Jump to content

Майкл Бойм

(Перенаправлено с Майкла Бойма )
Преподобный
Майкл Бойм
СДЖ
Рожденный в. 1612
Умер 22 июня 1659 г.
Национальность Польский
Занятие Иезуитский миссионер

Майкл Петр Бойм , SJ ( китайский : 卜彌格 ; пиньинь : Bϔ Mígé ; [1] в. 1612–1659) был польским миссионером- иезуитом в Китае. [2] [3] учёный и исследователь. Он был одним из первых западных путешественников по материковой части Китая и автором многочисленных работ по азиатской фауне, флоре и географии. Первый европейско-китайский словарь, опубликованный в 1670 году, приписывается Бойму.

Биография

[ редактировать ]
Рисунки китайских фруктовых деревьев из книги Майкла Бойма «Краткие отношения Китая» (Париж, 1654 г.). Изображены Cinnamomum cassia , дуриан и разновидность бананового дерева (или подорожника) с китайскими названиями.

Михал Бойм родился во Львове , Польша (ныне Львов, Украина ), около 1614 года, в зажиточной семье венгерского происхождения. Его дед Ежи Боим приехал в Польшу из Венгрии вместе с королем Стефаном Баторием и женился на Ядвиге Нижневской . [4] [2] Отец Михала, Павел Ежи Бойм (1581–1641), [4] был врачом короля Сигизмунда III . польского [2] [3] Из шести сыновей Павла Ежи старший, бездельник Ежи был лишен наследства; Миколай и Ян стали купцами; Павел, врач; покаМихал и Бенедикт Павел присоединились к Обществу Иисуса . [4] У семьи была собственная семейная часовня на центральной площади Львова, построенная примерно во время рождения Михаила. [4]

В 1631 году Бойм присоединился к иезуитам в Кракове . [2] и был рукоположен в священники . В 1643 году, после почти десятилетия интенсивных занятий в монастырях Кракова, Калиша , Ярослава и Сандомира , Бойм предпринял путешествие в Восточную Азию . Сначала он отправился в Рим , где получил благословение на свою миссию от Папы Урбана VIII , а затем отправился в Лиссабон . Позже в том же году он вместе с группой из девяти других священников и священнослужителей отправился в путешествие в португальский Гоа , а затем в Макао . Первоначально он преподавал в иезуитском колледже Святого Павла (Макао) . Затем он переехал на остров Хайнань , где открыл небольшую католическую миссию. После того, как остров был завоеван маньчжурами , Бойму пришлось бежать в Тонкин в 1647 году.

Несмотря на то, что иезуиты в северном и центральном Китае успешно переключали свою лояльность с павшей династии Мин на недавно созданную Цин , иезуиты на юге страны продолжали работать с режимами, лояльными Мин, все еще контролирующими часть региона. Соответственно, в 1649 году Бойм был отправлен находившимся в Кантоне вице-провинциалом Китайской миссии Альваро Семедо с дипломатической миссией ко двору императора Юнли , последнего китайского правителя династии Мин, все еще контролирующего части Юго-Западного Китая . [2]

Поскольку режим Юнли находился под угрозой со стороны вторжения маньчжуров, иезуит Андреас Вольфганг Коффлер , находившийся при дворе Юнли с 1645 года, сумел обратить многих членов императорской семьи в христианство , полагая, что это привлечет помощь западных монархов. Борьба Южного Мин за продолжение правления Китаем. Среди христиан при дворе Юнли были вдовствующая императрица Хелена Ван (Ван Лиена) , главная жена отца императора; Вдовствующая императрица Мария Ма (Ма Малия) , мать императора; Императрица Анна Ван , главная жена императора; и наследник престола князь Константин (Дандин) Чжу Цусюань. [2] [5] императора -евнух Секретарь Пан Тяньшоу (龐天壽), известный под своим христианским именем Ахиллес, тоже стал христианином несколькими годами ранее. [2] [6]

положение китайского императора Бойм был выбран, чтобы представить Папе . Он получил письма от вдовствующей императрицы Елены и от Пана Ахиллеса , чтобы передать их папе Иннокентию X , генералу ордена иезуитов . [7] и кардинал Джон де Луго . Дополнительные письма были отправлены дожу Венеции королю и Португалии . Вместе с молодым судебным чиновником по имени Эндрю Чжэн ( китайский : 鄭安德勒 ; пиньинь : Чжэн Анделе ), [8] [9] Бойм отправился в обратный путь в Европу. Они прибыли в Гоа в мае 1651 года, где узнали, что король Португалии уже отказался от дела китайского (Южного Мин) императора и что миссия Бойма рассматривается как возможная угроза будущим отношениям с победоносным маньчжурским императором. Эту точку зрения также поддержал новый местный настоятель иезуитов, который считал, что Орден иезуитов не должен вмешиваться во внутреннюю борьбу за власть в Китае.

