Названия европейских городов на разных языках (Б)
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2023 г. ) |
Названия некоторых крупных европейских городов различаются на разных европейских, а иногда и неевропейских языках. В некоторых странах, где говорят на двух или более языках, например в Бельгии или Швейцарии , в самом городе могут использоваться двойные формы, например, на вывесках. То же самое происходит и в Ирландии , несмотря на низкий уровень фактического использования ирландского языка . В других случаях, когда региональный язык официально признан, эта форма названия может использоваться в регионе, но не на национальном уровне. Примеры включают валлийский язык в Уэльсе в Соединенном Королевстве , а также в некоторых частях Италии и Испании .
Существует медленная тенденция к возвращению к местному названию, которая продолжается уже давно. [ нужна ссылка ] В английском языке сейчас используется Ливорно , старая английская форма Ливорно устарела по крайней мере столетие назад. В некоторых случаях, например, при замене Данцига на Гданьск , официальное название было изменено совсем недавно. С 1995 года правительство Украины поощряет использование Киева , а не Киева. [1]
Английское имя | Другие имена или прежние имена |
---|---|
![]() | Бакэу (румынский * ), Бакау – Бакау (македонский, сербский * ), Бакэу – Баку (болгарский * ), Бакеу – Бакау (русский * ), Бако (венгерский * ) |
![]() | Baia Mare (эстонский, румынский * ), Baja Mare – Баја Маре (македонский * , сербский * ), Baya Mare - Бая Маре (болгарский * ), Frauenbach (немецкий * ), Nagybánya (венгерский * ), Neustadt (реже немецкий * ) , Rivulus Dominarum или Rivuli Puellarum (лат. * ). |
![]() | Bailleul (французский * ), Belle (голландский * ) |
![]() ![]() | Бахчисарай (немецкий * ), Бахчисарай (азербайджанский * , крымскотатарский * ), Бахчисарай ( румынский Бахчисарай (турецкий * ), * ) , Бахчисарай - Бахчисарай (болгарский * ), Бахчисарай - Бахчисарай (македонский * , сербский), Бахчисарай / Пахуч Исарай – 바티치사라이 (корейский * ), Бахчисарай (эстонский, финский), Бакчисарай (польский * ), Бахчисарай – Бахчисарай (русский * ), Бахчисарай – Бахчисарай (украинский * ) |
![]() | Balassagyarmat (венгерский * ), Balážske Ďarmoty (словацкий * ), Ďarmoty (чешский * ), Jahrmarkt (немецкий) |
![]() | Banska Bistrica - Banska Bistrica (сербский * , македонский * ), Banska Bistritsa - Banska Bistrica (болгарский * ), Banská Bystrica (словацкий * , чешский * ), Bańska Bystrzyca (польский * ), Besztercebánya (венгерский * ), Neosolium (латиница) , Нойсоль (немецкий * ) |
![]() | Банска Штьявница (словацкий * ), Банска Штьявница – Банска Штьявница (македонский * ), Банска Штьявница – Банска Штьявница (сербский * ), Баньска Щавница (польский * ), Шемниц (немецкий * ), Сельмецбанья (венгерский * ) |
![]() | Антивари (итальянский * ), Бар (хорватский * , финский * , румынский * ), Бар – Бар (болгарский * , македонский * , сербский * ), Тивар (албанский * ) |
![]() | Барселона (итальянский * ), Барчеллона (мальтийский), Барселона (каталанский * , хорватский * , голландский * , эстонский * , финский * , галисийский * , норвежский * , окситанский * , польский * , португальский * , румынский * , словенский * , испанский * , шведский * ), Barcelóna (венгерский), Барселона – بارسلونا (урду * ), Barcelone (французский * , фриульский ), Barcino (латиница * ), Bårçulone (Валлония), Bareusellona / Parŭsellona – 바르셀로나 (корейский * ), Barna ( ) Барселона украинская , аббревиатура каталонская * *, Latvian*, Lithuanian*, Tagalog*, Turkish*), Barselona – Барселона (Bulgarian*, Macedonian*, Russian*, Serbian*, Ukrainian) , Барселона – বার্সেলোনা (бенгальский), Бартцелона (баскский * ), Бартс’лона – ברצלונה (иврит * ), Барусерона – バルセロナ (японский * ), Bāsàiluónà – 巴塞羅那 (китайский * ), Варкелони – Βαρκελώνη (греческий * ). |
