Beate Sirota Gordon
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2024 г. ) |
Beate Sirota Gordon | |
---|---|
Рожденный | Beate Sirota 25 октября 1923 г. Вена, Австрия |
Умер | 30 декабря 2012 г. (89 лет) Манхэттен, Нью-Йорк, США [1] |
Гражданство | Соединенные Штаты [2] |
Альма-матер | Миллс Колледж |
Занятие | Ведущий исполнительского искусства |
Годы активности | 1943–2012 |
Организации | |
Супруг |
Джозеф Гордон
|
Дети | 2 |
Родители |
|
Родственники | Яша Горенштейн (дядя) |
Награды |
|
Беате Сирота Гордон ( / b eɪ ˈ ɑː t eɪ / ; 25 октября 1923 — 30 декабря 2012) — австрийская и американская ведущая исполнительского искусства и защитница прав женщин. Она родилась в Вене, Австрия, и переехала в Японскую империю в 1929 году вместе со своим отцом, пианистом Лео Сиротой . Окончив Американскую школу в Японии , она переехала в Окленд, штат Калифорния , где поступила в Миллс-колледж . Будучи одной из немногих людей не японского происхождения, которые свободно говорили по-японски, она получила работу в Управлении военной информации в Службе зарубежного вещания Федеральной комиссии по связи .
Сирота Гордон вернулся в Японию после окончания войны, назначенный переводчиком Дугласу Макартуру , Верховному главнокомандующему союзных держав . Позже она была принята на работу в качестве одного из авторов послевоенной конституции Японии , где она сыграла важную роль в провозглашении равенства между полами.
После возвращения Сироты Гордон в Соединенные Штаты в 1948 году она вышла замуж и в конечном итоге стала директором исполнительских искусств Японского общества и Азиатского общества . В этой роли она разожгла интерес к японскому искусству и художникам в США. Вышла на пенсию в 1991 году.
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Беате Сирота родилась в Вене 25 октября 1923 года и получила образование в Токио . Она была единственным ребенком в семье пианиста Лео и Августины Сироты ( урожденной Горенштейн), русских еврейского происхождения. [3] Лео эмигрировал из России из-за антисемитского насилия и поселился в Австро-Венгрии. Ее дядей по материнской линии был дирижер Яша Горенштейн . [4] Семья Сироты эмигрировала в Японию в 1929 году, когда Лео Сирота принял приглашение стать профессором Императорской музыкальной академии (ныне Токийский университет искусств ) в Токио. [5] Она посещала немецкую школу в Токио в течение шести лет, пока ей не исполнилось двенадцать лет, когда она перешла в американскую школу в Японии (также в Токио) из-за того, что ее родители сочли немецкую школу «слишком нацистской». [6] [5] Беате Сирота прожила в Токио в общей сложности десять лет, прежде чем в 1939 году переехала в Окленд, штат Калифорния , чтобы поступить в колледж Миллс , где она была принята в Общество Фи-бета-каппа и окончила его в 1943 году со степенью бакалавра современных языков. Она стала натурализованной гражданкой США в январе 1945 года. [1]
Вторая мировая война и Япония
[ редактировать ]Во время Второй мировой войны Сирота была полностью отрезана от своих родителей в Японии. Позже она рассказала, что в США в 1940 году она была одной из шестидесяти пяти европейцев , свободно говоривших по- японски . [7] Во время войны она работала в военной информации Управлении Службы зарубежного вещания Федеральной комиссии по связи . Она также работала в журнале Time . [5]
Как только война закончилась, Сирота отправилась в Японию на поиски своих родителей, переживших войну в качестве интернированных в Каруизаве, Нагано . [5] В канун Рождества 1945 года [1] она была первой гражданской женщиной, прибывшей в послевоенную Японию. Назначенная в штаб по политическим вопросам, она работала у Верховного главнокомандующего союзных держав (SCAP) оккупационной армии Дугласа Макартура переводчиком . Помимо японского, она свободно владела английским, немецким, французским и русским языками. [6]
США приступили к разработке новой конституции Японии , Когда в феврале 1946 года [1] Сирота был призван на помощь и был назначен в подкомитет, занимавшийся написанием раздела конституции, посвященного гражданским правам . [5] Она была одной из двух женщин в большей группе, второй была экономист Элеонора Хэдли . Сирота сыграл важную роль, разработав формулировку юридического равенства между мужчинами и женщинами в Японии. [8] включая статьи 14 и 24 о равных правах и гражданских правах женщин. Статья 14, в частности, гласит: «Все люди равны перед законом, и не допускается никакой дискриминации в политических, экономических или социальных отношениях по признаку расы, вероисповедания, пола, социального положения или семейного происхождения». Статья 24 включает:
Брак должен основываться только на взаимном согласии обоих полов и поддерживаться посредством взаимного сотрудничества на основе равных прав мужа и жены. 2) Что касается выбора супруга, имущественных прав, наследования, выбора места жительства, развода и других вопросов, касающихся брака и семьи, законы должны приниматься с точки зрения индивидуального достоинства и существенного равенства полов.
