Jump to content

Маленький домик в прерии

Маленькие книги о доме
Первое издание в твердом переплете (1935 г.) наиболее часто адаптируемого тома (третье в серии)


Автор Лора Ингаллс Уайлдер
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Жанр Вымысел
Издатель Харпер и братья
Опубликовано 1932–1943, 1971
Количество книг 9

Книги «Маленький домик в прерии» представляют собой серию американских детских романов, написанных Лорой Ингаллс Уайлдер (род. Лаура Элизабет Ингаллс). Истории основаны на ее детстве и юности на Среднем Западе Америки ( Висконсин , Канзас , Миннесота , Южная Дакота и Миссури ) между 1870 и 1894 годами. [1] Восемь романов были завершены Уайлдер и опубликованы издательством Harper & Brothers в 1930-х и 1940-х годах, при ее жизни. Название «Маленький дом» появляется в первом и третьем романах серии, а третий имеет то же название « Маленький дом в прерии» . Между тем второй роман был о детстве ее мужа.

Первый вариант девятого романа был опубликован посмертно в 1971 году и обычно включается в эту серию. [2] Десятая книга, научно-популярная литература « По дороге домой» Лоры Ингаллс Уайлдер , представляет собой дневник за годы после 1894 года, когда она, ее муж и их дочь переехали из Де   Смета, Южная Дакота , в Мэнсфилд, штат Миссури , где они поселились на постоянной основе. Он также был опубликован посмертно, в 1962 году, и включает комментарии ее дочери Роуз Уайлдер Лейн .

Книги «Маленький дом» не раз адаптировались для сцены или экрана, наиболее успешно это был американский телесериал « Маленький дом в прерии» , который шел с 1974 по 1983 год. [3] Помимо аниме ( «Лаура, девочка из прерий ») и множества дополнительных книг, существуют кулинарные книги и различные другие лицензионные продукты, представляющие книги. [4]

Издательский

[ редактировать ]

Первая книга серии Домик» « «Маленький домик в большом лесу » вышла в свет в 1932 году. [5] Эта первая книга имела успех, когда была впервые опубликована. [6] Книги «Маленький дом» были переизданы Урсулой Нордстрем с иллюстрациями Гарта Уильямса . [7]

До написания серии «Маленький домик » Лора Ингаллс Уайлдер работала обозревателем в фермерском журнале. [6] Ее дочь, Роуз Уайлдер Лейн , была вдохновителем написания и публикации первой книги Уайлдера. [5] С момента выхода первой книги было продано около 60 миллионов книг «Маленький домик» . [5] Девять книг подпадают под зонтик книг Little House . [8]

Роуз Уайлдер Лейн внесла большой вклад в редактирование книг, хотя голос Лоры Ингаллс Уайлдер все еще силен. [6] Уровень влияния Лейн оспаривается, но взгляды, совпадающие с ее взглядами, очень заметны в книгах. [5] Тем не менее, Роуз Уайлдер Лейн сыграла большую роль в издании и оформлении книг. Лейн также приложил руку к передаче прав Роджеру Ли МакБрайду , что затем привело к созданию телешоу под названием « Маленький домик в прерии» . [5]

Time поставил серию « Маленький дом» на 22-е место из 100 в списке «100 лучших книг для молодежи всех времен». [9] Они считаются классикой американской детской литературы и по-прежнему широко читаются. В опросе 2012 года, опубликованном журналом School Library Journal , ежемесячником, ориентированным в основном на американскую аудиторию, «Маленький домик в большом лесу» занял 19-е место среди лучших детских романов за всю историю, а два его продолжения вошли в число 100 лучших. [10] Пять книг « Маленького дома» были удостоены медали Ньюбери . В 1938 году книга «На берегах Плам-Крик» была занесена в Книгу почета; в 1940 году «У берегов Силвер-Лейк» также был фильм . Позже, в 1941 году, «Долгая зима» стала Книгой почёта, а двумя более поздними книгами почёта стали «Маленький городок в прерии» в 1942 году и «Те счастливые золотые годы » в 1944 году. [11] В дополнение к этому Американская библиотечная ассоциация заявила, что «Долгая зима» , седьмая книга в серии, является «ресурсом для преподавания истории пионеров». [12]

Изображение меньшинств

[ редактировать ]

Книги «Маленького дома» включают изображения этнических меньшинств, в том числе героического чернокожего врача, спасающего семью главного героя. Однако в некоторых критических замечаниях в адрес книг «Маленького дома» отмечалось изображение коренных американцев . [13] Эта критика подчеркивает негативное изображение коренных американцев, присутствующее в книгах, а также игнорирование со стороны персонажей книг их оккупации земель коренных американцев. [14]

Инцидент, связанный с изображением коренных американцев Уайлдером, произошел в 1998 году, когда восьмилетней девочке читали « Маленький домик в прерии» в классе начальной школы. В книге второстепенный персонаж говорит: «Единственный хороший индеец — это мертвый индеец». На это папа отвечает: «Он не знал об этом. Он полагал, что индейцы были бы такими же миролюбивыми, как и все остальные, если бы их оставили в покое». Девушка пришла домой в слезах; ее мать, Анджела Кавендер Уилсон , представительница народа Вахпетунван Дакота и исследователь истории коренных американцев, выступила против использования в школе книги в классе. [15] Это событие, среди прочего, побудило Американскую библиотечную ассоциацию провести расследование и в конечном итоге изменить название Премии Уайлдера на Премию за наследие детской литературы. [15] [16] Эта награда вручается книгам, оказавшим большое влияние на детскую литературу в Америке. [17]

Точность истории

[ редактировать ]

Произведения Лоры Ингаллс Уайлдер представляют собой автобиографическую выдумку , и Уайлдер использовал художественную лицензию , включая создание составных персонажей на основе нескольких реальных людей. [14] и представление субъективного взгляда на опыт ее семьи. [18] Его критиковали за историю участия правительства в приусадебном хозяйстве. [18] и его влияние на коренных американцев, [14] включая незаконное занятие ее семьей земли, которая все еще признавалась правительством Соединенных Штатов территорией народа осейджей . [14] [19] [20] [21] [22]

