Красный след большого пальца, глаз Осириса и тайна 31 новой гостиницы Р. Остина Фримена . Эндрюс ЮК Лимитед. п. 765. ИСБН  978-1-78705-392-2 .
  18. ^ «Дом престарелых Торндайкс» . Центр приютов . Проверено 29 июня 2020 г.
  19. ^ «В архиве: улица Виндмилл, 94» . Комиссия по качеству ухода . 2 ноября 2015 года . Проверено 29 июня 2020 г.
  20. ^ «Цены продажи на Уиндмилл-стрит, 94, Грейвсенд DA12 1LH» . Чистые цены на жилье . Проверено 29 июня 2020 г.
  21. ^ «Студия Уиндмилл-стрит, 94» . Студия на Уиндмилл-стрит, 94 . Проверено 29 июня 2020 г.
  22. ^ «Завещания и завещания 1858–1996 годов: поиск фамилии Фримен и года смерти 1944» . Найдите службу Will . Проверено 29 июня 2020 г.
  23. ^ Макалир, Джон (1994). «Р. Остин Фриман (11 апреля 1862 г. — 28 сентября 1943 г.)» . В Бенстоке, Бернард ; Стейли, Томас Ф. (ред.). Словарь литературной биографии . Том. 70: Британские писатели-детективы, 1860–1919. Детройт: Гейл Исследования. п. 153. ИСБН  9780810317482 . Проверено 27 июня 2020 г. - из Интернет-архива .
  24. ^ «Ричард Остин Фриман» . Найдите могилу . Проверено 29 июня 2020 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б Макларен, Ангус (2012). Размножение по замыслу: секс, роботы, деревья и дети из пробирки в межвоенной Британии . Издательство Чикагского университета. стр. 64–5. ISBN  978-0-226-56069-4 .
  26. ^ Макларен, Ангус (2012). Размножение по замыслу: секс, роботы, деревья и дети из пробирки в межвоенной Британии . Издательство Чикагского университета. п. 71. ИСБН  978-0-226-56069-4 .
  27. ^ Фриман, Ричард Остин (1921). «Реакции механизма на человека индивидуально». Социальный упадок и возрождение . Бостон: Хоутон Миффлин. стр. 245–6. hdl : 2027/msu.31293006947612 .
  28. ^ Стоун, Дэн (2002). Разведение Супермена: Ницше, раса и евгеника в эдвардианской и межвоенной Британии . Издательство Ливерпульского университета. стр. 113–14, 162. ISBN.  0-85323-987-8 .
  29. ^ Фриман, Ричард Остин (1921). «Реакции механизма на человека индивидуально». Социальный упадок и возрождение . Бостон: Хоутон Миффлин. п. 188. hdl : 2027/msu.31293006947612 .
  30. ^ Перейти обратно: а б Фриман, Ричард Остин (1921). «Негодный». Социальный упадок и возрождение . Бостон: Хоутон Миффлин. стр. 265–6. hdl : 2027/msu.31293006947612 .
  31. ^ Фриман, Ричард Остин (1921). «Добровольное разделение подходящих». Социальный упадок и возрождение . Бостон: Хоутон Миффлин. п. 318. hdl : 2027/msu.31293006947612 .
  32. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Грост, Майкл Э. «Р. Остин Фриман» . Путеводитель по классическим тайнам и обнаружениям . Архивировано из оригинала 2 февраля 2006 года . Проверено 28 июня 2020 г.
  33. ^ Рубинштейн, В.; Джоллес, Майкл А., ред. (2011). Словарь Пэлгрейва англо-еврейской истории . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан, Великобритания. п. 1184. ИСБН  978-0-230-30466-6 .
  34. ^ «Доктор Торндайк-Создатель мертв» . Birmingham Daily Gazette (пятница, 1 октября 1943 г.): 3. 1 октября 1943 г. Проверено 4 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  35. ^ «Некролог: доктор Р.А. Фриман, создатель «Доктора Торндайка» » . Информационное письмо Белфаста (пятница, 1 октября 1943 г.): 1. 1 октября 1943 г. Проверено 4 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  36. ^ «Некролог: Создатель доктора Торндайка» . Вечерняя звезда (Данедин) (суббота, 2 октября 1943 г.): 4. 2 октября 1943 г. Проверено 4 июля 2020 г. - через Национальную библиотеку Новой Зеландии .
