Jump to content

Битва при Варео

Координаты : 6 ° 27'ю.ш., 147 ° 47' в.д.  / 6,450 ° ю.ш., 147,783 ° в.д.  / -6,450; 147,783
Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Битва при Варео
Часть кампании на полуострове Хуон во время Второй мировой войны.

Войска 2/23-го австралийского пехотного батальона поднимают флаг Союза над Варео, 9 декабря 1943 года.
Дата 27 ноября - 8 декабря 1943 г.
Расположение
Результат союзников Победа
Воюющие стороны
 Австралия  Япония
Командиры и лидеры
Австралия Джордж Вуттен Японская империя Сигэру Катагири
Задействованные подразделения

Австралия 9-й дивизион

Японская империя 20-й дивизион

Сила
~ 13,000 ~ 4,600
Жертвы и потери
47 убитых, 332 раненых 451 убит и 1 взят в плен

Битва при Варео (27 ноября – 8 декабря 1943 г.) велась австралийскими и японскими войсками в Новой Гвинее во время кампании на полуострове Хуон во время Второй мировой войны в конце 1943 г. Битва произошла после захвата Саттельберга союзниками. произошло во время продвижения Австралии на север, в сторону Сио . Австралийцы задействовали элементы четырех пехотных бригад 9-й австралийской дивизии с вспомогательными элементами, включая артиллерию, инженеров и танковую поддержку, в то время как японские силы состояли в основном из двух истощенных пехотных полков с 20-й дивизии ограниченной артиллерийской поддержкой.

Наступление Австралии в этом регионе развивалось в три этапа. На западе силы продвинулись на север от Саттельберга после его захвата, а на востоке наступление было осуществлено от Норт-Хилла на побережье, к северу от Скарлет-Бич , где австралийцы высадились ранее в ходе кампании. Меньший проезд был сделан в центре от Нонгоры , который находился между ними, хотя он был ограничен и впоследствии связан с прибрежным проездом. Несмотря на наличие значительных сил, австралийское наступление оказалось медленным. Сильный дождь и суровая местность замедлили усилия австралийцев по пополнению запасов и снизили мобильность их маневренных подразделений. Болезни и усталость также сильно истощили их пехоту: от болезней было больше потерь, чем от боевых действий.

Японские части в этом районе также хорошо оборонялись, но им тоже не хватало припасов, и в конце концов они были вынуждены отойти дальше на север. Впоследствии Варео пал перед союзниками 8 декабря, которые затем установили линию на восток от Варео до Гусики на побережье. Оттуда они продолжили дальнейшее продвижение на север в конце того же месяца и в начале января 1944 года.

Карта с указанием местоположения Варео, Новая Гвинея

В сентябре 1943 года австралийские войска начали первую фазу операции «Картвил» наступление генерала Дугласа Макартура на главную японскую базу в Рабауле . Поначалу операция прошла хорошо. Лаэ пал 16 сентября. [ 1 ] и, продвинувшись на север вдоль побережья в сторону полуострова Хуон , австралийцы оттеснили японские войска на задний план. 22 сентября части 9-й австралийской дивизии под командованием генерал-майора Джорджа Вуттена высадились на Скарлет-Бич, откуда начали расходиться на юг и запад, чтобы захватить Финшхафен и начать наступление на Сио , далее вокруг побережья на северная часть полуострова Хуон. [ 2 ] [ 3 ]

До этого момента наступление союзников шло быстрее, чем планировалось, но в Финшхафене оно застопорилось. Быстрое продвижение создало логистические трудности. В частности, еще не было инженеров, необходимых для освоения захваченных территорий. Это стало критически важным, когда проливные дожди задержали открытие дороги Лаэ- Надзаб . Без дороги невозможно было бы построить запланированную авиабазу в Надзабе. [ 4 ] а без авиабазы ​​невозможно было обеспечить прикрытие с воздуха еще одной десантной операции. Макартур был вынужден отложить следующую фазу «Картвила», операцию «Ловкость» — высадку на Новой Британии . [ 5 ]

Теперь инициатива перешла к японцам. По мере продвижения австралийцев крупные силы японцев, состоящие в основном из 79-го и 80-го пехотных полков , части 26-го полка полевой артиллерии и батальона 238-го пехотного полка, [ 6 ] которые были сгруппированы в 20-ю дивизию под командованием генерал-лейтенанта Сигэру Катагири , предприняли неудачную контратаку в октябре, а затем отступили вглубь страны к заброшенной немецкой миссии, которая находилась на вершине 900-метровой (3000 футов) вершины в Саттельберге . [ 7 ]

К 5 ноября Генеральный штаб (СТАВ) Юго-Западной части Тихого океана (SWPA) решил, что район Финшхафена будет преобразован в крупную военно-воздушную и военно-морскую базу. [ 8 ] но крупные японские силы на Саттельберге все еще не замечали территорию базы. Чтобы устранить эту угрозу, Вуттен направил 26-ю пехотную бригаду на захват Саттельберга . 16 ноября [ 9 ] 25 ноября, после 10 дней боев и продвижения пехоты при поддержке артиллерии, бронетехники и авиации по южным подступам от Дживеваненга , Саттельберг был захвачен австралийцами. Понеся тяжелые потери и испытывая недостаток припасов, японцы отошли на север, в Варео . [ 10 ] где они обосновались, готовясь к дальнейшим атакам австралийцев. [ 11 ]

Логистика

[ редактировать ]

Припасы союзников доставлялись из Лаэ на десантных кораблях, транспортных средствах, персонале и механизированных десантных кораблях , 2-й инженерной специальной бригады США ласково называемой «9-й дивизией ВМФ». Захват гавани Дрегер и залива Лангемак обеспечил защищенные места для разгрузки, хотя они еще не превратились в порты. Это позволило 2-й инженерно-особой бригаде осуществлять снабжение каждый второй день. В течение октября его лодки совершили 3870 рейсов на общую протяженность 157 513 миль (253 493 км) и перевезли 5 930 военнослужащих и 26 573 длинных тонны (26 999 т) груза. [ 12 ]

