Сюту

Сюту ( китайский : 休屠王 ; пиньинь : Сюту Ван , также переводимый как Сю-ту , букв. «Король, который кладет конец резне») был королем в коридоре Хэси региона Ганьсу , к западу от Увэй , во время II век до нашей эры. «Сюту» (休屠) также является ранней китайской транслитерацией имени Будды . [ 1 ] [ 2 ]
Согласно «Шиджи» и « Книге Хань» , король Сюту вместе с королем Хунье был вассалом хунну при их правителе Ичжиси (伊稚邪 126–114 гг. до н.э.) и враждовал с династией Хань . [ 3 ] [ 4 ]
Король Сюту, которого считали « Ху » (胡, варвар), ханьцы [ 5 ] находился между племенами хунну монгольских степей на севере, ханьцами на востоке, саками на северо-западе, тохарами на западе и южными цянами (南羌, Наньцян ) на юге.
Хотя Сюту и был вассалом, он, вероятно, сам не был хунну: фактически сообщается, что его территория была оккупирована хунну, когда ханьцы вытеснили их на запад. [ 6 ]
Королевство Сюту
[ редактировать ]



Королевство Сюту тесно связано с культурой Шацзин (700–100 гг. До н.э.), которой удалось процветать вдоль рек в экологическом контексте общей засушливости. Культура Шацзин смогла процветать в нижнем течении реки Шиянг , когда озеро Чжуе отступало, в то время как город Сюту процветал вдоль реки Хуншуй , что способствовало процветанию кочевой культуры в условиях засухи. [ 10 ] Предшественниками Сюту в районе коридора Хэси до оккупации хунну около 176 г. до н. э., вероятно, были юэчжи . [ 11 ]
Город Сюту (休屠城), расположенный примерно в 20 км к северу от Увэй , оставил после себя монументальные руины ( 38 ° 08'51 "N 102 ° 41'35" E / 38,147380 ° N 102,693031 ° E ), расположенный на древней границе озера Чжуе . [ 7 ] После завоеваний Хо Цюбина (121 г. до н.э.) город будет включен внутри Великой стены, построенной при династии Хань . [ 7 ] Бассейн Минцинь вдоль реки Шиянг был назван «Сютудзе» (休屠泽, «Озеро Сюту») в честь короля. [ 12 ] [ 13 ]
Число сюнну, живших в коридоре Хэси в то время, оценивается в 50 000 человек, и они жили вдоль рек, где водные ресурсы были естественным образом в изобилии. [ 12 ]
Хань-хуннуская война
[ редактировать ]Когда разразилась Хань-хуннская война (133–89 гг. До н. э.), династия Хань возглавила кампанию против правителей коридора Хэси . В 121 г. до н.э. Хо Цюбину было поручено атаковать коридор Хэси, возглавив 10 000 легкой кавалерии. [ 3 ] Он разгромил войска хунну. [ 3 ] Короли Сюту и Хунье (浑邪) решили сдаться ханьцам, поскольку сюнну также критиковали их за военную неудачу. [ 3 ] Но встретив Хо Цюбина со своими войсками, Сюту отказался от своего обещания и был убит королем Хунье, который также захватил его войска. [ 3 ] Затем Хо Цюбин атаковал войска Хунье, убив 8000 солдат и добившись капитуляции оставшихся 40 000 человек. [ 3 ] Король Хунье был отправлен в Чанъань, где его приветствовал Хань Уди, который дал ему титул герцога. [ 3 ] [ 14 ] [ 15 ]
У короля Сюту есть сын по имени Миди , родившийся в 134 г. до н.э., который также попал в плен и стал близким помощником Хань Уди, став известным как Цзинь Миди (金日磾) на китайском языке.