  37. ^ Саймондс, Джулиан (1985). Кровавое убийство: от детектива к криминальному роману: история (2-е изд.). Лондон: Викинг. п. 81. ИСБН  978-0-670-80096-4 . Проверено 6 июля 2020 г.
  38. ^ де Блакам, Аод (1 июня 1945 г.). «Детектив как философ». Ирландский ежемесячник . 73 (864): 262. JSTOR   20515398 .
  39. ^ Чендлер, Рэймонд (1997). Гардинер, Дороти; Уокер, Кэтрин Сорли (ред.). Выступление Рэймонда Чендлера . Издательство Калифорнийского университета. стр. 59–60. ISBN  978-0-520-20835-3 .
  40. ^ Биньон, Ти Джей (1990). Убийство выйдет наружу: Детектив в художественной литературе . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 19. ISBN  0-19-282730-8 . Проверено 29 июня 2020 г. - из Интернет-архива .
  41. ^ Перейти обратно: а б «Преступность и наука» . Birmingham Daily Post (пятница, 1 октября 1943 г.): 2. 1 октября 1943 г. Проверено 5 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  42. ^ де Блакам, Аод (1 июня 1945 г.). «Детектив как философ». Ирландский ежемесячник . 73 (864): 265. JSTOR   20515398 .
  43. ^ Перейти обратно: а б Ади, Роберт CS (1999). «Рассказ: Британский криминальный рассказ». У Герберта, Розмари, Розмари; Эйрд, Кэтрин; Рейли, Джон М. (ред.). Оксфордский справочник по написанию криминальных и детективных произведений . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 412. ИСБН  978-0-19-507239-6 . Проверено 26 июня 2020 г. - из Интернет-архива .
  44. ^ Перейти обратно: а б Адамс, Джон (1 апреля 1913 г.). «Мистер Р. Остин Фриман» (259). Лондон: 7. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  45. ^ Перейти обратно: а б «Рождественские числа: Пирсона» . Вестминстерская газета (суббота, 26 ноября 1910 г.): 17. 26 ноября 1910 г. Проверено 1 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  46. ^ Перейти обратно: а б «Краткие заметки: Поющая кость» . Северные виги (суббота, 16 марта 1912 г.): 12. 16 марта 1912 г. Проверено 1 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  47. ^ Перейти обратно: а б с Блейлер, Э. Ф. (1973). «Введение в Дуврское издание». Лучшие детективные рассказы доктора Торндайка Р. Остина Фримена . Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., стр. viii. ISBN  0-486-20388-3 .
  48. ^ Фриман, Ричард Остин (1947). «Искусство детективного рассказа» . Искусство мистической истории . Нью-Йорк: Гроссет и Данлэп. п. 15 . Проверено 5 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  49. ^ «Супер-сыщик разоблачен» . Daily Herald (четверг, 20 ноября 1930 г.): 6. 20 ноября 1930 г. Проверено 5 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  50. ^ Дональдсон, Норман (1986). «Р. (Ичард) Остин Фриман: 1862–1943: Норман Дональдсон (из «Постскриптума Фримена» в The Mystery & Detection Annual, 1972, стр. 86–92)» . В Пупаре, Дени; Лаццари, Мари; Лиготти, Томас (ред.). Литературная критика двадцатого века . Том. 21. Детройт: Исследовательская компания Гейла. п. 42. ИСБН  0-8103-2403-2 . Проверено 4 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  51. ^ Старретт, Винсент (10 октября 1943 г.). «Книги живые» . Чикаго Трибьюн (воскресенье, 10 октября 1943 г.): 134 . Проверено 4 июля 2020 г. - через Newspapers.com .