Они дополнялись менее частыми поездками гораздо более крупных танков десантных кораблей и десантных кораблей VII десантного корпуса , которые доставляли танки и артиллерийские орудия. Их вместимость была не так велика, как могла бы быть, поскольку из-за опасений перед атаками японской авиации им приходилось быстро разгружаться в темноте. [ 13 ] Около 800 человек работали днем ​​и 800 ночью, разгружая суда на пляжах. [ 14 ] К 1 ноября в районе Финшхафена находилось 12 000 патронов к 25-фунтовым боеприпасам, и запасы увеличивались со скоростью два заряда LCM в день. [ 15 ] После разгрузки в Финшхафене припасы переправлялись по суше туда, где они были необходимы, на джипах , а там, где рельеф местности этому препятствовал, — вручную. В связи с этим были наняты некоторые новогвинейские рабочие, но нехватка такого персонала привела к тому, что австралийцы выделили на эту роль часть своих боевых подразделений. [ 16 ]

Раненых доставили на медпункты и перевязочные пункты в полевых условиях, а затем на 2/3-й пункт оказания медицинской помощи, который прибыл в бухту Лангемак в октябре. [ 17 ] или 2/2-й пункт оказания помощи раненым, который открылся на плантации Хельдсбах в ноябре. [ 18 ] Пациенты эвакуировались морем на небольшом госпитальном корабле австралийской армии Stradbroke II , а затем на импровизированном госпитальном корабле американской армии Norab . [ 19 ] [ примечание 1 ] Эвакуация по воздуху началась, когда в декабре была открыта взлетно-посадочная полоса в Финшхафене. [ 20 ]

В ноябре началось прибытие большого количества австралийских и американских войск для строительства базы в Финшхафене. Инженеры армии США занимались строительством авиабазы, а компания Seabees ВМС США строила катер PT в гавани Дрегер. [ 15 ] Подрайон базы Финшхафен под командованием подполковника Х.Т. Аллана был сформирован в ноябре для поддержки австралийских операций в этом районе. [ 21 ] Ее американский аналог, известный как «База F», последовал за ней 15 ноября. [ 22 ]

японский

[ редактировать ]

Японцы также полагались на водный транспорт в качестве логистического средства во время боя. Из-за тяжелых потерь на судах в начале года во время битвы в море Бисмарка они задействовали небольшой отряд подводных лодок, чтобы избежать воздушного нападения союзников. [ 23 ] Ближе к зоне боевых действий в качестве дополнения к этим подводным лодкам использовались баржи, но они также оказались уязвимыми для атак самолетов и торпедных катеров союзников. [ 24 ] Распределению японских припасов препятствовало отсутствие местных авианосцев, которых японцы не смогли завербовать из-за пропагандистской кампании союзников в регионе. Кроме того, не хватало автотранспорта, а путевая система была недостаточно развита. [ 25 ] В результате распределение припасов после их высадки осуществлялось группами снабжения, которые в основном набирались из боевых частей. Эти группы двигались по суше пешком, используя ряд ключевых путей, пролегавших к северу от хребта Варео- Гусика . [ 26 ]

Прелюдия

[ редактировать ]

Вскоре после того, как в конце сентября австралийцы высадились на Скарлет-Бич, они начали патрулировать территорию к северу от него в направлении Бонги и Гусики. Несколько ключевых путей и развязок были обнаружены войсками 2/43-го пехотного батальона . [ 27 ] который назвал их «Империал», «Восточный», «Норфолк» и «Обмен» в честь Аделаиды пабов . [ 28 ] Благодаря использованию данных воздушной разведки было обнаружено, что японцы использовали эти пути для пересечения территории и переброски припасов на запад, в сторону Саттельберга. [ 28 ] Были установлены наблюдательные посты, и австралийцам стало очевидно, что именно один холм, который австралийцы позже назвали «Пабу» в честь одного из их местных разведчиков, был ключевым ландшафтом в этом районе. [ 28 ] Часть территории, которая позже стала известна австралийцам как «Лошадь Гораций» из-за ее формы, если смотреть с воздуха. [ 29 ] он находился в пределах досягаемости артиллерии австралийских передовых позиций в Норт-Хилле и поэтому мог быть занят и удержан небольшим отрядом, который затем мог нарушить линию снабжения японцев. [ 28 ] В октябре японцы начали контратаку в регионе, и, поскольку австралийцы были отброшены, они были вынуждены покинуть Пабу. [ 28 ]

Октябрьская контратака была отбита. [ 30 ] Командующий XVIII японской армией генерал-лейтенант Хатазо Адачи посетил командный пункт Катагири и приказал возобновить атаку, которую Катагири запланировал на 23 ноября. [ 31 ] Тем временем австралийцы стремились вернуть себе инициативу. Вуттен решил занять глубокую позицию позади передовой линии японцев, и впоследствии были предприняты дальнейшие усилия по созданию сил в Пабу перед передовой линией Австралии в Норт-Хилле. [ 30 ] Три роты из 2/32-го пехотного батальона под командованием майора Билла Молларда были отправлены занять его в середине ноября, и после удара к северу от реки Сонг со стороны Норт-Хилла они с помощью местных разведчиков переместились между японскими позициями, как «Обмен» и «Пино Хилл». После сильного обстрела полевых орудий 2/12-го полевого полка, стрелявшего с плантации Хельдсбах, они захватили позицию. [ 29 ] В течение следующих нескольких дней австралийцы закрепились и начали операции по патрулированию. Подтянув минометы и средние пулеметы «Виккерс» , они начали атаковать японские группы снабжения, двигавшиеся через этот район, нанеся тяжелые потери. [ 32 ]