Золотые статуи
[ редактировать ]
Шиджи записывает, что в 121 г. до н. э., после того как Хо Цюбин победил сюнну, он «захватил золотых (или позолоченных) людей, которых король Сюту использовал для поклонения Небесам», а затем их перенесли в храм Ганьцюань возле императорского дворца Хань. Вуди . [ 16 ] [ 17 ] Статуя (или статуи) имела размеры более одного чжана (около 3 метров) и выставлялась на обозрение, сжигались благовония и совершались простирания. [ 18 ]
Выражение «金人» («золотые люди») для описания этой статуи довольно любопытно и нетехнично. Сыма Цянь, вероятно, лично видел то, что принес Хо Цюбин в 121 г. до н. э., когда он работал над своими «Записками великого историка» . [ 19 ] [ 17 ] Странное выражение «Золотые люди» может выдавать некоторое незнание такого рода отдельно стоящих антропоморфных идолов. [ 19 ]
Эти золотые статуи вряд ли были буддийскими, поскольку неизвестно, были ли сюту буддистами, а Цзинь Миди стал очень популярен при китайском дворе до такой степени, что были отмечены его особенности, но не поклонение буддизму. [ 20 ] Говорят, что Цзинь Миди поклонялся только золотой статуе, которая сейчас находится в Императорском дворце, и именно по этой причине император Хань Уди дал ему фамилию «Цзинь» («Золото»). [ 21 ] [ 22 ]
Тем не менее, известно, что термин «Сюту» (休屠) использовался в китайском языке в качестве ранней транслитерации имени Будды и буддийских монахов. [ 1 ] [ 23 ] [ 2 ] Это усилило предположения о том, что король Сюту и золотая статуя могли иметь буддийский характер, что привело к утверждениям о том, что буддизм уже проник в Китай ко времени Западной Хань (202 г. до н.э. – 9 г. н.э.). [ 2 ] По мнению Кристофа Баумера и других, «вполне возможно, что этот «Золотой человек» был статуей Будды». [ 24 ] [ 25 ]
В «Новом отчете о сказках мира » (около 6 века н.э.) утверждается, что золотые статуи были более десяти футов в высоту, и император У Хань приносил им жертвы во дворце Ганьцюань 甘泉, «именно так буддизм постепенно распространился в (Китай)." [ 26 ] В пещере 323 в пещерах Могао (недалеко от Дуньхуана в бассейне Тарима ) император Уди изображен поклоняющимся двум золотым статуям со следующей надписью (которая точно перефразирует традиционные отчеты об экспедиции Хо Цюбина): [ 16 ]
Император У из династии Хань послал свое племя сражаться со злыми рабами и получил двух золотых (людей), (каждый) был более десяти футов в длину, и поместил их во дворец Ганьцюань. Император считал его великим богом. и часто ходил поклоняться Брауну.
Император Хань Уди направил свои войска на борьбу с хунну и получил две золотые статуи высотой более 1 чжан [3 метра], которые он выставил во дворце Ганьцюань и которым регулярно поклонялся.
Ханьская экспедиция на запад и захват добычи генералом Хо Цюбином хорошо задокументированы, но более поздняя буддийская интерпретация в пещерах Могао поклонения этим статуям как средства распространения буддизма в Китае , вероятно, апокрифична , поскольку Хань Уди неизвестно, когда-либо поклонялся Будде. [ 27 ]
Статую(и) перенесли в храм в округе Юн префектуры Юньян雲陽, недалеко от королевского летнего дворца Ганьцюань甘泉 (современный Сяньян , Шэньси ), в бывшей столице династии Цинь . Вэй Шоу считает, что он находился во дворце. Дворец Ганьцюань был местом поклонения. Цзинь Миди, сын Сюту, стал фаворитом императора У, который расширил дворец Ганьцюань и проводил там много времени. Из-за близких отношений императора У с Цзинь оба его родителя были удостоены чести, и золотые статуи были помещены в храм, посвященный духу Цзинлу (разновидность драгоценного меча сюнну), для поклонения Сюту. Похоже, что это место было посвящено иностранным божествам, поскольку Юэ в том же месте находился еще один храм, посвященный практикам . Золотые статуи позже исчезли, и храм стал известен благодаря мечу. [ 16 ]
Ханьская оккупация коридора Хэси
[ редактировать ]После завоевания коридора Хэси власти Хань включили новые территории в префектуры и округа, такие как префектура Увэй. Многочисленные люди были переведены с Центральных равнин , чтобы заново заселить коридор Хэси. [ 12 ] [ 28 ]
Потомки Сюту
[ редактировать ]

Царь хунну Сюту был одним из предков знаменитого рода Бань и включал в свои прямые потомки по материнской линии знаменитого историка Ханьшу Бань Гу , дипломата и генерала Бань Чао , женщину-историка Бань Чжао и др. [ 29 ] У Сюту было два сына: Цзинь Миди , которому император Хань Уди дал имя Цзинь, и Цзинь Лунь (金伦). Одним из внуков Цзинь Луня был Цзинь Чанг (金敞), слуга императора Хань Юаня (48–33 гг. До н.э.), чья дочь вышла замуж за Бань Чжи (班穉) из клана Бан (班). Бань Чжи и его жена-хунну стали прямыми и непосредственными предками знаменитых членов рода Бань: их сыном был историк и политик Бань Бяо , одним из внуков — историк Бань Гу , а другим внуком — генерал Бань Чао , их внучка. был Бань Чжао . [ 30 ] [ 29 ] Хуннуское происхождение Бань Бяо по материнской линии может помочь объяснить навыки его прославленного сына и внуков в решении вопросов, связанных с историей Китая и международными отношениями. [ 29 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Вагнер, Дональд Б. (16 марта 2016 г.). Классический китайский читатель: Хань Шу, биография Хо Гуана . Рутледж. п. 121. ИСБН 978-1-136-80541-7 .
