Jump to content

Завтра никогда не умрет (песня)

«Завтра не умрет никогда»
Сингл от Шерил Кроу
из альбома Tomorrow Never Dies: Музыка из кинофильма
сторона B
  • "Книга"
  • «Никто не говорил, что это будет легко»
  • «Обычное утро»
Выпущенный 1 декабря 1997 г. ( 1997-12-01 )
Студия Волшебный магазин , Нью-Йорк [ 1 ]
Жанр Камень
Длина 4 : 50
Этикетка ЯВЛЯЮСЬ
Автор(ы) песен
Продюсер(ы) Митчелл Фрум
Шерил Кроу Хронология синглов
" Дом "
(1997)
« Завтра не умрет никогда »
(1997)
« Моя любимая ошибка »
(1998)
на тему Джеймса Бонда Хронология синглов
« Золотой глаз »
(1995)
« Завтра не умрет никогда »
(1997)
« И целого мира недостаточно »
(1999)
Аудио образец
Duration: 29 seconds.
Аудио видео
«Завтра не умрет никогда» на YouTube

« Tomorrow Never Dies » — песня американской певицы и автора песен Шерил Кроу , которая служит музыкальной темой к одноименному фильму о Джеймсе Бонде 1997 года и его адаптации видеоигры . Песня была написана в соавторстве с Кроу и продюсером песни Митчеллом Фрумом . [ 2 ] и стал ее пятым хитом в топ-20 Великобритании, достигнув 12- го места в декабре 1997 года.

Другая песня, «Tomorrow Never Dies», написанная композитором фильма Дэвидом Арнольдом и исполненная kd lang , изначально была выпущена как официальная музыкальная тема. Когда песня Кроу стала официальной темой, песня kd lang была перенесена в финальные титры и переименована в «Surrender». Мелодия «Surrender» до сих пор остается в партитуре Арнольда. [ 3 ] Помимо песни Лэнга, продюсеры Джеймса Бонда запросили треки от других исполнителей, включая Pulp , The Cardigans , Saint Etienne и Swan Lee . В конечном итоге они были отклонены в пользу песни Кроу. [ 4 ]

Критический прием

[ редактировать ]
Профессиональные рейтинги
Оценки по отзывам
Источник Рейтинг
Развлечения Еженедельник [ 5 ]

Ларри Флик из Billboard написал: «Кроу выходит вперед с мелодией, которая идеально сочетает в себе ее характерный рок / поп- стиль с напыщенным звучанием, которое стало визитной карточкой Бонда. строки сталкиваются в кульминации песни». Он добавил: «Это чудесный момент, который завершает звездную, заслуженно ставшую хитом запись». [ 6 ] Музыкальный критик Entertainment Weekly Джим Фарбер отрицательно отозвался о песне, пояснив: «Хотя музыка Кроу обладает правильным размахом и размахом, ее хрупкому голосу не хватает оперного качества лучших девушек и парней Бонда, таких как Ширли Бэсси , Том Джонс или даже Мелисса Манчестер. « Tomorrow Never Dies» должен быть предназначен только для ее ушей». (Манчестер никогда не записывал ни одной песни для фильма о Джеймсе Бонде.) [ 5 ] Фарбер назвал выбор Кроу «худшим наймом с тех пор, как A-ha возглавлял одну из этих тем ». [ 5 ]

Написав для Filmtracks.com , Кристиан Клемменсен хотел, чтобы песня Ланга осталась, и считал, что «голос пляжного бездельника и ленивое исполнение Кроу позорят фильм». [ 7 ] Общеевропейский журнал Music & Media написал, что «это первоклассная песня и классная пластинка. В истинном стиле Бонда ее лучше всего можно охарактеризовать как мини-эпопею». [ 8 ] Рецензент Music Week дал ему четыре балла из пяти, заявив, что он «выдает правильную кинематографическую ноту, опираясь на традиционные оркестровые реплики Джона Барри и литавры». [ 9 ] NME также похвалил песню, сказав: «Но, хотите верьте, хотите нет, это сдержанная красота и, вероятно, лучшее, что когда-либо делала «Мисс Кроу». Кроу практически заново изобрел тему Бонда, сбросив с себя бремя истории. и играть прямо». [ 10 ] Рецензент из журнала Rolling Stone отнесся критически, полагая, что песня Ланга лучше. [ 11 ] Ян Хайланд из Sunday Mirror оценил песню на девять из десяти. Он прокомментировал: «Мисс Кроу следует прекрасной традиции темы Бонда, создав мечтательно блестящую рок-песню, требующую воспроизведения за воспроизведением». [ 12 ]

Награды и номинации

[ редактировать ]

На 55-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» «Tomorrow Never Dies» получила номинацию на лучшую оригинальную песню , но проиграла « My Heart Will Go On » Джеймса Хорнера и Уилла Дженнингса . [ 13 ] Песня также была номинирована на 41-ю премию «Грэмми» за лучшую песню, написанную для кино, телевидения или других визуальных средств массовой информации , снова проиграв «My Heart Will Go On». [ 14 ]

Списки треков

[ редактировать ]

Все песни написала Шерил Кроу. Дополнительные авторы указаны в скобках.