![]() | Бардейов (словацкий, чешский), Бардиув (польский), Бартфа (венгерский), Бартфельд (немецкий), Бартфа (латиница) |
![]() | Bajel / Pajel – బరాజిల్ (корейский * ), Bâle (французский * ), Bāsài'ěr – 巴塞爾 (китайский * ), Базель (хорватский * , эстонский * , финский * , немецкий * , румынский * , шведский * , турецкий * ) , Basilea (каталонский * , итальянский * , ретороманский * , испанский * ), Basileia (португальский * ), Basilej (чешский * ), Basilia (латиница * ), Basle (вариант на английском * ), Bazel (азербайджанский * , голландский * ) . - Բազել (Armenian*), Bazel – בזל (Hebrew*), Bázel (Hungarian*), Bazel – Базел (Macedonian*, Serbian*), Bazel' – Базель (Russian*, Ukrainian*), Bāzele (Latvian*), Bazelis (Lithuanian*), Bāzeru – バーゼル (Japanese*), Bāzil – بازل (Arabic), Bazilej (Slovak*), ) (Polish*), Buslaraborg (Icelandic), Vasilía – Βασιλεία (Greek* |
![]() | Bastìa (корсиканский * , финский * , итальянский * ), Bastia (голландский * , французский * , немецкий * ), Bastija – Bastija (македонский * , сербский) |
![]() | Baaschtnech или Baastnech (люксембургский * ), Bāsītuōniè – 巴斯托涅 (китайский * ), Bastenaken (голландский * ), Bastnach (немецкий * ), Bastogne (французский * , финский * , итальянский * , румынский * ), Bastonj – Бастоњ ( Македонский * , сербский, Бастонья (испанский * )) |
![]() ![]() | Aquae Sulis (латиница * ), Baðan , Baðanceaster * , Baðon или Baðum (англосаксонский), Bāsī – 巴斯 (китайский ) , Baseu / Pasŭ – 바스 (корейский * ), Bat – Bat (македонский, Caerfa сербский), * (валлийский * ) |
![]() | Baucen – Бауцен (македонский * ), Bautzen (голландский, эстонский, французский, немецкий), Budišin – Будишин (сербский * ), Budisse (французский, старый), Budyšín (чешский * , словацкий * ), Budyšin (верхнесербский), Budyšyn (нижнесербский), Будзишин (польский * ) |
![]() | Бекешчаба (венгерский * ), Бекешска Чаба (словацкий * ), Бичишчаба (румынский * ), Чабе (немецкий) |
![]() | Będzin (Polish * ), Bendin – Бендин (Russian * ), Bendin – בענדין (Yiddish * ), Bendzin (German * ), Bendzin – Бенѕин (Macedonian * ), Bendzin – Бендзин (Serbian * ) |
![]() | Aktabya (турецкий), Bela Crkva – Бела Црква (македонский * , сербский * ), Biała Cerkiew (польский * ), Bílá Cerekev (чешский * ), Biserica Albă (румынский * ), Fehértemplom (венгерский * , Weißkirchen (немецкий * ) |
![]() ![]() | Béal Feirste (ирландский * ), Beeal Feirshtey (Манский * ), Bèi'ěrfώsītè – 貝爾法斯特 (китайский * ), Белфаст (албанский, азербайджанский * , хорватский * , эстонский * , финский * , французский * , итальянский * , мальтийский) , румынский * , испанский * , турецкий * ), Белфаст – Белфаст (македонский * , сербский * ), Белфаст – בלפסט (иврит * ), Белфаст - بلفاسث (урду), Белфаста (латышский * ), Белфастас (литовский * ), Белфаст (Португальский, альтернативный * ), Belfastium (латиница * ), Belffast (валлийский * ), Belpas (тагальский * ), Belpaseuteu / Pelp'asŭtŭ – 벨파스트 (корейский * ), Berufasuto – ベルファスト (японский * ), Beul Feirste (шотландский) гэльский * ), Бильфауст (Ольстерские шотландцы * ) |
![]() | Befert (старонемецкий * ), Beffert (немецкий * ), Belfor – Белфор (сербский * ), Belfort (голландский * , эстонский, французский * , немецкий), Belfort – Белфорт (македонский * ) |
![]() | Белград (ирландский * ), Bèi'ěrgéláidé – 貝爾格萊德 (китайский * ), Белеград (чешский * ), Белград (словацкий * ), Белград - Բելգրադ (армянский * ), Белград – Белград (болгарский * , * македонский ) , Белград (C аталан * , эстонский * , финский * , немецкий * , мальтийский * , польский * , румынский * , шведский * , турецкий * ), Белград – בלגרד (иврит * ), Белград (современный венгерский * ), Белграда (латышский * ), Белград ( Литовский * ), Белград (французский * ), Белград (Валлонский * ), Белградо (голландский * , итальянский * , португальский * , испанский * ), Белград (украинский * ), Белград (старословенский), Беогурадеу / Пеогруду – 베든들드듘 (корейский * ), Белград (албанский * , хорватский * , датский * , норвежский * , шотландский гэльский, словенский * ), Белград – Белград (сербский * ), Beogurādo – ベオグラード (японский * ), Bilġrāb (арабский-вейчи), греческий (древненемецкий, редкий * ), Lándorfejérvár (старовенгерский * ), Nándorfehérvár (венгерский * прежнее название), Singidunum (латинский * ), Veligrádhi – Βελιγράδι (греческий * ) |