В результате оккупации Пабу и общего движения австралийских войск в направлении Варео-Бонга японская пехота оказалась под угрозой попадания в ловушку. В ответ японский командующий Катагири отвлек часть усилий от возвращения Финшхафена и решил вернуть себе район Норт-Хилл-Пабу. [ 33 ] Впоследствии сильные силы японцев продвинулись на юг вдоль прибрежной дороги от Бонги, пытаясь вернуть себе Северный холм и территорию к северу от реки Сонг. [ 34 ] [ 35 ] Начиная с 22 ноября, японцы предприняли сильные атаки в районе Норт-Хилла, на позиции, которые защищали австралийцы из 2/43-го пехотного батальона и 2/2-го пулеметного батальона . [ 34 ] 2/32-я дивизия с двумя ротами, изолированными к северу от Пабу, также находилась в гуще боев и в течение 10 дней подвергалась неоднократным атакам. Несмотря на нехватку продовольствия и неоднократный минометный обстрел, [ 27 ] 2/32-я дивизия удерживала позиции при мощной артиллерийской поддержке. [ 36 ] и при этом нанес японцам тяжелые потери. [ 37 ] Позже около позиции 2/32 было обнаружено не менее 195 тел; их собственные потери составили 25 убитыми и 51 раненым. [ 38 ] [ 39 ] Японский командующий генерал Хатазо Адачи позже назвал захват австралийцами холма Пабу одной из главных причин поражения его войск во время кампании на полуострове Хуон. [ 40 ]

Контратаки японцев в конечном итоге были отбиты, после чего австралийцы возобновили наступление. [ 41 ] План предусматривал трехстороннюю атаку силами дивизии численностью около 13 000 человек. [ 42 ] Пока 26-я пехотная бригада продвигалась к Варео, 24-я пехотная бригада заняла позицию справа от них с намерением захватить территорию от Гусики на побережье до «Озер», двух крупных водных объектов примерно в 2 милях (3,2 км) вглубь страны. . 20- я пехотная бригада продвигалась в центре между 24-й и 26-й пехотными бригадами, нанося удары на Варео из Нонгоры . [ 10 ] [ 34 ] Тем временем 4-й пехотной бригаде было поручено защищать плацдарм союзников в районе Финшхафена и Хельдсбаха, хотя позже она будет задействована в прибрежном наступлении. [ 10 ] [ 43 ]

Преследование японских войск к Бонге

[ редактировать ]
Битва при Варео, 1943 год.

Вдоль побережья 2/28-му пехотному батальону была поручена задача возглавить наступление австралийцев вместе с отрядом 1- го танкового батальона и инженерами 2/7-й полевой роты. Начало во второй половине дня 27 ноября. [ 6 ] они начали операции по зачистке между Бонгой и Норт-Хиллом вдоль побережья со второстепенной задачей - отправить роту в сторону Пабу, чтобы облегчить помощь 32-му 2-му полку. [ 6 ] [ 34 ] В окрестностях располагалась 20-я японская дивизия, состоящая из остатков 79-го, 80-го и 238-го пехотных полков, насчитывавшая 4670 человек, из которых 2500 были боеспособными. [ 44 ] Передовая рота 2/28-го пехотного батальона двинулась вскоре после полудня, пройдя через позиции 2/43-го пехотного батальона. Первоначально сопротивления не было, и к полудню они заняли оборонительную позицию возле водопада. На следующее утро наступление продолжилось. [ 6 ] Земля по обе стороны береговой трассы, хотя и была ровной, была покрыта густыми джунглями, по которым не могла передвигаться гусеничная техника. [ 34 ] В результате австралийским танкам пришлось оставаться на трассе, наступая позади пехоты, что ограничивало скорость их продвижения и не позволяло им применить всю свою огневую мощь. [ 45 ]

По мере продвижения австралийцев инженеры использовали бульдозеры, чтобы улучшить путь и облегчить поток припасов. [ 45 ] тем не менее продвижение было медленным. Диверсии на мостах, перекинутых через различные ручьи, пересекавшие трассу, задержали танки, которые были вынуждены ждать, пока вперед выступят инженеры. Пока готовился мост для переправы танков через ручей, были предприняты попытки атаковать японцев пехотой, однако земля была слишком неровной и труднопроходимой, и после двух потерь атака была отменена. [ 45 ] Японцы пытались задержать приближающиеся австралийские подразделения с помощью снайперов и действий смертников, однако поддерживающий огонь австралийских танков, которые вступили в бой после переправы через ручей и в некоторых точках приближались к 100 ярдам (91 м), чтобы обстрелять японский, [ 38 ] эффективно использовался там, где сопротивление японцев было наиболее сильным. [ 34 ] Перед лицом этого японцы отступили. В то же время взвод продвинулся на север от Пабу и занял позицию, названную австралийцами «Обмен», захватив при этом 75-мм артиллерийское орудие. [ 38 ]

Две роты 2/32-го пехотного батальона в районе Пабу были усилены оставшимися двумя ротами, которые пробились с боями 26 ноября, захватив также «Хилл Пино» с четырьмя танками «Матильда» и артиллерийской поддержкой. [ 46 ] Затем их сменил 2/43-й полк, который был предупрежден о необходимости начать наступление на запад. [ 38 ] На следующее утро, 29 ноября, 2/28-й пехотный батальон снова возглавил наступление австралийцев. К середине утра Бонга была взята, а вскоре после полудня австралийские разведывательные патрули обнаружили Гусику незащищенной, и поэтому основные силы впоследствии заняли местный объект под названием «Восточный» к югу от него. Здесь располагался большой японский штаб, но он оказался заброшенным, а позади остались груды оборудования. [ 34 ]

Танк ведет огонь по джунглям.
Танк «Матильда» эскадрильи А 1-го танкового батальона ведет огонь по японскому окопу.