Связи с политикой

[ редактировать ]

В то время как Лора Ингаллс Уайлдер писала книги « Маленький дом» , именно Роуз Уайлдер Лейн редактировала их, и именно Лейн имел права после смерти Уайлдера. По данным New York Times, Роуз была «откровенным антиправительственным полемистом и ее называют одной из бабушек либертарианского движения». [5] Взгляды Лейн поддержала ее мать. [6] Несмотря на поддержку ее политических взглядов со стороны матери, Лейн пошла против своей матери и того, что было написано в ее завещании, оставив права на « Маленький дом» книги Роджеру Ли МакБрайду после ее собственной смерти. [6] Роджер Леа МакБрайд имеет сильные связи с политикой, будучи некогда кандидатом в президенты от либертарианцев и членом Республиканской фракции свободы . [5] Он получил права на книги не только по завещанию Лейна, но и в результате судебной тяжбы с библиотекой, которая, как писала Уайлдер в ее завещании, должна получить права после смерти Лейна. [5] Именно МакБрайд разрешил создание телешоу и рассказал о книгах Лоры, а благодаря правам он заработал много денег. [5]

Другой политический вопрос, поднятый практикой поселения, описанной в книгах « Маленький дом» , — это » Джона Локка , «Трудовая теория собственности которая заключается в идее, что если кто-то улучшает землю своим собственным трудом, то у него появляются права на эту землю. [23]

Изображение правительства США

[ редактировать ]

приписывают антиправительственные политические взгляды, например взгляды Роуз Уайлдер Лейн Книгам «Маленького дома» . В своей статье « Маленький домик в прерии и правда об американском Западе» историк Патрисия Нельсон Лимерик связывает очевидное отвращение Уайлдера и откровенное отвращение Лейна к правительству как способ обвинить правительство в неудачах их отца в поместье. [6] В книгах показано, что семья Уайлдеров является предпринимателями, и показана форма поклонения героям родителей Лоры Ингаллс Уайлдер. [18] В книге « домик в прерии и миф о самостоятельности» Джули Тарп и Джефф Клейман говорят, что идея самостоятельности поселенцев, которую они считают мифом, способствовала развитию консервативной риторики, и Маленький Домовые книги полны этого мифа. [18]

Четыре серии книг расширяют серию «Маленький дом» , включив в нее пять поколений семьи Лоры Ингаллс Уайлдер. Серии «Годы Марты» и «Годы Шарлотты» Мелиссы Уайли представляют собой художественные рассказы о прабабушке Лоры в Шотландии в конце 18 века и бабушке в Массачусетсе начала 19 века . [24] Серия «Годы Кэролайн» повествует о детстве матери Уайлдера, Кэролайн Куинер , в Висконсине . [25] Серия «Годы Роуз» (первоначально известная как «Годы Рокки-Ридж») рассказывает о Роуз Уайлдер Лейн от детства в Миссури до раннего взросления в Сан-Франциско . Его написал ее суррогатный внук Роджер Макбрайд . [26]

Два тома писем и дневников Уайлдера также были выпущены под издательством «Маленький дом» : «На пути домой» и «На запад от дома» , опубликованные HarperCollins в 1962 и 1974 годах соответственно. [27] [28]

Книги в приквелах:

Книги о Марте Морс:

  • Маленький дом в горах
  • Дальняя сторона озера
  • Вниз в Бонни Глен
  • За вересковыми холмами

Книги Шарлотты Такер:

  • Маленький дом у Бостонского залива
  • На Тайд-Милл-лейн
  • Дорога из Роксбери
  • Через плотину Пудингстоун

Книги о Кэролайн Куинер Ингаллс:

  • Маленький дом в Брукфилде
  • Маленький городок на перепутье
  • Маленькая полянка в лесу
  • На вершине Конкорд-Хилл
  • Через катящуюся реку
  • Маленький город у озера
  • Их собственный маленький дом

Книги «Розовые годы»:

  • Маленький дом на Роки-Ридж
  • Маленькая ферма в Озарке
  • В стране большого красного яблока
  • По ту сторону холма
  • Маленький городок в Озарке
  • Новый рассвет на Роки-Ридж
  • На берегу Байу
  • Девушка-холостяк

Маленький домик в большом лесу

[ редактировать ]
Первое издание первого тома в твердом переплете (1932 г.)

«Маленький домик в большом лесу» был опубликован в 1932 году. Книга, написанная Лорой Ингаллс Уайлдер, автобиографична, хотя некоторые части истории были приукрашены или изменены, чтобы больше понравиться аудитории, например, с учетом возраста Лоры. В книге самой Лоре исполняется пять лет, тогда как реальному автору во время событий книги было всего три года. Согласно письму ее дочери Роуз биографу Уильяму Андерсону, издатель попросил Лору изменить ее возраст в книге, потому что для трехлетнего ребенка казалось нереальным иметь определенные воспоминания, о которых она писала. [29] История « Маленького домика в большом лесу » вращается вокруг жизни семьи Ингаллс. В семью входят мать Кэролайн Ингаллс, отец Чарльз Ингаллс, старшая дочь Мэри Амелия Ингаллс и младшая дочь (и главная героиня) Лора Ингаллс Уайлдер. [30] Также в истории есть младшая сестра Лоры Кэрри, хотя исторически она еще не родилась.