![]() | Belincona – Белинсона (македонский * , сербский * ), Bellenz (старое швейцарско-немецкое название), Bellinzona (голландский * , немецкий * , итальянский * , польский * , румынский * , шведский * ), Bellinzone (французский * ), Bilitio (латиница *) ), Близуна (Романш) |
![]() | Албанский Белград (чешский * ), Берат / Берати (албанский * ), Берат – Берат или Белград – Белград (македонский * , сербский), Берати – Μπεράτι (греческий * ) |
![]() | Barditshev - באַרדיטשעװ (Yiddish * ), Berdičev - Бердичев (Macedonian, Serbian), ( Romanian * , Berdichev - Бердичев (Russian ) , Berdõtšiv' ), Berdyčiv - Berdyčiv * - Berdicev Бердичев Estonian ) ( |
![]() | Бергамо (итальянский * ), Бергаме (французский * ), Вельш-Берген (древненемецкий, редкий), Бергем (Восточная Ломбардия * ), Бергомум (латинский * ) |
![]() | Bēi'ěrgēn – 卑爾根 (китайский * ), Beirbhe na Tuathroinn (архаичный шотландский гэльский язык), Berga (португальский * ), Bergen (азербайджанский * , датский * , голландский * , эстонский * , немецкий * , финский * , норвежский * , Румынский * , шведский * , турецкий * ), Bergen – Берген (македонский, сербский * ), Bergena (латышский * ), Bergenas (литовский * ), Bergun (пите-саамы), Birgon (северосаамы * ), Björgvin (исландский * ) , Бьёргвин (архаичное норвежское, бывшее староскандинавское имя), Перуна (квен) |
![]() | Barlīn (арабский), Barliń (нижнесербский), Barlin – برلن (урду * ), Beirlín (ирландский * ), Bereullin / Perŭllin – 베를린 (корейский * ), Berlien ( гронингс ), Berliin (эстонский * ), Berliini (финский *) ), Berlijn (голландский * ), Berlim (португальский * ), Berlin (галисийский * , чешский * , исландский * , словацкий * , испанский * ), Берлин – ԲեռլResult (армянский * ), Берлин (азербайджанский * , хорватский * , датский * , французский * , немецкий * , венгерский * , интерлингва, мальтийский, норвежский * , польский * , румынский * , словенский * , шведский * , тагальский * , турецкий * , валлонский * ), Берлин – ברלין (иврит * ), Берлин – Берлин (македонский, сербский * ), Berlin – בערלין (идиш * ), Berline (латышский * ), Berlino (итальянский * , эсперанто * ), Berlin (африкаанс * , западнофризский * ), Berlynas (литовский * ), берурин – ベルリン ( японский * ), Bólin – 柏林 (китайский * ), Verolíno – Βερολίνο (греческий * ) |
![]() | Bann (немецкий Пенсильвания * ), Bereun / Perŭn – 베른 (корейский * ), Bern – Բեռն (армянский * ), Bern (азербайджанский * , хорватский * , чешский * , датский * , голландский * , эстонский * , финский * , немецкий * , венгерский * , словацкий * , словенский * , шведский * , турецкий * ), Берн – Берн (македонский * , русский * , сербский * , украинский * ), Берн – برن (персидский), Берн – برن (урду * ), Берна (каталанский * , фриульский * , итальянский * , латинский * , мальтийский, португальский * , румынский * , ретороманский * , испанский * ), Бернас (литовский * ), Берн (французский * , латышский * ), Берно (польский * ), Берун – ベルン (японский * ), Bó'ēn – 伯恩 (китайский * ), Верни – Βέρνη (греческий * ) |
![]() ![]() | Abaruig (шотландский гэльский, устарело), Bearaig-a-Deas (шотландский гэльский * ), Berwig (валлийский), Caerferwig (валлийский * ), Sooth Berwick или Sou Berick * (шотландцы), Tèwēidéhé shàngde Bówēike - Бер на твидовом фитиле( Мандарин) |