  52. ^ «Опыт чеканки монет Барроу Боя: Суд присяжных» . Рекламодатель и общий аналитик Soulby's Ulverston (четверг, 1 февраля 1912 г.): 16. 1 февраля 1912 г. Проверено 1 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  53. ^ Перейти обратно: а б Биньон, Ти Джей (1999). «Сыщик». У Герберта, Розмари, Розмари; Эйрд, Кэтрин; Рейли, Джон М. (ред.). Оксфордский справочник по написанию криминальных и детективных произведений . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 419. ИСБН  978-0-19-507239-6 . Проверено 26 июня 2020 г. - из Интернет-архива .
  54. ^ Биньон, Ти Джей (1990). Убийство выйдет наружу: Детектив в художественной литературе . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 15. ISBN  0-19-282730-8 . Проверено 4 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  55. ^ Пупар, Дени (1986). «Р (Ичард) Остин Фриман: 1862–1943: Введение» . В Пупаре, Дени; Лаццари, Мари; Лиготти, Томас (ред.). Литературная критика двадцатого века . Том. 21. Детройт: Исследовательская компания Гейла. п. 42. ИСБН  0-8103-2403-2 . Проверено 4 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  56. ^ Роча, Мона; Роча, Джеймс (2011). «15: Феминистский скандал в обобщениях Холмса» . В Штайффе, Йозефе (ред.). Шерлок Холмс и философия: следы гигантского разума . Том. 61 Популярной культуры и философии. Чикаго и Ла-Саль, Иллинойс: Открытый суд. п. 147. ИСБН  978-0-8126-9731-5 .
  57. ^ Биньон, Ти Джей (1990). Убийство выйдет наружу: Детектив в художественной литературе . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 18. ISBN  0-19-282730-8 . Проверено 7 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  58. ^ Уорд, Альфред К. (1924). Аспекты современного рассказа: английский и американский . Лондон: Издательство Лондонского университета. стр. 222–225 . Проверено 5 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  59. ^ «О библиотечном хабе Discover» . Библиотечный центр Откройте для себя . Проверено 18 июня 2020 г.
  60. ^ «Библиотеки в Discover: список участвующих библиотек» . Библиотечный центр Откройте для себя . 15 июня 2020 г. Проверено 18 июня 2020 г.
  61. ^ Нибур, Гэри Уоррен (2003). «4: Детективы-любители: Р. Остин Фриман: доктор Джон Торндайк» . Сделайте мою загадкой: Путеводитель по тайнам и детективной фантастике . Академик Блумсбери. стр. 70–74. ISBN  9781563087844 . Проверено 4 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  62. ^ Барсун, Жак ; Тейлор, Венделл Хертиг (1989). «Романы о детективах, преступлениях, тайнах и шпионаже: Фриман, Р. (Ичард) Остин (1862–1943)» . Каталог преступности (переработанное и дополненное изд.). Нью-Йорк: Харпер и Роу. стр. 214–218. ISBN  9780060157968 . Проверено 4 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  63. ^ Барсун, Жак ; Тейлор, Венделл Хертиг (1989). «Рассказы, сборники, антологии, журналы, стилистики и пьесы: Эшдаун, Клиффорд (псевдоним Р. Остина Фримена и доктора Джона Джеймса Питкэрна, 1860–1936)» . Каталог преступности . Нью-Йорк: Харпер и Роу. стр. 575–576. ISBN  0-06-015796-8 . Проверено 4 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  64. ^ Барсун, Жак ; Тейлор, Венделл Хертиг (1989). «Рассказы, сборники, антологии, журналы, стилистики и пьесы: Фриман, Р. Остин» . Каталог преступности . Нью-Йорк: Харпер и Роу. стр. 618–619. ISBN  9780060157968 . Проверено 5 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  65. ^ Макалир, Джон (1994). «Р. Остин Фриман (11 апреля 1862 г. — 28 сентября 1943 г.)» . В Бенстоке, Бернард; Стейли, Томас Ф. (ред.). Словарь литературной биографии . Том. 70: Британские писатели-детективы, 1860–1919. Детройт: Гейл Исследования. стр. 143–153. ISBN  9780810317482 . Проверено 2 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  66. ^ Хубин, Аллен Дж. (1984). «Эшдаун, Клиффорд» . Криминальная фантастика: 1749–1980: Библиография . Нью-Йорк: Garland Publishing, Inc., с. 15. ISBN  9780824092191 . Проверено 5 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  67. ^ Хубин, Аллен Дж. (1984). «Фриман, Р. (Ичард) Остин (1862–1943)» . Криминальная фантастика: 1749–1980: Библиография . Нью-Йорк: Garland Publishing, Inc., с. 153. ИСБН  9780824092191 . Проверено 5 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  68. ^ Королевское географическое общество (Великобритания); Фриман, доктор Р. Остин (1893). «Путешествие в Бонтуку: во внутренних районах Западной Африки». Дополнительные документы . Том. 3. Лондон: Дж. Мюррей. п. 119.