Точная копия маленького дома на улице Little House Wayside в Висконсине

Сеттинг этой книги отличается от остальной части серии, поскольку действие происходит в маленькой хижине Ингаллов в штате Висконсин, недалеко от города под названием Пепин . «Маленький домик в большом лесу» описывает навыки ведения домашнего хозяйства, которые Лора наблюдала и начала практиковать на пятом курсе. В том же году двоюродные братья приезжают на Рождество, и Лаура получает куклу, которую называет Шарлоттой. Позже той же зимой семья приезжает в дом бабушки Ингаллс и устраивает «засахаривание», когда собирают сок и готовят кленовый сироп . Они возвращаются домой с ведрами сиропа, которых хватит на год. Лаура запомнила эту шугаринг и последовавший за ним танец на всю оставшуюся жизнь. [31]

В книге также описываются другие обязанности и события на ферме, такие как рождение теленка; наличие молока , масла и сыра ; садоводство; полевые работы; охота; встреча; и многое другое. Также подробно описана повседневная работа по дому. Когда папа уходил в лес на охоту, он обычно приходил домой с оленем, а затем коптил его мясо на предстоящую зиму. Однажды он заметил пчелиное дерево и рано вернулся с охоты, чтобы взять кадку и ведро для молока, чтобы собрать мед . Когда папа возвращался домой зимними вечерами, Лора и Мэри всегда умоляли его поиграть на скрипке , но он слишком уставал от работы на ферме, чтобы играть летом. [31] Позже в сериале семья переехала из Висконсина в усадьбу в Канзасе, поскольку территория на Западе отдавалась поселенцам. Позже они переехали в Миннесоту. Это отражает период времени 1800-х годов, когда фермеры и многие другие люди мигрировали на запад, к границам Америки.

Фермерский мальчик

[ редактировать ]

«Мальчик-фермер» был опубликован в 1933 году. Это вторая книга «Маленький домик», хотя ее история не связана с первыми книгами серии. В нем фигурирует другой главный герой по имени Альманзо Уайлдер, который позже стал мужем Лоры. В «Мальчике-фермере» Альманзо появляется с момента своего девятого дня рождения до десятого. На протяжении всего романа Лаура рассказывает о переживаниях и приключениях Альманзо в его позднем детстве и юности. Живя на успешной ферме в штате Нью-Йорк в конце 19 века, Альманзо переносит такие трудности, как долгая прогулка в школу длиной 1,5 мили (2,4 км) со своими старшими братьями и сестрами. Через «Мальчика-фермера» читатели узнают о распорядке дня первых фермеров и узнают о таких занятиях, как изготовление свечей, стрижка овец, обмолот пшеницы и даже приготовление пончиков. История также знакомит читателей с любимыми занятиями Альманзо, включая катание на санях, сбор ягод, плавание и рыбалку. [32]

Маленький домик в прерии

[ редактировать ]

«Маленький домик в прерии» , опубликованный в 1935 году, является третьей книгой из серии «Маленький домик», но только второй, в которой рассказывается о семье Ингаллс; он непосредственно продолжает историю первого романа « Маленький домик в большом лесу» .

В книге рассказывается о месяцах, которые семья Ингаллс провела в прериях штата Канзас, в окрестностях городка Индепенденс, штат Канзас . В начале этой истории Па Ингаллс решает продать дом в Биг-Вудс в Висконсине и перевезти семью в крытой повозке на индейскую территорию недалеко от Индепенденса, штат Канзас , поскольку широко ходили слухи о том, что эта земля (под властью осейджей) собственность) будет немедленно открыт для заселения поселенцами. Итак, Лора вместе с папой и мамой , Мэри и малышкой Кэрри переезжают в Канзас . По пути Па меняет двух своих лошадей на двух мустангов вестерн , которых Лаура и Мэри называют Пет и Пэтти. [33]

Родители автора, Кэролайн и Чарльз Ингаллс.

Когда семья достигает территории Индии, они встречают мистера Эдвардса , который чрезвычайно вежлив с Ма, но говорит Лоре и Мэри, что он «дикий кот из Теннесси ». Мистер Эдвардс - отличный сосед, который помогает Ингаллам всем, чем может, начиная с помощи папе в строительстве их дома. Папа строит крышу и пол для их дома, роет колодец, и семья наконец обживается. [33]

В своем новом доме, в отличие от времени, проведенного в Большом лесу, семья сталкивается с трудностями и опасностями. Семья Ингаллов тяжело заболевает болезнью, называемой в то время « лихорадкой и лихорадкой » (лихорадка с сильным ознобом и дрожью), которую позже определили как малярию . Лаура комментирует различные способы, которыми, по их мнению, он заразился, при этом «Ма» полагает, что это произошло из-за употребления в пищу плохого арбуза. Миссис Скотт, еще одна соседка, заботится о семье, пока они болеют. Примерно в это же время мистер Эдвардс привозит Лоре и Мэри их рождественские подарки из Индепенденса, а весной Ингаллы закладывают начало небольшой фермы. [33]

Опасения Ма по поводу американских индейцев и наблюдения Лоры в то время контрастируют с либеральным взглядом Па на них, и все эти взгляды показаны рядом с объективным изображением старой Лауры племени осейджей, жившего на этой земле. [14]

В конце этой книги семье сообщается, что поселенцы должны покинуть землю, поскольку по закону она еще не открыта для заселения, и в 1870 году Па решает покинуть землю и переехать, прежде чем армия насильно потребует от него покинуть землю. . [33]

На берегу Плам-Крик

[ редактировать ]

«На берегах Плам-Крик» , опубликованная в 1937 году и четвертая в серии, рассказывает о семье Ингаллс, которая переезжает из Пепина, штат Висконсин , в Канзас, в район недалеко от Уолнат-Гроув, штат Миннесота , и поселяется в землянке «на берегу Плам-Крик». (Округ Редвуд, Миннесота) ». [34]