![]() | Bèisāngsōng – 貝桑松 (китайский * ), Besançon (каталонский, голландский * , эстонский, финский * , французский * , немецкий, румынский * , турецкий * ), Besanzone (итальянский), Bezanson – Безансон (македонский * , сербский), Bisanz (старонемецкий * ), Vesontio (латинский * ) |
![]() | Беловеж (чешский * ), Беловежа (латышский * ), Беловежа (эстонский, польский * ), Беловежа – Беловежа ( белорусский * ), Беловежа – Беловежа (украинский * ), Бяловежа – БіЛОВежа , сербский |
![]() | Balstogė (литовский * ), Belostok – Белосток (русский * ), Belostoka (латышский * ), Bělostok (чешский), Bjalistok – Бјалисток (македонский * , сербский), Bjalistok (эсперанто * ), Bjołystok (силезский * ), Białystok (английский) , эстонский, польский * ), Bielostok (старословацкий), Biełastok – Белосток (белорусский * ), Bilostok – польский (украинский * ), Byalistok – ביאַליסטאָק (идиш * ), Bِyàwéisītuōk è - A Snowflake/a Snowflake Dictionary (Mandarin) |
![]() | Belenus (латиница * ), Biel (эстонский, немецкий * , финский * ), Bienne (французский * ), Bil – Bil (македонский * ), Bil/Bjen – Bil/Bjen (сербский * ) |
![]() | Biella (итальянский * ), Bjela – Bjela (сербский * ), Bugella (латинский * ), Biela – Biela (македонский * ) |
![]() | Бельско-Бяла (латышский * ), Белиц-Бяла (немецкий * ), Бельско-Бяла (польский * ), Бильско-Бела (чешский * ), Бьельско-Бяла – Бьельско-Бяла (македонский, сербский), Берусуко-Бява – ビェルスコ=ビャワ(Японский * ) |
![]() | Bì'ěrbā'è – 畢爾巴鄂 или Bì'ěrbāo – 畢爾包 (китайский * ), Бильбао (азербайджанский * , каталанский * , хорватский * , голландский * , эстонский, финский * , французский, галисийский, немецкий, итальянский * , латышский * , литовский * , румынский * , испанский * , турецкий * ), Бильбао / Пильбао – 빌바오 (корейский * ), Бильбао – Бильбао (македонский * , сербский * ), Бильбао (португальский * ), Бильбо (баскский * ), Бирубао – ビルバオ (яп. * ) |
![]() ![]() | Белогорск – Белогорск (македонский, русский * , сербский), Белогорск (немецкий * ), Белогорск – Білогірськ (украинский * ), Карасубазар – Карасубазар (бывший русский * , бывший украинский * ), Карасубазар (турецкий * ), Карасубазар (азербайджанский) * ), Карасувбазар (крымскотатарский * ) |
![]() | Bilişăuţi (Romanian * , Bil'shivtsi – Большевцы (Russian * ), Bilşivtsi (Crimean Tatar * ) Boljšovci – Бољшовцы ( Serbian * , Bol'shovtsy – Болшовцы (Russian * ), ) –ב ovci ), Bolshvets – Болшовцы (Macedonian), Bołszowce (Polish * ) |
![]() ![]() | Бамингаму – バーミンガム (японский * ), Бермингем – ברמינגהם (иврит * ), Бирмингем – Бирмингем (македонский * , русский * , сербский * ), Бирмингем (латышский * ), Бирмингем (литовский * ), Бирмингем (голландский nl:B) Ирмингем , Италия это: Бирмингем ), Bómínghàn - 伯明翰 (китайский * ), Brummagem (архаичное местное использование) |
![]() | Bischofswerda (немецкий * ), Biskupice (польский * ), Bischofswerda – Bischofswerda (македонский * , сербский) |
![]() | Бестерце (венгерский * ), Бистрица – Бистрица (македонский * , сербский * ), Бистрица (румынский * ), Бистриц (немецкий * ), Быстрица (польский * ) |
![]() | Битолия (румынский * ), Битоль – Битољ (сербский * ), Битоля – Битоля (болгарский * ), Манастир / Манастири (албанский * ), Манастир (турецкий * ), Монастири – Μοναστήρι (греческий * ). |
![]() | Belovár (Hungarian), Belovar – Беловар (Macedonian), Belovar (Slovene), Bjelovar (Croatian), Bjelovar – Бјеловар (Serbian * ) |
![]() | Blenheim (голландский, французский), Blindheim - Blindheim (македонский, сербский), Blindheim (немецкий * ) |
![]() | Боден (шведский), Суттес (луле-саамский), Пуути (финский) |
![]() | Bådåddjo (луле-саамский), Bodö (шведский вариант), Bodø (датский, норвежский), Boðvin (исландский), Budejju (северно-саамский), Buvdda (пите-саамский) |
![]() | Богданци (хорватский, боснийский, словенский), Богданци – Богданци (боснийский, македонский, сербский) |