Падение Бонги поставило японские войска в тупик; Поскольку их путь снабжения через Бонгу был перерезан, им пришлось отправлять припасы и подкрепления по неровной дороге, проходящей между Килигией и Варео. [ 34 ] Следующим шагом австралийцев стал захват Гусики на севере побережья и позиции, известной как «Уши Горация», дальше вглубь страны, на западе. К этому моменту наступление австралийцев шло хорошо, поэтому они разделили свои силы: 2/28-й полк продвигался к Гусике, а 2/43-й полк повернул на запад, в сторону «Горация». [ 38 ] В этот момент австралийские силы получили усиление в виде 4-й пехотной бригады, которая была приписана к 9-й дивизии, чтобы начать наступление на север вдоль прибрежной дороги к высотам, существовавшим вокруг Фортификационного пункта . В то же время 24-я пехотная бригада будет наступать на Варео из Бонги на востоке. [ 34 ]

Местность, по которой должны были продвигаться две бригады, в целом была крутой, тропа была прорезана по высокой отроге, которая с обеих сторон спускалась в глубокие овраги, покрытые травой кунаи , перемежающейся участками густых джунглей. К северу от Бонги местность заметно отличалась: тропа пролегала через плоскую болотистую местность, испещренную множеством глубоких ручьев; Растительность в этом районе представляла собой в основном густую вторичную растительность, хотя на западе, на крутых холмах, преобладала трава кунай. [ 34 ] Из-за суровых условий и рельефа местности дальнейшее наступление австралийцев все больше затруднялось поломками транспортных средств и усталостью экипажей. Пополнение запасов также было проблемой для австралийцев, и, как следствие, возникла нехватка запасных частей. Это означало, что ряд джипов вышел из строя, а некоторые танки «Матильда» некоторое время не могли продвигаться вперед, пока их экипажи ждали подвоза частей. [ 34 ]

Японцы стоят у ушей Горация

[ редактировать ]

К 30 ноября австралийский командующий Вуттен сосредоточил значительные силы, состоявшие из 12 пехотных батальонов, пулеметного батальона, танковой эскадрильи «Матильда», батальона пионеров, эскадрильи коммандос, артиллерийского и инженерного обеспечения, и был готовы начать следующий этап наступления. [ 47 ] Наступление началось тем утром, когда 2/28-й пехотный батальон наступал справа от Австралии совместно с «Матильдами» из 3-го отряда 1-го танкового батальона. Переправившись через реку Калуенг, они продвинулись всего на 0,25 мили (0,40 км), прежде чем встретили сопротивление японцев, которое было преодолено с помощью артиллерийского огня и минометов. [ 47 ] В то же время продвинулись и 2/43-я дивизия, которая ранее сменила 2/32-ю в районе Пабу. Ближе к вечеру были отправлены две роты, каждая с бронетанковой поддержкой в ​​виде двух «Матильд», которым было поручено занять позицию, известную австралийцами как «Уши Горация», продвигаясь через низменную местность, прозванную «Сиреневой долиной». Австралийцы. [ 34 ] [ 47 ]

Японцы значительно развили позицию, создав сложную оборонительную сеть, и, хотя до этого момента они обычно отступали перед лицом наступающих австралийцев, они решили занять оборонительную позицию. [ 34 ] Используя 75-мм орудие, из которого из-за тесноты боя стреляли через открытый прицел, а также несколько 37-мм орудий и несколько пулеметов различного калибра, они вели ожесточенный бой. [ 34 ] Остановленные огнем, австралийцы вызвали огневую поддержку, чтобы сокрушить японцев огневым превосходством, и прибегли к использованию непрямого метода, который характеризовал их действия на этом этапе наступления и который был вызван истощенностью их сил. [ 48 ] Поднимаясь по крутому склону, покрытому кунаем, один из танков сломался. [ 34 ] тем не менее, австралийская бронетехника смогла провести мощную бомбардировку, которая позволила пехоте занять позицию рано вечером. [ 47 ]

Калуенгские озера

[ редактировать ]
Операции в районе Финшхафена

1 декабря 2-й 28-й пехотный батальон патрулировал реку Калуенг. Накануне артиллерия была использована для сокращения присутствия японцев в районе «Лагуны» — к северу от Гусики — и, как следствие, патруль смог проникнуть глубоко на север, почти достигнув лагуны, прежде чем развернуться. На ответном этапе австралийцы обнаружили позицию японцев и атаковали ее, убив одного и ранив троих других, прежде чем обойти позицию и двинуться на юг, пытаясь вернуть себе австралийские позиции. [ 49 ] Однако второй японский отряд преградил им путь, и после перестрелки на закате, в которой были ранены еще трое австралийцев, они были вынуждены вернуться на север, где заняли оборонительную позицию. Были отправлены курьеры, чтобы передать сообщение в штаб батальона. Однако оба мужчины так и не смогли этого сделать, поскольку были убиты после встречи с несколькими японцами. Однако после наступления темноты и начала дождя патрулю удалось выбраться обратно к реке, где они провели ночь, прежде чем рано утром 2 декабря воссоединиться со своим батальоном. [ 49 ]

Первоначально задействованный отряд танков был на этом этапе заменен, а на замену ему было подтянуто другое - специальное соединение, сформированное из роты штаба и 2-й роты из 1-го танкового батальона. Совместно с ротой 2/43-го пять танков нанесли удар из Пабу 2 декабря. На этом этапе танки находились в резерве, и один из них сломался в начале наступления. Вместе силы прорвались близко к озерам, но японские войска двинулись, чтобы отрезать им тыл, заставив их отступить. Затем вторая рота из 2/43-го полка, также при поддержке танков, была брошена вперед, чтобы совершить фланговый маневр к более крупному из двух водных объектов, приближающемуся с юга. [ 49 ] Японцы расположились в густой лесистой местности и начали стрелять по австралийцам из пулеметов, которые сковывали их, пока два танка не подошли и не уничтожили позиции японцев, стреляя в упор. В этот момент австралийцы потеряли еще один танк, который увяз в грязи, и который пришлось оставить под защитой пехоты, пока наступление продолжалось. [ 34 ]