Папа продает своих лошадей Пэта и Пэтти владельцу собственности (человеку по имени Хэнсон) на землю и урожай, но позже он получает двух новых лошадей, Сэма и Дэвида, которых называют «Рождественскими лошадьми». земляной деревянный дом для семьи, заем под залог урожая пшеницы, который он посадил. Во время этой истории Лора и Мэри впервые ходят в городскую школу и знакомятся со своей учительницей, мисс Евой Бидл. Они также знакомятся с Нелли Олесон . высмеивает Лору и Мэри за то, что они «деревенские девушки». Лора играет со своим бульдогом Джеком, когда она дома, и ее и Мэри приглашают на вечеринку в дом Олесонов, и Мэри приглашают всех девочек (включая Нелли). на вечеринку в их доме, чтобы ответить взаимностью. В городе основывается церковь, возглавляемая преподобным Олденом, и семья посещает рождественскую службу, где дети видят свою первую рождественскую елку. Семья вскоре переживает тяжелые времена, когда в Роки-Маунтин пришла чума. саранча уничтожает их посевы. Па должен уйти собирать урожай дальше на восток. Книга заканчивается тем, что папа благополучно возвращается в дом после того, как его не нашли во время сурового четырехдневного периода. метель . [35]

На берегу Серебряного озера

[ редактировать ]

Книга «У берегов Силвер-Лейк» была опубликована в 1939 году и стала пятой в серии.

История начинается, когда семья собирается покинуть Плам-Крик вскоре после того, как семья выздоровела от скарлатины, из -за которой Мэри ослепла. Семья приветствует визит тети Досии, которую они не видели несколько лет. Она предлагает папе и маме переехать на запад, в быстро развивающуюся территорию Дакота, где папа мог бы работать в железнодорожном лагере дяди Генри с очень хорошей для того времени зарплатой. Ма и папа соглашаются, поскольку это позволит папе искать усадьбу, пока он работает. Семья пережила много невзгод в Плам-Крик, и папа особенно хочет начать все сначала. Продав свою землю и ферму соседям, Па отправляется вперед с повозкой и упряжкой. Мэри все еще слишком слаба, чтобы путешествовать, поэтому остальные члены семьи следуют за ней позже на поезде. [36]

Однако в день отъезда отца их любимый бульдог Джек находят мертвым, что очень огорчает Лору. На самом деле, собаки, на которой основан Джек, на тот момент уже не было в семье, но автор вставила сюда его смерть, чтобы послужить переходом между ее детством и юностью. Лаура также начинает играть более зрелую роль в семье из-за слепоты Мэри. Папа поручает Лоре «быть глазами Мэри» и помогать ей в повседневной жизни, пока она учится справляться со своей инвалидностью. Мэри сильная и хочет учиться. [36]

Семья едет на территорию Дакоты на поезде. Это первая поездка детей на поезде, и они в восторге от новизны этого нового вида транспорта, который позволяет им за один час преодолеть расстояние, которое лошадь и повозка могли бы преодолеть за целый день. [36]

Когда семья воссоединилась и обосновалась в железнодорожном лагере, Лаура встречает свою кузину Лену, и они становятся хорошими друзьями. [36]

По мере приближения зимы, когда железнодорожники разбирают хижины и возвращаются на восток, семья задается вопросом, где они могли бы остановиться на зиму. По счастливой случайности окружному геодезисту нужна няня, пока он возвращается на восток на зиму, и папа записывается. Для семьи Ингаллс это роскошная зима, поскольку в большом и комфортабельном доме им предоставляется все необходимое. Они проводят уютную зиму со своими новыми друзьями, мистером и миссис Боаст, и обе семьи с нетерпением ждут возможности начать свои новые дела весной. [36]

Но «весенний ажиотаж» наступает рано. Массовая мобилизация пионеров в Дакоту в начале марта вынуждает Папу немедленно уехать и совершить несколько дней поездки в офис претензий. Девочки остаются одни, чтобы проводить дни и ночи, кормя и кормя всех проходящих пионеров. Они берут 25 центов за ужин и проживание и открывают сберегательный счет для отправки Мэри в школу для слепых в Винтоне, штат Айова. [36]

Папа успешно подает иск с помощью своего старого друга мистера Эдвардса. Пока распускаются весенние цветы и прерия оживает благодаря новым поселенцам, семья Ингаллс переезжает на свой новый участок земли и начинает строить то, что станет их постоянным домом. [36]

Долгая зима

[ редактировать ]

«Долгая зима» , опубликованная в 1940 году и шестая в серии, охватывает самый короткий период времени среди романов, всего восемь месяцев. Зима 1880–1881 годов была особенно суровой в истории, иногда называемой «Снежной зимой». [37] [38] [39]

История начинается на территории Дакота, в усадьбе Ингаллс в Южной Дакоте жарким сентябрьским днем ​​1880 года, когда Лора и ее отец («Па») сенокосят. Папа говорит Лоре, что знает, что зима будет тяжелой, потому что ондатры всегда перед суровой зимой строят дом с толстыми стенами, и в этом году они построили самые толстые стены, которые он когда-либо видел. В середине октября Ингаллы просыпаются от необычно ранней метели, завывающей над их плохо изолированной лачугой. Вскоре после этого Па получает еще одно предупреждение из неожиданного источника: достойный старый индеец приходит в городской универсальный магазин, чтобы предупредить белых поселенцев, что будут семь месяцев метелей. Впечатленный, папа решает перевезти семью в город на зиму. [40]

Лаура ходит в школу со своей младшей сестрой Кэрри, пока погода не становится слишком суровой, чтобы они могли ходить в здание школы и обратно. В течение следующих нескольких месяцев по городу пронесется метель за метелью. Еда и топливо становятся дефицитными и дорогими, поскольку город зависит от поездов, доставляющих припасы, но частые метели не позволяют поездам пройти. В конце концов, железнодорожная компания приостанавливает все попытки выкопать поезд, застрявший в городе. В течение нескольких недель ингаллы питаются картофелем и черным хлебом грубого помола, используя в качестве топлива скрученное сено. Поскольку даже эта скудная еда заканчивается, будущий муж Лоры Альманзо Уайлдер и его друг Кэп Гарланд рискуют своей жизнью, чтобы доставить пшеницу голодающим горожанам - достаточно, чтобы продержаться до конца зимы. [40]

