Волхв (роман)
![]() Первое издание | |
Художник обложки | Том Адамс |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Джонатан Кейп (Великобритания) |
Дата публикации | 1965 г. (переработанная версия 1977 г.) |
Место публикации | Великобритания |
«Волхв» (1965) — постмодернистский роман британского писателя Джона Фаулза , рассказывающий историю Николаса Урфе, молодого британского выпускника, который преподает английский язык на небольшом греческом острове. Урфе оказывается втянутым в психологические иллюзии мастера-обманщика, которые становятся все более мрачными и серьезными. Считающийся примером метафантастики , это был первый роман, написанный Фаулзом, но его второй роман, который был опубликован. Переработанное издание вышло в 1977 году. [ 1 ]
В 1999 году «Волхв» вошел в оба списка 100 лучших романов современной библиотеки , достигнув 93-го места в списке редакции и 71-го места в списке читателей. [ 2 ] В 2003 году роман занял 67-е место в BBC опросе The Big Read . [ 3 ]
Фон
[ редактировать ]«Волхв» был первой книгой Джона Фаулза , но третьей из опубликованных после «Коллекционера» (1963) и «Аристос» (1964). Он начал писать ее в 1950-х годах под первоначальным названием «Игра в богов» . Частично он основывал это на своем опыте жизни на греческом острове Спецес , где он в течение двух лет преподавал английский язык в школе Анаргириос. [ 1 ] [ 4 ] Он работал над ним двенадцать лет, прежде чем он был опубликован в 1965 году. Несмотря на критический и коммерческий успех, он продолжал перерабатывать его, опубликовав окончательную редакцию в 1977 году.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]История отражает точку зрения Николаса Урфе, молодого выпускника Оксфорда и начинающего поэта. После окончания школы он некоторое время работает учителем в небольшой школе, но ему становится скучно, и он решает покинуть Англию. В поисках другой работы Николас знакомится с Элисон Келли, молодой австралийкой, которую он встречает на вечеринке в Лондоне. Он продолжает работать преподавателем английского языка в школе лорда Байрона на греческом острове Фраксос. Приступив к своей новой должности, ему становится скучно, он впадает в депрессию, разочаровывается и подавлен жизнью на средиземноморском острове; Николас борется с одиночеством и подумывает о самоубийстве. Привычно бродя по острову, он натыкается на поместье и вскоре знакомится с его владельцем, Морисом Кончисом, богатым греческим отшельником. У них возникает своего рода дружба, и Кончис постепенно обнаруживает, что, возможно, он сотрудничал с нацистами во время Второй мировой войны.
Николай постепенно втягивается в психологические игры Кончиса, в его парадоксальные взгляды на жизнь, в его загадочную личность и эксцентричные маски. Поначалу Николас воспринимает эти махинации Кончиса, которые в романе называются «игрой в богов», как шутку, но они становятся более сложными и интенсивными. Николас теряет способность определять, что реально, а что искусственно. Против своей воли и знания он становится исполнителем в игре богов. В конце концов Николас понимает, что реконструкции нацистской оккупации , абсурдные пьесы после Сада и непристойные пародии на греческие мифы касаются не жизни Кончиса, а его собственной.
Персонажи
[ редактировать ]Основной
[ редактировать ]- Николас Урфе – главный герой, 26-летний англичанин, который едет в Грецию преподавать английский язык и однажды натыкается на «зал ожидания».
- Элисон Келли - недавняя австралийская девушка Николаса, которую он бросает, чтобы поехать в Грецию.
- Морис Кончис – богатый интеллектуал, играющий главную роль в масках.
- Лили Монтгомери/Джули Холмс/Ванесса Максвелл – молодая женщина, участвующая в маскарадах и в которую влюбляется Николас.
Другой
[ редактировать ]- Джо – молодой чернокожий американец, участвующий в маскарадах.
- Мария – горничная Кончиса
- Деметриадес - коллега-учитель в школе
- Лили де Сейтас (старшая) — мать Лили
- Роуз де Сейтас - сестра-близнец Лили.
- Бенджи де Сейтас – младший брат близнецов Сейтас
- Кемп – незамужняя женщина, которая снимает Николасу комнату в Лондоне.
- Джоджо – молодая девушка, которой Николас платит за то, чтобы она сопровождала его.
Сюжетные персонажи
[ редактировать ]- от Deukans
- Густав Нигаард
- Хенрик Нигаард
- Антон
- Виммель
Окончание
[ редактировать ]Книга заканчивается неопределенно . Фаулз получил множество писем от читателей, желающих узнать, какой из двух очевидно возможных исходов произойдет. Однако он отказался дать окончательный ответ на вопрос, иногда меняя свой ответ в угоду спрашивающему. Роман заканчивается цитированием припева из Pervigilium Veneris , анонимного произведения латинской поэзии четвертого века, который был воспринят как указание на возможное предпочтительное решение двусмысленности финала. [ 5 ]
Литературные прецеденты
[ редактировать ]Джон Фаулз написал статью о своих впечатлениях на острове Спецес и их влиянии на книгу. [ 6 ] Он признал, что некоторые литературные произведения оказали влияние на его предисловие к переработанному изданию «Волшебника» 1977 года , в том числе Алена-Фурнье » «Великий Мольн , показывающий тайный скрытый мир, который предстоит исследовать, и » Ричарда Джеффриса ( «Бевис 1882), проецируя совершенно другой мир. В исправленном издании Фаулз упомянул «мисс Хэвишем», что, вероятно, является отсылкой к персонажу мисс Хэвишем из Диккенса » Чарльза «Больших надежд (1861).