Эти дополнения к конституции имели жизненно важное значение для прав женщин в Японии. «Исторически к японским женщинам относились как к движимому имуществу; они были собственностью, которую можно было покупать и продавать по прихоти», — сказал Гордон в 1999 году. [9]
Сирота, переводчик в штате Макартура, была единственной женщиной, присутствовавшей на переговорах между японским руководящим комитетом и американской командой.
В 1947 году Сирота стала мишенью генерал-майора Чарльза А. Уиллоуби продолжавшегося в течение года расследования проникновения левых сил , в ходе которого он пытался построить дело против Сироты, обвиняя ее в продвижении коммунистического дела в новом правительстве Японии. [10]
Исполнительское искусство
[ редактировать ]Вернувшись в США вместе с родителями, [6] в 1948 году, [1] Беате Сирота вышла замуж за лейтенанта Джозефа Гордона, который был начальником группы переводчиков отдела военной разведки в штабе Верховного главнокомандующего союзников , а также присутствовал на переговорах по конституции. Поселившись в Нью-Йорке в 1947 году, она устроилась на несколько должностей, в том числе в Time журнале . В конце концов Гордон вернулась к своему основному интересу — исполнительскому искусству . Она изучала балет , современный , этнический и народный танец , а также игру на фортепиано и драму в Токио и в Миллсе. Воспитывая двоих маленьких детей, она присоединилась к возрожденному Японскому обществу в Нью-Йорке в 1954 году в качестве директора студенческих программ, предоставляя консультации по вопросам карьеры и трудоустройства японским студентам в Нью-Йорке. Одной из учениц была Йоко Оно , с которой она поддерживала дружбу на всю жизнь. Она также работала с художниками-визуализаторами, устраивая выставки и лекции-демонстрации, включая первый визит в Америку известного художника по гравюре на дереве Сико Мунаката . В 1958 году она была назначена директором Общества исполнительских искусств. В этом качестве она представила нью-йоркской публике ряд японских артистов, способствуя развитию многих карьер. Среди этих художников были Тоши Итиянаги , ныне один из выдающихся композиторов Японии, и Сузуси Ханаяги , которого она познакомила с театральным режиссером Робертом Уилсоном , с которым Ханаяги сотрудничала в « Коленных пьесах » и других произведениях. Кроме того, в 1960 году Гордон стала консультантом программы исполнительских искусств Азиатского общества , расширив свою деятельность из Японии на другие страны Азии.
Гордон также был консультантом и советником таких продюсеров, как Гарольд Принс, при постановке Стивена Сондхейма мюзикла «Pacific Overtures» . В начале 1960-х годов она сыграла важную роль в привлечении кото внимания американцев к музыке , познакомив композитора Генри Коуэлла с великим японским исполнителем кото Кимио Это . Впоследствии Коуэлл написал концерт для кото и оркестра для Это, который был представлен Леопольдом Стоковски и Филадельфийским оркестром в Нью-Йорке, Филадельфии и во время турне. Гордон также продюсировал первые азиатские выступления в Линкольнском центре исполнительских искусств .
