Амарна письмо EA 330
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2022 г. ) |

(расширяемая фотография очень высокого разрешения)
Письмо Амарны EA 330 под названием: «Грязь у ног короля». [ 1 ] представляет собой небольшое письмо овальной (квадратной) формы от Шипи-Бала, мэра / правителя Лахиша ( Тель-Лахиш середины 14 века до ), письма Амарны н.э.
ханаанские города-государства Книжники посещали , отправляя фараону (царю) короткие «отчеты о состоянии», сообщая о городских или региональных отчетах, например, о проблемах с хабиру или других внешних делах. Многие ханаанские буквы короткие, с почти идентичной фразеологией слов, а также расположением отдельных букв глиняных табличек .
Письма Амарны , около 300, пронумерованные до EA 382, относятся к середине 14 века до нашей эры, около 1350 года до нашей эры и 20–25 лет спустя, переписка . Первоначальный корпус писем был найден в городе Эхнатона Ахетатоне, в полу Бюро переписки фараона ; позже были найдены другие, пополнившие корпус писем.
Письмо EA 330 находится в Британском музее .
Письмо
[ редактировать ]Буква 330 короткая, на аверсе всего 10 строк; Реверс 11. Строки 1–8 аверса представляют собой введение к букве с посланием царю (фараону), начиная со строки 9 аверса.
Отличием Введения является то, что во многих вассальных государственных письмах (из городов-государств ) используется фразеология: «Еще 7 и 7 раз... кланяюсь» . (Я обращаюсь к вам (фараону) снова и снова .) В некоторых письмах Амарны , EA 64 , EA 282 тексту делается дополнение , и в этом письме, EA 330, к клинописному , добавляя формулировку «к наводнение» , ( Akkadain milu . [ 2 ] ) А именно «7 и 7 раз еще раз, переливаясь ,... кланяюсь» . (Наводнение (mīlu) также используется в EA 359 , саге о Короле Битвы .)
Клинописная партитура (список CDLI), аккадский , английский
[ редактировать ]Лицевой
Параграф I из II
он следует за
9. II ) Ù йи - ди - ми_лугал_ - ру ( П.
___ The , – иду Шарру ру
___И, – _Король_ знай
10. _RU_- я и - нет - ма
___Белу ия , посмотри - —
___Лорд- мой , — Сейчас, (в это время)
Нижний
11. из # - ты - я говорю - ты
___ ше м ю болтать бу [ 3 ]
___Я все услышал
12.[ а ]- если - у , _против_ - ри
___ а но и , – _ вместо _- ri
слова (отчёт), – _Кинг_ ___ ри
Обеспечить регресс
13. _EN_- ia , — ša - ni - tú
___ _Белу_- это
___ _Лорд_- мой
13.5---------- ша - ни - ту а - мур - ми
___—————для Шаниты, —
___-------------Кроме того, — Посмотрите (здесь) —
14.
—-
—- 1 Хаму
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. EA 330, Грязь у ног короля , с. 355.
- ^ Парпола, 1971. Стандартный вавилонский эпос о Гильгамеше , Глоссарий, стр. 119-145, milu , стр. 132; англ . «наводнение».
- ^ Рейни , 1970. Таблетки Эль-Амарны, 359-379 , Глоссарий: Словарь , gabbu , стр. 55-87, стр. 63; Английский: «все».
- Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1987, 1992. 393 страницы (мягкая обложка, ISBN 0-8018-6715-0 )
- Парпола, 1971. Стандартный вавилонский эпос о Гильгамеше , Парпола, Симо , Проект неоассирийского текстового корпуса , c 1997, Таблицы с I по Таблицы XII, Указатель имен, список знаков и глоссарий - (стр. 119–145), 165 страницы.
- Рейни , 1970. Таблетки Эль-Амарны, 359-379, Энсон Ф. Рейни , (AOAT 8, Alter Orient Altes Father 8 , Kevelaer and Neukirchen-Vluyen), 1970, 107 страниц.