- ^ Перейти обратно: а б с «Буддийский словарь / Сюту - Wikisource, бесплатная библиотека» биографии zh.wikisource.org (на традиционном китайском языке). В
Сии Юхуань Вэй Вэя говорится: «В первый год правления императора Ай Цзин Лу, ученик Ф. .D., получивший « Ю Хуань [3-й век н.э.] в своем Weilüe » «Счета западных варваров», говорит: «В первый год Юаньшоу (2 г. до н. э.), во время правления императора Ай, студент Национального университета Цзин. Сиань получил устные инструкции от Ицуня, посланника царя Да Юэчжи , по сутрам Сюту (буддийским)».
Перевод на Уитфилд, Родерик (ред.) (2012). Собрание сочинений по корейскому буддизму (Том 10) Корейская буддийская культура: отчеты о паломничестве, памятниках и выдающихся монахах (Том 10) (PDF) . Орден Чоге корейского буддизма. п. 190, примечание 34. - ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Лю, Цзиньбао (25 марта 2022 г.). Общая теория дуньхуанских исследований . Спрингер Природа. п. 9. ISBN 978-981-16-9073-0 .
- ^ Это означает: «К западу от Увэй жил сюннуский король Хунье (и) король Сюту». Ханьшу (28.2) говорит: «К западу от Увэй жил сюннуский король Хунье (и) король Сюту».
- ↑ Говорят, что его сын Цзинь Миди был Ху: Многие знатные родственники жаловались, говоря: «У Вашего Величества есть Хуэр, но вы цените его!» Услышав об этом, он становится толще. в Форд, Рэндольф Б. (23 апреля 2020 г.). Рим, Китай и варвары: этнографические традиции и трансформация империй . Издательство Кембриджского университета. п. 124, примечание 96. ISBN 978-1-108-59660-2 .
- ↑ В «Ханьшу инь и» (汉书音义) говорится: «Место, где хунны поклонялись Небу, первоначально находилось у подножия горы Ганьцюань ( Ganquan xiaganquanxia), в районе Юньян (云阳). После того, как Цинь (清) взяли свои земли, они двинулись на запад, к королю Сюту, у которого была антропоморфная золотая статуя для поклонения Небу». Есть золотые люди и слоны, которых можно принести в жертву небу. Они также являются жертвами небу.)
- ^ Перейти обратно: а б с Ли, Юй; Чжоу, Сюэру; Ли, Хайе; Сюэ, Дуань, Цзюньцзе (1 мая 2023 г.) . Китайский научный бюллетень 10.1360 / TB - 2022-0965 . : 257736583 .
- ^ Цинбо, Дуань (2022). «Китайско-западный культурный обмен сквозь призму археологии некрополя Первого императора» . Журнал истории Китая 中國歷史學刊 . 7:56 . дои : 10.1017/jch.2022.25 . ISSN 2059-1632 . S2CID 251690411 .
- ^ Ву, Сяолун (2013). «Культурная гибридность и социальный статус: элитные гробницы на северной границе Китая в третьем веке до нашей эры» . Античность . 87 (335): 121–136. дои : 10.1017/S0003598X00048663 . ISSN 0003-598X . S2CID 155615456 .
- ^ Ли, Ю; Чжан, Жансен; Чжоу, Сюэру; Гао, Минджун; Ли, Хайе; Сюэ, Ясинь; Дуань, Цзюньцзе (1 мая 2023 г.). «Палеоэкологические изменения и деятельность человека в бассейне реки Шиянг со времен позднего ледниковья». Китайский научный бюллетень : 3884. doi : 10.1360/TB-2022-0965 . S2CID 257736583 .
