Jump to content

Большие надежды (сериал, 2011)

Большие надежды
Названия серий над силуэтом черной бабочки
Жанр Костюмированная драма
На основе Большие надежды
роман 1861 года
Чарльз Диккенс
Написал Сара Фелпс
Режиссер Брайан Кирк
В главных ролях
Композиторы
Страна происхождения Великобритания
Язык оригинала Английский
серии 1
Количество серий 3
Производство
Исполнительные продюсеры Энн Пивчевич ( BBC )
Ребекка Итон (Шедевр)
Продюсер Джордж Ормонд
Кинематография Флориан Хоффмайстер
Редакторы Гай Бенсли
Виктория Бойделл
Время работы 55-60 минут
Производственные компании Совместное производство BBC Productions и Masterpiece
Оригинальный выпуск
Сеть Би-би-си один
Выпускать 27 декабря ( 27.12.2011 ) -
29 декабря 2011 г. ( 29 декабря 2011 г. )

«Большие надежды» — трехсерийная телевизионная драматическая адаптация Сары Фелпс , написанная Сарой одноименного романа Чарльза Диккенса 1861 года Фелпс, с Рэем Уинстоном в главных ролях в роли Мэгвича , Джиллиан Андерсон в роли мисс Хэвишем . [1] Дуглас Бут в роли Пипа, Ванесса Кирби в роли Эстеллы и Дэвид Суше в роли Джаггерса. Адаптация впервые была показана по британскому телевидению в период Рождества 2011 года.

Выбор Андерсон на роль мисс Хэвишем привлек внимание к постановке, поскольку ей было всего 43 года по сравнению с другими актрисами, сыгравшими ее. Однако критические отзывы в целом были положительными. Стоит также отметить, что Максин Одли также было всего 43 года, когда она сыграла мисс Хэвишем в адаптации BBC 1967 года .

В 2012 году трансляция PBS принесла сериалу четыре премии Creative Arts Emmy Awards из пяти номинаций за выдающуюся художественную режиссуру, операторскую работу, костюмы и дизайн основного названия. [2] Оставшаяся номинация была за выдающуюся оригинальную музыкальную тему для основного названия .

Часть первая

[ редактировать ]

Молодой Пип ( Оскар Кеннеди ) находится на болоте, когда встречает сбежавшего преступника Абеля Мэгвича ( Рэй Уинстон ), который просит его украсть папку, чтобы снять с себя кандалы. Пип возвращается, принося с собой пирог с бараниной вместе с файлом, к большому изумлению Мэгвича. Позже Мэгвича повторно арестовывают во время борьбы с загадочным беглецом ( Полом Рисом ).

Пип живет со своей сестрой ( Клэр Рашбрук ) и кузнецом Джо Гарджери ( Шон Дули ), которые узнают от своего дяди ( Марк Эдди ), что замкнутой мисс Хэвишем ( Джиллиан Андерсон ) нужен мальчик. Уверенный в награде, сестра Пипа выдвигает его вперед, и он становится товарищем по играм приемной дочери Хэвишема Эстеллы ( Иззи Мейкл-Смолл ). Во время пребывания в доме Пип убеждается, что она станет его благодетелем, и разочаровывается, когда она подписывает контракт на оплату обучения Пипа кузнецу с Джо, тем более, когда Хэвишем говорит ему никогда не возвращаться, чтобы увидеть ее. Пока он и Джо находятся в доме, на сестру Пипа нападает злой Орлик (Джек Рот), в результате чего она остается прикованной к постели, когда Пип начинает свое семилетнее обучение.

Семь лет спустя Пипа (ныне Дуглас Бут ), еще раз увидев Эстеллу (ныне Ванессу Кирби ), посещает адвокат Джаггерс ( Дэвид Суше ), который сообщает ему, что у него есть анонимный благодетель, который заплатит за его поездку в Лондон и начнет жизнь как джентльмен при условии, что он будет известен только как Пип и не будет спрашивать об источнике денег. Предполагая, что благодетелем является Хэвишем, он навещает ее и обещает не подвести.

Часть вторая

[ редактировать ]

В Лондоне повзрослевший Пип проводит время в компании Герберта Покета ( Гарри Ллойд ), набирая долги в частном клубе и пытаясь забыть свою прежнюю жизнь. Пип рассказывает Герберту о своей любви к Эстелле, но Покет насторожен. Он предупреждает Пипа, что никто не знает, откуда взялась Эстелла, что Хэвишем усыновил ее ниоткуда и от «друзей», о которых никто никогда не слышал. Пип, однако, сопровождает Эстеллу в Лондоне, сопровождая ее на бал, и его чувства становятся сильнее.