  69. ^ Фриман, Ричард Остин (1891). Путешествие в Бонтуку . Лондон: Королевское географическое общество. стр. 40с., 9с., 19с., 3ф., карта . Проверено 27 июня 2020 г.
  70. ^ «Путешествие в Ашанти» . Графика (суббота, 20 августа 1898 г.): 22. 20 августа 1898 г. Проверено 27 июня 2020 г. - из Архива британской газеты .
  71. ^ Перейти обратно: а б с д Томас, Сью (1987). «Автор-Индекс». Семейный журнал Касселла – Указатели художественной литературы: Путеводители по исследованию викторианской художественной литературы 12 . Отдел исследований викторианской художественной литературы, факультет английского языка, Университет Квинсленда. ISBN  9780867762334 . Проверено 3 июля 2020 г. {{cite book}}: |website= игнорируется ( помогите )
  72. ^ «Обзоры: публикации господ Касселла» . Рекламодатель Todmorden и информационный бюллетень Hebden Bridge (пятница, 6 июня 1902 г.): 7. 6 июня 1902 г. Проверено 26 июня 2020 г. - из Архива британской газеты .
  73. ^ «Журналы за ноябрь: Касселла» . Leamington Spa Courier (пятница, 7 ноября 1902 г.): 2. 7 ноября 1902 г. Проверено 26 июня 2020 г. - из Архива британской газеты .
  74. ^ «Книги, полученные сегодня» . Вестминстерская газета (вторник, 28 октября 1902 г.): 11. 28 октября 1902 г. Проверено 26 июня 2020 г. - из Архива британской газеты .
  75. ^ Салвак, Дейл (1999). «Мошенник». У Герберта, Розмари; Эйрд, Кэтрин ; Рейли, Джон М. (ред.). Оксфордский справочник по написанию криминальных и детективных произведений . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 83. ИСБН  978-0-19-507239-6 . Проверено 26 июня 2020 г. - из Интернет-архива .
  76. ^ «Новые романы» . Manchester Courier и генеральный рекламодатель в Ланкашире (пятница, 31 марта 1905 г.): 3. 31 марта 1905 г. - через Архив британской газеты .
  77. ^ "Вымысел" . Шотландец (четверг, 23 марта 1905 г.): 2. 23 марта 1905 г. - через Архив британской газеты .
  78. ^ Макалир, Джон (1994). «Р. Остин Фриман (11 апреля 1862 г. — 28 сентября 1943 г.)» . В Бенстоке, Бернард; Стейли, Томас Ф. (ред.). Словарь литературной биографии . Том. 70: Британские писатели-детективы, 1860–1919. Детройт: Гейл Исследования. п. 150. ИСБН  9780810317482 . Проверено 27 июня 2020 г. - из Интернет-архива .
  79. ^ Перейти обратно: а б с д и Блейлер, Э. Ф. (1973). «Введение в Дуврское издание». Лучшие детективные рассказы доктора Торндайка Р. Остина Фримена . Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., стр. vii.
  80. ^ Хейкрафт, Ховард (1941). Убийство ради удовольствия: жизнь и времена детектива . Лондон: Питер Дэвис. п. 68 . Проверено 27 июня 2020 г. - из Интернет-архива .
  81. ^ «Красный знак большого пальца» . Вестник-справочник (среда, 26 апреля 1911 г.): 4. 26 апреля 1911 г. Проверено 27 июня 2020 г. - через Newspapers.com .