К середине дня продвижение второй роты 2/43-го полка было снова остановлено, продвинувшись еще на 100 метров (110 ярдов). [ 34 ] В этот момент последний танк, названный экипажем «Костелло», двинулся вперед, чтобы оказать поддержку. Когда он прошел мимо пехоты, его обстреляла японская артиллерия, расположенная на возвышенности к северу от озера. [ 49 ] Первоначально по нему была обстреляна 37-мм пушка, которая стреляла с расстояния примерно 50 метров (55 ярдов), а затем к ней присоединилось 75-мм артиллерийское орудие. Несмотря на более чем 50 попаданий, экипаж танка остался невредимым и смог продолжать огонь из 2-фунтовой пушки танка, пока в конечном итоге им не пришлось покинуть танк и отступить вместе с пехотой. В этот момент австралийцы отступили. [ 34 ] [ 49 ]

Ночью японцы сняли два орудия с возвышенности и оставили позади небольшой отряд, который был быстро разбит австралийцами, когда они возобновили наступление на следующий день. Австралийская пехота понесла новые потери, когда они подошли к ранее заброшенному «Костелло» и подорвались на мине, установленной отступающими японцами. [ 34 ] Однако наступление было медленным, и для поддержки 2/43-го полка снова была выдвинута вперед. [ 50 ] Вместе сводные силы преодолели сопротивление японцев в районе озер около полудня 3 декабря, и в этот момент им была вновь поставлена ​​задача взять на себя наступление в центральном секторе у 20-й пехотной бригады, которая должна была отдохнуть позже в кампанию и продвигаемся к Рождественским холмам. [ 50 ]

Нонгора и Рождественские холмы

[ редактировать ]

Хотя первоначально всей 20-й пехотной бригаде была поставлена ​​задача продвигаться через австралийский центр в сторону Нонгоры, в конечном итоге был задействован только один пехотный батальон, 2/15-й , и взвод папуасского пехотного батальона . [ 49 ] Выступив 30 ноября, эти силы нанесли удар на север от Нонгоры в сторону реки Сонг. Передовая рота пересекла реку к западу от фьорда, и вскоре после завершения этого маневра японцы открыли по ним пулеметный огонь, убив одного и ранив троих. [ 49 ] Продолжая поддерживать контакт, австралийская рота обеспечила переправу, позволив двум другим ротам из 15-го февраля пересечь границу. Пока передовая рота фиксировала позицию японцев, две другие провели маневр по прохождению рубежей и обошли позицию японских пулеметов, продолжая наступление на Нонгору. Затем передовая рота также прервала контакт и последовала за ними, а вскоре после полудня, столкнувшись с высоким выступом на своем фронте, который преграждал им путь на восток, к Нонгоре, они заняли оборонительную позицию недалеко от своей цели; Тем временем четвертая рота 2/15-го полка, следовавшая в резерве, обнаружила позицию японского пулемета заброшенной и впоследствии заняла ее. [ 49 ]

1 декабря австралийцы начали готовиться к захвату возвышенности на своем фронте. На вершине были замечены японцы, и вскоре после полудня на южном конце объекта была предпринята атака на уровне роты. Понеся 13 потерь, австралийцы были отброшены, однако ночью японцы отошли с хребта. На следующий день австралийцы обнаружили это и начали за ними следить; к полудню они вошли в Нонгору и обосновались там. [ 51 ] Как только это было завершено, 15-я 2-я дивизия начала отправлять патрули на запад для исследования Рождественских холмов и на восток в сторону озер Калуенг, чтобы установить контакт с 24-й пехотной бригадой. [ 52 ] Это повлияло на следующий день. В то же время 2/15-й полк прощупал район Кристмас-Хиллз, где они были атакованы японцами примерно в 900 ярдах (820 м) к югу от объекта, при этом один из их офицеров был убит. [ 53 ] Еще один патруль был отправлен 15 февраля во второй половине дня 4 декабря. Продвигаясь по восточной стороне главной дороги, они смогли проникнуть вглубь холмов, прежде чем обнаружили, что их путь преграждает глубокое ущелье, которое вынудило их повернуть назад. [ 53 ]

В этот момент австралийский командующий издал новый оперативный приказ, перепоручив задачу по захвату района Рождественских холмов 24-й пехотной бригаде и отведя 20-ю пехотную бригаду обратно в Нонгору, чтобы она отдохнула перед следующим этапом кампании, которая должна была увидеть они продвигаются вдоль побережья. [ 54 ] Однако напряженность наступления по прибрежному маршруту, которое было основным усилием 24-й пехотной бригады, взяла свое. В результате 2/32-й пехотный батальон снова был вызван вперед, поскольку 2/28-й страдал от болезни, а 2/43-й был физически изношен. [ 50 ] В ночь с 4 на 5 декабря японцы отошли со своих передовых позиций, оставив после себя большое количество техники и убитых. На следующее утро сводные силы австралийцев из 2/32-го и 2/43-го пехотных батальонов затем начали наступление в направлении Рождественских холмов, двигаясь на запад, и предприняли серию фланговых движений, чтобы прорваться на главную оборонительную позицию японцев. , где японцы хорошо закрепились. Завязалась перестрелка, в которой были убиты шесть японцев и семь австралийцев, прежде чем атака австралийцев была отражена. [ 55 ]

6 декабря австралийцы снова атаковали, на этот раз двумя ротами, приближавшимися с северо-востока, применив интенсивный артиллерийский и минометный обстрел, чтобы сначала подготовить местность; атака была отбита шквальным огнем. На японцев обрушился новый обстрел, и к закату 2/32-й пехотный батальон, сильно истощенный большинством своих рот (некоторые из которых находились под командованием младших унтер-офицеров из-за тяжелых потерь среди младших офицеров ), в составе взвода сумел чтобы разместить жилье недалеко от вершины объекта на восточном подходе. Той ночью японцы отступили с позиций, а на следующий день австралийцы заняли Кристмас-Хиллз. [ 48 ]

Поездка по Куанко и Варео.