Путешествия Гордон в поисках подлинного исполнительского искусства из Азии привели ее в такие отдаленные районы, как Пурулия в Западной Бенгалии , Индия , и Кучинг в Сараваке , Малайзия , где она искала артистов из числа коренных народов, чтобы привозить их в университеты, музеи и другие культурные заведения в Нью-Йорк, а также США и Канаду. За годы работы Гордон организовал 39 туров от 34 компаний из 16 стран. Эти представления, которые посмотрели около 1,5 миллиона американцев примерно в 400 городах и поселках в 42 штатах, открыли зрителям по всей стране новые способы знакомства с азиатским исполнительским искусством. Они также усилили азиатское влияние после Второй мировой войны на американское искусство, дизайн, музыку, литературу и театр. [6]
Для средств массовой информации Гордон продюсировал и вел серию из 12 получасовых программ о японском искусстве, транслируемых на канале 13 в Нью-Йорке , а также был комментатором серии четырехчасовых программ, в которых звучала традиционная и популярная музыка из Японии, Китая, Индии. и Таиланд , которые транслировались на канале 31 , муниципальном телевидении Нью-Йорка. Она также выпустила 29 видеокассет и пять фильмов, транслируемых по национальному телевидению. Для серии None such Records Explorer она выпустила восемь альбомов азиатской музыки. Гордон входил в состав комиссии и впоследствии был консультантом Танцевальной программы Национального фонда искусств . Она также была заместителем редактора, ответственным за раздел азиатских танцев Международной энциклопедии танца, опубликованной издательством Oxford University Press в феврале 1998 года.
Почести, выход на пенсию и наследие
[ редактировать ]За свою работу в качестве художественной ведущей и за связанную с ней деятельность, такую как производство видеокассет, пластинок и научных монографий о различных формах азиатского искусства, Гордон получила множество наград, в том числе премию Американской танцевальной гильдии (1978), две премии «Танец на камеру». Фестивальные награды (1984, 1985), премия Оби за представление Самула Нори в Соединенных Штатах (1985); премия Бесси (1990), в которой она была отмечена «за то, что она проложила постоянно расширяющийся путь между культурами Востока и Запада и за понимание существенной творческой диалектики между традицией и экспериментированием, а также фундаментального партнерства художников, вовлеченных в то и другое»; Премия Рёко Акамацу 2005 года, Большая женская премия Avon (1997) и Премия Джона Д. Рокфеллера Азиатского совета по культуре (1997), которые стали «признанием вашего выдающегося вклада в представление американских ученых, художников и широкой публики». к исполнительскому искусству Азии и к повышению понимания и оценки американцами азиатских танцевальных, театральных и музыкальных традиций».
Гордон ушла с поста директора Азиатского общества в 1991 году, продолжая работать старшим консультантом по исполнительским искусствам до июля 1993 года. Она получила степень почетного доктора изящных искусств в колледже Миллс в 1991 году и президентскую медаль в колледже города Нью-Йорк. Йорк в 1992 году. В ноябре 1998 года она получила Орден Священного Сокровища « от правительства Японии Золотые лучи с розеткой». В 2008 году она также получила почетного доктора права степень Смит-колледжа и почетную степень доктора философии . из Миллс-колледжа в 2011 году, где сейчас находится коллекция ее работ. [6]
Японская телекомпания Asahi Broadcasting Corporation (ABC) выпустила 90-минутный документальный фильм о жизни Гордона, который впервые был показан в Японии 22 мая 1993 года. Биография на японском языке « Рождество 1945 года: Биография женщины, написавшей равное». Статья о правах Конституции Японии была опубликована 20 октября 1995 года. Английская версия этой книги была опубликована в марте 1998 года под названием « Единственная женщина в комнате: мемуары» . Пьеса, основанная на роли Гордона в написании конституции Японии, «Жемчужная нить» Джеймса Мики, была поставлена Сэйнэн Гэкидзё в Токио в апреле 1998 года. Гордон также много читала лекции в США и Японии о своей роли в написании конституции Японии. Конституция Японии.