  82. ^ «Большой палец графиков» . Morning Post (вторник, 29 ноября 1904 г.): 5. 29 ноября 1904 г. Проверено 28 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  83. ^ Перейти обратно: а б Дональдсон, Норман (1998). В поисках доктора Торндайка (2-е изд.). Шелберн, Онтарио: потрепанная силиконовая почтовая коробка. ISBN  1-55246-082-7 .
  84. ^ «Журналы: Журнал Пирсона» . Aberdeen Press and Journal (среда, 2 декабря 1908 г.): 3. 2 декабря 1908 г. Проверено 26 июня 2020 г. - из Архива британской газеты .
  85. ^ Фриман, Ричард Остин (1 декабря 1908 г.). «Дела Джона Торндайка: 1: Голубая блестка». Журнал Пирсона . 26 (3258): 602–613. hdl : 2027/iau.31858045768482 .
  86. ^ «Книги и журналы: Глаз Осириса» . Portadown News (суббота, 2 декабря 1911 г.): 6. 2 декабря 1911 г. Проверено 1 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  87. ^ «Новая фантастика» . Шотландец (четверг, 23 ноября 1911 г.): 3. 23 ноября 1911 г. Проверено 1 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  88. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Макалир, Джон (1994). «Р. Остин Фриман (11 апреля 1862 г. — 28 сентября 1943 г.)» . В Бенстоке, Бернард; Стейли, Томас Ф. (ред.). Словарь литературной биографии . Том. 70: Британские писатели-детективы, 1860–1919. Детройт: Гейл Исследования. п. 152. ИСБН  9780810317482 . Проверено 27 июня 2020 г. - из Интернет-архива .
  89. ^ Перейти обратно: а б с д Дональдсон, Норман (1986). «Р (Ичард) Остин Фриман: 1862–1943: Норман Дональдсон (из «В поисках доктора Торндайка» - 1971)» . В Пупаре, Дени; Лаццари, Мари; Лиготти, Томас (ред.). Литературная критика двадцатого века . Том. 21. Детройт: Исследовательская компания Гейла. п. 56. ИСБН  0-8103-2403-2 . Проверено 1 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  90. ^ «Невольный авантюрист» . Manchester Courier и генеральный рекламодатель в Ланкашире (пятница, 3 октября 1913 г.): 3. 3 октября 1913 г. Проверено 1 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  91. ^ «Литература: Краткие заметки» . Северные виги (суббота, 4 октября 1913 г.): 10. 4 октября 1913 г. Проверено 1 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  92. ^ «Журнал Пирсона» . Букингемский рекламодатель и свободная пресса (суббота, 5 апреля 1913 г.): 2. 5 апреля 1913 г. Проверено 28 июня 2020 г. - из Архива британской газеты .
  93. ^ «Литературные заметки: журнал Pearson's Magazine» . Белфастский телеграф (понедельник, 14 апреля 1913 г.): 6. 14 апреля 1913 г. Проверено 28 июня 2020 г. - из Архива британской газеты .
  94. ^ «Криминальная история» . Sheffield Independent (понедельник, 24 мая 1920 г.): 2. 24 мая 1920 г. Проверено 28 июня 2020 г. - из Архива британской газеты .
  95. ^ Нибур, Гэри Уоррен (2003). «4: Детективы-любители: Р. Остин Фриман: доктор Джон Торндайк» . Сделайте мою загадкой: Путеводитель по тайнам и детективной фантастике . Академик Блумсбери. п. 71. ИСБН  9781563087844 . Проверено 27 июня 2020 г. - из Интернет-архива .
  96. ^ «Безмолвный свидетель» . The Boston Globe (суббота, 5 июня 1915 г.): 4. 5 июня 2015 г. Проверено 27 июня 2020 г. - через Newspapers.com .
  97. ^ «Подвиги Дэнби ​​Крокера: Красный журнал: октябрь» . Лидс Меркьюри (четверг, 5 октября 1911 г.): 9. 5 октября 1911 г. Проверено 1 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  98. ^ Адкок, А. Сент-Джон (8 января 1919 г.). «Критик у очага» . Эскиз (среда, 8 января 1919 г.): 22 . Проверено 1 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  99. ^ Абрамс, Натан (2008). Евреи и секс . Публикации Five Leaves. п. 106. ИСБН  978-1-905512-34-8 .