В офисе Джаггерса Пипа ругают за долги, но Пип настаивает, что он должен произвести впечатление на Хэвишема, чтобы показать, что он джентльмен. Пип подслушивает, как высокомерный клиент, Бентли Драммл ( Том Берк ), также отчитывается Джаггерсом за его поведение. Пип пытается подружиться с ним, но на танце Драммл проявляет внимание к Эстелле и насмехается над Пипом, говоря, что он знает, что он не настоящий джентльмен.

Клерк Джаггерса Уэммик также проявляет презрение к происхождению Пипа, но помогает Пипу тайно финансировать новый бизнес Покета, который позволяет Покету жениться на девушке, ради которой его выгнали из семьи. Пип присутствует на похоронах своей сестры. Один в своей комнате, Пип просыпается и обнаруживает, что заключенный Мэгвич высыпает деньги из мешка, прежде чем оказывается таинственным благодетелем Пипа.

Часть третья

[ редактировать ]

Карман вваливается внутрь и после того, как Мэгвич пригрозил ему ножом к горлу, узнает обо всем. Пип опасается Мэгвича, полагая, что деньги, должно быть, были получены в результате убийства. Он посещает Хэвишема, встречая там Драммла, который злорадствует, рассказывая ему о своей помолвке с Эстеллой. Эстелла рассказывает, что Пипа привели в дом, чтобы он был мальчиком, на котором он мог потренироваться разбивать сердца. После того, как Эстелла уходит, Пип требует, чтобы Хэвишем объяснил, почему она заставила его поверить в то, что она была его благодетелем и что он предназначен для Эстеллы. Хэвишем говорит ему, что Эстелла разобьет сердце Драммлу, но Пип говорит, что Драммлу будет все равно, что сделает Эстелла.

Карман находит место, где Мэгвич может спрятаться, с помощью Уэммика. Они обнаруживают, что джентльмен из клуба Пипа предложил крупную сумму денег за того, кто сдаст Мэгвича. Пип описывает его Мэгвичу, который раскрывает его настоящее имя — Компейсон, человек, с которым он сражался на болотах много лет назад. Карман и Пип понимают, что Комписон — тот самый человек, который бросил Хэвишема.

Мэгвич уверяет Пипа, что деньги получены от работы с овцами, а не от убийств. Пип говорит ему, что отвернулся от своей семьи. Эстелла вышла замуж за Драмла, и письма из дома возвращаются Хэвишему нераспечатанными. Пип, не желая принимать деньги Мэгвича, понимает, что новый бизнес Покета находится в опасности, поэтому он идет за деньгами в Хэвишем. Она неохотно дает ему это, затем просит и получает его прощение. Сжигая старые любовные письма от Компейсона, она охватывается пламенем и сгорает заживо; Пип возвращается, но уже слишком поздно, чтобы спасти ее.

Мэгвич сообщает, что он был женат на женщине по имени Молли, и у них была дочь, но когда он ушел на работу, их партнер Компейсон пытался изнасиловать ее, и Молли отбилась от него. Компейсон сообщил Молли о покушении на убийство, и ее посадили в тюрьму. Мэгвич вернулся и обнаружил свою жену в тюрьме, и ему сообщили о смерти дочери. Хотя Джаггерс избавил его жену от повешения, Мэгвич начал пить и совершил преступление. В итоге его арестовали за преступление, которое совершили он и Компейсон; Компейсон получил два года и пожизненное заключение Мэгвича.

Карман и Уэммик находят надежный корабль, чтобы увезти Мэгвича из Лондона, и Пип решает отправиться с ним. Орлик обнаруживает связь Пипа с Мэгвичем и сообщает об этом Компейсону. Орлик нападает на Пипа, но Пип побеждает его и уходит на корабль. Когда они гребут к кораблю, Компейсон и охранники приближаются на другой лодке; Мэгвич закалывает Компейсона до смерти, но охранники жестоко избивают его, прежде чем отправить в тюрьму в ожидании повешения.

Пип идет к Джаггерсу и, увидев свою экономку Молли, понимает, что она Молли Мэгвича, и после освобождения ее из тюрьмы Джаггерс взял ее к себе в качестве служанки. Он также понимает, что Эстелла была дочерью Молли и Мэгвича. Пип идет к Мэгвичу на смертном одре и говорит ему, что его дочь жива и любима, прежде чем Мэгвич умирает.

Эстелла выходит замуж за Драммла, который после неоднократного издевательства над своей лошадью забивается ею до смерти, освобождая Эстеллу, которая также демонстрирует признаки жестокого обращения с синяками на плечах. Она становится наследницей поместий Хэвишема и Драмла. Пип, у которого все еще есть долг перед своими сборщиками на один фунт, намеревается покинуть Лондон, но Уэммик сообщает ему, что долг заплатил Джо, которому он написал с просьбой о помощи. Пип возвращается домой, умоляет Джо и получает прощение. Пип идет в дом Хэвишема, где находит Эстеллу. Пара разделяет нежную сцену во время поездки.