[ редактировать ]

На западе 26-я пехотная бригада 27 ноября начала патрулирование к северу от Саттельберга, продвигаясь к реке Сонг. [ 56 ] Расстояние до Варео составляло 6000 ярдов (5500 м), но из-за типа местности фактическое расстояние, которое нужно было преодолеть, было примерно в четыре раза больше. [ 57 ] была 2/23-му пехотному батальону поставлена ​​задача возглавить наступление австралийцев на этом участке и после удара на север от Масангку, [ 45 ] они двинулись в сторону Фиора с задачей найти для бригады переправу через реку. Переправы найти не удалось. В то же время 24-й 2-й полк выступил из Паланко на поиски тропинок в джунглях, ведущих к реке. [ 56 ] Фланговую защиту слева обеспечивали 2/4-я эскадрилья коммандос и взвод папуасского пехотного батальона. [ 58 ] Поиски не увенчались успехом, и после того, как произошли незначительные столкновения, австралийцы отправили в Фиор два взвода, чтобы соединиться с 23-м 2-м полком. За исключением Фиора, японцы укрепились на хорошо окопанных позициях среди густой бамбуковой рощи. Когда взводы 24-го 2-го полка приблизились, они были обстреляны и были вынуждены остановить продвижение, заняв ночную оборонительную позицию. [ 56 ]

Ночью японцы бесшумно отступили и двинулись обратно через Сун, разрушив на своем пути подвесной мост, перекинутый через нее. Они обосновались на противоположном берегу реки и ждали, пока австралийцы последуют за ними. На следующее утро, когда два австралийских батальона поднялись, они обнаружили, что земля перед ними незащищена, и беспрепятственно двинулись к Фиору. [ 56 ] 2/23-я дивизия двинулась вниз по крутому откосу в сторону Фиора, спустившись примерно на 2300 футов (700 м) в долину, по которой текла река, пересекла несколько ручьев и вошла в незащищенный город. Затем передовая рота 2/23-го пехотного батальона двинулась к реке в поисках переправы. Они обнаружили, что мост возле главного перехода разрушен, а примерно в 150 ярдах (140 м) от реки начался обстрел с противоположного берега. Затем австралийцы выслали патрули для разведки других потенциальных переходов; один был найден, и к вечеру австралийцы обосновались на другом берегу реки Сун. [ 56 ]

Рано утром 30 ноября к единственной роте из 23-го 2-го полка, переправившейся через Сун, присоединилась еще одна. Вместе они двинулись вверх по крутому склону к тропе Куанко, где разделились: одна рота пошла на север, чтобы продолжить наступление, а другая повернула на юг, чтобы атаковать обстрелявших их ранее японцев, захватив их с тыла. [ 52 ] По арьергарду этой позиции были предприняты две атаки, в результате которых был достигнут прорыв, который затем был использован взводом, который атаковал в штыки, захватив позицию. В общей сложности 30 японцев были убиты или ранены в ходе атаки, и вскоре остальная часть 2/23-го полка смогла использовать главную переправу через реку. Тем временем рота, нанесшая удар на север, продолжала наступать. Когда их продвижение было остановлено, они находились примерно в 900 ярдах (820 м) к северу от реки, после чего 23-й 2-й полк сформировал оборонительную гавань, чтобы переждать ночь. [ 52 ]

Ближе к вечеру, примерно через неделю сухой погоды, пошел дождь. В результате трасса стала более сложной и подвижность снизилась; танки сочли дорогу непроходимой, и, как следствие, наступающая австралийская пехота лишилась прямой огневой поддержки. Пополнение запасов также оказалось для них проблемой. Джипы, доставившие припасы, не могли продвинуться вперед, а местных носильщиков не хватало, чтобы удовлетворить спрос. В результате австралийцам пришлось прибегнуть к использованию одного из своих пехотных батальонов, 2/24-го, для переброски припасов из Паланко, в то время как 2/23-й продолжал наступление на Куанко. [ 52 ] Несколько изолированных групп японских защитников располагались вдоль пути, и поэтому, пока их родственный батальон с трудом поднимался и спускался по крутой дороге под тяжестью своего волока, 1 декабря части 23-го 2-го полка оставили свои тяжелые запасы и оборудование позади. , поднялся по крутому, грязному склону и приступил к зачистке этих позиций. Сопротивление японцев было подавлено, и к полудню австралийцы вошли в Куанко. [ 52 ] Во второй половине дня, выйдя за пределы деревни, передовая австралийская рота открыла огонь с линии хребта на северо-западе, и наступление было остановлено на день. [ 52 ]

На следующее утро австралийцы выслали патрули, и, пробираясь сквозь густой бамбук, им стало очевидно, что японцы укрепились вдоль линии хребта, который простирался до позиции, называемой Пик-Хилл. [ 59 ] В ответ на австралийские патрули японцы обстреляли джунгли пулеметным огнем, на что австралийцы ответили артиллерийским и минометным обстрелом. Когда солнце начало садиться, японцы начали быструю атаку на ведущую австралийскую компанию, заставив ее отступить. Чтобы вернуть себе инициативу, 2/23-й пехотный батальон предпринял ночную атаку, которая, хотя и была поддержана очень точным артиллерийским огнем 2/12-го полевого полка, оказалась безуспешной. [ 59 ] В результате неудавшейся атаки утром австралийцы оказались в незамеченной для японцев позиции. В течение дня обе стороны вели перестрелку из снайперов, и австралийцам пришлось изменить маршрут своих линий снабжения после того, как они попали под обстрел с высоты. Рота 24-го 2-го полка была освобождена от выполнения задач по перевозке и была переброшена для поддержки 23-го 2-го полка, заняв позицию на юге в непосредственной близости. Однако ночью японцы начали окружать австралийские позиции. В ответ рота 24 февраля двинулась на соединение с 23 февраля. Незадолго до позиции их продвижение было остановлено, когда они попали под шквальный огонь; В конце концов австралийцам удалось послать патруль, который обошёл японские позиции и соединился с 2/23-м полком. [ 54 ]

Австралийские войска из 2/24-го пехотного батальона доставляют припасы из Саттельберга в направлении 2/23-го пехотного батальона, продвигающегося к Варео.