  100. ^ «Рецензии на книги» . Рекламодатель Шеппартона (среда, 21 июля 1937 г.): 7. 21 июля 1937 г. Проверено 3 июля 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
  101. ^ Барсун, Жак ; Тейлор, Венделл Хертиг (1989). «Романы о детективах, преступлениях, тайнах и шпионаже: Фриман, Р. (Ичард) Остин (1862–1943): Хелен Вардон» . Каталог преступности . Нью-Йорк: Харпер и Роу. п. 216. ИСБН  9780060157968 . Проверено 5 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  102. ^ «Новые журналы» . Австралиец (пятница, 23 февраля 1923 г.): 3. 23 февраля 1923 г. Проверено 2 июля 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
  103. ^ Фриман, Ричард Остин (7 апреля 1923 г.). «Кошачий глаз» . Вестминстерская газета (суббота, 7 апреля 1923 г.): 9 . Проверено 3 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  104. ^ «Полчаса с книгами» . Новости (Аделаида) (суббота, 24 ноября 1923 г.): 5. 24 ноября 1923 г. Проверено 3 июля 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
  105. ^ «Создатели тайн: квинтет английских и американских рассказов» . The Philadelphia Inquirer (суббота, 14 ноября 1925 г.): 15. 14 ноября 1925 г. Проверено 3 июля 2020 г. - через Newspapers.com .
  106. ^ Исамингер, Джеймс К. (26 мая 1926 г.). «Замок-головоломка и тайна дома-соринки» . The Philadelphia Inquirer (суббота, 26 мая 1926 г.): 14 . Проверено 3 июля 2020 г. - через Newspapers.com .
  107. ^ «Наше литературное попурри: Тень волка» . Hull Daily Mail (пятница, 30 октября 1925 г.): 3. 30 октября 1925 г. Проверено 3 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  108. ^ Грин, Дуглас Г. (2012). «Р. Остин Фримен 1862-1943)» . Обнаружение с помощью газового света . Курьерская корпорация. п. 152. ИСБН  978-0-486-11412-5 .
  109. ^ Фриман, Ричард Остин (19 марта 1926 г.). «Тайна д'Арбле» . Вестминстерская газета (пятница, 19 марта 1926 г.): 9 . Проверено 3 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  110. ^ «Рецензии на книгу: Тайна Д'Арбле» . The Albany Advertiser (четверг, 3 августа 1933 г.): 3. 3 августа 1933 г. Проверено 3 июля 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
  111. ^ «Новые публикации: Тайна Д'Арбле» . The Albany Dispatch (понедельник, 1 ноября 1926 г.): 1. 1 ноября 1926 г. Проверено 3 июля 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
  112. ^ «Стол редактора» . Рекламодатель Market Harborough и Midland Mail (пятница, 15 октября 1926 г.): 6. 15 октября 1926 г. Проверено 3 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  113. ^ Макалир, Джон (1994). «Р. Остин Фриман (11 апреля 1862 г. — 28 сентября 1943 г.)» . В Бенстоке, Бернард; Стейли, Томас Ф. (ред.). Словарь литературной биографии . Том. 70: Британские писатели-детективы, 1860–1919. Детройт: Гейл Исследования. п. 144. ИСБН  9780810317482 . Проверено 2 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  114. ^ «Книги и книжники: литературный уголок: некий доктор Торндайк» . Вечерняя звезда (Данедин) (суббота, 11 февраля 1928 г.): 14. 11 февраля 1928 г. Проверено 3 июля 2020 г. - через Национальную библиотеку Новой Зеландии .
  115. ^ «Книги, которые стоит приобрести» . Южный Аргус (четверг, 23 июня 1927 г.): 6. 23 июня 1927 г. Проверено 3 июля 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
  116. ^ Нибур, Гэри Уоррен (2003). «4: Детективы-любители: Р. Остин Фриман: доктор Джон Торндайк» . Сделайте мою загадкой: Путеводитель по тайнам и детективной фантастике . Академик Блумсбери. п. 72. ИСБН  9781563087844 . Проверено 27 июня 2020 г. - из Интернет-архива .