Длительный период теплых и влажных климатических условий от позднего ледниковья до среднего голоцена способствовал развитию и распространению культур Мацзяяо и Цицзя. Этот стабильный и пригодный для сельского хозяйства климат способствовал увеличению производства продуктов питания, что способствовало быстрому росту населения. Однако продолжающаяся засушливость, начавшаяся в позднем голоцене, привела к спаду сельскохозяйственного производства и недостаточному снабжению продовольствием и водой, что затруднило рост населения и культурное развитие. Напротив, культура Шацзин процветала в нижнем течении реки Шиянг с отступлением озера Чжуе, Империя сюнну основала город Сюту вдоль реки Хуншуй, который подвергся вырубке из-за засушливой среды, и на этом фоне возникла кочевая культура. засухи в бассейне реки Шиянг. Эти данные свидетельствуют о том, что влияние засушливой среды на развитие древних цивилизаций не всегда было негативным и что люди реагировали на изменения окружающей среды, меняя методы производства, способствуя тем самым дальнейшему социальному развитию.
- ^ Жун, Синь Цзян (2013). Восемнадцать лекций о Дуньхуане . Лейден Бостон: Брилл. стр. 19–20. ISBN 9789004252332 .
- ^ Перейти обратно: а б с Се, Яовэн; Би, Цян; Хэ, Чаншэн (2 ноября 2017 г.). «Человеческое расселение и изменения в распределении речных систем в бассейне Миньцинь за последние 2000 лет на Северо-Западном Китае» . Здоровье и устойчивость экосистемы . 3 (11). дои : 10.1080/20964129.2017.1401011 . ISSN 2096-4129 . S2CID 133989567 .
- ^ Бассейн Миньцинь выглядел как озеро под названием «Сютузэ», названное в честь короля гуннов «Сюту» (Li Citation1986).
- ^ КРАТКИЙ КОММЕНТАРИЙ К МОНОГРАФИЯМ ЗАПАДНЫХ РЕГИОНОВ В ОФИЦИАЛЬНЫХ КНИГАХ ПО ИСТОРИИ ЗАПАДНЫХ И ВОСТОЧНЫХ ДИНАСТИЙ ХАНЬ, ВЭЙ, Цзинь, ЮЖНОЙ И СЕВЕРНОЙ . Пекинская книжная компания, 1 июля 2021 г., с. 66. ИСБН 978-7-100-19365-8 .
- ^ Браун, Керри (27 декабря 2017 г.). Беркширский словарь китайской биографии . Издательская группа Беркшира. п. 344. ИСБН 978-1-933782-61-4 .
- ^ Перейти обратно: а б с Дубс, Гомер Х. (1937). «Золотой человек» бывших времен Хань» . Тунг Пао . 33 (1): 4–6. ISSN 0082-5433 . JSTOR 4527117 .
- ^ Перейти обратно: а б «Исторические записи» «Жизнеописания хунну»: «Весной следующего года ханьцы послали гусарского генерала Цюй Бина выслать десять тысяч лошадей из Лунси, перешли гору Яньчжи на расстояние более тысячи миль, напали на Сюнну и захватил более 18 000 пленников Хушоу (всадников). Король резни будет принесён в жертву Золотому Человеку».
- ^ Юльх, Томас (2019). Изложение Чжипана об истории буддизма в Китае: от времен Будды до эпохи Наньбэйчао . Лейден Бостон (Массачусетс): Брилл. п. 47. ИСБН 9789004396494 .
Четвертый год: генерал кавалерии Хо Цюбин 霍去病 напал на сюнну, пересек горы Яньчжи [путешествуя] более чем на 1000 ли и захватил золотого человека, которого король Сюту использовал для своих жертвоприношений небесам. После того, как Хо Цюбин достиг золотого человека размером более одного чжана, император посчитал его великим божеством и выставил его во дворце Ганьцюань (甘泉宮). Жгли благовония и совершались простирания.
- ^ Перейти обратно: а б Дубс, Гомер Х. (1937). «Золотой человек» бывших времен Хань» . Тунг Пао . 33 (1): 5. ISSN 0082-5433 . JSTOR 4527117 .
- ^ Дубс, Гомер Х. (1937). «Золотой человек» бывших времен Хань» . Тунг Пао . 33 (1): 1–14. дои : 10.1163/156853237X00019 . ISSN 0082-5433 . JSTOR 4527117 .
- ^ Дубс, Гомер Х. (1937). «Золотой человек» бывших времен Хань» . Тунг Пао . 33 (1): 6. JSTOR 4527117 .
- ^ «Первоначально Сю был убит как золотой человек, чтобы принести его в жертву Богу, поэтому ему дали фамилию Цзинь» (HS 68:23b9) в. я цифровая классика биографии Хо Гуана Цзинь Риси» . www.chineseclassic.com «Книга Хань (До Хань Шу): 38 -
- ^ Уитфилд, Родерик (ред.) (2012). Собрание сочинений по корейскому буддизму (Том 10) Корейская буддийская культура: отчеты о паломничестве, памятниках и выдающихся монахах (Том 10) (PDF) . Орден Чоге корейского буддизма. п. 190, примечание 34.