К 5 декабря австралийцам удалось накопить достаточно припасов на передовых позициях, чтобы позволить 2/24-му пехотному батальону, занимавшемуся перемещением припасов, освободиться от этой задачи и вернуться в бой. [ 48 ] Чтобы обойти позиции японцев, подразделения 23-го 2-го полка вместе с одной ротой 24-го 2-го полка провели фланговые маневры к западу от трассы, прежде чем австралийцы заняли оборонительные позиции недалеко от Пик-Хилл. [ 48 ] 6 декабря подошли оставшиеся три роты 24-го 2-го полка, и, продолжая продвигаться к Пик-Хилл, австралийцы обнаружили значительные позиции японцев, которые были оставлены. Когда в Варео, которое было видно издалека, было замечено движение, австралийцы вызвали артиллерийский обстрел. [ 60 ] Днем австралийцы перерезали ответвление, ведущее в сторону Кватингку, прежде чем была совершена атака на Пик-Хилл. Японская оборона удержалась, и атака была отбита, австралийцы попытались обойти их с фланга на север, но им помешали сделать это густые джунгли, и с заходом солнца им пришлось довольствоваться окопами на западном подходе к Пику. Холм. [ 60 ]

Ночью японцы снова отступили, и рано утром следующего дня, 7 декабря, австралийцы смогли захватить холм. [ 61 ] В течение всего утра они продолжали продвигаться, пока не были остановлены огнем примерно в 600 ярдах (550 м) от Варео. [ 61 ] В это время была объявлена ​​короткая остановка, а в Кватингку были отправлены патрули, чтобы определить численность тамошних японцев. Выяснилось, что он хорошо защищен. [ 61 ] Позже в тот же день подразделения 24-й и 32-й дивизий установили контакт, образовав связующее звено между 24-й и 26-й пехотными бригадами. [ 62 ] В этот момент усталость австралийцев остановила их продвижение; Однако это продлилось недолго, и рано утром 8 декабря Кватингку был захвачен частями 2/24-го пехотного батальона без сопротивления, поскольку его защитники отступили ранее. Последующие действия продвинули их к Варео, и к середине утра он тоже был захвачен. [ 61 ]

Последствия

[ редактировать ]
Минометы 2/23-го австралийского пехотного батальона обстреливают позиции японцев на трассе Варео-Бонга.

Наступлению австралийцев препятствовали плохая погода, крутой рельеф, проблемы со снабжением, усталость и сильная оборона японцев. [ 63 ] тем не менее, они обеспечили безопасность отрога Варео-Гусика и дороги, проходящей между Варео и Бонгой. Перед лицом наступления австралийцев на Варео в начале декабря японский командующий Катагири приказал своим войскам, утомленным боями и голодным из-за нехватки припасов, отступить на север. [ 6 ] [ 64 ] 79-му пехотному полку, оборонявшему район вокруг озер, было приказано отойти обратно в Каласу и Сио, а 80-й пехотный полк, располагавшийся вокруг Куанко, последовал за 79-м и двинулся на восток, к побережью. [ 65 ]

Австралийцы также нуждались в отдыхе и тяжело страдали от тропических болезней, которые нанесли больше жертв, чем действия японцев на этом этапе кампании. [ 62 ] Тем не менее, после падения Варео бои в этом районе продолжались. Чтобы дать возможность двум основным японским пехотным полкам совершить полный прорыв, 2-й батальон 238-го пехотного полка до 15 декабря проводил арьергардные операции в районе Варео. [ 66 ] 8 декабря, вскоре после взятия Кватитингку, рота 24-го пехотного батальона попала в засаду при движении в сторону Базулуо; восемь австралийцев были убиты и еще четверо ранены. [ 67 ]

Сильные силы японцев также удерживались на участке 2200, который находился примерно в 1700 ярдах (1600 м) к северо-востоку от Варео, угрожая австралийским владениям на недавно завоеванной трассе Варео-Бонга. 12 декабря боевые действия в районе Варео ненадолго усилились, когда на холме произошло серьезное столкновение. Обеспокоенные присутствием японского арьергарда, австралийцы послали отряд 2/24-го пехотного батальона для нападения на укрепившихся там японцев. Последовал решительный бой, в котором 27 японцев и трое австралийцев были убиты, прежде чем австралийцы захватили позицию. [ 68 ]

В другом месте союзники высадились в Араве на Новой Британии 15 декабря. [ 11 ] в то время как 4-я австралийская пехотная бригада, начав 3 декабря наступление вдоль побережья из Гусики, [ 69 ] продолжал проходить через Лысый холм, Лакону и Килигию на пути к фортификационному пункту, возглавляя начальную фазу наступления австралийцев на Сио . [ 70 ] В конце декабря 20-я пехотная бригада, которая в основном отдыхала во время наступления на Варео, сменила 4-ю. Быстро очистив побережье, преодолев слабое сопротивление японцев, они захватили Сио в начале января 1944 года, понеся лишь очень небольшие потери. [ 68 ]

После войны австралийская армия отметила битву и боевые действия, произошедшие на ее периферии, награждением ряда боевых наград : «Пабу», «Гусика», «Варео» и «Нонгора». 2/32-й и 2/43-й пехотные батальоны получили «Пабу», а 2/28-й - «Гусика». «Варео» получили 1-й танковый батальон, а также 2/23-й и 24-й пехотные батальоны, а «Нонгора» достались 2/15-му. [ 71 ] Штаб 2-го австралийского корпуса сообщил о потерях во время захвата Варео и Гусики в период с 26 ноября по 7 декабря: 451 японец убит, а также 40 найдены мертвыми и один взят в плен. При этом 47 австралийцев были убиты и 332 ранены. [ 14 ]