Возраст Лоры в этой книге указан точно. (В 1880 году ей было бы 13 лет, как она заявляет в первой главе.) Однако возраст Альманзо Уайлдера в этой книге неверно представлен. Много внимания уделяется тому факту, что ему 19 лет, и он притворяется 21-летним, чтобы незаконно получить право на поместье от правительства США. Но в 1880 году его истинный возраст был бы 23 года. Ученый Энн Роминс предположила, что Лаура сделала Альманзо моложе, потому что считалось, что более современная публика будет шокирована большой разницей в их возрасте в свете их молодого брака. [41]

Как и прогнозировалось, метели продолжатся семь месяцев. Наконец, поезда снова начинают ходить, принося Ингаллам рождественскую бочку, полную хороших вещей, включая индейку. В последней главе они садятся наслаждаться рождественским ужином в мае. [40]

Маленький городок в прерии

[ редактировать ]

«Маленький городок в прерии» , опубликованный в 1941 году, является седьмым в серии.

История начинается с того, что Лора соглашается на свою первую работу по шитью, чтобы заработать деньги для Мэри, чтобы она могла поступить в колледж для слепых в Айове. Тяжелая работа Лоры подходит к концу летом, когда ее увольняют, и семья начинает планировать выращивание товарного урожая, чтобы оплатить обучение Мэри в колледже. После того, как урожай уничтожен черными дроздами, Па продает теленка, чтобы заработать остаток необходимых денег. Когда мама и папа сопровождают Мэри в колледж, Лора, Кэрри и Грейс остаются одни на неделю. Чтобы избежать одиночества, вызванного отъездом Мэри, Лора, Кэрри и Грейс делают осеннюю уборку. У них есть несколько проблем, но когда они закончили, дом сияет. Ма и папа приходят домой и искренне удивляются. [42]

Осенью Ингаллы быстро готовятся к переезду в город на зимовку. Лора и Кэрри ходят в городскую школу, а Лора воссоединяется со своими подругами Минни Джонсон и Мэри Пауэр и знакомится с новой девушкой, Идой Браун. На зимний семестр пришла новая школьная учительница: Элиза Джейн Уайлдер, сестра Альманзо. Нелли Олесон, заклятый враг Лоры из Плам-Крик, переехала в Де-Смет и ходит в школу. Нелли настраивает учителя против Лоры, и мисс Уайлдер на время теряет контроль над школой. Визит школьного совета восстанавливает порядок; однако мисс Уайлдер уходит в конце осеннего семестра, и в конечном итоге ее заменяет мистер Клюэтт, а затем мистер Оуэн, последний из которых дружит с Лорой. Всю зиму Лаура приступает к учебе, так как ей остался всего один год, прежде чем она сможет подать заявление на получение сертификата преподавателя. [42]

В то же время Альманзо Уайлдер начинает провожать Лору домой из школы. К Рождеству Альманзо предложил Лоре покататься на санях после того, как он закончит катера . строительство [42]

Дома Лору встречают мистер Бост и мистер Брюстер, которые спрашивают Лауру, будет ли она заинтересована в должности преподавателя в поселении, возглавляемом Брюстером, в двенадцати милях (19 км) от города. Директор школы Джордж Уильямс приходит и проверяет Лору. Хотя ей на два месяца меньше, он никогда не спрашивает ее возраста. Ей вручен сертификат преподавателя третьего класса. [42]

Эти счастливые золотые годы

[ редактировать ]

«Эти счастливые золотые годы» , опубликованные в 1943 году и восьмые в серии, первоначально заканчивались только примечанием на последней странице: «Конец книг о маленьком доме». [43] Действие происходит между 1882 и 1885 годами. В начале истории папа везет Лору за 12 миль (19 км) от дома на ее первое преподавательское задание в поселение Брюстер. Лаура, которой всего 15 лет и сама школьница, обеспокоена, поскольку это первый раз, когда она ушла из дома, и первая школа, в которой она преподавала. Она полна решимости выполнить свое задание и заработать 40 долларов, чтобы помочь своей сестре Мэри , которая учится в Винтонском колледже для слепых в Айове. [44]

Это первое задание оказывается для нее трудным. Лауре приходится жить с Брюстерами в их двухкомнатной лачуге и спать на их диване. Брюстеры — несчастливая семья, и Лауре очень некомфортно наблюдать за ссорами мужа и жены. В одном особенно тревожном инциденте она просыпается ночью и видит миссис Брюстер, стоящую над мужем с ножом. Зима очень холодная, и ни лачуга, ни школьное здание не могут быть отаплены должным образом. Дети, которых она учит, некоторые из которых старше ее самой, проверяют ее педагогические способности. Лаура становится более уверенной в себе и успешно завершает двухмесячный семестр. [44]

К удивлению и радости Лоры, поселенец Альманзо Уайлдер (с которым она познакомилась в «Маленьком городке в прерии ») появляется в конце ее первой недели в школе на своем новом катере, запряженном двумя лошадьми, чтобы привезти ее домой на выходные. Уже полюбив Лору и желая облегчить ее тоску по дому, Альманзо берет на себя задачу каждые выходные привозить ее домой и обратно в школу. [44]

Отношения продолжаются и после окончания школьного семестра. Весной катание на санях уступает место поездкам на багги, и Лаура впечатляет Альманзо своей готовностью помочь обуздать его новых и часто темпераментных лошадей. Старый враг Лоры, Нелли Олесон , ненадолго появляется во время двух воскресных поездок на багги с Альманзо. Болтовня и кокетливое поведение Нелли по отношению к Альманзо раздражают Лауру. Наконец она просит Альманзо выбрать между ними. Вскоре после этого Нелли возвращается в Нью-Йорк после того, как ее семья теряет усадьбу. [44]