![]() | Bollonya / Pollonya – 볼로냐 (корейский * ), Болонья (хорватский * , голландский * , эстонский *, немецкий * , итальянский * , финский * , румынский * , словенский * , шведский * ), Болонья (французский * ), Boloňa (чешский *) ) , Boloña (галисийский * ), Boloņa (латышский * ), Bologna (португальский * ), Bolonia (польский * , испанский * ), Bolonija (литовский * ), Bolonja (мальтийский), Bolonja – Boloња (македонский * , сербский * ) , Bologna (азербайджанский * , турецкий * ), Bononia (латиница), Bulåggna (болоньский * ), Bologna (албанский), Bóluóníyà – 博洛尼亞 (китайский * ), Borōnia ーニャ (японский * ), Felsina χ ( этрусский – – ボロ греческий) * ) |
![]() | Bal'tsana – Бальцана (белорусский * ), Bauzanum , Bozanum или Pons Drusi (латиница * ), Bocen (словенский * ), Bocen – Боцен (сербский * ), Bocenas (литовский * ), Bó'ěrzhānuo – ◆尔扎诺 ( Китайский * ), Больцано (латышский * ), Больцано – Болцано (македонский * ), Болган или Бользан (фриульский * ), Больцано – больцано (иврит * ), Больцано – Болцано (русский * ), Больцано – Μπολτζάνο (греческий *) ), Больцано (эстонский, итальянский * , мальтийский, румынский * ), Бозен (африкаанс * , каталанский, хорватский * , голландский * , немецкий * ), Бульсан или Бальсан (ладинский), Булсаун (ретороманский * ) |
![]() | Бонифачо (финский * , французский * , итальянский * ), Бонифачо – Бонифачо (македонский * ), Бонифачо – Бонифачо (сербский * ), Бонифациу (каталонский, корсиканский * ), BónífƎqí'ōu -歐 (мандаринский) |
![]() | Bō'ēn – 波恩 (китайский * ), Bon – בון (иврит * ), Bon – ボン (японский * ), Bon – Бон (македонский * , сербский * ), Bon (турецкий * ), Bona (литовский * , португальский *) ), Bonn (хорватский * , голландский * , эстонский, немецкий * , итальянский * , мальтийский, румынский * ), Bonna или Castrum Bonnense (латынь * ), Bonna (латышский * ), Būn –بُون (арабский), Vónni – Βόννη ( Греческий * ) |
![]() | B ? ), Boreudo / Porŭdo – 보르도 (Korean*), Bordaíl (Irish*), Bordeaux (Croatian*, Dutch*, Estonian, French*, Finnish*, German*, Hungarian*, Romanian*, * ) шведский , ), Bordeus (Catalan*), Bordéus (Portuguese*), Bordó – Μπορντώ (Demotic GreekБордо Bordo – בורדו (Hebrew*), Bordo (Latvian*, Lithuanian*), Bordo– БорДО (македонский * , сербский * ), Бордозо (Эсперанто * ), Борудо – ボルドー (японский * ), Бурдеос (испанский * , тагальский * ), Борделе (баскский * ) , Бурдель (бретонский * ), Бурдигала (лат. * ), Бурду – بوردو (араб. * ), Вордхигала – Βορδίγαλα (греч. Катаревуса ). |
![]() | Бормио (немецкий * , итальянский * ), Бормио – Бормио (сербский * ), Буорм (римский), Вормс им Вельтлинталь (бывший немецкий * ) |
![]() | Баташон – Батаשон (идиш * ), Ботошани – Ботошани (македонский * , сербский * ), Ботошани (румынский * ), Ботошани (венгерский * ), Ботошаны (польский * ). |
![]() | Bouillon (голландский * , французский * , немецкий * , итальянский * , румынский * ), Bouyon (валлонский * ), Buglione (старый итальянский * ), Bujon – Бујон (македонский * , сербский), Bulhão (португальский * ) |
![]() | Болонья-овер-эль-Мар (бывший испанский * ), Болонья-обре-о-Мар (португальский * ), Bonen aan zee (голландский, старый * ), Булонь-сюр-Мер (голландский, финский * , французский * , немецкий * , итальянский * , испанский * ) Bononia (средневековая латынь), Bulonj сэр Мер – Buloњ сэр Мер (сербский * ), Gesoriacum (римская латынь * ) |
![]() | Беурага / Pŭraga – 브라가 (корейский * ), Bracara Augusta (латиница), Braga (английский * , французский * , галисийский, португальский * , румынский * , испанский * ), Braga – Брага (сербский * ), Buraga – ブラガ (японский) * ) |
![]() | Bragança (каталонский * , галисийский * , португальский * ), Bragance (французский * ), Bragansa – Bragansa (сербский), Braganza (английский * , немецкий * , испанский * ) |