  1. Norab (Барон наоборот) — яхта длиной 103 фута 6 дюймов (31,5 м), построенная в 1928 году и принадлежавшая владельцу американского клуба и отеля барону Лонгу. Сданный в аренду армии корабль эксплуатировался малыми кораблями армии США (№ S206), экипаж которых в основном состоял из австралийцев. Судно было оборудовано койками для 64 носилок и местом для 100 ходячих раненых. См. Ланни и Финч, 1995 , с. 145

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Култхард-Кларк 1998 , с. 241.
  2. ^ Джонстон 2002 , с. 159.
  3. ^ Декстер 1961 , с. XIX.
  4. ^ Кейси 1951 , с. 176.
  5. ^ Кио 1965 , с. 338.
  6. ^ Jump up to: а б с д и Декстер 1961 , с. 659.
  7. ^ Култхард-Кларк 1998 , с. 242.
  8. ^ Кейси 1951 , с. 183.
  9. ^ Кио 1965 , с. 329.
  10. ^ Jump up to: а б с Кио 1965 , с. 332.
  11. ^ Jump up to: а б Танака 1980 , с. 69.
  12. ^ Кейси 1959 , стр. 134–137.
  13. ^ Декстер 1961 , с. 549.
  14. ^ Jump up to: а б «AWM52 1/4/8: Отчет 2-го корпуса о боевых действиях: октябрь 1943 г. - март 1944 г.» (PDF) . Дневники боевых действий отряда . Австралийский военный мемориал . Проверено 12 марта 2016 г.
  15. ^ Jump up to: а б Декстер 1961 , с. 609.
  16. ^ Маллетт 2004 , стр. 103–104.
  17. ^ Уокер 1957 , с. 185.
  18. ^ Уокер 1957 , с. 192.
  19. ^ Уокер 1957 , с. 223
  20. ^ Уокер 1961 , стр. 360–361.
  21. ^ «AWM52, 8.01.5: Район базы Финшхафен: ноябрь 1943 г.» (PDF) . Дневники боевых действий отряда . Австралийский военный мемориал . Проверено 12 марта 2016 г.
  22. ^ Кейси 1951 , стр. 179–183.
  23. ^ Уиллоуби 1966 , с. 228.
  24. ^ Миллер 1959 , стр. 194–195.
  25. ^ Праттен 2014 , стр. 261–262.
  26. ^ Коутс 1999 , с. 99.
  27. ^ Jump up to: а б Мейтленд 1999 , с. 82.
  28. ^ Jump up to: а б с д и Коутс 1999 , с. 195.
  29. ^ Jump up to: а б Коутс 1999 , с. 199.
  30. ^ Jump up to: а б Коутс 1999 , стр. 194–197.
  31. ^ Уиллоби 1966 , стр. 232–233.
  32. ^ Коутс 1999 , стр. 199–200.
  33. ^ Коутс 1999 , стр. 200–201.
  34. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Вернон, ПВ «Боевая честь 1-го RNSWL» . Мемориальный музей уланов Нового Южного Уэльса. Архивировано из оригинала 28 марта 2012 года . Проверено 18 апреля 2012 г.
  35. ^ Декстер 1961 , с. 634.
  36. ^ Мейтленд 1999 , с. 83.
  37. ^ Декстер 1961 , с. 651.
  38. ^ Jump up to: а б с д и Декстер 1961 , с. 661.
  39. ^ Коутс 1999 , с. 206.
  40. ^ Джонстон 2005 , с. 9.
  41. ^ Декстер 1961 , с. 658.
  42. ^ Палаццо 2001 , стр. 183–184.
  43. ^ Праттен 2014 , стр. 275.
  44. ^ Танака 1980 , с. 196.
  45. ^ Jump up to: а б с д Декстер 1961 , с. 660.
  46. ^ Коутс 1999 , с. 205.
  47. ^ Jump up to: а б с д Декстер 1961 , с. 663.
  48. ^ Jump up to: а б с д Декстер 1961 , с. 673.
  49. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Декстер 1961 , с. 664.
  50. ^ Jump up to: а б с Декстер 1961 , с. 669.
  51. ^ Декстер 1961 , стр. 664–665.
  52. ^ Jump up to: а б с д и ж Декстер 1961 , с. 665.
  53. ^ Jump up to: а б Декстер 1961 , с. 670.
  54. ^ Jump up to: а б Декстер 1961 , с. 671.
  55. ^ Декстер 1961 , стр. 672–673.
  56. ^ Jump up to: а б с д и Декстер 1961 , с. 662.
  57. ^ Джонстон 2002 , с. 181.
  58. ^ Декстер 1961 , с. 672.
  59. ^ Jump up to: а б Декстер 1961 , с. 666.
  60. ^ Jump up to: а б Декстер 1961 , с. 674.
  61. ^ Jump up to: а б с д Декстер 1961 , с. 675.
  62. ^ Jump up to: а б Джонстон 2002 , стр. 182–183.
  63. ^ Кио 1965 , стр. 332–333.
  64. ^ Кио 1965 , с. 333.
  65. ^ Декстер 1961 , с. 676.
  66. ^ Декстер 1961 , стр. 676–679.
  67. ^ Коутс 1999 , с. 235.
  68. ^ Jump up to: а б Джонстон 2002 , с. 183.
  69. ^ Декстер 1961 , с. 714.
  70. ^ Декстер 1961 , стр. 668, 717.
  71. ^ Мейтленд 1999 , с. 143.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Дальневосточное командование США. № 38. Отчет об операциях в юго-восточном районе 18-й армии, том II (июнь 1943 г. - февраль 1944 г.) . Японские монографии. Вашингтон, округ Колумбия: Министерство армии. OCLC   6166660 .
[ редактировать ]

6 ° 27'ю.ш., 147 ° 47' в.д.  / 6,450 ° ю.ш., 147,783 ° в.д.  / -6,450; 147,783

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9f9682bb297dc0b11aa80fd1d84c5e92__1698868800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9f/92/9f9682bb297dc0b11aa80fd1d84c5e92.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Battle of Wareo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)