Британский национальный день
Британский национальный день — предлагаемый официальный национальный день Соединенного Королевства и праздник британской национальной идентичности . В настоящее время в Великобритании нет единого официального национального дня, хотя Официальный день рождения короля в некоторых контекстах для этой цели используется .
Обзор
[ редактировать ]В Британии нет уникального национального дня . У него есть несколько праздничных дней, которые практически не отмечаются, а также другие, связанные со странами, входящими в состав Соединенного Королевства . К последней категории относятся День Святого Георгия в Англии , День Святого Андрея в Шотландии , День Святого Давида в Уэльсе и День Святого Патрика в Северной Ирландии .
В настоящее время официальный день рождения короля отмечается де-факто британскими дипломатическими представительствами за рубежом как национальный день. [ 1 ] но не в самой Великобритании.
Лейбористское правительство
[ редактировать ]В июне 2008 года министр иммиграции Лиам Бирн « августовские выходные » выходными национального праздника. предложил сделать в своем обращении к Лейбористской партии [ 2 ] и аналитический центр «Прогресс» . Однако августовские выходные в Шотландии проводятся в другой день, чем в Уэльсе и Англии. Позже он отказался от этого - после давления со стороны Шотландской национальной партии (ШНП), заявив, что просто пытался «начать дебаты». Член парламента Ангус Робертсон и лидер Вестминстерской группы SNP заявили, что «неуклюжие попытки лейбористов реанимировать британскую «национальную» идентичность просто отчаянны и мотивированы личными интересами, а не национальными интересами». [ 3 ]
В октябре 2008 года, отвечая на вопрос Эндрю Розинделла в , Палате общин государственный министр Уиллс Майкл юстиции сообщил, что «в настоящее время нет планов по введению национального дня» , что привело к предположениям, что предложение было «отменено». [ 4 ] Однако сразу после этого представитель Министерства юстиции подтвердил, что предложения по проведению национального праздника все еще «очень живы», добавив, что Уиллс имел в виду лишь то, что в настоящее время никаких планов составлено не было. [ 5 ]
Коалиционное правительство
[ редактировать ]В 2011 году коалиционное правительство, состоящее из Консервативной партии и Либерал-демократов, предложило перенести Первомайский праздник в Соединенном Королевстве на октябрь, предложив назвать его «Днем Великобритании» или связать с Трафальгарским днем . [ 6 ] Против отмены первомайского праздника выступили профсоюзы , поскольку он ассоциировался с Международным днем трудящихся . [ 6 ] и теми, кто поддерживал продолжение древней народной традиции, которая, возможно, существовала еще с англосаксонских времен.
Кандидаты на новый национальный день
[ редактировать ]Большинство предложенных предложений относительно Дня Великобритании — это уже существующие праздники или дни празднования в Великобритании, которые либо плохо отмечаются правительством и народом, либо в настоящее время не ассоциируются с идеей британскости. Они включают в себя:
- 1 мая - одновременно Первомайский день и дата вступления в силу Актов Союза 1707 года . [ 7 ] Существующий майский праздник иногда приходится на 1 мая.
- День рождения Елизаветы II (21 апреля) [ 1 ]
- День Победы в Европе (8 мая) [ 1 ]
- День Д (6 июня) [ 1 ]
- День демократии (7 июня) в память о Законе о реформе 1832 года , также известном как Закон о Великой реформе. [ 1 ]
- Дата подписания Великой хартии вольностей (15 июня) [ 1 ] (Юридическая Хартия Королевства Англии ). [ 1 ]
- ( Официальный день рождения короля суббота, выбранная в июне). [ 8 ]
- День Уилберфорса (24 августа), чтобы вспомнить окончание рабства и роль, которую сыграл Уильям Уилберфорс . [ 1 ]
- Битва при Гастингсе (14 октября) Годовщина битвы при Гастингсе. [ 1 ]
- Трафальгарский день (21 октября) [ 1 ]
- День перемирия (11 ноября) [ 1 ]
- Поминальное воскресенье (воскресенье после Дня перемирия) [ 8 ]
Оппозиция
[ редактировать ]
В репортаже о потенциальном Дне Великобритании Питер Голдсмит, барон Голдсмит сказал:
- «Несомненно, были подняты вопросы о том, как национальный день будет воспринят в Шотландии, Уэльсе или Северной Ирландии. Но важный момент, который следует подчеркнуть в этом отношении, заключается в том, что в рамках национального дня не должно быть ничего, что мешало бы определенным регионам создавать мероприятия, которые прославляют другие общие идентичности наряду с нашей связью общего гражданства. У людей есть несколько идентичностей, и было бы неправильно, если бы мероприятия, организованные в честь национального дня, не учитывали это». [ 9 ]
Дэвид Кэмерон , как лидер оппозиции, раскритиковал это как уловку в ответ на речь королевы 2006 года.