Бойма поместили под домашний арест . Однако ему удалось спастись и продолжить путешествие пешком. Через Хайдарабад , Сурат , Бандер-Аббас и Шираз он прибыл в Исфахан , в Персии . Оттуда он продолжил свое путешествие в Эрзерум , Трабзон и Измир , куда прибыл ближе к концу августа 1652 года. Поскольку у венецианского двора были конфликты с иезуитами, Бойм отказался от своей одежды и переоделся китайским мандарином , прежде чем прибыть в Венеция в декабре того же года. Хотя ему удалось пересечь неизведанные воды и неизведанные земли, его миссия там была непростой, поскольку политические интриги при европейских дворах оказались чрезвычайно сложными.

Первоначально дож Венеции отказался предоставить Бойму аудиенцию, поскольку Венеция хотела сохранить нейтральную позицию в отношении Китая. Бойму удалось убедить французского посла поддержать его дело, и дож наконец увидел Бойма и принял письмо. Однако вмешательство Франции вызвало негативную реакцию со стороны Папы, поскольку Иннокентий X активно выступал против Франции и ее амбиций. Кроме того, недавно избранный генерал иезуитов Госвинус Никель считал, что миссия Бойма может поставить под угрозу другие миссии иезуитов в Китае и других частях мира. Новый Папа был избран в 1655 году, и через три года Александр VII наконец увидел Бойма 18 декабря 1655 года. Однако, хотя Александр сочувствовал династии Мин и ее дилемме, он не мог предложить никакой практической помощи, и его письмо китайцам Император содержал мало, кроме слов сочувствия и молитв. Однако письмо нового Папы открыло перед Боймом и его миссией множество дверей. В Лиссабоне он получил аудиенцию у короля. Иоанн IV , обещавший помочь китайцам в борьбе военной силой.

В марте 1656 года Бойм отправился в обратный путь в Китай. Из восьми сопровождавших его священников в пути пережили только четверо. По прибытии в Гоа выяснилось, что положение Юнли было тяжелым и что местная португальская администрация, несмотря на прямой приказ монарха, не хотела отпускать Бойма в Макао. Это было сделано для того, чтобы не скомпрометировать свои торговые предприятия с победоносными маньчжурами. Бойм снова проигнорировал португальскую монополию , отправившись пешком, на этот раз неизведанным маршрутом в Аюттайю , столицу Сиама . корабль Он прибыл туда в начале 1658 года и нанял у пиратов , на котором отплыл в северный Вьетнам . В Ханое Бойм попытался найти проводника, который отвел бы его и священников, сопровождавших его в Юньнань . Однако ему это не удалось, и ему пришлось продолжить путешествие в одиночку, с помощью только Чанга, который проделал с ним весь путь до Европы и обратно. Они достигли китайской провинции Гуанси , но 22 июня 1659 года Бойм умер, не сумев добраться до императорского двора. Место захоронения остается неизвестным.

Работает

[ редактировать ]
Белка преследует зеленоволосую черепаху в книге Бойма Flora Sinensis.

Бойма больше всего помнят за его работы, описывающие флору, фауну, историю, традиции и обычаи стран, через которые он путешествовал. Во время своей первой поездки в Китай он написал небольшой труд о растениях и животных, обитающих в Мозамбике . Позже произведение было отправлено в Рим, но так и не было напечатано. На обратном пути он подготовил большую коллекцию карт материкового Китая и Юго-Восточной Азии. Он планировал расширить его до девяти глав, описывающих Китай, его обычаи и политическую систему, а также китайскую науку и изобретения. Достоинство карт Бойма заключалось в том, что они были первыми европейскими картами, на которых Корея правильно представлялась как полуостров, а не как остров. Они также обратили внимание на правильное расположение многих китайских городов, ранее неизвестных жителям Запада или известных только по полусказочным описаниям Марко Поло . Бойм также обозначил Великую стену и пустыню Гоби . Хотя сборник не был опубликован при жизни Бойма, [10] это расширило знания о Китае на западе.