![]() | Браниево – Браниево (македонский * ), Бранево (польский * ), Бранево – Браниево (сербский * ), Браунсберг (немецкий * ), Брус (старопрусский) |
![]() | Брашов (чешский * ), Брашов – Брашов (македонский * , сербский * ), Брашов (румынский * ), Брашовас (литовский * ), Брассо (венгерский * ), Брашув (польский * ), Corona (латиница * ), Кронштадт (немецкий) * ), Стефанополис – Στεφανούπολι (греч . * ) |
![]() | Ан Бхратаслав (ирландский * ), Беуратисуллаба / Парат'исуллаба - დარილიმემებე (корейский * ), Братислава - წარარედაბი (бенгальский), Братислава (валлийский ) * ) , Братислава – άρατισλαν (армянский * ), Братислава (азербайджанский * , боснийский * , хорватский * , чешский * , голландский * , эстонский , финский * , французский * , галисийский , итальянский , * * латышский * , литовский , мальтийский, португальский * , румынский * , словацкий * , словенский * , испанский * , шведский * , турецкий * ), Братислава – Братислава (болгарский * , македонский * , сербский * ), Братислава – братислубха (иврит * ), Братислава или Пожома (цыганский), Братислава – братислава (урду * ), Братислава – Братислава (украинский * ), Братислава (польский * ) , Bùlādísīlāfā – ドドル迪斯拉發 (китайский * ), Burachisuraba – ブraチсраバ (японский * ), Pozsony (венгерский * ), Požun (старший хорватский * ), Presbourg (французский до 1919 * ), Pressburg (английский до 1919 or Preßburg (German*), Presburgo or Posonia (Italian until 1919), Prešporok (Slovak until 1919*), Prešpurk (Czech until 1919*),Presvoúrgo – Πρεσβούργο (Greek until 1919*) [Примечание: название было официально изменено с Прессбург / Прешпорок / Пожонь на Братиславу в 1919 году; список старых имен см. в Братиславе .] |
![]() | Bracłaŭ – Брацлав (Belarusian * ), Braclav – Брацлав (Macedonian * , Serbian, Russian * ), Bracław (Polish * ), Broslev – בראָסלעװ (Yiddish * ) |
![]() | Бржецлав (чешский * , словацкий * ), Брецлав – Брецлав (сербский * ), Бжецлав (польский * ), Бшецлав – Бшецлав (македонский * ), Левентевар (старовенгерский * ), Лунденбург (немецкий * ) |
![]() | Брайзах-на-Рейне (немецкий), Вьё-Бризах (французский) |
![]() | Beuremen / Pŭremen – 브레멘 (корейский * ), Breemen (альтернативный эстонский), Bréma (венгерский * ), Brema (итальянский * , польский * , португальский * , испанский * ), Brême (французский * ), Brēme (бывший латышский), Бремен (африкаанс * , азербайджанский * , хорватский * , датский * , голландский * , эстонский * , фризский * , немецкий * , нижненемецкий * , норвежский * , португальский * , румынский * , словенский * , шведский * , турецкий * ), Бремен – Бремен (македонский * , сербский * ), Brėmenas (литовский * ), Brēmene (латышский * ), Brémy (чешский * , словацкий * ), Brimarborg или Brimar (исландский * ), Bùláiméi – 不來梅 (китайский * ), Burēmen – (японский) * ), Времи – Βρέμη (греч. * ) |
![]() | Бремерхафен (голландский * , немецкий * , нижненемецкий * , румынский * ), Бремерхафен – Бремерхафен (македонский * , сербский * ), Бременская гавань (чешский, редкий * ) |
![]() | Берестия – Берестя (украинский * ), Bieraście – Берасьце (белорусский, классическая орфография * ), Браста (литовский * ), Брест (азербайджанский * , эстонский, немецкий * , итальянский it:Brest , румынский * ), Брест – Брест (белорусский) , Брест – ברסט (иврит * ), Брест – Брест (сербский * ), Бреста (латышский * ), Брест Литевский (чешский), Брест-Литовск (бывший английский, бывший румынский * ), Брест-Литовск – Брест-Литовск (македонский * , бывший русский * ), Брест-Литовск (бывший немец), Бриск – בריסק (идиш * ), Brześć Litewski (польский * ), Brześć nad Bugiem (польский, 1918–1939 * ), Lietuvos Brasta (бывший литовский * ) |
![]() | Брест (бретонский, английский, французский), Брист – بريست (арабский * ), Gesoscribātē (латиница), |