Царь Сюту (休屠王): имя Сюту было еще одной транслитерацией санскритского слова «Будда», использовавшегося в ранних китайских переводах; его также иногда использовали как термин для обозначения буддийского монаха. (...) В разделе «Счета западных варваров» (西夷傳) «Краткого отчета о династии Вэй» (Weilüe: 魏略) мы находим следующий отрывок: «В первый год правления Юаньшоу (2 г. до н.э.) ), во время правления императора Ай, студент Национального университета Цзин Сянь получил устные инструкции от Ицуня, посланника короля Да Юэчжи, на Сюту. (Буддийские) сутры...» (哀帝元壽元年, 博士弟子景憲, 受大月氏王使伊存口傳休屠經). Поскольку термин «сутры Сюту» в этом отрывке относится к буддийским сутрам, мы можем видеть, что Сюту также использовался как еще один способ транскрипции слова «Будда».
- ^ Баумер, Кристоф (18 апреля 2018 г.). История Средней Азии: Сборник в 4-х томах . Издательство Блумсбери. п. 16. ISBN 978-1-83860-868-2 .
- ^ Барбьери-Лоу, Энтони Дж.; Йейтс, Робин Д.С. (2 ноября 2015 г.). Закон, государство и общество в раннем имперском Китае (2 тома): исследование с критическим изданием и переводом юридических текстов из гробницы Чжанцзяшань №. 247 . БРИЛЛ. п. 1006, примечание 90. ISBN 978-90-04-30053-8 .
Золотой Человек (возможно, изображение Будды)
- ^ Цурчер, Эрик (2007). Буддийское завоевание Китая . Брилл. п. 21. ISBN 978-90-04-15604-3 .
- ^ Уитфилд, Родерик; Уитфилд, Сьюзен; Агнью, Невилл (2000). Пещерные храмы Могао: искусство и история на Шелковом пути . Публикации Гетти. стр. 18–19. ISBN 978-0-89236-585-2 .
- ↑ В начале Западной династии Хань (121–128 до н. э.) император Ханьу начал три битвы против народа хуннов и одержал решающую победу. С тех пор бассейн Минцинь был включен в состав территории династии центральных равнин. Большое количество людей в Центральном Китае было переселено в коридор Хэси, и была создана система префектур и округов. Династия Хань основала префектуру Увэй в SRB, в которую входило 10 уездов. Два из них, Увэй и Сюаньвэй, находились в бассейне Минцинь. Позже население двух округов достигло около 20 000 человек, а во времена династии Восточная Хань (25–220 гг. н. э.) в Сюаньвэе проживало 10 000 жителей (Liang Citation, 1997).
- ^ Перейти обратно: а б с д и Чен, Санпин (2011). «Две заметки о хуннуском происхождении авторов «Хань-шу» » . Центральноазиатский журнал . 55 (1): 33–36. ISSN 0008-9192 . JSTOR 41928567 .
- ^ Перейти обратно: а б Кларк, Энтони Э. (2008). История раннего Китая Бань Гу . Амхерст (Нью-Йорк): издательство Cambria Press. п. 44. ИСБН 978-1-60497-561-1 .
«Основные летописи императора Вэня» — это глава, которую Бяо, кажется, написал полностью. Пан Бяо выступает в качестве комментатора в заключительных замечаниях главы. В отрывке говорится: 贊曰﹕臣外祖兄弟為元帝侍中,語臣曰元帝多才藝,美史書.В панегирике говорится: Старшие и младшие братья моей (вашего министра) бабушки по материнской линии были сделаны дворцовыми слугами императора. Юань. Они сообщили мне, что император Юань обладал рядом талантов в искусстве и считал исторические книги привлекательными.
«Служителем» в этом хвалебном слове обычно называют Бань Бяо. Ханьский комментатор Ин Шао отметил, что «анналы Юаня и Чэна были написаны Бань Бяо; когда «чэнь» 陈 (т. е. «министр») является «министром». используется, говорящий - Бяо. Упомянутый родственник прялки - Цзинь Чан». Во времена династии Юань записи императора Чэна были написаны отцом Бань Гу Бяо, и министр Цзэ Бяо сказал это сам. Дедушка, Джин Чанге. - ^ Кларк, Энтони Э. (2008). История раннего Китая Бань Гу . Амхерст (Нью-Йорк): издательство Cambria Press. п. 183 (Генеалогическое древо семьи Бан по мужской линии). ISBN 978-1-60497-561-1 .