Самая известная из работ Бойма - Flora Sinensis («Китайская флора»), опубликованная в Вене в 1656 году. Книга стала первым описанием экосистемы Дальнего Востока, опубликованным в Европе. Бойм подчеркнул лечебные свойства китайских растений. В книгу также вошли призывы к поддержке китайского императора-католика и стихотворение, содержащее почти сотню хронограмм, указывающих на дату 1655 года, дату коронации императора Леопольда I как короля Венгрии , поскольку Бойм хотел заручиться поддержкой этого монарха. для своей миссии.

Афанасий Кирхер активно использовал Flora Sinensis для глав о растениях и животных Китая в своей знаменитой China Illustrata (1667). [11] Бойм является автором первого опубликованного китайского словаря европейского языка, китайско-французского словаря, опубликованного в первом французском издании работы Кирхера в 1670 году. [12]

В других своих работах, таких как Specimen medicinae Sinicae («Китайские лекарственные растения») и Clavis medica ad Chinarum doctrinam de pulsibus («Ключ к медицинской доктрине китайцев о пульсе»), он описал китайскую традиционную медицину и представил несколько методов. ранее неизвестных в Европе методов лечения и диагностики, в частности измерения пульса . [13] [14] [15] Последняя книга, вероятно, была написана голландским врачом и ученым Виллемом тен Рейне. [16]

См. также

[ редактировать ]

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ Также транслитерируется (с использованием Уэйда-Джайлза ) как Пу Че-юэнь Ми-ко.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Мунгелло, Дэвид Э. (1989). Любопытная земля: размещение иезуитов и истоки китаеведения . Издательство Гавайского университета. п. 139. ИСБН  0-8248-1219-0 .
  3. ^ Перейти обратно: а б Синьпин, Чжо (2013). Христианство . БРИЛЛ. п. 367. ИСБН  9789004174528 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д ( Семья Боим на польском языке)
  5. ^ Линн А. Струве, изд. (1993). Голоса из катаклизма Мин-Цин: Китай в пасти тигра . Издательство Йельского университета. стр. 235–238. ISBN  978-0-300-07553-3 . OCLC   1008425705 .
  6. ^ Андреас Вольфганг Коффлер в «Словаре биографии Мин» , стр. 722-723.
  7. Генеральным настоятелем в то время был Франсиско Пикколомини . Мунгелло. п. 139, а также в «Словаре биографии Мин» (статья об Андреасе Вольфганге Коффлере, стр. 722–723) указано имя адресата как Госвин Никель . но вполне вероятно, что на момент написания императрица и евнух - или сам Бойм - не знали, что к моменту прибытия письма в Рим Пикколомини умрет, а Госвин станет (в марте 1652 г.) генерал-настоятелем. заказа.
  8. ^ «Михал Петр Бойм» в Словаре биографии Мин , стр. 20-21.
  9. ^ Ченг Ан-те-ло в транскрипции Уэйда-Джайлза. Он также известен под своим христианским именем Эндрю Син.
  10. Она была опубликована в 1661 году под названием Mappa Imperii Sinarum… («Карта Китайской империи»).
  11. ^ Уолравенс, Хартмут, Майкл Бойм и Флора Синенсис (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2011 г.
  12. ^ Саймон, Уолтер (1959). «Приписывание Майклу Бойму двух ранних достижений западной китаеведения» (PDF) . Большая Азия . новая серия 7: 165. Архивировано из оригинала (PDF) 21 сентября 2020 г. Проверено 13 февраля 2019 г.
  13. ^ «Краткая история биологии после средневековья» . Normalesup.org . 27 января 2004 г.
  14. ^ «5.2 История и культура» . riccimac.org . Архивировано из оригинала 9 июня 2017 г.
  15. ^ Ван, Чжэньго; Чен, Пин; Се, Бэйпин (1999). История и развитие традиционной китайской медицины . ИОС Пресс. ISBN  9787030065674 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  16. ^ Гарольд Дж. Кук, Вопросы обмена, издательство Йельского университета, 2007; стр. 349-377.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b5c430de229e0bb5ba4f2a2cfcd56ce0__1713061260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b5/e0/b5c430de229e0bb5ba4f2a2cfcd56ce0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Michał Boym - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)