В порядке кредитов.

Производство

[ редактировать ]
Здесь, у флота Толсбери, был снят первый кадр сериала, на котором Мэгвич выходит из болота.

В июле 2011 года, в течение трех дней съемок, дом Холденби недалеко от Нортгемптона использовался BBC для внешней декорации Satis House . [3] Внутренние сцены Satis House были сняты в особняке Лэнглибери , бывшем загородном доме и поместье недалеко от Уотфорда , Хартфордшир. [4]

Гаргерный дом/кузница был построен на болотистой местности к востоку от эссекской деревни Толсбери . [ нужна ссылка ] в то время как деревенская церковь, показанная в первых сценах сериала, была церковью Святого Томаса Беккета, расположенной в заброшенной в графстве Кент деревне Фэрфилд на берегу Ромни-Марша . [5]

В Великобритании первая часть адаптации получила самые высокие показатели просмотров в своем временном интервале, собрав 6,6 миллиона зрителей. [6]

Выбор Джиллиан Андерсон на роль одержимой брошенной невесты мисс Хэвишем привлек внимание к постановке, поскольку ей было всего 43 года по сравнению с другими актрисами, сыгравшими ее. Этот шаг был общепринятым: The Independent заявила: «Самая большая свобода Фелпса - сделать мисс Хэвишем молодой и красивой... меня не сильно беспокоила, потому что Джиллиан Андерсон прекрасно передала продолжающуюся истерию ее одержимости». [7] The Guardian сообщила, что «некоторые люди жалуются, что Джиллиан Андерсон недостаточно взрослая, чтобы быть мисс Хэвишем, что она скорее пума, чем старуха, слишком восхитительная для Хэвишема. хорошая работа по ее старению и колдовству И, что еще более важно, она чувствует себя мисс Хэвишем». [8] Daily Telegraph также похвалила ее, сказав: «Это бледное, но все же красивое привидение, рот, нуждающийся в помаде для губ, и локоны Бэби Джейн, медленно распускающиеся, говорящие коварным напевом вместо обычного вдовствующего вдовствующего голоса. Это была мисс Хэвишем, которая так и не выросла по-настоящему». вверх." The Telegraph также отметила, что Андерсон лишь немного моложе общепринятой версии мисс Хэвишем в исполнении Мартиты Хант в Дэвида Лина версии , и сама Андерсон отметила это в «Шоу Грэма Нортона» . [9] Максин Одли , сыгравшей мисс Хэвишем в адаптации BBC 1967 года , также было всего 43 года, когда она сыграла эту роль, но в то время на это не было обращено особого внимания.

  1. ^ Брайони Гордон (26 декабря 2011 г.). «Джиллиан Андерсон: «Когда ему было всего 30, мой брат был готов умереть» » . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 27 декабря 2011 г.
  2. ^ «Награды и номинации «Большие надежды (шедевр)» . emmys.com . 15 сентября 2012 года . Проверено 16 сентября 2012 г.
  3. ^ Кларк, Эмма. «Холденби готов к экранизации BBC классического произведения Диккенса «Большие надежды»» . Нортгемптонская хроника и эхо . Проверено 10 июня 2012 г.
  4. ^ Уильямс, Салли (19 декабря 2011 г.). «Грязь, пыль и Диккенс: большие надежды на BBC One» . Телеграф . Лондон . Проверено 10 июня 2012 г.
  5. ^ «Большие надежды (2011)» . Кентская киностудия . Проверено 11 июня 2012 г.
  6. ^ Планкетт, Джон (28 декабря 2011 г.). «Большие надежды BBC1 выводят конкурентов на первое место | Телерейтинги - 27 декабря» . Хранитель . Лондон . Проверено 28 декабря 2011 г.
  7. ^ Сатклифф, Том (28 декабря 2011 г.). «Просмотр прошлой ночью: Большие надежды, BBC1, Фаст Фредди, Вдова и я, ITV1» . Независимый . Лондон . Проверено 28 декабря 2011 г.
  8. ^ Волластон, Сэм (27 декабря 2011 г.). «Телеобзор: Большие надежды; Фаст Фредди, Вдова и я» . Хранитель . Лондон . Проверено 28 декабря 2011 г.
  9. ^ Биллсон, Энн (27 декабря 2011 г.). «Большие надежды, BBC One, обзор» . Телеграф . Лондон . Проверено 28 декабря 2011 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b78e5075a85ad1a9336af2908af96738__1707163200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b7/38/b78e5075a85ad1a9336af2908af96738.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Great Expectations (2011 TV series) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)