  • Британский CD1 и кассетный сингл [ 15 ] [ 16 ]
  1. «Tomorrow Never Dies» (полнометражная версия) ( Митчелл Фрум )
  2. «Книга» ( Джефф Тротт )
  3. «Никто не говорил, что это будет легко» ( Билл Боттрелл , Кевин Гилберт , Дэн Шварц)
  4. «Обычное утро»
  • Великобритания CD2 [ 17 ]
  1. «Завтра не умрет никогда» (Фрум)
  2. «Завтра не умрет никогда» (видео)
  • Европейский компакт-диск и японский мини-CD-сингл [ 18 ] [ 19 ]
  1. "Tomorrow Never Dies" (LP-версия) (Фрум) - 4:47
  2. « Strong Enough » (LP-версия) (Боттрелл, Дэвид Бервальд , Гилберт, Брайан МакЛауд , Дэвид Рикеттс ) — 3:10

История выпусков

[ редактировать ]
Область Дата Формат(ы) Этикетка(и) Ссылка.
Великобритания 1 декабря 1997 г.
  • компакт-диск
  • кассета
ЯВЛЯЮСЬ [ 38 ]
Япония 11 февраля 1998 г. Мини-CD [ 39 ]

Альтернативные отклоненные музыкальные темы

[ редактировать ]