Фильм «Семья Сирота и 20 век » продюсера Томоко Фудзивара дебютировал на Западе в Париже в апреле 2009 года. Это история семьи отца Гордона и их бегства из Европы в диаспору .
Малая планета 5559 Беатегордон, открытая Элеонорой Хелин, названа в ее честь. Официальная цитата об названии была опубликована Центром малых планет 8 ноября 2019 года ( MPC 117229 ). [11]
Джефф Готтесфельд опубликовал в 2020 году книгу для детей, прославляющую активизм Гордона и документирующую историческую борьбу за равные права. [12] [13]
Смерть
[ редактировать ]Гордон умерла от рака поджелудочной железы в своем доме на Манхэттене , Нью-Йорк , 30 декабря 2012 года в возрасте 89 лет. Ее последним публичным заявлением было требование сохранить положения Конституции Японии о мире и правах женщин. [8] Ее муж Джозеф Гордон умер четырьмя месяцами ранее, 29 августа 2012 года, в возрасте 93 лет. [14]
Избранные произведения
[ редактировать ]Статистический обзор, основанный на трудах Гордона и о нем, OCLC / WorldCat включает примерно 150+ работ в 150+ публикациях на 4 языках и более 1000 библиотечных фондов. [15]
- Введение в азиатский танец (1964)
- Введение в танец Индии, Китая, Кореи [и] Японии (1965)
- Рождество 1945 года: автобиография женщины, которая вписала «гендерное равенство» в конституцию Японии (1995 г.)
- Единственная женщина в комнате: Мемуары (1997)
Устные истории
- Воспоминания о Фабионе Бауэрсе Фаубиона Бауэрса (1960) с Беатой Гордон
- Воспоминания о Сайрусе Х. Пике Сайруса Пика (1961) с Беатой Гордон
- Воспоминания об Эстер Крейн Эстер Крейн (1961) с Беатой Гордон
- Оккупация Японии» « Проект Юджина Думана (1970) с Беатой Гордон
- Японские воспоминания о Роджере Болдуине Роджера Нэша Болдуина (1974) с Беатой Гордон
- Воспоминания о Бертоне Крейне Бертона Крейна (1974) с Беатой Гордон
- Воспоминания о Дугласе В. Овертоне Дугласа Овертона (1974) с Беатой Гордон
- Воспоминания о Джозефе Гордоне Джозефа Гордона (1974) с Беатой Гордон
- Воспоминания о Гарольде Г. Хендерсоне Гарольда Гулда Хендерсона (1976) с Беатой Гордон
- Воспоминания о докторе Лорен В. Акерман Лорен Акерман (1976) с Беатой Гордон
- Воспоминания о Джоне Р. Гарольде Джона Р. Гарольда (1976) с Беатой Гордон
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Перейти обратно: а б с д и Фокс, Маргалит (1 января 2013 г.). «Беате Гордон, давно невоспетая героиня борьбы за права японских женщин, умерла в возрасте 89 лет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 января 2013 г.
Исправление: 4 января 2013 г.
- ^ Азими, Насрин (14 декабря 2012 г.). «Конституционно здравый» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 января 2013 г.
- ^ Гордон 1997 , стр. 14, 16.
- ^ "Лео Сирота" на Naxos Records. сайте
- ^ Перейти обратно: а б с д и Дауэр, стр. 365–367.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Мостел, Рафаэль (1 января 2013 г.). «Беате Сирота Гордон умерла в возрасте 89 лет» . Форвард . Проверено 1 января 2013 г.