Дядя Лоры Том (брат Ма) навещает семью и рассказывает о своем неудавшемся предприятии с бригадой крытых фургонов в поисках золота в Блэк-Хиллз. Лаура помогает швее миссис Макки, оставаясь с ней и ее дочерью в их прерии на два месяца, чтобы «сдержать ее», как того требует закон. Семья наслаждается летними визитами Мэри. [44]

Финансовое положение семьи улучшилось до такой степени, что папа может продать корову, чтобы купить швейную машинку для Ма . Лаура продолжает преподавать и работать швеей. [44]

Альманзо приглашает Лору посетить летнюю «певческую школу» вместе с ним и ее одноклассниками. В последний вечер школы пения, отвозя Лору домой, Альманзо, после трех лет ухаживаний за Лорой, делает ей предложение. Во время следующей поездки Альманзо дарит Лоре кольцо с гранатом и жемчугом, и они разделяют свой первый поцелуй. [44]

Несколько месяцев спустя, после того как Альманзо закончил строительство дома на своем участке дерева, он спрашивает Лауру, не против ли она выйти замуж через несколько дней, поскольку его сестра и мать мечтают о большой церковной свадьбе, которую папа не может себе позволить. . Лаура соглашается, и они с Альманзо женятся на простой церемонии, проводимой преподобным Брауном. После свадебного ужина с семьей Лаура уезжает с Альманзо, и молодожены довольные обживаются в своем новом доме. [44]

Первые четыре года

[ редактировать ]

«Первые четыре года» , опубликованная в 1971 году, обычно считается девятой и последней книгой оригинальной серии «Маленький дом». Он охватывает самые ранние годы брака Лоры и Альманзо. [45] Стиль менее отточенный, чем у других книг, поскольку он был обнаружен среди бумаг Лоры после ее смерти и опубликован без редактирования.

«Первые четыре года» получили свое название от обещания, данного Лаурой Альманзо, когда они обручились. Лаура не хотела быть женой фермера, но согласилась попробовать заняться сельским хозяйством в течение трех лет. У них рождается дочь Роуз, а затем сын, который умирает в возрасте нескольких недель. Урожай пшеницы неурожай, и Альманзо частично парализуется в результате дифтерии. По истечении этого времени Лаура и Альманзо соглашаются продолжить еще один год, «год благодати», по словам Лауры. Тем летом пожар уничтожил их дом. Книга заканчивается в конце четвертого года обучения на довольно оптимистической ноте. Лаура сравнивает надежду фермера на успех из года в год с давней надеждой ее отца на лучшую жизнь дальше на запад. На самом деле, постоянно жаркое и сухое лето в Дакоте и огромные долги в конечном итоге вынудили их покинуть свою землю, но позже они основали очень успешную фруктовую и молочную ферму в Миссури, где они жили комфортно до своей смерти. [45]

Дополнительные книги от автора

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  • Маленький дом на Роки-Ридж (1993)
  • Маленькая ферма в Озарке (1994)
  • В стране большого красного яблока (1995)
  • По ту сторону холма (1995)
  • Маленький городок в Озарке (1996)
  • Новый рассвет на Роки-Ридж (1997)
  • На берегу Байю (1998)
  • Бакалавр (1999)
  • Дорога назад (2006)

Телевизионные адаптации

[ редактировать ]

Джеканори (1966, 1968)

[ редактировать ]

Джеканори — британский телесериал, призванный побудить детей читать; он проходил с 1965 по 1996 год и был возрожден в 2006 году. С 24 по 28 октября 1966 года в эфир вышло пять коротких серий, основанных на «Маленьком домике в большом лесу» , с Редом Шайвли в роли рассказчика. С 21 по 25 октября 1968 года было выпущено еще пять, на этот раз по мотивам « Мальчика-фермера » с Ричардом Монеттом в роли рассказчика.

Маленький домик в прерии (сериал, 1974–1983)

[ редактировать ]

Телесериал «Маленький домик в прерии» транслировался по сети NBC с 1974 по 1983 год. Шоу представляло собой свободную адаптацию Лоры Ингаллс Уайлдер серии полуавтобиографических романов «Маленький домик в прерии», хотя одноименная книга была представлена ​​в премьере. только; Последующие телевизионные эпизоды в основном следовали за персонажами и местами из последующей книги « На берегах Плам-Крик» (1937), хотя непрерывность телесериала также сильно отличалась от этой книги. Некоторые сюжетные линии были заимствованы из более поздних книг Уайлдера, но изображались как происходящие в обстановке Плам-Крик . Майкл Лэндон сыграл Чарльза Ингаллс, Карен Грассл сыграла Кэролайн Ингаллс, Мелисса Гилберт сыграла Лору Ингаллс, Мелисса Сью Андерсон сыграла Мэри Ингаллс, а близнецы Линдси и Сидни Гринбуш (в титрах - Линдси Сидни Гринбуш) сыграли Кэрри Ингаллс. Виктор Френч сыграл давнего друга мистера Эдвардса. Дин Батлер сыграл мужа Лоры, Альманзо Уайлдера. . В сериал были добавлены некоторые персонажи, такие как Альберт, которого сыграл Мэтью Лаборто , сирота, которого усыновила семья. [3]

Хотя телесериал во многих отношениях отличался от оригинальных книг, действие которого происходило в Уолнат-Гроув, штат Миннесота , он стал одним из немногих успешных драматических семейных сериалов, длившихся долгое время. [ нужна ссылка ] Этот сериал оставался самым рейтинговым и получил 17 номинаций на премию «Эмми» , три номинации на «Золотой глобус» , а также две премии «Выбор народа». [46]

Лаура, девочка прерий (мультсериал, 1975)

[ редактировать ]

Японский аниме- телесериал из 26 серий (около 24 минут каждая), первоначально называвшийся Sōgen no Shōjo Laura .