![]() ![]() | Bùlϐsītuō'ěr – 布рис 托爾 (китайский * ), Briostó (ирландский * ), Bristol (голландский * , итальянский * , румынский * ), Bristol – Бристол (македонский * , сербский * ), Bristole (латышский * ), Bryste ( Валлийский * ), Caerodor (валлийский, устаревший * ) |
![]() | Берен (родной венгерский, старый * ), Берно (старопольский * ), Брна или Брнос (цыганский), Брно (азербайджанский * , хорватский * , чешский * , голландский * , эстонский * , финский * , венгерский * , итальянский * , латышский * , польский * , румынский * , словацкий * ), Брно – Брно (македонский * , русский * , сербский * ), Bruna (старый итальянский * ), Brünn (немецкий * , старый венгерский * ), Bruno (португальский * ) |
![]() | Брод (румынский * ), Брод – בראָד (идиш * ), Броди – Броди (македонский * , сербский), Броды (польский * ), Броды – Броды (русский * ), Броды – Броди (украинский * ) |
![]() | Brige (латышский * ), Briugė (литовский * ), Briž – Бриж (македонский * , Сербия * ), Briz – Μπρυζ * или Vríyi – Βρύγη (греческий), Brögke (лимбургский * ), Брюгге (каталанский * , французский * , итальянский) * , люксембургский * , португальский * , румынский * ), Брюгге (африкаанс * , хорватский * , датский * , голландский * , эстонский * , индонезийский * , ирландский, норвежский * , западнофламандский * ), Брюгге (финский * , немецкий * ) , Bruggia (староитальянский * ), Bruggy (словацкий * ), Brugia (польский * ), Brugy (чешский * ), Brujas (испанский * , средневековый португальский * ), Bruj (турецкий * ), Bruzh – ברוז (иврит * ), Brygge (шведский * ), Bryzh (албанский * ), Bùlårì – 布魯日 (китайский * ), Bruj – بروج (арабский * ). |
![]() | Браунсвайг – Μπράουνσβαϊγκ (греческий * ), Брауншвейг (немецкий * , норвежский * , словенский * ), Брауншвайг – Брауншвајг (македонский * , сербский * ), Брауншвейга (латышский * ), Бройнсвик (западно-фризский * ), Brunonis vicus , Brunopolis , свикум * или Brunsvigia (латиница), Brunšvik (чешский * ), Brunsvique (португальский * ), Brunswick (исторический английский * , французский * , итальянский * , румынский * , испанский * ), Brunswiek (нижненемецкий * ), Brunswijk (голландский * ) , Brunszwik (польский * ), Bùlúnruìkè – 不倫瑞克 (китайский * ), Vrounsvíki – Βρουνσβίκη (старший греческий * ) |
![]() | Bruntal (чешский * , словацкий * ), Bruntal (польский * ), Bruntal - Брунтал (сербский * ), Freudenthal (немецкий * ) |
![]() | A' Bhruiseal или Am Bhruiseal (шотландский гэльский * ), An Bhruiséil (ирландский * ), Beurwisel / Pŭrwisel – 브뤼셀 (корейский * ), Borsella (старый итальянский * ), Bréissel (люксембургский * ), Brisel – בריסל (иврит * ), Brisel – Брисел (македонский * , сербский * ), Brisele (латышский * ), Brisl – בריסל (идиш * ), Briuselis (литовский * ), Brössel (лимбургский * ), Bruchsal (старонемецкий), Bruksel / Brukseli (албанский), Bruksel – بروكسل (арабский), Bruksel (армянский), Bruksel (турецкий * ), Bruksela (польский * ), Brusel (чешский * , словацкий * ), Brusela (баскский * ), Bruselas (испанский * , тагальский * ) Bruselj (словенский) * ), Брюссель (африкаанс * , голландский * , индонезийский * , норвежский * , западнофризский * ) Брюссель (азербайджанский * , эстонский * , немецкий * ), Брюссель (Фарерский * ), Брюссель (Валлония * ), Брюссель (мальтийский), Brussel (бывший итальянский * ), Brussels (каталонский * ), Brusszel (венгерский * ), Bruxelas (галисийский * , португальский * ), Bruxellae (латиница * ) Bruxelles (хорватский, французский * , итальянский * , румынский * ), Bryssel (датский) * , финский * , шведский * ), Брюссель – Брюссель (русский * , украинский * ), Brwsel (валлийский * ), Bùlϔsài'ěr – Брюссель (китайский * ), Бурюссеру – ブリュッセル (японский * ), Vrixélles – Βρυξέλλες (греческий * ) |
![]() | Бригель – בריגל (идиш * ), Brzesko (польский * ), Bžesko – Бжеско (сербский * ) |
![]() | Бжезины (голландский * , финский * , французский * , немецкий * , итальянский * , польский * , португальский * , румынский * , словенский * ), Бжезини (латышский * ), Левенштадт (немецкий, 1939–1945) |