Хотя Шерил Кроу в конечном итоге была выбрана для исполнения темы к фильму «Tomorrow Never Dies» , как и другие песни до него, это была не единственная песня, записанная для фильма. Главный претендент, альтернативная рок- группа Pulp , написала песню для фильма, которая позже была переименована в «Tomorrow Never Lies» и выпущена как сторона B к их This Is Hardcore альбому в 1998 году. Бритпоп-группа Saint Etienne записала свою собственную версию песни. песня под названием «Tomorrow Never Dies», которая позже была выпущена эксклюзивно для их фан-клуба на их альбоме «Built On Sand» в 1999 году. Тема «Surrender», написанная канадским кантри- и поп- певцом KD Lang , была написана в соавторстве с Композитор фильма Дэвид Арнольд в конечном итоге был использован в качестве песни в финальном названии.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Аудио дорожка» . Рекламный щит . 6 сентября 1997 года . Проверено 25 апреля 2024 г.
  2. ^ Маслин, Джанет (19 декабря 1997 г.). «ОБЗОР ФИЛЬМА; Встряхнутый, но не взволнованный, Бонд в деле» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 ноября 2011 г.
  3. ^ «Треки к фильму: Завтра не умрет никогда (Дэвид Арнольд)» . Filmtracks.com . Проверено 8 мая 2007 г.
  4. ^ «Пять других великих отвергнутых тем о облигациях» . Стервятник . 13 августа 2008 года . Проверено 10 февраля 2015 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Фарбер, Джим (21 ноября 1997 г.). «Музыкальное обозрение: Завтра не умрет никогда (1997)» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 21 апреля 2009 года . Проверено 12 ноября 2011 г.
  6. ^ Флик, Ларри (15 ноября 1997 г.). «Обзоры и превью: синглы» (PDF) . Рекламный щит . п. 68 . Проверено 4 декабря 2020 г.
  7. ^ Клемменсен, Кристиан (25 ноября 1997 г.). «Редакционный обзор: Завтра не умрет никогда» . Filmtracks.com . Проверено 12 ноября 2011 г.
  8. ^ «Воздушно-десантный» (PDF) . Музыка и медиа . 22 ноября 1997 г. с. 27 . Проверено 8 декабря 2020 г.
  9. ^ «Обзоры: Синглы» (PDF) . Музыкальная неделя . 22 ноября 1997 г. с. 12 . Проверено 20 сентября 2022 г.
  10. ^ «Архив одиночных игр 12.06.97» . НМЕ . Архивировано из оригинала 9 октября 2000 года . Проверено 24 ноября 2020 г.
  11. ^ «Ворона, Шерил Кроу дебютируют под номером 11» . Роллинг Стоун . 17 декабря 1997 года . Проверено 12 ноября 2011 г.
  12. Хайланд, Ян (30 ноября 1997 г.). «Шерил действительно есть о чем кричать». Воскресное зеркало .
  13. ^ «55-я ежегодная церемония вручения премии «Золотой глобус» (1998)» . Голливудская ассоциация иностранной прессы . Архивировано из оригинала 29 декабря 2010 года . Проверено 12 ноября 2011 г.
  14. ^ «Грэмми высоко на холме» . CNN . 5 января 1999 года . Проверено 12 ноября 2011 г.
  15. ^ Завтра никогда не умрет (примечания к британскому компакт-диску 1). Шерил Кроу . А&М отчеты . 1997. 582 457-2. {{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  16. ^ Tomorrow Never Dies (кассета в Великобритании, одинарный конверт). Шерил Кроу. Отчеты А&М. 1997. 582 456-4. {{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  17. ^ Завтра никогда не умрет (примечания к компакт-диску 2 Великобритании). Шерил Кроу. Отчеты А&М. 1997. 044 067-2. {{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  18. ^ Tomorrow Never Dies (примечания к европейским компакт-дискам). Шерил Кроу. Отчеты А&М. 1997. 582 416 2. {{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  19. ^ Tomorrow Never Dies (японский однострочный мини-диск). Шерил Кроу. Отчеты А&М. 1997. ПОДМ-1071. {{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  20. ^ Райан, Гэвин (2011). Музыкальные чарты Австралии 1988–2010 гг . Маунт-Марта, Виктория, Австралия: Moonlight Publishing.
  21. ^ « Шерил Кроу - Завтра не умрет никогда» (на голландском языке). Ультратоп 50 . Проверено 3 июня 2020 г.
  22. ^ « Шерил Кроу - Завтра не умрет никогда» (на французском языке). Ультратоп 50 . Проверено 3 июня 2020 г.
  23. ^ « Современная современная информация для взрослых: выпуск 3569 ». Об/мин . Библиотека и архивы Канады . Проверено 3 июня 2020 г.
  24. ^ «100 горячих синглов Eurochart» (PDF) . Музыка и медиа . Том. 14, нет. 51. 20 декабря 1997. с. 12 . Проверено 3 июня 2020 г.
  25. ^ « Шерил Кроу: Завтра не умрет никогда» (на финском языке). Музыкальные продюсеры . Проверено 3 июня 2020 г.
  26. ^ « Шерил Кроу - Завтра не умрет никогда» (на французском языке). Les classement одинокий . Проверено 3 июня 2020 г.
  27. ^ « Шерил Кроу - Завтра не умрет никогда» (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment . Проверено 3 июня 2020 г.
  28. ^ «Лучшие национальные продавцы» (PDF) . Музыка и медиа . Том. 15, нет. 11. 14 марта 1998. с. 14 . Проверено 3 июня 2020 г.
  29. ^ «Топ-40 исландского списка (25.12.1997–01.01.1998)» . Газета Vísir (на исландском языке). 27 декабря 1998 г. с. 47 . Проверено 3 июня 2020 г.
  30. ^ « Ирландские чарты – Результаты поиска – Завтра не умрет никогда» . Ирландский чарт одиночных игр . Проверено 3 июня 2020 г.
  31. ^ «Список Типпарада за 49 неделю 1997 года» (на голландском языке). Топ-40 Голландии . Проверено 16 марта 2023 г.
  32. ^ « Шерил Кроу - Завтра не умрет никогда» (на голландском языке). Одиночный топ-100 . Проверено 3 июня 2020 г.
  33. ^ "Официальный шотландский чарт продаж синглов, топ-100" . Официальная чартерная компания . Проверено 3 июня 2020 г.
  34. ^ « Шерил Кроу – Завтра не умрет никогда» . Топ-100 в одиночном разряде . Проверено 3 июня 2020 г.
  35. ^ « Шерил Кроу – Завтра не умрет никогда» . Швейцарский чарт одиночных игр . Проверено 3 июня 2020 г.
  36. ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания . Проверено 3 июня 2020 г.
  37. ^ «Исландский список 100 лучших - самые популярные песни '98» . Газета Vísir (на исландском языке). 2 января 1999 г. с. 34 . Проверено 3 июня 2020 г.
  38. ^ «Новые релизы: синглы» (PDF) . Музыкальная неделя . 29 ноября 1997 г. с. 35 . Проверено 6 июля 2021 г.
  39. ^ «Завтра никогда не умрет | Шерил Кроу» [Завтра никогда не умрет Шерил Кроу] (на японском языке , получено 30 августа 2023 г. ) .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9b2f700dc950371f5fb70e0dcc33c54e__1722200340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9b/4e/9b2f700dc950371f5fb70e0dcc33c54e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tomorrow Never Dies (song) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)