  117. ^ «Как вор в ночи» . Deseret News (суббота, 24 ноября 1928 г.): 33. 24 ноября 1928 г. Проверено 2 июля 2020 г. - через Newspapers.com .
  118. ^ «Новые книги» . Maryborough Chronicle, Wide Bay and Burnett Advertiser (суббота, 28 апреля 1928 г.): 14. 28 апреля 1928 г. Проверено 29 июня 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
  119. ^ «Из прессы: Летучая Филлис» . Ньюкасл Сан . № 3262. Новый Южный Уэльс, Австралия. 21 мая 1928 г. с. 6 – через Национальную библиотеку Австралии.
  120. ^ «Краткие уведомления» . Северные виги (суббота, 25 февраля 1928 г.): 11. 25 февраля 1928 г. Проверено 29 июня 2020 г. - из Архива британской газеты .
  121. ^ «Обзоры: доктор Торндайк» . Waikato Independent (четверг, 3 апреля 1930 г.): 3. 3 апреля 1930 г. Проверено 3 июля 2020 г. - через Национальную библиотеку Новой Зеландии .
  122. ^ «Жизнь и письма: В основном о книгах» . Западная Австралия (суббота, 11 июля 1931 г.): 4. 11 июля 1931 г. Проверено 3 июля 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
  123. ^ Перейти обратно: а б с «Некролог: Создатель доктора Торндайка» . Вечерняя звезда (Данедин) (суббота, 2 октября 1943 г.): 4. 2 октября 1943 г. Проверено 3 июля 2020 г. - через Национальную библиотеку Новой Зеландии .
  124. ^ «Снова доктор Торндайк» . Aberdeen Press and Journal (вторник, 8 ноября 1932 г.): 2. 8 ноября 1932 г. Проверено 3 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  125. ^ Нибур, Гэри Уоррен (2003). «4: Детективы-любители: Р. Остин Фриман: доктор Джон Торндайк» . Сделайте мою загадкой: Путеводитель по тайнам и детективной фантастике . Академик Блумсбери. п. 73. ИСБН  9781563087844 . Проверено 27 июня 2020 г. - из Интернет-архива .
  126. ^ «Детективная фантастика» . Poverty Bay Herald (суббота, 9 декабря 1933 г.): 9. 9 декабря 1933 г. Проверено 3 июля 2020 г. - через Национальную библиотеку Новой Зеландии .
  127. ^ Макалир, Джон (1994). «Р. Остин Фриман (11 апреля 1862 г. — 28 сентября 1943 г.)» . В Бенстоке, Бернард ; Стейли, Томас Ф. (ред.). Словарь литературной биографии . Том. 70: Британские писатели-детективы, 1860–1919. Детройт: Гейл Исследования. п. 151. ИСБН  9780810317482 . Проверено 27 июня 2020 г. - из Интернет-архива .
  128. ^ «В защиту: доктор Торндайк» . Северная звезда (четверг, 22 ноября 1934 г.): 12. 22 ноября 1934 г. Проверено 3 июля 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
  129. ^ «Новые романы» . Австралазийский (суббота, 5 января 1935 г.): 5. 5 января 1935 г. Проверено 3 июля 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
  130. ^ Джессап, Рональд (1 апреля 1937 г.). «Раскопки могилы Джуллиберри, Чилхэм, Кент» . Журнал антикваров . 17 (2): 122–137. дои : 10.1017/S000358150003849X . S2CID   162499444 . Проверено 1 июля 2020 г.
  131. ^ «Новые романы: Тайна Пенроуза» . Шотландец (понедельник, 18 мая 1936 г.): 15. 18 мая 1936 г. Проверено 1 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  132. ^ «Тайна недели» . The Daily Telegraph (Сидней) (суббота, 30 октября 1937 г.): 8. 30 октября 1937 г. Проверено 3 июля 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
  133. ^ Блейлер, Э. Ф. (1973). «Введение в Дуврское издание». Керамовая обезьяна и тайна Пенроуза: два романа доктора Торндайка Р. Остина Фримена . Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., стр. vii.