![]() | Betshotsh – בעטשאָטש (Yiddish * , Bučač – Бучач (Macedonian * , Serbian), Buchach – Бучач (Russian * , Russian * ), Buczacz (Polish * , Romanian * ), Butschatsch ( German ) |
![]() | Boekares (лимбургский * ), Boekarest (африкаанс * , голландский * ), Búcairist (ирландский * ), Bucarest (французский * , итальянский * , испанский * ), Bucaresta (романский * ), Bucareste (португальский * ), Bucureşti (румынский * ) . (Norwegian*), Bùjiālèsītè – 布加勒斯特 (Chinese*), Bukares (Indonesian*), Bukaresht – בוקארעשט (Yiddish*), Bukarest (Danish*, Estonian, Finnish*, German*, Hungarian*, Maltese, Swedish*), Bukarest – בוקרשט (Hebrew*), Bukarešta (Slovene*), Bukareštas (Lithuanian*), Bukareste (Latvian*), Bukaresuto – ブカレスト (Japanese. ), Bukareszt (Polish*), Bukharest – Բուխարեստ (Armenian*), Bukharest– Бухарест (русский * , украинский * ), Букрешт (турецкий * ), Букурешть / Bukureshti (албанский * ), Букурешть – БукуRESть (болгарский * ), Букурешти (цыганский * , ладино * ) , Bukurešt (хорватский * ), Bukurešť (чешский * , Bukurešt – БукуRESт (македонский * , сербский * ), словацкий * ), Bukuresyuti / Puk'uresyut'i – 부쿠한슬티 (корейский * ), Būqārist – بوکارست (арабский), Буксарест (азербайджанский * ), Bwcarest (валлийский * ), Вукурести – Βουκούρέστι (греческий * ) |
![]() | Аквинкум (латиница * ), Буда (финский * , итальянский * , венгерский * , португальский * , румынский * , словенский * , литовский * , латышский * , мальтийский), Будим – Будим (македонский * , сербский), Будин (чешский * , словацкий * ), Budin (турецкий * ), Etzelburg (старонемецкий, специально для Обуда * ), Ezzelburgo (староитальянский * ), Ofen (бывший немецкий * ) |
![]() | Боэдапес (лимбургский * ), Боэдапешт (африкаанс * , голландский * ), Будапеист (ирландский * ), Bùdápèisī – 布達佩斯 (китайский * ), Будапешт – Будапешт (армянский * ), Будапешт – بودفست (иврит * ), Будапешт (азербайджанский * ) ) , Будапешт (чешский * , словацкий * ), Будапешт (эстонский, финский * , галисийский * , немецкий * , итальянский * , венгерский * , мальтийский, испанский * , шведский * ), Будапешт (исландский), Будапешт – Будапешт (русский *) . , Украина ), Budapešta – Будапеща (Bulgarian*), Budapešta (Latvian*), Budapesta (Romanian*), Budapeštas (Lithuanian*), Budapeste (Portuguese*), Budapeşte (Turkish*), Buda-Pesth (old German*), Budapestinum (Latin*), Budapesuto – ブダペスト (Japanese*), Budapeszt (Polish*), Budimpešta (Croatian. , Slovene*), Budimpešta – Будимпешта (Macedonian*, Serbian*), Bwdapest (Welsh*), OfenpesthНемецкий * ), Пешта (цыганский * ), Пешть-Будин (бывший словацкий), Вудхапешти – Βουδαπέστη (греческий * ) |
![]() | Buie d'Istria (итальянский * ), Buje (хорватский * , словенский * ), Buje – Бује (македонский, сербский * ) |
![]() | Бург Старгард (немецкий * ), Бург Штаргард – Бург Штаргард (сербский), Старгард Меклембурский (польский * ) |
![]() | Берту (французский * ), Бургдорф (немецкий * ) |
![]() | Бутринт / Butrinti (албанский * ), Butrint – Бутринт (сербский * ), Butrinto (итальянский * ), Butrinto – Бутринто (македонский * ), Vouthrotó – Βουθρωτό (греческий) |
![]() | Buzet (хорватский * , словенский * ), Buzet – Бузет (македонский, сербский * ), Pinguente (итальянский * ) |
![]() | Бидгощ – Бидгошч (македонский * , сербский * ), Бидгоща (латышский), Быдкош (азербайджанский), Бромберх (фризский), Бромберг (немецкий * ), Быдгощюс (литовский * ), Быдгостия (латинский * ), Быдгощ (польский * ), Быдгощь – Бидгорщ (украинский), Быдгошть (чешский, словацкий) |
![]() | Beuthen (немецкий * ), Bitom – Битом (македонский * , сербский * ), Bytom (польский * ) |
![]() | Bëtowò (кашубский/померанский * ), Bitov – Битов (македонский * , сербский * ), Bütow (немецкий * ), Bytów (польский * ) |