За прерией (2000, 2001)

[ редактировать ]

для телефильмов Два из них были сняты Маркусом Коулом с Мередит Монро в роли Лоры. В первой части рассказывается история Лоры-подростка из ДеСмета, а во второй части рассказывается о браке Лоры и Альманзо ( Уолтон Гоггинс ) и их жизни в Мэнсфилде, штат Миссури . Он также фокусируется на характере маленькой дочери Уайлдера; Роуз ( Скай МакКоул Бартусяк ). [47]

Маленький домик в прерии (мини-сериал, 2005 г.)

[ редактировать ]

Пятичасовой (шестисерийный) мини-сериал ABC 2005 года «Маленький дом в прерии» попытался внимательно следовать книгам «Маленький дом в большом лесу» и «Маленький дом в прерии» . сыграл В главной роли Кэмерон Бэнкрофт Чарльза Ингаллса; Эрин Коттрелл в роли Кэролайн Ингаллс; Кайл Чаваррия в роли Лоры Ингаллс; Даниэль Чучран в роли Мэри Ингаллс; и Грегори Спорледер в роли мистера Эдвардса. Режиссер Дэвид Л. Каннингем . В 2006 году мини-сериал был выпущен на DVD, а продолжительность набора из двух дисков составила около 255 минут. [48]

Сценическая адаптация

[ редактировать ]

Премьера музыкальной версии книг «Маленький дом» состоялась в Театре Гатри , штат Миннесота, 26 июля 2008 года. В мюзикле музыка Рэйчел Портман , слова Донны ДиНовелли , режиссер Франческа Замбелло , хореография Мишель Линч. В актерский состав входит Мелисса Гилберт в роли «Ма». В октябре 2009 года мюзикл начал тур по США. [49] [50]

Документальный фильм

[ редактировать ]