В Уэльсе предложенный День Великобритании подвергся критике со стороны Пледа Камру и других. Были неоднократные призывы объявить День Святого Давида , праздник покровителя Уэльса , выходным днем . Один опрос показал, что эту идею поддерживают 87% населения Уэльса. [ 10 ] а в Национальной ассамблее Уэльса все 60 членов, представляющих Лейбористскую партию , Пледа Симру , Либерал-демократов и консерваторов , единогласно проголосовали за его объявление. Правительство Великобритании отклонило это предложение на том основании, что введение дополнительного государственного праздника непрактично. [ 11 ] 3 июня 2008 года заместитель лидера партии Плед Камру в Национальной ассамблее Уэльса Алан Ффред Джонс AM сказал о предлагаемом Дне Великобритании:
- «Это доказывает, насколько оторваны от реальности лейбористы в Вестминстере. Это просто еще один трюк, направленный на то, чтобы попытаться протолкнуть программу Гордона Брауна, чтобы мы все чувствовали себя британцами, а не валлийцами, шотландцами, англичанами или северными ирландцами. Хотя у нас даже нет В наш общепризнанный национальный день в Уэльсе лондонское лейбористское правительство хочет, чтобы мы отпраздновали особый день, который создается для поддержки их политических целей. Для правительства Вестминстера было бы гораздо более конструктивно поддержать призыв Пледа Симру объявить национальный праздник. День святого Давида – национальный праздник, который уже широко отмечается по всей стране». [ 12 ]
Это контрастирует с другими частями Соединенного Королевства. День Святого Патрика является выходным днем в Северной Ирландии с момента принятия Закона о банковских выходных (Ирландия) 1903 года, а в 2007 году шотландский парламент , обладающий более широкими полномочиями, чем Сенедд , принял закон о выходном дне Святого Андрея (Шотландия). Закон 2007 года объявлен , согласно которому День Святого Андрея выходным днем в Шотландии . Банковские праздники в Соединенном Королевстве не дают работникам права на установленный законом отпуск или дополнительную оплату в эти дни. [ 13 ]
Британский день в Германии
[ редактировать ]День Великобритании проводится в Гамбурге в Германии уже много лет («День Великобритании» 1991–2010 гг., «Британский стиль» с 2011 г.). [ 14 ] ) с полным выпускным вечером с развевающимся флагом Союза , « Земля надежды и славы » и « Боже, храни короля », [ 15 ] 5 и 6 сентября 2009 г. Празднование Дня Великобритании в Гамбурге, находящемся в Германии, восходит к временам Ганноверского дома 18 века, когда ганноверская ветвь британской королевской семьи владела британской короной. [ нужна ссылка ]
Мэрия Карлсруэ поднимает флаг стран-членов ЕС в их национальный день. Флаг Великобритании был поднят 21 апреля, в день рождения королевы Елизаветы II . [ 16 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «Министры предлагают «День Великобритании» » . Новости Би-би-си. 05.06.2007 . Проверено 8 июля 2009 г.
- ^ «Прогресс о нас» . Progressonline.org.uk. Архивировано из оригинала 17 июля 2009 г. Проверено 8 июля 2009 г.
- ^ «Политика | Министр в« ошибке Британского Дня » » . Новости Би-би-си. 3 июня 2008 г. Проверено 8 июля 2009 г.
- ^ [1] Архивировано 1 ноября 2008 г., в Wayback Machine.
- ^ «Великобритания | Британская политика | Идея Британского дня «все еще жива» » . Новости Би-би-си. 27 октября 2008 г. Проверено 8 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «TUC критически относится к плану перенести выходные дни на октябрь» . Новости Би-би-си . 5 февраля 2011 г.
- ^ Ретиариус, ООО (19 января 2006 г.). «Браун в кампусе | Феликс: Студенческая газета Имперского колледжа» . Felixonline.co.uk. Архивировано из оригинала 6 января 2009 года . Проверено 8 июля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б [2] Архивировано 7 октября 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ и пункт. 40
- ^ Гуто Томас (1 марта 2006 г.). «Опрос поддерживает праздник Дня Святого Давида» . Новости Би-би-си . Проверено 1 марта 2008 г.
- ^ «Би-би-си Уэльс» . Новости Би-би-си. 05.11.2002 . Проверено 8 июля 2009 г.
- ^ «Клетчатый призыв отказаться от плана «Дня Великобритании»» . Plaidcymru.org. 04.06.2008. Архивировано из оригинала 14 апреля 2010 г. Проверено 8 июля 2009 г.
- ^ «Закон о государственных праздниках в честь Дня святого Андрея (Шотландия) 2007 года (Asp 2) – Пояснительные примечания» . Архивировано из оригинала 5 января 2010 г. Проверено 26 сентября 2009 г.
- ^ «Risiko zu hoch: Прощай, Британский день» . 18 марта 2011 г. Проверено 29 ноября 2014 г.
- ^ « День Великобритании в Гамбурге , http» . britishday.com. Архивировано из оригинала 6 октября 2011 г. Проверено 8 июля 2009 г.
- ^ «Город Карлсруэ» . 25 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 27 сентября 2011 г.