- ^ Гордон, Беате Сирота. Вступительная речь в Миллс-колледже , 14 мая 2011 г. «Сотомайор, Дензел Вашингтон, генеральный директор GE, беседа с выпускниками», C-SPAN (США). 30 мая 2011 г.; получено 30 мая 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Беате Гордон, составитель Конституции Японии, умирает в возрасте 89 лет» . Майничи . Майничи Япония. 1 января 2013 г. Архивировано из оригинала 18 февраля 2013 г. Проверено 1 января 2013 г.
- ^ «Феминистка тайно написала часть конституции Японии» . Сидней Морнинг Геральд .
- ^ Бендерский, с. 400.
- ^ «КРУГОВЫЕ МАЛЫЕ ПЛАНЕТЫ/МАЛЫЕ ПЛАНЕТЫ И КОМЕТЫ, MPC 117229» (PDF) . 8 ноября 2019 г.
- ^ «Никаких шагов позади: победить Сироту Гордон в битве за права женщин в Японии | Еврейский книжный совет» . www.jewishbookcouncil.org . 2020 . Проверено 10 января 2021 г.
- ^ «Обзор детской книги: никаких шагов позади: победить Сироту Гордон в битве за права женщин в Японии Джеффа Готтесфельда, иллюстрация Шиеллы Витанто. Крестон, 18,99 долларов (44 пенсов) ISBN 978-1-939547-55-2» . ИздательствоWeekly.com . Март 2020 года . Проверено 10 января 2021 г.
- ^ «Некролог: Джозеф Гордон» The New York Times (31 августа 2012 г.)
- ^ Идентификаторы WorldCat. Архивировано 30 декабря 2010 г., в Wayback Machine : Гордон, Беате.
Библиография
- Бендерский, Джозеф В. (2000). Еврейская угроза: антисемитская политика армии США . Нью-Йорк: Основные книги. ISBN 9780465006182 ; ISBN 9780465006175 ; ОСЛК 44089138
- Дауэр, Джон В. (1999). Принятие поражения. Нью-Йорк: WW Norton & Company, 1999. ISBN 9780393046861 ; ISBN 9780393320275 ; ОСЛК 39143090
- Гордон, Беате Сирота (1995), Рождество 1945 года : Кашивашобо. ISBN 9784760110773 ; ОСЛК 36090237
- Гордон, Беате Сирота (1997). Единственная женщина в комнате: Мемуары . Токио: Коданся. ISBN 9784770021458 . OCLC 38588852 .
- Азими, Насрин и Вассерман, Мишель. (2015). Последняя лодка в Иокогаму: жизнь и наследие Беате Сироты Гордон . Нью-Йорк: Пресса «Три комнаты». ISBN 9781941110188 ; ОСЛК 890068430
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Биография Кунико Фудзисава, Университет Темпл, Япония.
- Биография в Wayback Machine (архивировано 19 июля 2011 г.), автор Линди Гейзенхаймер, Американская школа в Японии.
- «Беате Сирота Гордон (1924-)» . Архивировано из оригинала 5 сентября 2009 г. Проверено 6 марта 2009 г. (Солнечный свет для женщин)
- 9-минутный подкаст от BBC World Service Witness History «Американка, которая включила права женщин в конституцию Японии» Трансляция в пятницу, 7 августа 2020 г., 22:50 по местному времени BBC WORLD SERVICE; также можно загрузить по адресу: https://podcasts.apple.com/us/podcast/witness-history/id339986758?i=1000488665375 .
- 1923 рождения
- смертей в 2012 г.
- Японские евреи
- Выпускники колледжа Миллс
- Американские эмигранты в Японии
- Австрийские эмигранты в Японии
- Австрийские евреи
- Австрийский народ русско-еврейского происхождения
- Американский народ русско-еврейского происхождения
- Австрийские эмигранты в США
- Люди из Веринга
- Смертность от рака поджелудочной железы в Нью-Йорке (штат)
- Выпускники Американской школы в Японии
- Кавалеры Ордена Священного Сокровища 4 степени.
- Японские женщины-активистки
- Японские активистки за права женщин
- Натурализованные граждане США
- Сотрудники Управления военной информации США