Критический прием
[ редактировать ]- «Крупная работа по нарастанию напряженности, в которой человеческий разум является подопытным кроликом… Мистер Фаулз взялся за трудную тему, и его хиты… находятся в яблочко» ( Sunday Telegraph )
- «Восхитительно вкусный праздник бессмысленного повествования... Прежде чем человек полностью осознает, что происходит, он обнаруживает себя не менее жаждущим смыслов и не менее голодным среди множества подсказок, чем сам Николас» ( Sunday Times )
- «Великолепно выдержанная мистификация... такая, которую иначе могла бы придумать только литературная группа, в которую входили маркиз де Сад , Артур Эдвард Уэйт , Джеймс Джордж Фрейзер , Гурджиев , мадам Блаватская , К.Г. Юнг , Алистер Кроули и Франц Кафка. ( Файнэншл Таймс )
- Роман был включен в список лучших романов ХХ века современной библиотеки : он занял 71-е место в списке читателей и 93-е место в списке 100 лучших романов критиков. [ 2 ]
Адаптации
[ редактировать ]Роман был адаптирован для фильма по сценарию Фаулза, режиссеру Гаю Грину и выпущен в 1968 году. В нем снимались Майкл Кейн в роли Николаса Урфе, Энтони Куинн в роли Мориса Кончиса, Анна Карина в роли Элисон, Кэндис Берген в роли Лили/Джули и Джулиан. Гловер в роли Антона. Его снимали на острове Майорка. Адаптация в целом считалась провальной как фильм; когда Питера Селлерса спросили, внес бы он изменения в свою жизнь, если бы у него была возможность сделать это заново, он в шутку ответил: «Я бы сделал все точно так же, только бы не увидел «Волшебника »». [ 7 ] [ а ] Кейн сказал, что это был один из худших фильмов, в которых он участвовал, потому что никто не знал, о чем он. Несмотря на критический провал, фильм был номинирован на премию BAFTA за лучшую операторскую работу .
BBC Radio 4 в 2016 году транслировало инсценировку Адриана Ходжеса с Чарльзом Дэнсом в роли Кончиса. [ 8 ]
было объявлено, что новая адаптация телевизионного мини-сериала « Волхв» находится в разработке В 2020 году в Neal Street Productions , и Йохан Ренк рассматривается как режиссер по сценарию, написанному Томом Эджем . [ 9 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Комментарий Питера Селлерса часто ошибочно приписывают Вуди Аллену .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Эзард, Джон (8 ноября 2005 г.). «Некролог: Джон Фаулз» . Хранитель . Лондон.
- ^ Перейти обратно: а б «100 лучших романов» . Современная библиотека . Проверено 28 октября 2012 г.
- ^ «Большое чтение» . Би-би-си. Апрель 2003 года . Проверено 26 октября 2012 г.
- ^ Купер, Памела (1991). Вымыслы Джона Фаулза: сила, творчество, женственность . Оттава: Издательство Оттавского университета. п. 51. ИСБН 0-7766-0299-3 . Проверено 17 июля 2016 г. - через Google Книги.
- ^ «Перевод последних строк Волхва » . Джон Фаулз – веб-сайт . Проверено 12 июня 2024 г.
- ^ Фаулз, Джон (весна 1996 г.). «За волхвом » . Литература двадцатого века . Проблема Джона Фаулза. Университет Хофстра. п. 4. Архивировано из оригинала 20 марта 2006 года . Проверено 17 июля 2016 г. - через FindArticles.
- ^ Гольдман, Уильям (1983). Приключения в экранной торговле . Нью-Йорк: Warner Books. п. 227. ИСБН 0446512737 .
- ^ «BBC Radio 4 – Драма, Джон Фаулз – Волхв» . Би-би-си . Проверено 3 сентября 2021 г.
- ^ Барракло, Лео (28 мая 2020 г.). « Режиссер «Чернобыля» Йохан Ренк ведет переговоры с Хелмом «Волхвом» для продюсера «1917» Нила Стрита (ЭКСКЛЮЗИВ)» . Разнообразие . Проверено 25 марта 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- www
.fowlesbooks .com Джон Фаулз – Веб-сайт
- Фэнтезийные романы 1965 года
- Британские романы 1965 года
- Британские романы 1977 года
- Британские романы экранизированы
- англоязычные книги
- Романы Джона Фаулза
- Романы, действие которых происходит в Греции
- Романы, действие которых происходит на островах
- Книги Джонатана Кейпа
- Постмодернистские романы
- Фантастика, действие которой происходит в 1953 году.
- Романы, действие которых происходит в 1950-х годах.