  134. ^ «Смешанные ощущения: вопрос времени» (суббота, 13 июля 1940 г.). 13 июля 1940 г.: 5 . Проверено 29 июня 2020 г. - через Национальную библиотеку Новой Зеландии . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  135. ^ Нибур, Гэри Уоррен (2003). «4: Детективы-любители: Р. Остин Фриман: доктор Джон Торндайк» . Сделайте мою загадкой: Путеводитель по тайнам и детективной фантастике . Академик Блумсбери. п. 74. ИСБН  9781563087844 . Проверено 27 июня 2020 г. - из Интернет-архива .
  136. ^ «Семейный журнал Касселла» . Килкенни Модератор (среда, 2 сентября 1903 г.): 4. 2 сентября 1903 г. Проверено 3 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  137. ^ Блейлер, Э. Ф. (1973). «Введение в Дуврское издание». Лучшие детективные рассказы доктора Торндайка Р. Остина Фримена . Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., стр. ix. ISBN  0-486-20388-3 .
  138. ^ «Обзоры: журнал Pearson's Magazine» . Стэмфорд Меркьюри (пятница, 2 декабря 1904 г.): 8. 2 декабря 1904 г. Проверено 1 июля 2020 г. - из Архива британской газеты .
  139. ^ Дональдсон, Норман (1986). «Р (Ичард) Остин Фриман: 1862–1943: Норман Дональдсон (из «В поисках доктора Торндайка» - 1971)» . В Пупаре, Дени; Лаццари, Мари; Лиготти, Томас (ред.). Литературная критика двадцатого века . Том. 21. Детройт: Исследовательская компания Гейла. п. 54. ИСБН  0-8103-2403-2 . Проверено 1 июля 2020 г. - из Интернет-архива .
  140. ^ Фриман, Ричард Остин; Питкэрн, Джон Джеймс (1998). «Из дневника хирурга». Фримен Омнибус . Том. VIII: Тофт — Цвекеру. Шелберн, Онтарио: побитая кремниевая диспетчерская коробка. ISBN  1-55246-094-0 .
  141. ^ Перейти обратно: а б "Омнибусное издание Р. Остина Фримена" . Потрепанная кремниевая диспетчерская коробка . Проверено 31 июля 2020 г.
  142. ^ «Другой глаз Осириса» . Потрепанная кремниевая диспетчерская коробка . Проверено 29 июня 2020 г.
  143. ^ Фриман, Ричард Остин; Броуди, Ховард (1999). Другой глаз Осириса . Шелберн, Онтарио: побитая кремниевая диспетчерская коробка. ISBN  1-55246-184-Х .
  144. ^ «Торндайк: судебный следователь». Архивировано 13 марта 2013 г. в Wayback Machine BBC Radio 4 Extra Programs bbc.co.uk.
  145. ^ Мэйо, Оливер (1980). Р. Остин Фриман: «Антрополог в целом» . Хоторнедин, Южная Австралия: Investigator Press. ISBN  9780858640382 .
  146. ^ «Сводное издание Р. Остина Фримена: Том 11» . Потрепанная кремниевая диспетчерская коробка . Проверено 29 июня 2020 г.
  147. ^ Мэйо, Оливер (1998). Фримен Омнибус . Том. 11. Шелберн, Онтарио: побитая кремниевая диспетчерская коробка. ISBN  1-55246-170-Х .
  148. ^ «В поисках доктора Торндайка» . Потрепанная кремниевая диспетчерская коробка . Проверено 26 июня 2020 г.
  149. ^ В поисках доктора. Торндайк . Том. Издание Р. Остина Фримена: Том 10 (2-е изд.). Шелберн, Онтарио: побитая кремниевая диспетчерская коробка. 1998. ISBN  1-55246-082-7 .
  150. ^ Перейти обратно: а б Лахман, Марвин (2019). «Досье Торндайка (1976–1988) и журнал Джона Торндайка (1991–1998)» . Наследники Энтони Баучера: Загадочная история вики Fandom . Справочники. стр. 110–111. ISBN  978-1-4926-9932-3 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8899cb090e6fe3fbcb20adeabfe78a7e__1721919540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/88/7e/8899cb090e6fe3fbcb20adeabfe78a7e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
R. Austin Freeman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)