«Маленький домик в прерии: Наследие Лоры Ингаллс Уайлдер» — это часовой документальный фильм , рассказывающий о жизни Уайлдера. История Уайлдера как писательницы, жены и матери исследуется посредством интервью с учеными и историками, архивных фотографий, картин приграничных художников и драматических реконструкций. [51]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Фрейзер, Кэролайн (2017). Прерийные пожары . Нью-Йорк: Столичная книга. п. 2. ISBN  9781627792769 .
  2. ^ Андерсон, Уильям (1992). Лаура Ингаллс Уайлдер: Биография . Нью-Йорк: Харпер Трофи. стр. 13 . ISBN  978-0-06-020113-5 .
  3. ^ Jump up to: а б Маленький домик в прерии , Мелисса Гилберт, Майкл Лэндон, Карен Грассл, 30 марта 1974 г. , получено 11 апреля 2018 г. {{citation}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  4. ^ Фрейзер, Кэролайн (2017). Прерийные пожары . Нью-Йорк: Метрополитен Букс. п. 4.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Руссо, Мария (7 февраля 2017 г.). «В поисках Америки, как красной, так и синей, в книгах «Маленького дома»» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 10 апреля 2018 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж Лимерик, Патрисия Нельсон (20 ноября 2017 г.). « Домик в прерии» и правда об американском Западе» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 10 апреля 2018 г.
  7. ^ Ларсон, Сара (3 июня 2016 г.). «Гарт Уильямс, иллюстратор американского детства» . Житель Нью-Йорка . ISSN   0028-792X . Проверено 10 апреля 2018 г.
  8. ^ Уайлдер, Лора Ингаллс. Книги «Маленький дом». США: Harper & Row Publishers Inc., 1971.
  9. ^ «100 лучших книг для молодежи всех времен» . TIME.com . Проверено 11 апреля 2018 г.
  10. ^ Берд, Элизабет (7 июля 2012 г.). «Результаты опроса 100 лучших глав книг» . Блог о производстве предохранителя № 8 (blog.schoollibraryjournal.com). Журнал школьной библиотеки . Архивировано из оригинала 13 июля 2012 года . Проверено 31 октября 2015 г.
  11. ^ «Медаль Ньюбери и почетные книги, с 1922 г. по настоящее время» . Ассоциация библиотечного обслуживания детей (ALSC) . 30 ноября 1999 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  12. ^ Кэннон, Брайан К. (2013). «Вспомнили усадьбу: перспектива полуторасотлетней годовщины». Сельскохозяйственная история . 87 (1): 1–29. дои : 10.3098/ah.2013.87.1.1 . JSTOR   10.3098/ah.2013.87.1.1 .
  13. ^ Эшнер, Кэт. «Маленький дом в прерии был построен на земле коренных американцев» . Смитсоновский институт . Проверено 10 апреля 2018 г.
  14. ^ Jump up to: а б с д и Смолдерс, Шэрон (1 января 2002 г.). « Единственный хороший индеец»: история, раса и изображение в маленьком домике Лоры Ингаллс Уайлдер в прерии». Ежеквартальный обзор детской литературы . 27 (4): 191–202.
  15. ^ Jump up to: а б Фрейзер, Кэролайн (13 марта 2018 г.). «Перспектива | Да, «Домик в прерии» нечувствителен к расовой принадлежности, но нам все равно следует его прочитать» . Вашингтон Пост . ISSN   0190-8286 . Проверено 10 апреля 2018 г.
  16. ^ «Имя Лоры Ингаллс Уайлдер исключено из награды за книгу из-за опасений расизма» . TheGuardian.com . 24 июня 2018 г.
  17. ^ «Добро пожаловать на домашнюю страницу премии (Лоры Ингаллс) Уайлдер!» . Ассоциация библиотечного обслуживания детей (ALSC). 30 ноября 1999 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  18. ^ Jump up to: а б с д Тарп, Джули; Клейман, Джефф (2000). « Домик в прерии» и миф о самостоятельности». Трансформации: журнал инклюзивной стипендии и педагогики . 11 (1): 55–64. JSTOR   43587224 .
  19. ^ Кэй, Фрэнсис В. (май 2000 г.). «Маленький скваттер в сократившемся заповеднике осейджей: чтение Канзасских индейцев Лоры Ингаллс Уайлдер» (PDF) . Ежеквартальный журнал Великих равнин . 20 (2). Университет Небраски-Линкольн . Проверено 27 октября 2023 г.
  20. ^ Фатцингер, Эми С. (9 сентября 2018 г.). «Учимся у Лоры Ингаллс Уайлдер» . Атлантика . Проверено 27 октября 2023 г.
  21. ^ Маклемор, Лаура (7 декабря 2018 г.). «Историческая перспектива или расизм в маленьком домике в прерии?» . Littlehouseontheprairie.com . Проверено 27 октября 2023 г.
  22. ^ Эшнер, Кэт (8 февраля 2017 г.). «Маленький дом в прерии был построен на земле коренных американцев» . Смитсоновский институт . Проверено 27 октября 2023 г.
  23. ^ Беккер, Лоуренс К. (1976). «Трудовая теория приобретения собственности». Журнал философии . 73 (18): 653–664. дои : 10.2307/2025823 . JSTOR   2025823 .
  24. ^ «Марта и Шарлотта — Мелисса Уайли» . Мелисса Уайли . Проверено 11 апреля 2018 г.
  25. ^ «Маленький дом: серия «Годы Кэролайн» Марии Д. Уилкс» . www.goodreads.com . Проверено 11 апреля 2018 г.
  26. ^ «Маленький дом: Серия «Годы роз», Роджер Ли Макбрайд» . www.goodreads.com . Проверено 11 апреля 2018 г.
  27. ^ Уайлдер, Лаура Ингаллс (1974). К западу от дома . Нью-Йорк: Харпер и Роу. ISBN  978-0-06-440081-7 .
  28. ^ Уайлдер, Лаура Ингаллс (1962). По дороге домой . Нью-Йорк: Харпер и Роу. ISBN  978-0-06-440080-0 .
  29. ^ Андерсон, Лаура Ингаллс Уайлдер: История Айовы , стр. 1–2.
  30. ^ Гормли, Лаура Ингаллс Уайлдер: Молодой пионер , с. 36.
  31. ^ Jump up to: а б Уайлдер, Лаура Ингаллс (1932). Маленький домик в большом лесу . Нью-Йорк: Харпер и Роу. ISBN  0-06-440003-4 .
  32. ^ Уайлдер, Лаура Ингаллс (1933). Фермерский мальчик . Нью-Йорк: Харпер и Роу. ISBN  0-06-440002-6 .
  33. ^ Jump up to: а б с д Уайлдер, Лаура Ингаллс (1935). Маленький домик в прерии . Нью-Йорк: Харпер и Роу. ISBN  0-06-440004-2 .
  34. ^ «Президентская библиотека и музей Герберта Гувера» . archives.gov . Архивировано из оригинала 25 октября 2014 года . Проверено 25 октября 2014 г.
  35. ^ Уайлдер, Лаура Ингаллс (1937). На берегу Плам-Крик . Нью-Йорк: Харпер и Роу.
  36. ^ Jump up to: а б с д и ж г Уайлдер, Лаура Ингаллс (1939). На берегу Серебряного озера . Нью-Йорк: Харпер и Роу.
  37. ^ Ласкин, Дэвид. Детская метель . Нью-Йорк: HarperCollins, 2004. Стр. 56–57.
  38. ^ Поттер, Констанс. «Генеалогические заметки: Де Смет, территория Дакота, Маленький городок в Национальном архиве, Часть 2» . Пролог , Том. 35, № 4 (зима 2003 г.).
  39. ^ Робинсон, Доан. История Южной Дакоты (1904 г.). Том I, глава III , стр. 306–09.
  40. ^ Jump up to: а б с Уайлдер, Лаура Ингаллс (1940). Долгая зима . Нью-Йорк: Харпер и Роу.
  41. ^ Кузнец, Лоис Р. (весна 2000 г.). «Дикие и дикие: гендерные пространства в повествованиях для детей и взрослых». Мичиганский ежеквартальный обзор . XXXIX (2). hdl : 2027/spo.act2080.0039.226 . ISSN   1558-7266 .
  42. ^ Jump up to: а б с д Уайлдер, Лаура Ингаллс (1941). Маленький городок в прерии . Нью-Йорк: Харпер и Роу.
  43. ^ «Эти счастливые золотые годы» (первое издание). Интернет-каталог Библиотеки Конгресса (catalog.loc.gov). Проверено 17 сентября 2015 г.
  44. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Уайлдер, Лаура Ингаллс (1943). Эти счастливые золотые годы . Нью-Йорк: Харпер и Роу.
  45. ^ Jump up to: а б Уайлдер, Лаура Ингаллс (1971). Первые четыре года . Нью-Йорк: Харпер и Роу.
  46. ^ «Домик в прерии» . Littlehouseontheprairie.com . 22 июня 2014 г.
  47. ^ Коул, Маркус (2 января 2000 г.), Beyond the Prairie: The True Story of Laura Ingalls Wilder , Роб Халверсон, Терра Аллен, Аландра Бингхэм , получено 11 апреля 2018 г.
  48. ^ «Телевизионный мини-сериал» . Littlehouseontheprairie.com . 11 декабря 2014 г.
  49. ^ Ганс, Эндрю. Мировая премьера «Нового музыкального домика в прерии состоится 26 июля в Гатри». Архивировано 29 июля 2008 г., в Wayback Machine , playbill.com, 26 июля 2008 г.
  50. ^ Ротштейн, Мервин. "Prairie Tales". Архивировано 29 июля 2008 г., в Wayback Machine , playbill.com, 26 июля 2008 г.
  51. ^ «Наследие Лоры Ингаллс Уайлдер — документальный DVD» . Littlehouseontheprairie.com . 25 декабря 2014 года . Проверено 11 апреля 2018 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]

, включая полный текст первых восьми «Маленького домика» книг .

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 98b4e2edd3de18556036ea71ac0639ca__1722257460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/98/ca/98b4e2edd3de18556036ea71ac0639ca.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Little House on the Prairie - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)